Samsung SRP-270 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Procuct Installation CD
r
Printer Installation Guide
KN02-00002A (Rev.1.2)
Information
This Installation Guide includes a brief outline of information necessary for product installation. For more detailed installation information, please refer to the user manual in the enclosed CD. The contents of the CD include the following.
1. Manual: User Manual, Code Chart, Control Commands
2. Drivers: Windows Drivers, OPOS Drivers
Components
Paper Roll
Power cord
SRP-270C
Ribbon Cartridge
AC/DC Adaptor
SRP-270A
Connecting the cables
1. Turn off the printer and the host ECR (host computer).
2. Plug the power cord into the Adaptor, and then, plug the Adaptor into the power connector of the printer.
3. Check the interface cable (Serial, Parallel, USB, or Ethernet), and connect the interface connector cable accordingly.
4. Plug the drawer kick-out cable into the drawer kick-out connector on the printer.
Adapto
Power cord
Drawer kick-out
cable
(Serial/Parallel/USB/Ethernet)
Interface cable
Installing the Ribbon Cartridge
1. Before inserting the ribbon cartridge, turn the knob clockwise to prevent twisting of the ribbon.
2. Open the front cover of the printer and remove the old ribbon cartridge, if any.
Installing the Paper Roll
1. Open the printer cover and insert the new paper roll in the correct direction.
Insert the end of the paper roll into the
entrance. (The SRP-270 C and D types automatically enter and cut the paper.)
* SRP-270 A and C types: Uses single-ply
paper rolls
* SRP-270 D type: Uses double-ply paper rolls
3. Push and lock the automatic cutter cover, and close the printer cover.
4. When the 'ERROR' indicator lamp is lit and the 'PAPER' lamp blinks, press the 'FEED' button to
complete preparations for printing.
3. Insert the ribbon cartridge as shown in the figure so that the ribbon is aligned to the rear of the printer head.
4. To allow the ribbon to move freely within the cartridge when inserting the ribbon cartridge, turn the knob clockwise once more.
5. Close the front cover of the printer.
Note
Malfunctions and other problems may arise if other than specified ribbon cartridges are used in the printer. The Warranty may be void if other than specified ribbon cartridges are used. For detailed information regarding the ribbon cartridge, refer to the product specifications.
2. Installing the Double-Ply Paper Roll in the
Procuct Installation CDProcuct Installation CD
CD
Installation Guide
Interface
connector
SRP-270 D type:
After inserting the end of the paper in the groove on the roller wheel, wrap the paper around the groove 2~3 times. Place the roller wheel in the slot within the case.
Drawer kick-out connector
SRP-270D
Exclusive for
SRP-270D
Power connector
Spool
IMPACT PRINTER SRP-270
Using the Operation Panel
PAPER
FEED
ERROR POWER
Setting the DIP switches
Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off. Any changes done while the printer is on will not be processed.
1. Serial Interface
• DIP Switch 1 SW Function ON OFF Default 1-1 OFF
Emulation Refer to the following table 1
1-2 1-3 Auto Cutter Enable Disable ON 1-4 Font Space 2 3 OFF 1-5 -
Function for Service Engineer
1-6 ­1-7 1-8 Type of Korean Combination Completion OFF
• DIP Switch 2 SW Function ON OFF Default
2-1 Auto Line Feed 2-2 Hexadecimal Dumping Yes No OFF
2-3 Handshaking XON/XOFF DTR/DSR OFF 2-4 Data Length 7 bits 8 bits OFF 2-5 Parity Check Enable Disable OFF 2-6 Parity Selection EVEN ODD OFF 2-7 OFF
Baud Rate Selection Refer to the following table 2
2-8
2. Parallel / USB Interface
• DIP Switch 1 SW Function ON OFF Default 1-1 OFF
Emulation Refer to the following table 1
1-2 1-3 Auto Cutter Enable ON ON 1-4 Font Space 2 3 OFF 1-5 -
Function for Service Engineer
1-6 ­1-7 1-8 Type of Korean Combination Completion OFF
• DIP Switch 2 SW Function ON OFF Default
2-1 Auto Line Feed 2-2 Hexadecimal Dumping Yes No OFF
2-3 Reserved - - OFF 2-4 Reserved - - OFF 2-5 Reserved - - OFF 2-6 Reserved - - OFF 2-7 Reserved - - OFF 2-8 Reserved - - OFF
• Table 1 – Emulation Selection
1-1 1-2 Mode
OFF OFF EPSON OFF ON Citizen
ON OFF Star
• Table 2 – Baud rate (bps) Selection
Transmission Speed 2-7 2-8
19200 ON ON
2400 OFF ON 4800 ON OFF 9600 OFF OFF
FEED (Button)
Press the FEED button once to discharge extra paper.
PAPER (RED)
When the printer is out of paper, a red LED will be lit.
ERROR (RED)
When an error occurs, a red LED will be lit.
POWER (GREEN)
When turning on the power, a green LED will be lit.
OFF
Always
enable
Always
disable
OFF
Always
Enable
Always Disable
ON
OFF
OFF
ON
OFF
Page 2
◈ Self-Test
1. Make sure the paper roll has been installed properly.
2. Turn on the power while holding down the FEED button. The self-test begins.
3. The self-test prints the current printer status, providing the control ROM version and the DIP switch setting.
4. After printing the current printer status, self-test printing will print the following, and pause. (The PAPER LED light blinks.)
5. Press the FEED button to continue printing. The printer prints a pattern using the built-in character set.
6. The self-test automatically ends and cuts the paper after printing the following.
7. After the self-test is complete, the printer returns to normal on-line status.
※ Note
The self-test lets you know if your printer is operating properly. It checks the print quality, ROM version, and DIP switch settings.
◈ Specification
Item Details
Printing Method Serial impact dot matrix Head Pin 9-pin serial
Printing Direction Bi-directional Printing Speed *1) Approx. 4.6 LPS
Characters per line
Receive Buffer 4k Bytes
Printer
Output Voltage DC 24 V, 1.5 A
Reliability *2)
Temperature
Humidity
Paper Type Paper Roll
Paper
Paper Width W76mm ± 0.5mm (2.99" ± 0.22") Roll Diameter Thickness 0.06mm ~ 0.085mm (0.002" ~ 0.003") Ribbon Type Cartridge type (RRC-201 B/R)
Ribbon
Cartridge
Note
*1) Printing speed may be slower depending on the data transmission speed and the
Color Black / Red
Ribbon Life
combination of control commands.
