Kształt oraz kolor produktu mogą różnić się od
przedstawionego na zdjęciach. Dane techniczne mogą ulec
zmianie bez powiadomienia w wyniku udoskonalania
produktu.
ZawartoĞü niniejszej instrukcji obsáugi jest wáasnoĞcią firmy Samsung Electronics, Co., Ltd.
ZawartoĞü niniejszej instrukcji obsáugi nie moĪe byü czĊĞciowo lub w caáoĞci reprodukowana, dystrybuowana lub uĪywana w
jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Samsung Electronics, Co., Ltd.
Opáata administracyjna moĪe zostaü naáoĪona w przypadku gdy.
(a) po zgáoszeniu Īądania technik przybyáy na miejsce nie stwierdzi defektu produktu.
(tzn. gdy usterka wystąpi na skutek nieprzeczytania przez uĪytkownika instrukcji obsáugi).
(b) uĪytkownik przekaĪe urządzenie do centrum napraw i nie zostanie stwierdzony defekt urządzenia.
(tzn. gdy usterka wystąpi na skutek nieprzeczytania przez uĪytkownika instrukcji obsáugi).
Kwota opáaty administracyjnej zostanie zakomunikowana uĪytkownikowi przed wykonaniem pracy lub przed wizytą technika.
Gáówne zasady bezpieczeĔstwa1-1
1-2CzynnoĞci konserwacyjne
Czyszczenie powierzchni i soczewki
WyczyĞü projektor przy uĪyciu miĊkkiej, suchej szmatki.
•Unikaj czyszczenia produktu przy uĪyciu substancji
áatwopalnych, takich jak benzen czy rozpuszczalnik.
•Unikaj rysowania soczewki paznokciami lub ostrymi
przedmiotami.
MoĪe to spowodowaü porysowania lub uszkodzenie urządzenia.
•NaleĪy unikaü czyszczenia obudowy produktu wilgotną szmatką
lub przez rozpylanie wody bezpoĞrednio na obudowĊ
urządzenia.
Dostanie siĊ wody do produktu moĪe byü przyczyną poraĪenia
prądem elektrycznym, poĪaru lub problemów z urządzeniem.
•JeĞli projektor zostanie zamoczony, na jego powierzchni moĪe
pojawiü siĊ biaáa plama.
Wygląd i kolor mogą siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od modelu.
Czyszczenie wnĊtrza projektora
Aby wyczyĞciü wnĊtrze projektora, skontaktuj siĊ z autoryzowanym
centrum serwisowym Samsung.
•JeĞli do wnĊtrzna projektora dostanie siĊ kurz lub inne
substancje, skontaktuj siĊ z centrum serwisowym.
1-2Gáówne zasady bezpieczeĔstwa
1-3Zasady bezpieczeĔstwa
30
LUMEN
30
LUMEN
!
!
!
Ikony uĪywane przy ostrzeĪeniach o bezpieczeĔstwie
IKONANAZWAZNACZENIE
OstrzeĪenie
Uwaga
Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem moĪe spowodowaü powaĪne
obraĪenia ciaáa, a nawet Ğmierü.
Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem moĪe spowodowaü obraĪenia
ciaáa lub zniszczenie mienia.
Znaczenie symboli
Nie wykonywaü.NaleĪy przestrzegaü.
Zasady dotyczące zasilania
NastĊpujące obrazy sáuĪą wyáącznie jako odniesienie i mogą siĊ róĪniü siĊ w zaleĪnoĞci od modeli i krajów.
Wygląd i kolor mogą siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od modelu.
OstrzeĪenie
Nigdy nie wkáadaj lub nie wyciągaj
zasilania mokrymi rĊkoma.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poraĪeniem prądem
elektrycznym.
Przewód sieciowy i produkt powinny
znajdowaü siĊ daleko od urządzeĔ
grzewczych.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poraĪeniem prądem
elektrycznym lub poĪarem.
Nie uĪywaj uszkodzonego przewodu
zasilającego, wtyczki przewodu
zasilającego lub poluzowanego gniazdka
elektrycznego.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poraĪeniem prądem
Nie pod
elektrycznych do jednego gniazdka
elektrycznego.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
áąc
zaj wielu urządzeĔ
grozi poĪarem w wyniku przegrzania
gniazdka elektrycznego.
elektrycznym lub poĪarem.
Nie zginaj ani nie wiąĪ kabla zasilającego i
unikaj umieszczania na nim ciĊĪkich
przedmiotów.
•W przeciwnym razie moĪe dojĞü do
poraĪenia prądem lub poĪaru
JeĞli bolec wtyczki lub gniazdo jest
naraĪone na kurz, wodĊ lub substancje
obce, naleĪy je dokáadnie wyczyĞciü.
•Istnieje ryzyko poraĪenia prądem lub
wywoáania poĪaru.
związanego z uszkodzonym
przewodem.
Zdecydowanie wciĞnij wtyczkĊ do
gniazdka elektrycznego.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poĪarem.
Upewnij siĊ, Īe urządzenie jest
podáączone do gniazdka elektrycznego z
uziemieniem (tylko dla izolacji urządzeĔ
klasy 1).
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poraĪeniem prą
elektrycznym lub obraĪeni
Gáówne zasady bezpieczeĔstwa1-3
dem
ami ciaáa.
Uwaga
!
!
!
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
ĝrodki ostroĪnoĞci niezbĊdne podczas
obsáugi akumulatora.
•Nie moĪna naciskaü na akumulator z
duĪą siáą lub próbowaü wykonywaü w
nim otworu.
•Nie wolno podgrzewaü akumulatora
ani przechowywaü go w miejscu o
wysokiej temperaturze, np. we wnĊtrzu
samochodu w lecie.
•Nie wolno dopuĞciü do zamokniĊcia
akumulatora.
•Nie wolno pozwalaü, aby dzieci lub
zwierzĊta domowe ssaáy akumulator
lub trzymaáy go w ustach.
•Nie wolno pozwalaü, aby styk
áadowania akumulatora miaá kontakt z
przedmiotami metalowymi.
NaleĪy uĪywaü wyáącznie dostarczonego
firmowo przewodu zasilającego. Ponadto,
nie naleĪy uĪywaü przewodu zasilającego
od innego urządzenia elektrycznego.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
g
roz
i poraĪeniem prądem
elektrycznym lub poĪarem.
Wyjmując przewód zasilający z gniazdka
elektrycznego, naleĪy trzymaü go za
wtyczkĊ, a nie za sam przewód.
•W przeciwnym wypadku moĪe dojĞü do
poraĪenia prądem elektrycznym lub
wybuchu poĪaru.
Przed rozpoczĊciem czyszczenia
urządzenia naleĪy odáączyü przewód
sieciowy.
•Istnieje ryzyko poraĪenia prądem lub
wywoáania poĪaru.
Zasady dotyczące instalacji
OstrzeĪenie
Podczas instalacji produktu w szafce lub
na póáce naleĪy zwróciü uwagĊ na to, aby
produkt nie wystawaá poza szafkĊ lub
póákĊ.
