SR10F71UB
Robot aspirateur
Manuel d’utilisation
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. |
|
|
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. |
Français |
|
Utilisation intérieure uniquement. |
||
|
imagine the possibilities
Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur
www.samsung.com/register
consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER
DANGER
•Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence.
•Comme les instructions d'utilisation suivantes se rapportent à divers modèles, les caractéristiques de votre aspirateur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS
Indique la présence d'un danger de mort ou de blessure grave.
DANGER
Indique la présence d'un risque de blessure ou de dommage matériel.
ATTENTION
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
REMARQUE
Explication de termes pour aider l’utilisateur à comprendre comment utiliser l’appareil de manière adéquate.
02_ consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance.
DANGER : pour limiter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
GÉNÉRALITÉS
•Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent manuel.
•Ne faites pas fonctionner le robot aspirateur ou le chargeur si celui-ci est endommagé de quelque manière que ce soit.
•Si l’aspirateur fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été endommagé, laissé à l’extérieur ou plongé dans l’eau, retournez-le au centre d’assistance clientèle.
•Ne manipulez jamais le chargeur ou le robot aspirateur avec les mains mouillées.
•Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches.
•Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
CHARGEUR DE BATTERIE
•N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non polarisée.
•N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces mouillées.
•Débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance.
•Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l’appareil.
consignes de sécurité _03
consignes de sécurité
•N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).
•Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n’utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas de porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
•N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible inadéquate.
•Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon.
•Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées.
•N’essayez pas d’ouvrir le chargeur. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifi é du centre d’assistance clientèle.
•N’exposez jamais le chargeur à des températures élevées et évitez tout contact avec l’humidité.
ROBOT ASPIRATEUR
•N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
•N’utilisez pas l’appareil sans fi ltre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
•N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d’empêcher le passage de l’air.
•N’aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
•N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
•N’aspirez jamais de liquides infl ammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents.
•N’utilisez pas le robot aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières infl ammables et autres vapeurs explosives ou toxiques.
•Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes minimum. Consultez un médecin rapidement.
04_ consignes de sécurité
sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
02
FONCTIONS DU PRODUIT
13
06 Branchement
07 Avant L’utilisation
10En cours D’utilisation
11Nettoyage et Entretien
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR
15
FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR
20
15Composants
16Nomenclature des pièces
20Installation du robot aspirateur 20 Procédure d’installation 20 Mise sous/hors tension 21 Installation du chargeur
22En cours de charge
23À propos de la batterie
24Réglage de l’heure
25Installation du module VIRTUAL GUARD 27 Utilisation du robot aspirateur
27Démarrage/Arrêt du nettoyage
28Recharge
29Nettoyage Automatique
30Nettoyage Localisé
31Nettoyage Intensif
32Nettoyage Manuel
33Programmation du départ différé
34Programmation hebdomadaire 36 Fonctions supplémentaires
36Utilisation des fonctions supplémentaires
ENTRETIEN DES OUTILS ET DES FILTRES
37
37Nettoyage du robot aspirateur
37 Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
37 Nettoyage de la lentille du capteur et de la caméra
38Nettoyage du collecteur de poussière et des fi ltres
39Nettoyage du robot aspirateur
39 Nettoyage de la brosse principale
41 Nettoyage de la brosse rotative latérale
42 Nettoyage de la roue d'entraînement
DÉPANNAGE
43
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
46
43Liste de vérifi cation avant d’appeler le centre d’assistance
45 Codes d’erreur : Dépannage
sommaire _05
consignes de sécurité
BRANCHEMENT
Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne DANGER placez dessus aucun objet lourd risquant de l’endommager.
-Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise DANGER d’alimentation.
-Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou une électrocution.
Ne tirez pas la prise d’alimentation par le cordon et ne touchez DANGER jamais la prise avec les mains mouillées.
-Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N’utilisez pas de prises multiples.
DANGER (Ne laissez pas le cordon traîner sur le sol.)
-Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou de prise DANGER endommagé(e) ni de prise murale mal fixée.
-Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
06_ consignes de sécurité
AVANT L’UTILISATION
|
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez-vous |
|
ATTENTION |
que le collecteur de poussière est en place. |
|
|
- Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot aspirateur |
01 |
|
ne fonctionne pas. |
|
|
N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant |
CONSIGNES |
ATTENTION |
des matières combustibles, tels que : |
|
|
- Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ; |
|
|
DE |
|
|
- Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises) ; |
|
|
SÉCURITÉ |
|
|
- Les lieux avec présence d’essence, d’alcool distillé, de diluant, de |
|
|
cendriers avec cigarettes allumées, etc. |
|
|
Le robot aspirateur est destiné à une utilisation domestique uniquement. Ne l’utilisez |
|
|
|
|
ATTENTION |
jamais dans les lieux suivants : |
|
-Greniers, caves, entrepôts, bâtiments industriels, pièces séparées éloignées du bâtiment principal, lieux exposés à l’humidité (salles de bain, salle d’eau) ou surfaces étroites et en hauteur (tables, étagères). En cas d’utilisation dans ces lieux, l’appareil risque d’être gravement endommagé (dysfonctionnements, pannes).
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces.
ATTENTION - Si une porte est fermée, le robot aspirateur ne pourra pas entrer dans la pièce.
-Toutefois, veillez à fermer la porte d’entrée principale, de la véranda et de la salle bain ou de toute autre pièce où le robot aspirateur risquerait de tomber à un étage inférieur.
N'utilisez pas l'aspirateur sur un sol noir.
ATTENTION |
- Dans ce cas, le robot aspirateur risque de ne pas fonctionner |
|
|
|
normalement. |
|
|
|
|
|
Pour les tapis munis de longues franges, repliez ces dernières |
ATTENTION |
sous le tapis. |
-Les franges non repliées risqueraient d’endommager gravement le
tapis et l’appareil, en se coinçant dans la roue d’entraînement ou la brosse principale.
Si le capteur d’escarpement est sale, le robot aspirateur risque ATTENTION de tomber du haut d’un escalier, d’une mezzanine, etc.
Cela risquerait de provoquer des blessures et d’endommager gravement l’appareil. Afi n d’éviter tout risque, installez les VIRTUAL GUARDS (réglage sur le mode Fence “Mur Virtuel”) devant les zones dangereuses. Nettoyez la lentille du capteur et la caméra afi n d’éviter tout dysfonctionnement.
consignes de sécurité _07
Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la ATTENTION zone à nettoyer.
-Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage.
-Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en céramique, objets en verre, pots de fl eur, etc.
-Le robot aspirateur ne reconnaît pas les pièces de monnaie, bagues ou autres objets de valeur tels que des bijoux.
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage.
ATTENTION - Le robot aspirateur est conçu pour détecter les obstacles à une distance de 5 cm.
-Les serviettes de bain, les tapis de salle de bain, d'évier, d'entrée ou de buanderie, les cordons d’alimentation, les nappes et les ceintures risquent de se coincer dans la roue d’entraînement ou la brosse principale. Dans le cas d'une nappe, cela peut provoquer la chute des objets présents sur la table.
Prévenez tous les membres de la famille (ou toute personne ATTENTION qu’il convient de prévenir) d’être prudents avant de lancer
le nettoyage ou lors de l’utilisation du mode de nettoyage programmé.
-Les enfants évoluant à proximité risqueraient de s’entraver dans le robot aspirateur et de tomber.
Veillez à ce que les enfants ne montent pas et ne s’assoient ATTENTION pas dessus.
-Les enfants risqueraient de tomber et de se blesser ou d’endommager gravement l’appareil.
Si un enfant ou un animal domestique doit rester seul, veillez à ATTENTION mettre le robot aspirateur hors tension.
-Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention.
-Si la roue d’entraînement venait à entraîner des doigts, des pattes, des vêtements ou des cheveux, cela risquerait de provoquer des blessures.