*2) The above values are calculated under printing level 2 with recommended paper at
normal temperature. The values may vary with environment temperature, printing level, etc.
Serial(RS-232C) Fixed Interface Model Windows Driver Installation
: IFA-S TYPE
1. After running the product installation CD, run the Impact Printer > SRP-270 > Drivers > Windows Driver > Drivers Folder > Win SRP-270_Vx.x.x.exe file.
2. In the opening installation window, click on Next.
3. In the Ready to Install the Program window, click on Install.
4. In the Select Port Type window, select one Serial Port and click Next.
5. In the Question window, select Yes and the computer will reboot.
6. After rebooting, open Start > Settings > Printers & Fax > BIXOLON SRP-270 Icon > Right-Click > Properties.
7. In the Properties window, select the Port tab and click on the Port Settings. Check to see that the information is identical to the self-test results after installation.
Self-test printing.
Please press the FEED button
*** COMPLETED ***
Font A 33 (9*9), Font B 40 (7*9), Korean 20 (17*9)
Printer MCBF : 18,000,000 Lines (Except print head life ) Print head life : 300,000,000 Dots
Operating : 0 ~ 40 ( 32 ~ 104℉) Storage : -5 ~ 50 ( 23 ~ 122℉)
Operating : 30% ~ 80% Storage : 10% ~ 90%
Max. φ83mm
Approx Black : 1.5 Million characters
Red : 0.75 Million characters
8. In the Properties window, after selecting the General tab, click on Print Test Page to confirm that printing is normal.
Parallel(IEEE1284) Fixed Interface Model
:
IFA-P TYPE
Windows Driver Installation
1. After running the product installation CD, run the Impact Printer > SRP-270 > Drivers > Windows Driver > Drivers Folder > Win SRP-270_Vx.x.x.exe file.
2. In the opening installation window, click on Next.
3. In the Ready to Install the Program window, click on Install.
4. In the Select Port Type window, select one Parallel Port and click Next.
(Refer to Figure 1)
5. In the Question window, select Yes and the computer will reboot.
6. After rebooting, open Start > Settings > Printers & Fax > BIXOLON SRP-270 Icon >
Right-Click > Properties.
7. In the Properties window, after selecting the General tab, click on Print Test Page to
confirm that printing is normal.
◈ USB Fixed Interface Model Windows Driver Installation
: IFA-U TYPE
1. After running the product installation CD, run the Impact Printer > SRP-270 > Drivers >
Windows Driver > Drivers Folder > Win SRP-270_Vx.x.x.exe file.
2. In the opening installation window, click on Next.
3. In the Ready to Install the Program window, click on Install.
4. In the Select OS Type window, click on Next.
5. In the Select Port Type window, select USB and click Next. [Refer to Figure 1]
6-1. If using Windows 98/ME:
After completing the installation procedures, reboot the computer. After rebooting, turn the printer power off and back on. After the New Hardware Detected window appears, continue to click Next to install the
USB drive, and then reboot the computer once more.
6-2. If using Windows 2000:
After the Information window appears, turn the printer off and back on and click Yes. After installation is complete, reboot the computer.
6-3. If using Windows XP:
After the Information window appears, turn the printer off and back on and click Yes. After the New Hardware Detected window appears, continue to click Next to install the
USB drive, and then reboot the computer.
Note When the digital registration message appears during installation, click on either OK or Continue Anyway.
7. After rebooting, open Start > Settings > Printers & Fax > BIXOLON SRP-270 Icon >
Right-Click > Properties.
8. In the Properties window, after selecting the General tab, click on Print Test Page to
confirm that printing is normal.
Ethernet Fixed Interface Model
Windows Driver Installation
: IFA-E TYPE
Refer to the user manual regarding separate Ethernet interface cards.(Refer to the CD)
WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that is should not be disposed with other household wastes at the end of its working life, To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
BIXOLON Co., Ltd.
Website http://www.samsungminiprinters.com
Headquarters
(Add) A-502, Digital Empire, 980-3 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, South Korea, 443-813 (Tel) +82-31-218-5531
U.S. Office
(Add) 1210 E. 223rd St., #330, Carson, CA 90745 (Tel) +1-858 764 4581
Europe Office
(Add) BIXOLON Europe GmbH, Lindenstrasse 169, 40233 Dusseldorf, Germany (Tel) +49 (0)211 68 78 54 0
Page 3
Procuct Installation CD
Guide d’installation de l’imprimante
◈ Information
Ce guide d’installation comprend de brèves informations nécessaires à l'installation du produit. Pour des informations plus détaillées concernant l’installation, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation disponible sur le CD fourni. Le contenu du CD est le suivant :
1. Manuel : Manuel d’utilisation, schéma des codes, commandes de contrôle
2. Pilotes : Pilotes Windows, pilotes Système d’exploitation
Composants
SRP-270A
Cartouche de ruban Rouleau de papier
Adaptateur CA/CC Cordon d’alimentation
Connexion des câbles
1. Eteindre l'imprimante ainsi que la caisse enregistreuse électronique hôte (ordinateur hôte).
2. Brancher le cordon d'alimentation dans l'adaptateur, puis, brancher l'adaptateur dans la prise d'alimentation de l'imprimante.
3. Vérifier le câble d’interface (Série, Parallèle, USB ou Ethernet) puis le connecter en conséquence.
4. Brancher le câble d’ouverture du tiroir dans le connecteur d'ouverture du tiroir de l'imprimante.
Installation de la cartouche de ruban
1. Avant d’insérer la cartouche de ruban, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'éviter que le ruban ne s'enroule.
2. Ouvrir le panneau avant de l’imprimante et retirer l’ancienne cartouche de ruban, le cas échéant.
Installation du rouleau de papier
1. Ouvrir le couvercle de l'imprimante et insérer le nouveau rouleau de papier dans le bon sens. Insérer la fin du rouleau de papier dans l’arête d’entrée. (Les modèles SRP-270 C et D entre et coupe le papier automatiquement.)
* Les modèles SRP-270 A et B : utilisent des
rouleaux de papier monocouche
* Le modèle SRP-270 D : utilisent des rouleaux de
papier double épaisseur
3. Appuyer sur le couvercle de la machine de coupe automatique, puis le verrouiller. Fermer le couvercle de l’imprimante.
4. Lorsque le voyant «ERROR» est allumé et que le voyant «PAPER» clignote, appuyer sur le bouton «FEED» afin de terminer les préparatifs d'impression.