JeĞli wystąpi problem z projektorem przy
wyjĊtym akumulatorze, naleĪy odáączyü
wtyczkĊ zasilania i caákowicie odciąü
zasilanie. Samo naciĞniĊcie przycisku
zasilania nie spowoduje odciĊcia zasilania.
Po wyjĊciu akumulatora nie naleĪy
wáączaü lub nie wyáączaü produktu przez
wáącze
b wyáączenie wtyczki
nie lu
zasilania. (Nie uĪywaj wtyczki jako
przeáącznika zasilania).
Unikaj instalacji produktu w miejscu
wystawionym na bezpoĞrednie dziaáanie
promieni sáonecznych i w pobliĪu Ĩródeá
ciepáa, takich jak poĪar lub grzejnika.
•W przeciwnym razie produkt moĪe
spaĞü i uszkodziü siĊ lub spowodowaü
obraĪenia ciaáa.
Przed przenoszeniem projektora naleĪy
upewniü siĊ, Īe odáączono od niego
wszystkie kable i przewody zasilające.
•W przeciwnym razie moĪ
poraĪen
ia prądem lub poĪaru
e dojĞü do
•Niezastosowanie siĊ moĪe
spowodowaü poĪar lub skróciü ĪywotnoĞü produktu.
Przewód sieciowy powinien znajdowaü siĊ
daleko od urządzeĔ grzewczych.
•Osáona przewodu stwarza moĪe siĊ
stopiü i spowodowaü poraĪenie
prądem elektrycznym lub poĪar.
związanego z uszkodzonym
przewodem.
1-3Gáówne zasady bezpieczeĔstwa
Produktu nie naleĪy instalowaü w
30
LUMEN
!
30
LUMEN
!
30
LUMEN
!
30
LUMEN
SAMSUNG
!
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
!
miejscach naraĪonych na kurz, wilgoü,
oleje, dym lub wodĊ (krople deszczu) oraz
w pojeĨdzie.
•MoĪe to spowodowaü poraĪenie
prądem lub poĪar.
Nie naleĪy instalowaü urządzenia w
miejsach o wysokim stĊĪeniu kurzu.
Uwaga
Nie naleĪy umieszczaü produktu na takiej
wysokoĞci, by byá áatwo dostĊpny dla
dzieci.
•DotkniĊcie urządzenia przez dziecko
moĪe doprowadziü do upadku
urządzenia i spowodowania obraĪeĔ
ciaáa.
JeĞli
produkt jest zainstalowany w
miejscu,
w którym warunki pracy charakteryzują siĊ
duĪą zmiennoĞcią, mogą z tego powodu
wystĊpowaü powaĪne problemy. W takiej
sytuacji naleĪy zainstalowaü urządzenie
dopiero po konsultacji z Centrum obsáugi
klienta.
•Miejsca naraĪone na drobinki pyáu,
chemikalia, zbyt wysokie lub niskie
temperatury, wysoką wilgotnoĞü, takie
jak lotniska lub stacje, na których
produkt jest ciągle uĪywany przez
dáuĪszy czas itd.
Torby plastikowe sáuĪące do pakowania
urządzenia naleĪy trzymaü z dala od
dzieci.
•JeĞli dzieci naáoĪą torby plastikowe na
gáowĊ, mogą siĊ udusiü.
Nie naleĪy instalowaü projektora w
maáych, Ĩle wentylowanych
pomieszczeniach.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poĪarem w wyniku podwyĪszonej
temperatury we wnĊtrzu urządzenia.
Podczas instalacji produktu w szafce lub
na póáce naleĪy zwróciü uwagĊ na to, aby
produkt nie wystawaá poza szafkĊ lub
póák
Ċ.
•
W przeciwnym razie produkt moĪe
spaĞü i uszkodziü siĊ lub spowodowaü
obraĪenia ciaáa.
•NaleĪy korzystaü z szafek
dostosowanych do rozmiaru produktu.
Urządzenie naleĪy zestawiaü delikatnie.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi problemami z produktem lub
obraĪeniami ciaáa
Gáówne zasady bezpieczeĔstwa1-3
Zasady dotyczące obsáugi
30
LUMEN
100
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
!
OstrzeĪenie
NaleĪy unikaü wkáadania do produktu
(otworów portów, itp.).metalowych
przedmiotów, takich jak spinacze, monety,
szpilki do wáosów lub przedmiotów
áatwopalnych.
•JeĞli do wnĊtrza urządzenia dostanie
siĊ woda lub inna substancja, naleĪy
wyáączyü urządzenie, wyjąü wtyczkĊ z
gniazdka elektrycznego i skontaktowaü
siĊ z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi problemami z produktem,
poraĪeniem prądem elektrycznym lub
poĪarem.
PoniewaĪ produkt dziaáa pod wysokim
napiĊciem, nie naleĪy go samodzielnie
demontowa
ü, napra
wiaü lub modyfikowaü.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poĪarem lub poraĪeniem prądem
elektrycznym.
•W przypadku koniecznoĞci naprawy
produktu naleĪy skontaktowaü siĊ z
centrum serwisowym.
NaleĪy unikaü umieszczania na górnej
czĊĞci produktu przedmiotów takich jak
zabawki i ciasteczka.
•Záapanie urządzenia przez dziecko w
celu zdjĊcia tego typu przedmiotów
moĪe doprowadziü do upadku
urządzenia i spowodowania obraĪeĔ
ciaáa a nawet Ğmierci.
Nie wolno patrzeü w soczewkĊ
wáączonego projektora.
•Jest to szczególnie niebezpieczne dla
dzieci.
NaleĪy unikaü umieszczania przy
produkcie áatwopalnych aerozoli lub innych
obiektów.
•MoĪe to spowodowaü wybuch lub
poĪar.
Przy grzmotach lub piorunach naleĪy
odáączyü wtyczkĊ zasilania.
•W przeciwnym wypadku moĪe dojĞü do
poraĪen
ia prądem elektr
ycznym lub
wybuchu poĪaru.
Nie naleĪy upuszczaü przenoszonego
urządzenia.
•MoĪe to doprowadziü do problemów z
urządzeniem lub obraĪeĔ ciaáa.
Nie wolno podnosiü produktu, trzymając
go za sam przewód lub kabel sygnaáowy.
•W przeciwnym razie moĪe dojĞü do
uszkodzenia przewodu i poraĪenia
prądem lub poĪaru.
Nie wolno wkáadaü obiektów
przewodzących prąd (np. spinaczy
metalowych) do gniazdka zasilania na
przewodzie, jeĞli przewód jest podáączony
do gniazdka elektrycznego.
Nie wolno dotykaü wtyczki przewodu
zasilającego, który zostaá przed chwilą
odáączony od gniazdka elektrycznego.
NaleĪy uwaĪaü na to, aby nie zablokowaü
otworu wentylacyjnego obrusem lub
zasáoną.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poĪarem w wyniku podwyĪszonej
temperatury we wnĊtrzu urządzenia.
Nie wolno uĪywaü w pobliĪu produktu
nawilĪacza powietrza ani kuchenki.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poraĪeniem prądem
elektrycznym lub poĪarem.