-Si un enfant ou un animal domestique se trouve dans le chemin du robot aspirateur, il risque d’être détecté comme un obstacle et la zone risque de ne pas être nettoyée.
-Lorsque le bouton de mise en marche est désactivé, l’alimentation est coupée et toutes les fonctions sont désactivées.
Au moment d’installer la station de recharge, ne laissez pas le ATTENTION cordon d’alimentation traîner sur le sol.
-Lorsque le robot aspirateur va se recharger automatiquement ou passe à proximité de la station de recharge, il risquerait d’entraîner le cordon.
Laissez toujours le cordon d’alimentation du chargeur branché ATTENTION dans la prise.
-Bien que le robot aspirateur dispose d’une fonction de recharge automatique, si le cordon d’alimentation de la station de recharge n’est pas branché, il ne pourra pas recharger sa batterie automatiquement.
08_ consignes de sécurité
Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le ATTENTION robot aspirateur.
- Si le chargeur est installé dans un endroit diffi cilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de gêner le processus de recharge automatique.
01
|
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot |
|
|
|
|
0,5 |
m |
|
DECONSIGNES |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
ATTENTION |
aspirateur de venir se recharger automatiquement. |
|
0,5m |
environ |
|
|
|
|
||
environ |
|
|
|
|
|
|||||
|
- |
Libérez la zone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
environ |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
|
|
SÉCURITÉ |
|
Il ne doit y avoir aucun obstacle ni escarpement à 0,5 m sur les |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
DANGER |
côtés et à 1 m devant. |
|
|
|
|
environ |
0,5m |
|
||
|
|
|
|
0,5 |
m |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
environ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
environ |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
DANGER d’objets en fer tels que des baguettes, des tournevis, etc.
-Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur.
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la station
DANGER de recharge.
-Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Assurez-vous que le robot n’aspire pas ou ne se déplace pas
DANGER sur du liquide (eau, huile ou litière d’animaux).
-Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil.
-Le liquide risquerait de se répandre sur les roues et de salir l’intérieur de l’appareil.
N'utilisez pas le chargeur à d'autres fins.
DANGER |
- Cela risquerait de l'endommager gravement ou de provoquer un incendie. |
|
N'installez pas la station de recharge sur un sol foncé.
DANGER |
- Sinon, le robot aspirateur aura du mal à retourner vers celle-ci. |
|
consignes de sécurité _09
EN COURS D’UTILISATION
Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis
ATTENTION épais.
-Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
-Cela risquerait d’endommager le tapis.
N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface ATTENTION en hauteur.
-Cela risquerait de l’endommager en cas de chute.
Pendant son fonctionnement, le robot aspirateur risque de ATTENTION percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables
et autres meubles fins et longs.
-Pour un fonctionnement plus rapide et plus effi cace, placez les chaises sur le dessus des tables.
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur.
ATTENTION - Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
Retirez immédiatement tout morceau de papier ou sac ATTENTION plastique aspiré lors du nettoyage.
-Utiliser l’appareil pendant un temps prolongé alors que son orifi ce d’aspiration est obstrué risquerait de l’endommager gravement.
En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormal(e) ou de DANGER fumée, mettez immédiatement l’appareil hors tension et
contactez le centre d’assistance clientèle.
10_ consignes de sécurité
Ne déplacez pas le robot aspirateur tout en maintenant le ATTENTION réservoir de poussière.
- Cela peut entraîner la séparation du réservoir de poussière, ainsi que de graves blessures ou endommager sérieusement le produit.
Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa REMARQUE progression s’il est coincé au niveau du seuil de la porte
d’entrée ou d’une véranda.
- Pour relancer son fonctionnement, désactivez le bouton de mise en marche puis réactivez-le après l’avoir déplacé à un endroit où il peut poursuivre le nettoyage.
Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les REMARQUE endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre
un canapé et un mur).
- Nettoyez de temps en temps ces endroits.
Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à REMARQUE aspirer les moutons de poussière formés au cours du nettoyage.