Adaptateur
Cordon
d’alimentation
d’ouverture du tiroir
(Sériel/Parallèle/USB/Ethernet)
Câble
Câble d’interface
SRP-270C
3. Insérer la cartouche de ruban tel que le montre schéma de manière à ce que le ruban soit aligné vers l'arrière de la tête d'impression.
4. Afin de permettre au ruban de se déplacer librement à l’intérieur de la cartouche, lors de l’insertion de cartouche de ruban, tourner de nouveau le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
5. Fermer le panneau avant de l’imprimante.
Note
Des dysfonctionnements et divers problèmes peuvent survenir si d’autres cartouches de ruban que celles spécifiées sont utilisées. En cas d’utilisation d’autres cartouches de ruban spécifiées, la garantie peut être annulée. Pour de plus amples informations relatives à la cartouche de ruban, veuillez vous reporter aux caractéristiques techniques du produit.
Procuct Installation CDProcuct Installation CD
CD
Guide d’installation
Connecteur
d’interface
2. Installer le rouleau de papier double épaisseur dans le modèle SRP-270 D : Après avoir inséré la fin du papier dans la rainure du galet de roulement, enrouler le papier autour de la rainure deux ou trois fois. Placer le galet de roulement dans la fente du boîtier.
SRP-270D
Uniquement pour la
Connecteur d’ouverture du tiroir
SRP-270D
Bobine
Connecteur d’alimentation
IMPRIMANTE À IMPACT SRP-270
◈ Utilisation du panneau de fonctions
PAPER
FEED
ERROR POWER
Paramétrage des commutateurs DIP
La modification des paramètres des commutateurs DIP doit être effectuée lorsque l’imprimante est éteinte. Toute modification effectuée lorsque l’imprimante est allumée ne sera pas traitée.
1. Interface série
• Commutateur DIP 1
COM Fonction ON OFF Défaut
1-1 OFF
Emulation Se reporter au tableau 1 suivant
1-2 1-3 Machine de coupe automatique Activée Désactivée ON 1-4 Espacement des caractères 2 3 OFF 1-5 -
Fonction pour l’ingénieur
1-6 -
services
1-7 1-8 Type de coréen Combinaison Exécution OFF
• Commutateur DIP 2
COM Fonction ON OFF Défaut
2-1 Saut de ligne automatique Toujours activé
2-2 Passage en hexadécimal Oui Non OFF 2-3 Etablissement d’une liaison XON/XOFF DTR/DSR OFF 2-4 Longueur des données 7 bits 8 bits OFF 2-5 Contrôle de parité Activé Désactivé OFF 2-6 Sélection de la parité PAIRE IMPAIRE OFF 2-7 OFF
Sélection du débit en bauds Se reporter au tableau 2 suivant
2-8
2. Interface parallèle / USB
• Commutateur DIP 1
COM Fonction ON OFF Défaut
1-1 OFF
Emulation Se reporter au tableau 1 suivant
1-2 1-3 Machine de coupe automatique Activée ON ON 1-4 Espacement des caractères 2 3 OFF 1-5 -
Fonction pour l’ingénieur
1-6 -
services
1-7 1-8 Type de coréen Combinaison Exécution OFF
• Commutateur DIP 2
COM Fonction ON OFF Défaut
2-1 Saut de ligne automatique Toujours activé
2-2 Passage en hexadécimal Oui Non OFF 2-3 Réservé - - OFF 2-4 Réservé - - OFF 2-5 Réservé - - OFF 2-6 Réservé - - OFF 2-7 Réservé - - OFF 2-8 Réservé
• Tableau 1 – Sélection d’émulation 1-1 1-2 Mode
OFF OFF EPSON OFF ON Citizen
ON OFF Star
• Tableau 2 – Sélection du débit en bauds (bps)
Vitesse de transmission 2-7 2-8
19200 ON ON
2400 OFF ON 4800 ON OFF 9600 OFF OFF
FEED (Bouton)
Appuyer une fois sur le bouton ALIMENTATION pour retirer le surplus de papier.
PAPER (ROUGE)
Lorsqu’il n’y a plus de papier, un voyant rouge s’allume.
ERROR (ROUGE)
Lorsqu’une erreur survient, un voyant rouge s’allume.
POWER (VERT)
Lorsque l'imprimante est allumée, un voyant vert s'allume.
OFF
Toujours
désactivé
OFF
Toujours
désactivé
- -
ON
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
Page 4
Autotest
1. S’assurer que le rouleau de papier a été correctement installé.
2. Mettre l’imprimante sous tension tout en appuyant sur le bouton ALIMENTATION. L’autotest démarre.
3. L’autotest imprime le statut actuel de l’imprimante, tout en indiquant la version ROM de la commande ainsi que le paramétrage des commutateurs DIP.
4. Après avoir imprimé le statut actuel de l’imprimante, l’autotest imprimera ce qui suit, puis se mettra en pause. (Le voyant PAPIER clignote.)
5. Appuyer sur le bouton ALIMENTATION afin de continuer l’impression. L’imprimante imprime un modèle en utilisant l’ensemble des caractères intégrés.
6. L’autotest se termine automatiquement et coupe le papier après avoir imprimé ce qui suit.
7. Une fois l’autotest terminé, l'imprimante se remet en statut en ligne normal.
Note
L’autotest vous indique si votre imprimante fonctionne correctement. Il vérifie la qualité d’impression, la version ROM ainsi que les paramétrages des commutateurs DIP.
Caractéristique technique
Elément
Méthode d’impression
Broche de la tête Série à 9 broches Sens d’impression bidirectionnel
Vitesse d’impression *1)
Caractères par ligne
Imprimante
Mémoire tampon de réception Tension de sortie 24 V CC, 1,5 A
Fiabilité *2)
Température
Humidité
Type de papier Rouleau de papier Largeur du papier L76mm ± 0,5mm
Papier
Diamètre du rouleau
Epaisseur 0,06mm ~ 0,085mm Type de ruban Type de cartouche ( RRC-201 B/R)
Cartouche
de ruban
Note
*1) La vitesse d’impression peut être ralentie en fonction de la vitesse de transmission des données ainsi que
la combinaison des commandes de contrôle.
*2) Les valeurs ci-dessus sont calculés sur une imprimante de niveau 2 avec le papier recommandé et sous
une température normale.
Les valeurs peuvent varier selon la température ambiante, le niveau d’impression, etc.
Couleur Noir / Rouge
Durée de vie du ruban
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe série
(RS-232 C) : IFA-S TYPE
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier imprimante > SRP-270 > Pilotes > Pilote Windows > Fichier Pilotes > Win SRP-270_Vx.x.x.exe
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Prêt à installer le programme, cliquer sur Installer.
4. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner un Port Série puis cliquer sur Suivant.
5. Dans la fenêtre Question, sélectionner Oui puis l’ordinateur redémarrera.
6. Après le redémarrage, ouvrir Démarrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône BIXOLON
SRP-270 > Clic droit > Propriétés.
7. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionner l’onglet Port puis cliquer sur Paramètres Port. Vérifier
que les informations sont identiques aux résultats de l’autotest après installation.
Impression de l’autotest.
Appuyer sur le bouton ALIMENTATION
***TERMINE***
Détails
Matrice à points à impacte en série
Environ 4,6 LPS
Police A 33 (9*9), Police B 40 (7*9)
Coréen 20 (17x9)
4 Ko
Imprimante MCBF : 18 000 000 lignes (hors durée de vie de la tête d’impression) Durée de vie de la tête d'impression : 300 000 000 points
Lors de l’utilisation : 0 ~ 40 ( 32 ~ 104 )℃℃℉ ℉ Stockage : -5 ~ 50 ( 23 ~ 122 )℃℃℉ ℉
Lors de l’utilisation : 30% ~ 80% Stockage : 10% ~ 90%
Max. φ83mm
Environ Pour le noir : 1,5 million de caractères
Pour le rouge : 0,75 million de caractères
8. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de test d’impression afin de confirmer que l’impression est normale.
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe parallèle
(IEEE1284) : IFA-S TYPE
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier imprimante à impact> SRP­270 > Pilotes > Pilote Windows > Fichier Pilotes > Win SRP-270_Vx.x.x.exe
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Prêt à installer le programme, cliquer sur Installer.
4. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner un Port Parallèle puis cliquer sur Suivant. (Se reporter au schéma 1)
5. Dans la fenêtre Question, sélectionner Oui puis l’ordinateur redémarrera.
6. Après le redémarrage, ouvrir Démarrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône BIXOLON SRP-270 > Clic droit > Propriétés.
7. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de test d’impression afin de confirmer que l’impression est normale.
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe USB
: IFA -U TYPE
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier imprimante > SRP-270 > Pilotes > Pilote Windows > Fichier Pilotes > Win SRP-270_Vx.x.x.exe
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Prêt à installer le programme, cliquer sur Installer.
4. Dans la fenêtre Sélectionner un type de système d’exploitation, cliquer sur Suivant
5. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner USB puis cliquer sur Suivant. [Se reporter au schéma 1]
6-1. Sous Windows 98/ME :
Une fois les procédures d’installation terminées, redémarrer l’ordinateur. Après le redémarrage, éteindre l'imprimante puis la rallumer.
Quand la fenêtre Nouveau matériel détecté apparaît, continuer en cliquant sur Suivant pour
installer le pilote USB, puis redémarrer de nouveau l'ordinateur.
6-2. Sous Windows 2000 :
Quand la fenêtre Information apparaît, éteindre l'imprimante et la rallumer, puis cliquer sur Oui. Une fois l’installation terminée, redémarrer l’ordinateur.
6-3. Sous Windows XP :
① Quand la fenêtre Information apparaît, éteindre l'imprimante et la rallumer, puis cliquer sur Oui.
Quand la fenêtre Nouveau matériel détecté apparaît, continuer en cliquant sur Suivant pour
installer le pilote USB, puis redémarrer de nouveau l'ordinateur.
Note
Lorsque le message d’enregistrement en ligne apparaît lors de l’installation, cliquer sur OK ou sur Continuer quand même.
7. Après le redémarrage, ouvrir Démarrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône BIXOLON SRP-270 > Clic droit > Propriétés.
8. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de test d’impression afin de confirmer que l’impression est normale.
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe Ethernet
: IFA-E TYPE
Se reporter au manuel d’utilisation de chaque carte d’interface Ethernet (Se reporter au CD)
WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
L’indication que comportent le produit ou son étiquette, signifie qu’il ne doit pas être traité avec les autres déchets domestiques, lorsqu’il ne sera plus utilisable. Son utilisateur devra le séparer d’autres types de déchets pour son recyclage, afin d’empêcher que son mauvais traitement ne nuise à l’environnement ou à la santé publique, ce qui contribuera à la réutilisation durable de ressources. Pour un produit à usage domestique, il faut contacter le point de vente où vous avez acheté votre produit, ou les autorités locales, pour vous renseigner sur les décharges où le produit usé doit être mis, dans le cadre de sa réutilisation assurant la sécurité environnementale. Pour un produit à usage industriel, il faut appeler son fournisseur pour vérifier les conditions de vente. Une fois usé, ce produit ne doit pas être traité avec les autres déchets industriels et commerciaux.
BIXOLON Co., Ltd.
Site Internet http://www.samsungminiprinters.com
Siège social
(Adr.) A-502, Digital Empire, 980-3 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, South Korea, 443-813 (Tél.) +82-31-218-5531
Bureaux aux USA
(Adr.) 1210 E. 223rd St., #330, Carson, CA 90745 (Tél.) +1-858 764 4581
Bureaux en Europe
(Adr.) BIXOLON Europe GmbH, Lindenstrasse 169, 40233 Dusseldorf, Germany (Tél.) +49 (0)211 68 78 54 0
Page 5
Procuct Installation CD
Guía de instalación de la impresora
Información
Esta Guía de instalación incluye un breve resumen de la información necesaria para la instalación del producto. Para obtener información de instalación más detallada, consulte el manual del usuario que se encuentra en el CD adjunto. Los contenidos del CD incluyen lo siguiente.
1. Manual: Manual del usuario, Tabla de códigos, Comandos de control
2. Controladores: Controladores para Windows, controladores OPOS
Componentes
SRP-270ª
Cartucho de cinta
Adaptador AC/DC
Cómo conectar los cables
1. Apague la impresora y la caja registradora principal (computadora principal).
2. Conecte el cable de energía al adaptador, y luego, el adaptador al conector de alimentación de la impresora.
3. Verifique el cable de interfaz (Serie, Paralelo, USB, o Ethernet), y conecte el cable conector de interfaz adecuadamente.
4. Conecte el cable de la gaveta de expulsión en el conector de la gaveta de expulsión de la impresora.
Cable de energía
Cómo instalar el cartucho de cinta
1. Antes de insertar el cartucho de cinta, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para evitar que la cinta se enrosque.