JeĞli urząd
zapa
zenie emituje dziwne dĨwiĊki,
ch spalenizny lub dym, naleĪy
natychmiast wyjąü wtyczkĊ z gniazdka
elektrycznego i skontaktowaü siĊ z
centrum serwisowym.
•W przeciwnym wypadku moĪe dojĞü do
poraĪenia prądem elektrycznym lub
wybuchu poĪaru.
1-3Gáówne zasady bezpieczeĔstwa
W przypadku stwierdzenia ulatniania siĊ
!
30
LUMEN
GAS
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
SAMSUNG
!
30
LUMEN
30
LUMEN
SAMSUNG
30
LUMEN
30
LUMEN
!
!
30
LUMEN
!
gazu nie wolno dotykaü produktu ani
odáączaü wtyczki przewodu zasilającego.
NaleĪy natychmiast przewietrzyü
pomieszczenie.
•Iskra moĪe spowodowaü wybuch lub
poĪar.
•Podczas burzy lub wyáadowaĔ
atmosferycznych nie wolno dotykaü
przewodu zasilającego ani kabla
antenowego.
NaleĪy unikaü umieszczania na produkcie
zbiorników z páynami, takich jak wazony,
puszki z napojami, kosmetyki itd. oraz
obiektów metalowych.
•JeĞli do wnĊtrza urządzenia dostanie
siĊ woda lub inna substancja, naleĪy
wyáączyü urządzenie, wyjąü wtyczkĊ z
gniazdka elektrycznego i skontaktowaü
siĊ z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi problemami z produktem,
poraĪeniem prą
dem elektrycznym lub
poĪarem.
NaleĪy unikaü upuszczania obiektów na
produkt lub uderzania go innymi obiektami.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poraĪeniem prądem
elektrycznym lub poĪarem.
Uwaga
Nie
w
olno stawiaü na produkcie ciĊĪkich
przedmiotów.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi problemami z produktem lub
obraĪeniami ciaáa.
W przypadku dáuĪszej przerwy w
korzystaniu z urządzenia (np. podczas
wakacji) naleĪy odáączyü jego przewód
zasilający od gniazdka elektrycznego.
•W przeciwnym razie moĪe dojĞü do
nagromadzenia kurzu i poĪaru z
powodu przegrzania lub zwarcia albo
do poraĪenia prądem.
Projektor naleĪ
y usta
wiaü na
stole.
•W przeciwnym razie moĪna siĊ o niego
potknąü i doprowadziü do obraĪeĔ
ciaáa lub uszkodzeĔ projektora.
Maáe akcesoria naleĪy trzymaü z daleka
od dzieci.
JeĞli do projektora dostanie siĊ woda lub
inna obca substancja, wyáącz projektor,
odáącz kabel zasilania i skontaktuj siĊ z
serwisem.
Nie naleĪy uĪywaü produktu, gdy produkt
wygląda na uszkodzony, np. nie emituje
obrazu i dĨwiĊku.
•NaleĪy natychmiast wyáączyü
urządzenie, wyjąü wtyczkĊ z gniazdka
elektrycznego i skontaktowaü siĊ z
centrum serwisowym.
Nie wolno dotykaü soczewki urządzenia.
•MoĪe to spowodowaü jej uszkodzenie.
Nie wolno dotykaü Īadnych zewnĊtrznych
czĊĞci produktu przy uĪyciu narzĊdzi,
takich jak nóĪ lub máotek.
Gáówne zasady bezpieczeĔstwa1-3
JeĞli produkt zostaá upuszczony lub jego
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN30LUMEN
30
LUMEN30LUMEN
30
LUMEN
obudowa jest uszkodzona, naleĪy go
wyáączyü i odáączyü przewód zasilający.
Skontaktuj siĊ z centrum serwisowym.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poĪarem lub poraĪeniem prądem
elektrycznym.
Zasilacz musi zostaü ustawiony w miejscu
o dobrej wentylacji.
Nie naleĪy naraĪaü zasilacza na kontakt z
wodą. Nie wolno pozwalaü na zamokniĊcie
zasilacza.
•Woda grozi uszkodzeniem zasilacza,
poraĪeniem prądem elektrycznym lub
poĪarem. Nie naleĪy uĪywaü zasilacza
nad wodą lub na zewnątrz, w
szczególnoĞci, gdy pada deszcz lub
Ğnieg. Nie wolno pozwalaü na
zamokniĊcie zasilacza podczas mycia
podáogi.
Zasilacz naleĪy trzymaü z daleka od
innych Ĩró
•
deá ciepáa.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poĪarem.
Nie wolno otwieraü pokrywy urządzenia.
•MoĪe to byü niebezpieczne ze wzglĊdu
na prąd wysokiego napiĊcia wewnątrz
produktu.
NaleĪy szczególnie uwaĪaü, aby
uniemoĪliwiü kontakt jakiejkolwiek czĊĞci
ciaáa na z otworem wentylacyjnym, gdy
projektor pracuje.
Nie wolno ustawiaü zasilacza na innym
zasilaczu.
•MoĪe to spowodowaü poĪar.
Przed uĪyciem zasilacza naleĪy zdjąü z
niego pokrywĊ winylową.
•Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi poĪarem.
NaleĪy unikaü stania w pobliĪu otworów
wentylacyjnych lub soczewki. Oba
elementy emitują podczas pracy
projektora i zaraz po jego wyáączeniu
wysoką temperaturĊ.
NaleĪy pamiĊtaü, Īe otwory wentylacyjne
pozostają gor
ące
nawet po
wyáączeniu
projektora.
Czyszczenie
OstrzeĪenie
W pobliĪu projektora nie wolno
umieszczaü Īadnych produktów
wraĪliwych na ciepáo.
Nie wolno czyĞciü produktu przy uĪyciu
rozpylacza wody lub zwilĪonej szmatki. Na
plastikowych czĊĞciach urządzenia naleĪy
unikaü stosowania jakicjhkolwiek
substancji chemicznych, takich jak
detergenty, poáyski przemysáowe lub
samochodowe, Ğrodki Ğcierne, wosk,
benzyna, alkohol. MoĪe to spowodowaü
jego uszkodzenie.
Soczewka moĪe byü gorąca. NaleĪy
uwaĪaü, aby jej nie dotknąü. (Szczególna
ostroĪnoĞü jest wymagana przy dzieciach i
osobach o nadwraĪliwej skórze).
Nie wolno uĪywaü Ğrodków
powierzchniowo czynnych, które zawierają
duĪe iloĞci alkoholu, rozpuszczalnika lub
innych silnych substancji chemicznych.
MoĪe to spowodowaü przebarwienia,
pĊkni
Ċcia
lub uszkodzenia zewnĊtrznej
czĊĞci produktu. NaleĪy pamiĊtaü o
stosowaniu tylko zalecanych Ğrodków
czyszczących. MoĪna je kupiü w centrum
serwisowym.
1-3Gáówne zasady bezpieczeĔstwa
Uwaga
30
LUMEN
!
30
LUMEN
!
SAMSUNG
Podczas czyszczenia urządzenia naleĪy
wyjąü wtyczkĊ kabla zasilającego z
gniazdka i przetrzeü urządzenie miĊkką,
suchą Ğciereczką.