-Si tel est le cas, balayez les moutons de poussière à l’aide d’un autre ustensile de nettoyage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
|
|
Pour nettoyer l’appareil, évitez de vaporiser de l’eau |
|
|
ATTENTION |
directement sur la surface extérieure ou d’appliquer une |
|
|
|
|
|
substance volatile telle que du benzène, du diluant ou de |
|
|
|
|
l’alcool. |
|
|
|
|
- Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L’appareil ne doit en aucun cas être démonté ou réparé par |
|
|
|
|
|
|
|
ATTENTION |
une personne autre qu’un technicien de maintenance qualifié. |
|
|
|
|
|
- Cela risquerait d’endommager l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SÉCURITÉ DE CONSIGNES 01
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères DANGER qui se sont accumulées sur les capteurs d'obstacles et
d'escarpement.
-La poussière accumulée sur les capteurs risque de provoquer le dysfonctionnement des capteurs.
Capteur d’escarpement |
Capteur d’obstacles |
consignes de sécurité _11
Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la DANGER brosse de nettoyage après avoir mis l’appareil hors tension.
-Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner la mise en marche accidentelle de l’appareil et de provoquer des blessures ou d’endommager gravement ce dernier.
Brosse latérale |
Brosse principale |
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
DANGER remplacer par un technicien de maintenance qualifié du centre d’assistance clientèle.
-Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon DANGER d’alimentation pour des raisons de sécurité.
Contactez le centre d'assistance clientèle de Samsung DANGER Electronics pour remplacer la batterie.
-L'utilisation de batteries non originales peut provoquer une panne de l'appareil.
12_ consignes de sécurité
fonctions du produit
UTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARD
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel).
• En quoi consiste la reconnaissance de la forme du plafond (Visionary mapping plus™) ?
Cette fonction reconnaît la forme du plafond à l'aide de la caméra en haut pour identifi er la zone à nettoyer et détermine la meilleure trajectoire pour passer sur chaque partie du sol.
NETTOYAGE PARFAIT DE CHAQUE RECOIN
Le robot aspirateur nettoie le sol de manière séquentielle () selon la carte déterminée par la fonction de reconnaissance du plafond. Il peut ainsi nettoyer chaque recoin de la pièce.
DIVERS MODES DE NETTOYAGE
Divers modes de nettoyage sont proposés pour satisfaire vos besoins.
1 |
5 |
2Environ 1.5m
Environ 1.5m
6 |
3 |
7 |
4 |
|
|
8 |
Mar |
|
Lun |
Mer |
|
Jeu VenSamDim~ |
1.Mode automatique : Permet de nettoyer les pièces automatiquement.
2.Mode localisé : Permet de nettoyer une zone localisée en profondeur. Il peut être utilisé pour aspirer des miettes de pain ou de biscuits.
3.Mode intensif : Fonctionne jusqu’à épuisement presque total de la batterie.
4.Mode manuel : Il est possible de nettoyer le sol manuellement en déplaçant soi-même le robot aspirateur.
5.Mode Turbo : lorsque ce mode est activé, la brosse tourne à vitesse maximale ; l'aspirateur est donc plus effi cace. (Vous pouvez activer ou désactiver ce mode à l'aide de la télécommande.)
6.Mode capteur de poussière : Dès que de la poussière entre dans l'aspirateur, ce dernier démarre le nettoyage intensif de la zone environnante. (Vou pouvez utiliser ce mode à l'aide de la télécommande.)
7.Mode minuterie : Il est possible de programmer le robot aspirateur pour qu’il nettoie le sol à une heure précise.
8.Mode programme hebdomadaire : Une opération de nettoyage programmée démarre à l'heure défi nie d'un jour particulier de la semaine.
fonctions du produit _13
CHARGEMENT AUTOMATIQUE
Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement rechargé.
BROSSE ROTATIVE LATÉRALE
La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière sur les côtés.
FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTES
Environ 1 cm |
|
Type marche |
Type vertical |
Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur d’environ 1 cm et de nettoyer toutes les pièces. Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir franchir les seuils de porte de 1 cm en fonction de leur forme.