2. Abra la tapa frontal de la impresora y quite el cartucho de cinta usado, si lo hay.
Cómo instalar el rollo de papel
1. Abra la tapa de la impresora e inserte el nuevo rollo de papel en el sentido correcto. Inserte el extremo del rollo en la entrada. (Las SRP-270 C y D ingresan y cortan el papel automáticamente.)
* SRP-270 A y C: usan rollos de papel de una
capa
* SRP-270 D: usa rollos de papel de dos capas
Cable de energía
gaveta de expulsión
(Serie/Paralelo/USB/Ethernet)
Rollo de papel
Adaptador
Cable de la
Cable interfaz
3. Inserte el cartucho de cinta como muestra la figura para
4. Para que la cinta se mueva con libertad dentro del
5. Cierre la tapa frontal de la impresora.
Pueden surgir fallas y otros problemas si se usan otros cartuchos aparte de los especificados. La Garantía puede quedar inválida si se usan cartuchos de cinta no especificados. Para obtener información detallada sobre el cartucho de cinta, consulte las especificaciones del producto.
SRP-270C
que la cinta esté alineada con la parte trasera del cabezal de la impresora.
cartucho, cuando inserte el cartucho, gire la perilla una vez más en el sentido de las agujas del reloj.
Nota
3. Presione la cubierta de la unidad de corte automático tal como se muestra a continuación y cierre
la cubierta de la impresora.
4. Cuando prenda la luz de ERROR y la luz de desabastecimiento de papel (PAPER) empiece a
parpadear, presione el botón de alimentación (FEED). Luego la impresora estará lista para imprimir.
Procuct Installation CDProcuct Installation CD
CD
Guía de instalación
Conector
2. Cómo instalar el rollo de papel de dos capas
interfaz
en la SRP-270 D: Luego de insertar el extremo del papel en la ranura de la rueda giratoria, envuelva el papel alrededor de la ranura 2 ó 3 veces. Coloque la rueda giratoria en la abertura dentro del estuche.
SRP-270D
Exclusivo para
SRP-270D
Conector de alimentación
Conector de la gaveta de expulsión
Bobina
IMPRESORA DE IMPACTO SRP-270
Cómo usar el panel de funcionamiento
FEED
Cómo configurar los interruptores DIP
Para cambiar la configuración de los interruptores DIP, la impresora debe estar apagada. Los cambios que se realicen mientras la impresora esté encendida no se procesarán.
1. Interfaz serie
• Interruptor DIP 1
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado 1-1 APAGADO 1-2 1-3 Cortador automático Activar Desactivar ENCENDIDO 1-4 Espacio de las fuentes 2 3 APAGADO 1-5 ­1-6 ­1-7 1-8 Tipo de coreano Combinación Conclusión APAGADO
• Interruptor DIP 2
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado
2-1 2-2 Descarga hexadecimal No APAGADO 2-3 Entrada en comunicación 2-4 Longitud de datos 7 bits 8 bits APAGADO
2-5 Control de paridad Activar Desactivar APAGADO 2-6 Selección de paridad PAR IMPAR APAGADO 2-7 APAGADO 2-8
2. Interfaz Paralela / USB
• Interruptor DIP 1
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado
1-1 APAGADO 1-2 1-3 Cortador automático Activar ENCENDIDO ENCENDIDO 1-4 Espacio de las fuentes 2 3 APAGADO 1-5 ­1-6 ­1-7 1-8 Tipo de coreano Combinación Conclusión APAGADO
• Interruptor DIP 2
INT Función ENCENDIDO APAGADO Predeterminado
2-1 2-2 Descarga hexadecimal No APAGADO
2-3 Reservado - - APAGADO 2-4 Reservado - - APAGADO 2-5 Reservado - - APAGADO 2-6 Reservado - - APAGADO 2-7 Reservado - - APAGADO 2-8 Reservado - - APAGADO
• Tabla1 – Selección de emulación
• Tabla 2 – Selección de velocidad de transmisión (bps) Velocidad de transmisión 2-7 2-8
PAPER
ERROR POWER
Consulte la siguiente tabla 1
Emulación
Función para el ingeniero de reparación
Alimentación de línea automática
Selección de velocidad de transmisión
Emulación
Función para el ingeniero de reparación
Alimentación de línea automática
APAGADO APAGADO EPSON APAGADO ENCENDIDO Citizen
ENCENDIDO APAGADO Star
Consulte la siguiente tabla 1
1-1 1-2 Modo
19200 ENCENDIDO ENCENDIDO
2400 APAGADO ENCENDIDO 4800 ENCENDIDO APAGADO 9600 APAGADO APAGADO
FEED (Botón)
Presione una vez el botón de ALIMENTACIÓN para expulsar más papel.
PAPER (ROJO)
Cuando la impresora se quede sin papel, se encenderá un LED rojo.
ERROR (ROJO)
Cuando ocurra un error
POWER (VERDE)
Cuando conecte la energía, se encenderá un LED verde.
, se encenderá un LED rojo.
ENCENDIDO
APAGADO
Activar siempre
XENCENDIDO
/XAPAGADO
Consulte la siguiente tabla 2
APAGADO
Activar siempre
Desactivar
siempre
DTR/DSR APAGADO
Desactivar
siempre
APAGADO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
Page 6
Autoevaluación
1. Asegúrese de que el rollo de papel haya sido instalado adecuadamente.
2. Encienda la impresora mientras mantiene presionado el botón de ALIMENTACIÓN. Comienza la autoevaluación.
3. Esta función imprime el estado actual de la impresora, proporciona la versión ROM de control y la configuración de los interruptores DIP.
4. Luego, la autoevaluación imprimirá lo siguiente y hará una pausa. (La luz LED de PAPEL parpadea.)
5. Presione el botón de ALIMENTACIÓN para continuar con la impresión. La impresora imprime un dibujo usando el conjunto de caracteres incorporado.
6. La autoevaluación termina automáticamente y corta el papel después de imprimir lo siguiente.
7. Una vez finalizado el proceso, la impresora regresa al estado normal en línea.
Nota
La autoevaluación le permite saber si su impresora funciona correctamente. Comprueba la calidad de impresión, la versión ROM y la configuración de los interruptores DIP.