•Podczas czyszczenia naleĪy unikaü
stosowania Ğrodków chemicznych,
takich jak wosk, benzen, alkohol,
rozcieĔczalniki, Ğrodki odstraszające
komary, Ğrodki zapachowe, Ğrodki do
smarowania.
•MoĪe to doprowadziü do deformacji
obudowy lub usuniĊcia nadruków.
Do czyszczenia brudu i plam na przedniej
soczewce naleĪy uĪyü wilgotnej szmatki
zwilĪonej neutralnym detergentem i wodą i
przetrzeü nią delikatnie soczewkĊ.
WnĊtrze projektora naleĪy przynajmniej
raz do roku wyczyĞciü. W tym celu
skontaktuj siĊ z centrum serwisowym.
!
Gáówne zasady bezpieczeĔstwa1-3
2MontaĪ i podáączanie
B
B
2-1ZawartoĞü opakowania
•Rozpakuj produkt i sprawdĨ, czy są wszystkie elementy wymienione poniĪej.
•Zachowaj opakowanie na przyszáoĞü, gdy konieczne bĊdzie przeniesienie urządzenia.
•W przypadku braku którejkolwiek czĊĞci naleĪy skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą.
•Przedmioty oznaczone jako sprzedawane oddzielnie moĪna kupiü u lokalnego sprzedawcy firmy Samsung.
Projektor PICO
SPIS TREĝCI
Skrócona instrukcja instalacjiKarta gwarancyjna (nie jest
dostĊpny we wszystkich
krajach)
Akumulator Adapter USB mĊski/ĪeĔski Adapter 3RCA mĊski/ĪeĔski Kabel mĊski/ĪeĔski D-Sub
Obudowa projektora PICORdzeĔ ferrytowy dla kabla
zasilania (1 szt.)
SPRZEDAWANE ODDZIELNIE
Instrukcja obsáugiPrzewód zasilający / Zasilacz
Kabel USB Kabel stereoPrzewód audioKabel wideo
2-1MontaĪ i podáączanie
2-2Podáączanie oraz odáączanie akumulatora
Podáączanie akumulatora
Wyrównaj i przymocuj rowki na spodzie projektora z odpowiednikami na akumulatorze.
DociĞnij jednoczeĞnie górną i tylną czĊĞü projektora, aĪ usáyszysz klikniĊcie.
Odáączanie akumulatora
NaciĞnij blokadĊ oznaczoną symbolem [PUSH] i umieszczoną z tyáu akumulatora.
PrzesuĔ suwak [FOCUS] w lewo lub w prawo aĪ do osiągniĊcia wyraĨnego obrazu.
Rozmiar ekranu okreĞla odlegáoĞü ustawienia projektora od ekranu.
JeĞli nie umieĞcisz projektora w odlegáoĞci projekcji okreĞlonej w czĊĞci Rozmiar ekranu i odlegáoĞü projekcji, w tabeli w
pkt. 2-4, nie bĊdziesz w stanie poprawnie ustawiü ostroĞci.
2-3MontaĪ i podáączanie
2-4Rozmiar ekranu i odlegáoĞü projekcji
Z: Throw Distance
Projector
Screen: Side viewScreen: Front view
Y
M
Y
90°
X
Z
JeĞli obraz nie jest wyraĨny, ustaw suwak [FOCUS] lub przenieĞ projektor do przodu albo do tyáu.
ROZMIAR EKRANU
M (PRZEKĄTNA)X (POZIOMO)Y (PIONOWO)
CALECMCALECMCALECMCALECM
8,621,87,519,04,210,712,030,5
1025,48,722,14,912,514,035,5
17,243,715,038,18,421,423,860,5
34,387,129,975,916,842,747,4120,5
57,2145,349,9126,628,071,278,8200,1
85,5217,274,5189,341,9106,5117,7299
Z (ODLEGàOĝû OD
EKRANU)
MontaĪ i podáączanie2-4
2-5Otwory wentylacyjne
Otwory wentylacyjne
Aby poznaü lokalizacjĊ otworów wentylacyjnych, patrz niĪej:
•Nie moĪna blokowaü otworów wentylacyjnych. Zablokowanie otworów wentylacyjnych moĪe spowodowaü przegrzanie
projektora oraz spowodowaü jego awariĊ.
NAZWA OPIS
,
, ,
Wylotowe otwory
wentylacyjne
Wlotowe otwory
wentylacyjne
Wylotowy otwór wentylacyjny
Wlotowy otwór wentylacyjny
2-5MontaĪ i podáączanie
2-6Obsáugiwane tryby wyĞwietlania
2-6-1. Synchronizacja z PC (D-Sub)
FORMATROZDZIELCZOĝû
CZĉSTOTLIWO
ĝû POZIOMA
(KHZ)
CZĉSTOTLIWO
ĝû PIONOWA
(HZ)
CZĉSTOTLIWO
ĝû PIKSELI
(MHZ)
IBM 640 x 480 60Hz 31,46959,9425,175
VESA800 x 600 60Hz 37,87960,31740
VESA1024 x 768 60Hz 48,36360,00465
VESA720 x 57660Hz 35,9159,9532,75
EIA-861B 720 x 48060Hz 31,56027,027
VESA1280 x 800 60Hz 49,70259,8183,5
VESA1280 x 76860Hz 47,77659,8779,5
VESA1280 x 720 60Hz 47,77259,85574,5
We wszystkich rozdzielczoĞciach wyĪszych lub niĪszych niĪ 854x480 obrazy są konwertowane do rozdzielczoĞci 854x480
przez chip Scaler wewnątrz projektora. Aby uzyskaü optymalną jakoĞü obrazu, rozdzielczoĞü z komputera powinna byü
podobna do rozdzielczoĞci projektora (854x480).
2-6-2. Synchronizacja z AV (VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
MontaĪ i podáączanie2-6
2-7Gniazda
PC INAV IN
2-7-1. Widok z tyáu
Otwórz pokrywĊ umieszczoną z tyáu projektora.
IKONANAZWA
Port PC IN
Port AV IN
Gniazdo zasilania
Port USB
WyjĞcie audio
Maksymalna pojemnoĞü pamiĊci urządzenia USB moĪe wynosiü 16 GB.
(Maksymalna pojemnoĞü zostaáa okreĞlona w oparciu o nasze badania fabryczne. DoĞwiadczenia uĪytkownika mogą siĊ
róĪniü w zaleĪnoĞci od producenta pamiĊci).
2-7MontaĪ i podáączanie
2-7-2. Widok z boku
FOCUS
IKONANAZWA
Gniazdo kart MicroSD(HC)
Maksymalna pojemnoĞü karty MicroSD(HC) moĪe wynosiü 32 GB.
(Maksymalna pojemnoĞü zostaáa okreĞlona w oparciu o nasze badania fabryczne. DoĞwiadczenia uĪytkownika mogą siĊ
róĪniü w zaleĪnoĞci od producenta pamiĊci).
MontaĪ i podáączanie2-7
2-8Podáączanie komputera i konfiguracja komputera
1
2-8-1. Konfiguracja komputera
Przed podáączeniem komputera do projektora sprawdĨ nastĊpujące elementy.