CONTOURNEMENT DES OBSTACLES
Lorsque le robot aspirateur rencontre un obstacle lors du nettoyage, le capteur d'obstacles lui permet de l'éviter et de continuer à fonctionner. (Il peut arriver que l'aspirateur touche des obstacles fi ns.)
ANTI-CHUTE
Les 3 capteurs d’escarpement détectent les marches descendantes (escaliers ou seuil de la porte d’entrée) afi n d’éviter que le robot aspirateur ne tombe.
SYSTEME DE SECURITE
Arrêt |
Si le robot aspirateur est soulevé pendant le nettoyage, les roues d'entraînement, la brosse principale, le moteur d'aspiration et la brosse rotative latérale sont arrêtés automatiquement par le capteur.
BROSSE LATÉRALE DYNAMIQUE
Lorsque le robot aspirateur détecte un obstacle, la brosse latérale dynamique fonctionne. (Pour un meilleur nettoyage, si un obstacle lointain est détecté, la brosse latérale dynamique se trouvant du côté de l’obstacle détecté commence tout d’abord à fonctionner puis dès que le robot aspirateur tourne, la brosse latérale dynamique se trouvant de l’autre côté commence à fonctionner.)
14_ fonctions du produit
montage de l’aspirateur
COMPOSANTS
■ Unité principale
■ Télécommande
■ Chargeur
(Station de recharge)
■ Autres composants
(Piles type AAA)
Manuel d’utilisation |
Module VIRTUAL |
Filtre de rechange |
Brosse de |
Guide de |
/ 2 piles |
GUARD |
|
nettoyage |
démarrage rapide |
ASSEMBLAGE 02
assemblage _15
NOMENCLATURE DES PIÈCES
■ Unité principale
Panneau d’affichage
Capteur Virtual Guard
Capteur de la |
télécommande |
Capteur d’obstacles |
Capteur antichoc
Face avant
Bouton d'éjection du collecteur de poussière
Caméra
Capteur d’obstacles
|
Bouton d'éjection du |
|
collecteur de poussière |
Capteur de la |
Collecteur de poussière |
télécommande
Face latérale
Capteur de vide |
|
|
Brosse latérale |
Roue d’entraînement |
|
|
||
dynamique |
|
|
Broche de chargement |
Bouton de mise sous |
|
tension |
||
Roulette |
Brosse principale |
|
|
||
Capteur de vide |
Cache de la brosse |
|
principale |
||
|
||
Broche de chargement |
Cache de la batterie |
|
|
||
Brosse latérale |
|
|
dynamique |
Roue d’entraînement |
|
|
||
Brosse latérale |
|
|
dynamique |
|
Dessous
16_ assemblage
■ Chargeur (Station de recharge)
Témoin de charge (Vert)
Témoin de marche (Rouge)
Enrouleur de câble
Bornes de chargement
Face avant |
Face arrière |
■ Module VIRTUAL GUARD
Bouton Mode/Mise en marche
Témoin de mode
Capteur de détection de l’unité
principale
Capteur de détection de distance
■ Mise en place des piles
Les piles ne sont pas fournies avec l’appareil. Elles doivent être achetées séparément. Insérez les piles alcalines (type D) avant d’utiliser l’appareil.
1 |
2 |
3 |
Soulevez le couvercle du |
Insérez les piles dans le |
Après avoir inséré la |
module VIRTUAL GUARD |
module VIRTUAL GUARD |
languette du couvercle dans |
tout en appuyant sur la |
comme indiqué sur la fi gure |
l’encoche, appuyez sur |
languette de verrouillage. |
ci-dessous. (Si les piles |
l’autre côté pour le fermer |
|
sont insérées à l’envers, le |
jusqu’à ce qu’un petit clic se |
|
module VIRTUAL GUARD ne |
fasse entendre. |
|
fonctionnera pas.) |
|
Spécifi cation : piles alcalines de type D (LR20)
ASSEMBLAGE 02
assemblage _17