Especificación
Impresora
Cartucho de
Papel
cinta
Elemento
Método de impresión
Aguja Serie de 9 agujas Dirección de impresión
Velocidad de impresión *1)
Caracteres por línea
Búfer de recepción 4k Bytes Tensión de salida DC 24 V, 1.5 A
Fiabilidad *2)
Temperatura
Humedad Tipo de papel Rollo de papel
Ancho del papel A76mm ± 0,5mm (2,99" ± 0,22") Diámetro del rollo Espesor 0,06mm ~ 0,085mm (0,002" ~ 0,003") Tipo de cinta Tipo de cartucho (RRC-201 B/R) Color Negro / Rojo
Vida útil de la cinta
Nota
*1) La velocidad de impresión puede ser más lenta según la velocidad de transmisión de
datos y la combinación de los comandos de control.
*2) Los valores anteriores se calculan en el nivel 2 de impresión con el papel recomendado a
la temperatura normal. Los valores pueden variar de acuerdo a la temperatura ambiente, al nivel de impresión, etc.
Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
serie fijo (RS-232C) : IFA-S TYPE
1. Luego de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora de impacto > SRP-270 > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de Controladores > Win SRP-270_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
4. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un Puerto serie y haga clic en Siguiente.
5. En la ventana Pregunta, seleccione Sí y la computadora se reiniciará.
6. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono BIXOLON SRP-270 > Clic derecho >Propiedades.
7. En la ventana Propiedades, seleccione la pestaña Puerto y haga clic en Configuración de puerto. Compruebe que la información sea idéntica a los resultados de la autoevaluación realizada después de la instalación.
Impresión de autoevaluación.
Presione el botón de ALIMENTACIÓN
*** FINALIZADO ***
Detalles
Matriz de puntos de impacto en serie
Bidireccional
Aprox. 4,6 LPS
Fuente A 33 (9*9), Fuente B 40 (7*9),
Coreano 20 (17*9)
Impresora MCBF: 18.000.000 Líneas (excepto por la vida útil del cabezal de impresión) Vida útil del cabezal de impresión : 300.000.000 Puntos
Funcionamiento: 0 ~ 40 ( 32 ~ 104 )℃℃℉ ℉ Almacenamiento: -5 ~ 50 ( 23 ~ 122 )℃℃℉ ℉
Funcionamiento: 30% ~ 80% Almacenamiento: 10% ~ 90%
Máx. φ83mm
Aprox. Negro: 1,5 millón de caracteres
Rojo : 0,75 millón de caracteres
8. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
paralela fija (IEEE1284) : IFA-P TYPE
1. Después de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora de impacto > SRP-270 > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de controladores > Win SRP-270_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
4. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un Puerto paralelo y haga clic en
Siguiente. (Remítase a la figura 1)
5. En la ventana Pregunta, seleccione Sí y la computadora se reiniciará.
6. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono
BIXOLON SRP-270 > Clic derecho >Propiedades.
7. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en
Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz USB
fija : IFA-U TYPE
1. Luego de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora de
impacto > SRP-270 > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de Controladores > Win SRP-270_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
4. En la ventana Seleccione el tipo de Sistema Operativo, haga clic en Siguiente.
5. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un USB y haga clic en Siguiente.
[Remítase a la figura 1]
6-1. Si usa Windows 98/ME:
Después de completar los procedimientos de instalación, reinicie la computadora. Una vez que se reinició, apague la impresora y vuelva a encenderla. Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware encontrado, siga haciendo clic en
Siguiente para instalar el controlador USB, y luego reinicie la computadora una vez más.
6-2. Si usa Windows 2000:
Cuando aparezca la ventana Información, apague la impresora, vuelva a encenderla y
haga clic en Sí.
Después de completar la instalación, reinicie la computadora.
6-3. Si usa Windows XP:
Cuando aparezca la ventana Información, apague la impresora, vuelva a encenderla y
haga clic en Sí.
Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware encontrado, siga haciendo clic en
Siguiente para instalar el controlador USB, y luego reinicie la computadora.
Nota
Cuando aparezca el mensaje para el registro digital durante la instalación, haga clic en Aceptar o en Continuar de todas maneras.
7. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono
BIXOLON SRP-270 > Clic derecho >Propiedades.
8. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en
Imprimir página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
Ethernet fija : IFA-E TYPE
Consulte el manual del usuario con respecto a las tarjetas individuales de interfaz Ethernet.(Consulte el CD)
WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada sobre el producto, indica que este no debería ser mezclado junto con otros desechos de uso doméstico al final de su vida laboral. Para prevenir el posible daño medioambiental o de salud humana en la recogida de basura incontrolada, por favor separe este producto de otros tipos de desechos y recíclelo con responsabilidad para promover la reutilización de recursos materiales. El usuario final del producto debería ponerse en contacto con el distribuidor donde ha realizado la compra del producto, ó con su oficina de administración local, para que le informen dónde y cómo ellos pueden hacer el reciclaje ecológico seguro y adecuado. Los empresarios deberían ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales.
BIXOLON Co., Ltd.
Sitio web http://www.samsungminiprinters.com
Oficinas centrales
(Adr.) A-502, Digital Empire, 980-3 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, South Korea, 443-813 (Tél.) +82-31-218-5531
Oficina en los EE.UU.
(Adr.) 1210 E. 223rd St., #330, Carson, CA 90745 (Tél.) +1-858 764 4581
Oficina en Europa
(Adr.) BIXOLON Europe GmbH, Lindenstrasse 169, 40233 Dusseldorf, Germany (Tél.) +49 (0)211 68 78 54 0
Page 7
Procuct Installation CD
p
a
Manual de instalação da impressora
Informações
Este manual de instalação inclui uma breve referência a informações necessárias para instalação do produto. Para obter informações mais detalhadas acerca da instalação, consulte o manual do utilizador contido no CD incluso. Os conteúdos do CD incluem o seguinte:
1. Manual: Manual do utilizador, diagrama de códigos e comandos de controlo
2. Controladores: Controladores do Windows e do OPOS
Componentes
SRP-270A
Cartucho de fita
Transformador AC/DC
Ligação dos cabos
1. Desligue a impressora e o ECR anfitrião (computador anfitrião)
2. Ligue o cabo de alimentação ao transformador, e de seguida, ligue o transformador ao conector de alimentação da impressora.
3. Verifique o cabo de interface (série, paralelo, USB ou Ethernet) e ligue o cabo do conector de interface em conformidade.