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i kliknij opcjĊ [WáaĞciwoĞci]. Zostanie wyĞwietlone okno <WáaĞciwoĞci ekranu>.
2. Kliknij kartĊ [Ustawienia] i polecenie <RozdzielczoĞü obrazu>. Optymalna rozdzielczoĞü projektora wynosi 1024 x 768. Inne
rozdzielczoĞci obsáugiwane przez projektor znajdują siĊ w tabeli 2-8 Tryb wyĞwietlania w czĊĞci Synchronizacja z
komputerem.
Ustawienie <JakoĞü kolorów> nie musi byü zmieniane.
3. NaciĞnij przycisk [Zaawansowane]. Zostanie wyĞwietlone inne okno wáaĞciwoĞci.
2
3
4. Kliknij kartĊ [Monitor] i polecenie <CzĊstotliwoĞü odĞwieĪania obrazu>. Aby poznaü odĞwieĪanie odpowiadające wybranej
rozdzielczoĞci, zobacz odĞwieĪanie (60 Hz, 70 Hz, itp.) znajdujące obok wybranej rozdzielczoĞci w komputerze w tabeli Tryb
wyĞwietlania w sekcji 2-6 Synchronizacja z komputerem.
Ustawianie czĊstotliwoĞci odĞwieĪania okreĞla zarówno pionowe i poziome czĊstotliwoĞci.
4
5. Kliknij przycisk [OK], aby zamknąü okno, a nastĊpnie kliknij przycisk [OK] w oknie <WáaĞciwoĞci ekranu>, aby zamknąü to
okno.
6. Wyáącz komputer i podáącz go do projektora.
2-8MontaĪ i podáączanie
RGB
PC INAV IN
•Procesu instalacji moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od typu komputera lub wersji systemu Windows. (Przykáadowo w
punkcie 1 zamiast [WáaĞciwoĞci] moĪe byü wyĞwietlony tekst [WáaĞciwoĞci (R)].)
•Projektor obsáuguje 32-bitowe kolory (na kaĪdy piksel), gdy jest wykorzystywany jako monitor PC.
•WyĞwietlane obrazy mogą róĪniü siĊ od obrazu na ekranie monitora w zaleĪnoĞci od producenta monitora lub wersji
systemu Windows.
•Podczas podáączania projektora do komputera, upewnij siĊ, Īe konfiguracja komputera jest zgodna z ustawieniami
obrazu obsáugiwanymi przez ten projektor. W przeciwnym razie, mogą wystąpiü problemy z sygnaáem.
2-8-2. àączenie z komputerem
Upewnij siĊ, Īe komputer i projektor są wyáączone.
1. Kabel mĊski/ĪeĔski D-Sub naleĪy podáączyü do gniazda [PC IN] z tyáu projektora i do gniazda RGB w komputerze.
Aby uzyskaü informacje na temat obsáugiwanych sygnaáów wejĞciowych, przejdĨ do czĊĞci „Synchronizacja z komputerem
(D-Sub)„ w rozdziale „Obsáugiwane tryby wyĞwietlania”.
2. Podáącz przewód zasilający do projektora i komputera.
Obsáuga projektora
1. Wáącz projektor i wybierz opcjĊ <Input Source> ĺ <PC>.
JeĞli nie moĪna wybraü trybu <PC>, naleĪy sprawdziü, czy kabel mĊski/ĪeĔski D-Sub jest prawidáowo podáączony.
2. Wáącz komputer, a nastĊpnie ustaw Ğrodowisko komputera (rozdzielczoĞü ekranu itd.), jeĞli jest to konieczne.
3. Dostosowywanie obrazu
MontaĪ i podáączanie2-8
2-9Podáączanie do urządzenia AV
AUDIO OUTVIDEO OUT
PC INAV IN
Upewnij siĊ, Īe urządzenie AV i projektor są wyáączone.
1. WáóĪ moduá adapter 3RCA mĊski/ĪeĔski do gniazda [AV IN] z tyáu projektora.
2. Podáącz kabel wideo i kabel audio do adaptera 3RCA mĊski/ĪeĔski.
Aby uzyskaü informacje na temat obsáugiwanych sygnaáów wejĞciowych, przejdĨ do czĊĞci „Synchronizacja z urządzeniem
AV (VIDEO)” w rozdziale „Obsáugiwane tryby wyĞwietlania”.
3. Podáącz kabel wideo do gniazda VIDEO OUT komputera.
Podáącz kabel audio do gniazda AUDIO OUT komputera.
Kable wideo i audio są sprzedawane oddzielnie.
2-9MontaĪ i podáączanie
2-10Podáączanie zewnĊtrznego gáoĞnika
AUDIO IN
PC INAV IN
MoĪesz sáuchaü dĨwiĊku przez gáoĞnik zewnĊtrzny zamiast wewnĊtrznego gáoĞnika wbudowanego w projektor.
1. Podáącz odpowiedni kabel stereo do zewnĊtrznych gáoĞników i portu [] na projektorze.
•GáoĞnoĞü zewnĊtrznego gáoĞnika moĪe byü sterowana za pomocą przycisków [] na projektorze.
•Port [ ] moĪe przesyáaü wszystkie wejĞciowe sygnaáy audio.
Kable stereo są sprzedawane oddzielnie.
MontaĪ i podáączanie2-10
2-11Podáączanie zasilania oraz áadowanie akumulatora
PC INAV IN
2-11-1. Podáączanie zasilania
Zasilacz naleĪy podáączyü po realizacji wszystkich pozostaáych podáączeĔ.
1. Podáącz przewód zasilający do portu [] z tyáu projektora.
2. Podáącz jeden koniec przewodu zasilającego do zasilacza, a drugi koniec do gniazdka w Ğcianie.
•RdzeĔ ferrytowy dla kabla zasilania
RdzeĔ ferrytowy chroni kable przed zakáóceniami.
Podczas podáączania kabli, otwórz rdzeĔ ferrytowy i zaciĞnij go na kablu w pobliĪu wtyczki, jak pokazano
na rysunku.
A (OdlegáoĞü miĊdzy rdzeniem ferrytowym i koĔcówką kabla wáoĪoną do Projektora) : poniĪej 50 mm
2-11MontaĪ i podáączanie
2-11-2. àadowanie akumulatora
1. Podáącz akumulator do projektora.
2. Upewnij siĊ, Īe projektor jest wyáączony.
3. Podáącz przewód zasilający do portu [] z tyáu projektora.
•Akumulator nie jest uĪywany, gdy projektor jest podáączony do gniazdka przez zasilacz. (Po podáączeniu zasilania
moĪna skorzystaü z projektora nawet wtedy, gdy akumulator nie jest podáączony). Zalecamy utrzymywaü akumulator
podáączony do projektora, nawet wtedy, gdy projektor jest podáączony do gniazdka elektrycznego.
•Caákowite naáadowanie rozáadowanego akumulatora trwa ok. trzech godzin. Nie wolno wyáączaü projektora, gdy trwa áadowanie akumulatora.
•Przy zaáoĪeniu, Īe bateria jest w peáni naáadowania, czas odtwarzania filmów moĪe ulec nastĊpującym zmianom w
zaleĪnoĞci od wybranego trybu LED:
(W przypadku odtwarzania filmów z pamiĊci zewnĊtrznej, czas odtwarzania moĪe ulec skróceniu.)
<Settings> - <LED Mode> - <Normal>: Odtwarzanie filmów z pamiĊci wewnĊtrznej przez okoáo godzinĊ.
<Settings> - <LED Mode> - <Eco>: Odtwarzanie filmów z pamiĊci wewnĊtrznej przez okoáo dwie godziny.
•JasnoĞü obrazu moĪe byü róĪna, jeĞli projektor jest zasilany z baterii. ZaleĪy to od stanu naáadowania baterii.
•Czas áadowania i pojemnoĞü akumulatora róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od stanu i wieku akumulatora oraz warunków pracy.
Akumulator pobiera zasilanie nawet, gdy urządzenie nie jest uĪywane. Wraz z wiekiem akumulatora maksymalny czas
pracy ulega skracaniu. (JeĞli maksymalny czas pracy zmniejszy siĊ o ponad poáowĊ, naleĪy kupiü nowy akumulator)
•Czerwona dioda LED ( ) oznacza, Īe akumulator jest w trakcie áadowania. Niebieska dioda LED ( ) oznacza, Īe
akumulator jest naáadowany.
MontaĪ i podáączanie2-11
2-12Podáączenia do zewnĊtrznej pamiĊci i kabla USB
FOCUS
B
PC INAV IN
2-12-1. Podáączanie karty MicroSD
1. WáóĪ kartĊ MicroSD do gniazda kart MicroSD z boku projektora.
MoĪe nie byü kompatybilny z niektórymi kartami microSD.
2-12-2. Podáączanie pamiĊci USB
1. Podáącz adapter USB do urządzenia USB.
2. WáóĪ adapter USB mĊski/ĪeĔski do gniazda [] z tyáu projektora.
•Produkt nie obsáuguje czytników obsáugujących wiele rodzajów kart pamiĊci.
•Produkt nie dziaáa, jeĞli pamiĊü USB jest podáączona przez koncentratora USB.
•W przypadku podáączenia zewnĊtrznego dysku twardego, musi on posiadaü oddzielny zasilacz.
W przeciwnym wypadku projektor moĪe nie mieü mocy wystarczającej do poprawnego dziaáania.
•Niektóre produkty, które nie są zgodne z normą USB, mogą nie dziaáaü prawidáowo.
•PamiĊü USB, która korzysta z automatycznego rozpoznawania programu lub wáasnego sterownika, moĪe nie dziaáaü
prawidáowo.
2-12MontaĪ i podáączanie
USB
B
PC INAV IN
•PamiĊü USB, która uĪywa wyáącznie wáasnego sterownika, moĪe nie dziaáaü prawidáowo.
•PrĊdkoĞü rozpoznawania pamiĊci USB moĪe zaleĪeü od urządzenia.
•Nie naleĪy wyáączaü produktu ani odáączaü pamiĊci USB, kiedy podáączona pamiĊü USB jest uruchomiona. MoĪe to
doprowadziü do uszkodzenia pamiĊci USB lub zapisanego pliku.
•NaleĪy uĪywaü tylko pamiĊci USB z poprawnie zapisanymi plikami. Niepoprawne pliki mogą spowodowaü awariĊ lub ich
odtworzenie moĪe nie byü moĪliwe.
•PamiĊü USB musi byü sformatowany w standardzie systemu plików FAT lub FAT32 (zalecanym) obsáugiwanym przez
system Windows. PamiĊü sformatowana w innym systemie niĪ Windows moĪe nie dziaáaü prawidáowo.
•Przy podáączaniu urządzenia USB,
uĪyj doáączonego do niego kabla USB. (Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat
kabli i urządzeĔ zewnĊtrznych, skontaktuj siĊ z ich producentem).
•Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnoĞci za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane przez zewnĊtrzne
urządzenia i uĪycie innych kabli, niĪ przeznaczone do danego urządzenia.
•PoniewaĪ dane zapisane na pamiĊci USB mogą zostaü uszkodzone, naleĪy utworzyü ich kopiĊ zapasową, aby uniknąü
strat. Zarządzanie danymi jest odpowiedzialnoĞcią uĪytkownika. Firma Samsung nie odpowiada za jakąkolwiek utratĊ
danych.
•Podczas korzystania z pamiĊci USB z projektorem obsáugiwane są maksymalnie cztery poziomy podfolderów.
Dodatkowo, jeĪeli liczba plików (w tym folderów) w tym samym folderze przekracza 2900, pliki nie bĊdą rozpoznawane.
Dodatkowo, jeĪeli na pamiĊci USB jest zapisane bardzo duĪo plików, ich wyĞwietlenie moĪe zająü duĪo czasu.
•JeĞli zewnĊtrzne urządzenie pamiĊci maso
wej nie dziaáa prawidáowo po podáączeniu do projektora, spróbuj podáączyü je
do komputera. JeĞli urządzenie nadal nie dziaáa prawidáowo, skontaktuj siĊ z centrum serwisowym producenta
urządzenia pamiĊci masowej lub odpowiednim centrum obsáugi klienta.
2-12-3. Podáączanie do komputera przy pomocy kabla USB
Po podáączeniu projektora do komputera moĪna przesyáaü pliki do pamiĊci wewnĊtrznej projektora. Poáącz mniejszą
koĔcówkĊ kabla USB do projektora, a wiĊkszą do portu USB komputera.
Aby przesáaü pliki z komputera.
1. Upewnij siĊ, Īe projektor jest wyáączony, nastĊpnie podáącz go do komputera PC za pomocą kabla USB.
2. Wáącz projektor. Pojawi siĊ logo startowe firmy Samsung, nastĊpnie projektor wyĞwietli napis „Loading" a potem
komunikat „Connected to PC USB port.”
MontaĪ i podáączanie2-12
3. Wygląd nastĊpnych ekranów zaleĪy od wersji systemu operacyjnego Windows. W wielu wersjach na ekranie pojawi siĊ
okno wyskakujące Dysk wymienny. JeĞli pojawi siĊ okno wyskakujące, kliknij „Otwórz folder, aby wyĞwietliü pliki". W
przeciwnym wypadku, uĪyj okna Mój komputer lub Eksploratora Windows, aby uzyskaü dostĊp do plików projektora.
Projektor jest rozpoznawany jako Dysk wymienny.
4. PrzeĞlij pliki z komputera PC na projektor metodą przeciągnij i upuĞü lub kopiuj-wklej.
Aby odáączyü projektor od komputera.
Upewnij siĊ, Īe aby poáączenie zostaáo prawidáowo zakoĔczone. Pozwoli to zapobiec uszkodzeniu projektora lub danych.
1. Kliknij przycisk na pasku systemu Windows.
2. Kliknij wyĞwietlony komunikat.
3. Odáącz kabel USB dopiero wtedy, gdy pojawi siĊ komunikat, Īe moĪna bezpiecznie usunąü urządzenie.
•Nie odáączaj kabla USB podczas kopiowania plików. MoĪe to spowodowaü utratĊ danych lub uszkodzenie
projektora.