4. Introduza o cabo articulado da prateleira no conector articulado da prateleira da impressora.
Cabo de alimentação
Instalação do cartucho de fita
Instalação do rolo de papel
1. Abra a tampa da impressora e introduza o
* Tipos SRP-270 A e C Utiliza rolos de papel
* Tipo SRP-270 D: Utiliza rolos de papel de
3. Desloque e bloqueie a tampa do cortador automático e feche a tampa da impressora.
4. Quando a lâmpada do indicador 'Erro' estiver acesa e a lâmpada de 'Sem papel' brilhar, prima o
(Série/paralelo/USB/Ethernet
1. Antes de introduzir o cartucho de fita, rode o botão nos ponteiros do relógio para não dobrar a fita.
2. Abra a tampa frontal da impressora e retire o cartucho da fita antiga, caso haja.
novo rolo de papel na direcção correcta. Introduza a extremidade do rolo de papel na entrada. (Os tipos SRP-270 C e D introduzem e cortam automaticamente o papel.)
de camada única
camada dupla
botão ‘ALIMENTAR’ para concluir os preparativos para a impressão.
Cabo de alimentação
Transformador
deslocamento da
Cabo de interface
Rolo de papel
Cabo de rateleir
SRP-270C
3. Introduza o cartucho da fita como a figura mostra, de forma a que a fita fique alinhada com a parte posterior da cabeça da impressora.
4. Para permitir que a fita se desloque livremente dentro do cartucho, quando introduzir o cartucho da fita, torne a rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio.
5. Feche a tampa frontal da impressora.
Nota
Os funcionamentos incorrectos e outros problemas podem surgir se outra que não os cartuchos de fita especificados foram utilizados na impressora. A garantia poderá ser anulada se outro que não os cartuchos de fita especificados forem utilizados. Para obter informações detalhadas relativas ao cartucho da fita, consulte as especificações do produto.
Procuct Installation CDProcuct Installation CD
CD
Manual de instalação
Conector de deslocamento da
prateleira Conector de interface
2. Instalação do rolo de papel de camada dupla no tipo SRP-270 D: Depois de introduzir a extremidade do papel na ranhura da roda do rolador, enrole o papel à volta da ranhura 2 a 3 vezes. Coloque a roda do rolador na ranhura localizada dentro do receptáculo.
SRP-270D
Exclusivo para o
SRP-270D
Conector de alimentação
Bobina
IMPRESSORA DE IMPACTO SRP-270
Utilizar o painel de funcionamento
FEED
Definir os interruptores DIP
A mudança das definições do interruptor DIP têm de ser realizadas com a impressora desligada. Qualquer alteração realizada com a impressora ligada não será realizada
1. Interface série
• Interruptor DIP 1 SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição 1-1 DESACTIVADA 1-2 1-3 Cortador automático Activar Desactivar ACTIVADA 1-4 Espaço do tipo de letra 2 3 DESACTIVADA 1-5 ­1-6 ­1-7 1-8 Do tipo coreano Combinação Conclusão DESACTIVADA
• Interruptor DIP 2 SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição
2-1
2-2 Descarga hexadecimal Sim Não DESACTIVADA 2-3 Sincronização XON/XOFF DTR/DSR DESACTIVADA 2-4 Extensão dos dados 7 bits 8 bits DESACTIVADA 2-5 Verificação da paridade Activar Desactivar DESACTIVADA 2-6 Selecção da paridade ÍMPAR UNIFORME DESACTIVADA 2-7 DESACTIVADA 2-8
2. Interface paralelo/USB
• Interruptor DIP 1 SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição 1-1 DESACTIVADA 1-2 1-3 Cortador automático Activar ACTIVADA ACTIVADA 1-4 Espaço do tipo de letra 2 3 DESACTIVADA 1-5 ­1-6 ­1-7 1-8 Do tipo coreano Combinação Conclusão DESACTIVADA
• Interruptor DIP 2 SW Função ACTIVADA DESACTIVADA Predefinição
2-1
2-2 Descarga hexadecimal Sim Não DESACTIVADA 2-3 Reservado - - DESACTIVADA 2-4 Reservado - - DESACTIVADA 2-5 Reservado - - DESACTIVADA 2-6 Reservado - - DESACTIVADA 2-7 Reservado - - DESACTIVADA 2-8 Reservado - - DESACTIVADA
• Tabela1 – Selecção da emulação
• Tabela 2 – Selecção da velocidade de transferência (bps)
PAPER
ERROR POWER
Emulação Consulte a tabela 1 seguinte
Função para o engenheiro de serviço
Alimentação automática de linha
Selecção da velocidade de transferência
Emulação Consulte a tabela 1 seguinte
Função para o engenheiro de serviço
Alimentação automática de linha
1-1 1-2 Modo
DESACTIVADA DESACTIVADA EPSON DESACTIVADA ACTIVADA Citizen
ACTIVADA DESACTIVADA Star
Velocidade de transmissão 2-7 2-8
19200 ACTIVADA ACTIVADA
2400 DESACTIVADA ACTIVADA 4800 ACTIVADA DESACTIVADA 9600 DESACTIVADA DESACTIVADA
FEED (Botão)
Prima uma vez o botão ALIMENTAR para retirar o papel suplementar.
PAPER (VERMELHO)
Quando a impressora não tem papel, acende um LED vermelho.
ERROR (VERMELHO)
Quando ocorre um erro, acende um LED vermelho.
POWER (VERDE)
Quando ligar a alimentação, brilha um LED verde.
.
ACTIVADA
DESACTIVADA
Activar sempre
Consulte a tabela seguinte 2
Desactivar sempre DESACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
Activar sempre
Desactivar sempre DESACTIVADA
Page 8
Teste automático
1. Certifique-se de que o rolo de papel foi instalado correctamente.
2. Ligue a impressora enquanto mantém premido o botão ALIMENTAR. O teste automático começa.
3. O teste automático imprime o estado da impressora, disponibilizando a versão ROM de controlo e a definição do interruptor DIP.
4. Depois de imprimir o estado da impressora, a impressão do teste automático irá imprimir o seguinte e pausar. (A luz do LED do PAPEL brilha.).
5. Prima o botão ALIMENTAR para continuar a impressão. A impressora utiliza a definição do carácter incorporado para imprimir um padrão.
6. O teste automático, termina automaticamente e corta o papel depois de imprimir o seguinte.
7. Depois do teste automático estar concluído, a impressora volta para normal no estado on-line.
Nota
O teste automático permite-lhe saber se a impressora está a funcionar correctamente. Verifica a qualidade de impressão, a versão da ROM e as definições do interruptor DIP.
Especificação
Item
Método de impressão
Pino da cabeça Série de 9 pinos Direcção de impressão
Velocidade de impressão *1)
Caracteres por linha
Memória
Impressora
intermédia de recepção Tensão de saída DC 24 V, 1,5 A
Fiabilidade *2)
Temperatura
Humidade Tipo de papel Rolo de papel
Papel
Largura do papel L76 mm ± 0,5 mm (2,99" ± 0,22") Diâmetro do rolo Espessura Entre 0,06 mm e 0,085 mm (entre 0,002" e 0,003") Tipo de fita Tipo do cartucho (RRC-201 B/R)
Cartucho de
fita
Nota *1) A velocidade de impressão pode ser mais lenta, dependendo da velocidade de transmissão de
dados e da combinação dos comandos de controlo.
*2) Os valores acima são calculados no nível de impressão 2, com o papel recomendado à
temperatura normal. Os valores podem variar com a temperatura ambiente, nível de impressão, etc..
Cor Preto / vermelho Duração da fita
Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
(RS-232C): IFA-S TYPE
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute Impact Printer > SRP-270 > Drivers > Windows Driver > Drivers Folder > Ficheiro Win SRP-270_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Ready to Install the Program (Pronto para instalar o programa), clique em Install (Instalar).
4. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma Serial Port (Porta série)
e clique em Next (Seguinte).
5. Na janela Question (Pergunta), seleccione Yes (Sim) e o computador reiniciará.
6. Depois de reiniciar o computador, abra Iniciar (Start) > Settings (Definições) > Printers & Fax
(Impressoras e fax) > Ícone BIXOLON SRP-270 > Clique com o botão direito do rato > Properties (Propriedades).
7. Na janela Properties (Propriedades), seleccione o separador Port (Porta) e clique em Port
Settings (Definições da porta). Verifique para ver se as informações são idênticas aos resultados do teste automático após a instalação.
Impressão do teste automático.
Prima o botão ALIMENTAR
*** CONCLUÍDO ***
Detalhes
Matriz de dados de impacto série
Bidireccional
Aproximadamente 4,6 LPS
Tipo de letra A 33 (9*9), Tipo de letra B 40 (7*9),
Coreano 20 (17*9) 4 Kbytes
Impressora MCBF : 18.000.000 linhas (Excepto para a duração da cabeça de impressão ) Duração da cabeça de impressão: 300.000.000 pontos
Funcionamento: entre 0 e 40 (entre 32 e 104 ℉) Armazenamento: entre -5 e 50 ( entre 23 e 122 ℉)
Funcionamento: 30% ~ 80% Armazenamento: 10% ~ 90%
Máximo de φ83 mm
Preto aproximadamente: 1,5 milhões de caracteres
Vermelho : 0,75 milhões de caracteres
8. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral), clique em Print Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão está normal.
Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
paralela ((IEEE1284): IFA-P TYPE
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute Impact Printer > SRP-270 > Drivers > Windows Driver > Drivers Folder > Ficheiro Win SRP-270_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Ready to Install the Program (Pronto para instalar o programa), clique em Install (Instalar).
4. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma Paralled Port (Porta paralela) e clique em Next (Seguinte). (Consulte a figura 1.)
5. Na janela Question (Pergunta), seleccione Yes (Sim) e o computador reiniciará.
6. Depois de reiniciar o computador, abra Start (Iniciar) > Settings (Definições) > Printers & Fax (Impressora e fax) > Ícone BIXOLON SRP-270 > Clique com o botão direito do rato > Properties (Propriedades).
7. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral), clique em Print Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão está normal.
Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa USB
: IFA-U TYPE
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute Impact Printer > SRP-270 > Drivers > Windows Driver > Drivers Folder > Ficheiro Win SRP-270_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Ready to Install the Program (Pronto para instalar o programa), clique em Install (Instalar).
4. Na janela OS Type Dialog (Caixa de diálogo do tipo de SO), clique em Next (Seguinte).
5. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma USB (USB) e clique em Next (Seguinte). [Consulte a figura 1.]
6-1. Se utilizar o Windows 98/ME:
Depois de concluir os procedimentos de instalação, reinicie o computador. Depois de reiniciar o computador, desligue e volte a ligar a impressora. Depois da janela New Hardware Detected (Novo hardware detectado) aparecer, continue a
clicar em Next (Seguinte) para instalar a unidade USB e, de seguida, volte a reiniciar novamente o computador.
6-2. Se utilizar o Windows 2000:
Depois da janela Information (Informações) aparecer, desligue e volte a ligar a impressora, e
de seguida, clique em Yes (Sim).
Depois da instalação estar concluída, reinicie o computador.
6-3. Se utilizar o Windows XP:
Depois da janela Information (Informações) aparecer, desligue e volte a ligar a impressora, e
de seguida, clique em Yes (Sim).
Depois da janela New Hardware Detected (Novo hardware detectado) aparecer, continue a
clicar em Next (Seguinte) para instalar a unidade USB e, de seguida, volte a reiniciar o computador.
Nota
Quando a mensagem de registo digital aparecer durante a instalação, clique em OK ou em Continue Anyway (Continuar de qualquer forma).
7. Depois de reiniciar o computador, abra Start (Iniciar) > Settings (Definições) > Printers & Fax (Impressora e fax) > Ícone BIXOLON SRP-270 > Clique com o botão direito do rato > Properties (Propriedades).
8. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral), clique em Print Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão está normal.
Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
Ethernet: IFA-E TYPE
Consulte o manual do utilizador no que diz respeito a placas de interface Ethernet independentes (consulte o CD).
WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada no produto, indica que isto não deve ser disposto com outros desperdícios de uso doméstico no fim da sua vida de funcionamento. Para prevenir o dano possível ao ambiente ou a saúde humana na coleção de lixo descontrolada, por favor separe este produto de outros tipos de desperdicíos e recíclelo com reponsabilidade para promover reutilização de recursos materiais. Os usuários da casa devem pôr-se no contato com o distribiudor onde compraram este produto, ou seu escrtório de administração local, para detalhes onde e como podem fazer o reciclagem ambiental, seguro e adequado. Os empresários devem pôr-se no contato com seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deve ser misturado com os outros desperdícios comerciais.
BIXOLON Co., Ltd.
Website http://www.samsungminiprinters.com
Sede
(Morada) A-502, Digital Empire, 980-3 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, South Korea, 443-813 (Telefone) +82-31-218-5531
Escritório nos E.U.A.
(Morada) 1210 E. 223rd St., #330, Carson, CA 90745 (Telefone) +1-858 764 4581
Escritório europeu
(Morada) BIXOLON Europe GmbH, Lindenstrasse 169, 40233 Dusseldorf, Germany (Telefone) +49 (0)211 68 78 54 0
Loading...