•Poáączenie nie zostanie zakoĔczone, jeĞli na komputerze są otwarte pliki projektora. Zamknij wszystkie pliki
projektora i spróbuj ponownie.
•Inne wersje systemu Windows dziaáają podobnie. PostĊpuj wedáug poprawnej procedury bezpiecznego usuwania
urządzenia USB z komputera PC.
2-12MontaĪ i podáączanie
3UĪytkowanie
3-1Funkcje produktu
1. Nowoczesne Ĩródáo Ğwiatáa LED
•Trwaáe, ekologiczne i bezrtĊciowe diody LED zapewniają dáuĪszy czas pracy od tradycyjnych lamp.
2. Minimalny haáas wentylatora
•Przez optymalizacjĊ wewnĊtrznego obiegu powietrza i struktury wentylatora zostaá zminimalizowany haáas emitowany
przez wentylator.
3. àatwy w transporcie
•Projektor jest maáy i lekki, dziĊki czemu jest przydatny w podróĪach sáuĪbowych i rekreacyjnych.
•Pozwala on na przeglądanie zdjĊü, obrazów i plików wideo w dowolnym miejscu.
4. Mechanizm optyczny z technologią DLP
•Obsáuga rozdzielczoĞci WVGA i wysokiej jasnoĞci o poziomie 30 lumenów.
5. RóĪne przydatne funkcje
•Odtwarzacz multimedialny, przeglądarka dokumentów, pamiĊü wewnĊtrzna, gniazdo kart microSD oraz wymienny,
wliczony w cenĊ akumulator.
6. Wiele portów wejĞcia
•Wybór portów wejĞcia, w tym PC, AV, USB, i MicroSD, wszechstronne moĪliwoĞci poáączenia z urządzeniami
peryferyjnymi.
7. WyjĞcie audio
•WyposaĪony w wewnĊtr
8. Wygodne menu
•To samo menu jest stosowane do wszystkich typów wejĞü, dziĊki czemu projektor áatwy w uĪyciu.
zny gáoĞnik 1 W (mono) i wyjĞcie audio.
UĪytkowanie3-1
3-2Szczegóáy produktu
3-2-1. Szczegóáy produktu
Akumulator jest odáączony.
Akumulator jest podáączony.
NAZWAOPIS
Soczewka Rzuca obraz na ekran.
FOCUSDostosowuje ostroĞü obrazu.
Pokazuje stan dziaáania projektora.
WskaĨniki
Zapoznaj siĊ z czĊĞcią WskaĨniki LED.
GáoĞnikEmituje dĨwiĊk.
Otwór na statywMiejsce na zamocowanie statywu.
3-2UĪytkowanie
3-2-2. Przyciski sterowania
Przyciski sterowania znajdują siĊ na górze projektora.
NAZWAOPIS
UmoĪliwia wáączenie lub wyáączenie projektora.
Przycisk POWER (zasilanie)
Ten przycisk moĪe takĪe peániü funkcjĊ blokady przycisków.
(Aby wáączyü lub wyáączyü blokadĊ przycisków, naciĞnij przycisk (na
czas krótszy, niĪ jedna sekunda), gdy projektor jest wáączony.)
Przyciski kierunkowe
Przycisk wyboru
Przycisk Menu
Przycisk Wstecz
Nawigacja po wyĞwietlanym menu i dostosowanie wartoĞci.
Potwierdzenie wybranej funkcji po wyĞwietleniu menu.
WyĞwietla menu.
Powrót do poprzedniego menu.
Przyciski [] mogą byü uĪywane do kontroli gáoĞnoĞci podczas odtwarzania wideo lub audio.
UĪytkowanie3-2
3-3Wskazania LED
3-3-1. Wskazania LED
: dioda nie Ğwieci siĊ / : dioda mruga / : dioda jest wáączona
LEDSTATUS
Trwa áadowanie akumulatora.
Akumulator jest caákowicie naáadowany.
Projektor wyáączyá siĊ automatycznie, poniewaĪ przekroczyá maksymalną temperaturĊ pracy. (Dioda LED
miga w jednosekundowych odstĊpach).
PrzejdĨ do dziaáania 1 w poniĪszej czĊĞci Usuwanie problemów pokazywanych przez wskaĨniki.
System cháodzenia (w tym wentylator) wewnątrz projektora nie dziaáa normalnie. (Dioda LED miga dwa razy
w jednosekundowych odstĊpach, a potem nie Ğwieci siĊ przez dwie sekundy).
PrzejdĨ do dziaáania 2 w poniĪszej czĊĞci Usuwanie problemów pokazywanych przez wskaĨniki.
Dioda LED páyty rozruchowej projektora nie dziaáa prawidáowo.
PrzejdĨ do dziaáania 3 w poniĪszej czĊĞci Usuwanie problemów pokazywanych przez wskaĨniki.
NaleĪy naáadowaü akumulator.
3-3-2. Usuwanie problemów pokazywanych przez wskaĨniki
KLASYFIKACJASTANCZYNNOĝCI DO PODJĉCIA
Temperatura wewnĊtrzna
Dziaáanie 1
projektora niepokojąco wzrosáa.
System cháodzenia (w tym
Dziaáanie 2
wentylator) wewnątrz
projektora nie dziaáa normalnie.
Dioda LED páyty rozruchowej
Dziaáanie 3
projektora nie dziaáa
prawidáowo.
Projektor jest wyposaĪony w wentylator zapobiegający przegrzaniu siĊ urządzenia. Dziaáanie wentylatora moĪe
powodowaü haáas. Nie wpáywa to na wydajnoĞü urządzenia i jest czĊĞcią normalnego dziaáania.
•Uruchom ponownie projektor. JeĞli ten sam problem bĊdzie siĊ
powtarzaü, skontaktuj siĊ z dystrybutorem produktu lub centrum
serwisowym.
•PrzesuĔ projektor do cháodnego miejsca, poczekaj aĪ ostygnie i
wáącz go ponownie. JeĞli ten sam problem bĊdzie siĊ powtarzaü,
skontaktuj siĊ z dystrybutorem produktu lub centrum serwisowym.
•Uruchom ponownie projektor. JeĞli ten sam problem bĊdzie siĊ
powtarzaü, skontaktuj siĊ z dystrybutorem produktu lub centrum
serwisowym.
3-3UĪytkowanie
3-4Korzystanie z menu regulacji ekranu (menu ekranowe, OSD)
3&
$9
Struktura menu regulacji ekranu (OSD: ekranowe, OSD)
MENUPODMENU
Input Source
Internal Memory /
USB
/
MicroSD card
3-4-1. Input Source
PC
PCAV
DocumentsVideosPhotosMusicSettings
Projektor wyĞwietla obraz wysyáany z komputera.
Menu PC
Aby otworzyü menu komputera, naciĞnij przycisk [], gdy projektor jest ustawiony na wejĞcie z komputera.
MENU OPIS
HomePowrót do strony menu gáównego.
Auto AdjustmentSáuĪy do regulacji czĊstotliwoĞci i fazy ekranu komputera.
SizeSáuĪy do regulacji rozmiaru ekranu.
•<Normal> - <4:3>
BrightnessSáuĪy do regulacji jasnoĞci caáego obrazu.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
ContrastUse to adjust the contrast between the object and the background.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
UĪytkowanie3-4
AV
$9
3&
Projektor wyĞwietla obraz wysyáany z urządzenia AV.
Menu AV
Aby otworzyü menu AV , naciĞnij przycisk [], gdy projektor jest ustawiony na wejĞcie z urządzenia AV.
MENU OPIS
HomePowrót do strony menu gáównego.
SizeSáuĪy do regulacji rozmiaru ekranu.
•<Normal> - <4:3>
BrightnessSáuĪy do regulacji jasnoĞci caáego obrazu.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
ContrastUse to adjust the contrast between the object and the background.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
SharpnessUse to adjust the sharpness of the picture.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
ColorSáuĪy do rozjaĞniania lub przyciemniania kolorów.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
TintSáuĪy do uzyskania bardziej naturalnych kolorów przez zwiĊkszenie iloĞci zielonego lub czerwonego
koloru na obrazach.
Ustaw wartoĞü od -50 do +50.
Wáącza siĊ, gdy sygnaá wideo ma format NTSC.
3-4UĪytkowanie
3-4-2. Internal Memory / USB / MicroSD card
Projektor wyĞwietla menu <USB> i <MicroSD card> tylko po podáączeniu pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
Documents
Documents
Videos
Photos
Music
Settings
MoĪesz bez konwersji otwieraü pliki dokumentów w róĪnych formatach zapisane w <Internal Memory>, <USB> lub <MicroSD
card>.
Menu Documents
Documents
File Size
Date
: 999 B
: 04.12.2010
Home
Copy
Delete
Select Multiple Files
Select Storage Device
Aby otworzyü menu Documents, naciĞnij przycisk [], gdy projektor wyĞwietla stronĊ z listą dokumentów.
W zaleĪnoĞci od aktualnego ustawienia jĊzyka, nazwy folderu, nazwy plików lub tekstu, zawartoĞü dokumentu moĪe
wyglądaü na uszkodzoną. W takim przypadku przejdĨ do opcji <Settings> ĺ <General> ĺ <Language> i zmieĔ jĊzyk.
MENU OPIS
HomePowrót do strony menu gáównego.
CopyKopiuje dokument z pamiĊci zewnĊtrznej do <Internal Memory> lub na odwrót po podáączeniu
urządzenia pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
DeleteUsuwa dokument zapisany w <Internal Memory> lub pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
Pokazuje pasek pomocy i informacje o stronach i akumulatorze.
3-4UĪytkowanie
NAZWA OPIS
, : PrzejĞcie do poprzedniej strony.
•NaciĞniĊcie [ ], gdy strona jest powiĊkszona, przesuwa obraz do góry
strony.
•NaciĞniĊcie [ ], gdy strona jest powiĊkszona, przesuwa obraz na lewą
czĊĞü strony.
Poprzednia/
nastĊpna
, : PrzejĞcie do nastĊpnej strony.
•NaciĞniĊcie [ ], gdy strona jest powiĊkszona, przesuwa obraz w dóá
strony.
•NaciĞniĊcie [ ], gdy strona jest powiĊkszona, przesuwa obraz na prawą
czĊĞü strony.
Wáączanie i wyáączanie blokady przycisków.
Blokada
przycisków
•JeĪeli blokada przycisków jest wáączona, wszystkie przyciski poza [] są
wyáączone.
•Aby wyáączyü projektor, naciĞnij i przytrzymaj przycisk [].
Menu ustawieĔ wyĞwietlania dokumentu
Home
Zoom
Page Navigation
Page Map: On
Aspect Ratio
Aby otworzyü menu ustawieĔ dokumentu, naciĞnij przy otwartym dokumencie [].
MENU OPIS
HomePowrót do strony menu gáównego.
Zoom PowiĊksza lub pomniejsza dokument.
•<Zoom In> : ZwiĊksz dokument (w zakresie 100–500% z przyrostem 25%).
•<Zoom Out> : Zmniejsz dokument.
•<Custom> : PowiĊksz lub pomniejsz obraz o okreĞloną wartoĞü procentową.
•<100%> - <200%> - <300%> - <400%> - <500%>
Zakres powiĊkszenia jest sterowany funkcjami <Zoom In> i <Zoom Out>: <od <100%> do
<500%>
Page NavigationPrzejĞcie bezpoĞrednio do okreĞlonej strony.
•WprowadĨ numer strony za pomocą przycisków [], sprawdĨ numer strony w oknie
podglądu w prawym górnym rogu ekranu, a nastĊpnie, aby przejĞü do tej strony, wybierz
polecenie <Go>.
Page MapWyĞwietla obszar powiĊkszenia.
•<Off> - <On>
•WyĞwietlany obszar powiĊkszenia jest wskazany w oknie<Page Map> w prawym górnym
rogu strony.
•Projektor wyĞwietla okno < Mapa strony> tylko po powiĊkszeniu strony.
UĪytkowanie3-4
MENU OPIS
Aspect Ratio•<Fit to Screen> : WyĞwietla dokument tak, aby byá dopasowany do rozmiaru ekranu.
•<Original Fit> : WyĞwietla dokument w oryginalnym rozmiarze.
•<Fit to Width> : WyĞwietla dokument tak, aby byá dopasowany do szerokoĞci ekranu.
•<Fit to Height> : WyĞwietla dokument tak, aby byá dopasowany do wysokoĞci ekranu.
Rotate
Obraca dokument o okreĞlony kąt. Wybierz kąt przy uĪyciu przycisków [] i naciĞnij [].
•<0Û> - <90Û> - <180Û> - <270Û>
Obsáugiwane tylko dla formatu PDF.
EncodingAby wyĞwietliü plik tekstowy (.TXT) bez báĊdów w wyĞwietlanych znakach, naleĪy wybraü oryginalny
(Na przykáad: aby wyĞwietliü plik tekstowy utworzony w jĊzyku niemieckim, wybierz opcjĊ
<Germany>).
•Dla niektórych krajów europejskich, których jĊzyki są nie znajdują siĊ na liĞcie, wybierz
opcjĊ <Central Europe>.
•Pliki utworzone w jĊzyku angielskim nie wymagają ustawiania kodowania.
VideoclipOdtwórz film wideo poáączony z plikiem PowerPoint (.ppt lub .pptx ).
Opcja dostĊpna, tylko jeĞli plik wideo znajduje siĊ w tym samym folderze, co plik PowerPoint
(.ppt lub .pptx ).
•Czas áadowania moĪe byü dáuĪszy dla wiĊkszych plików.
•Produkt moĪe nie dziaáaü prawidáowo, jeĞli plik nie jest zgodny ze standardami lub jest uszkodzony.
•Produkt moĪe nie dziaáaü, gdy plik zawiera zbyt duĪo danych, których wyĞwietlenie na ekranie nie bĊdzie moĪliwe.
(Na przykáad w przypadku zbyt wielu danych na jednym arkuszu w pliku Excel).
•Produkt obsáuguje tylko jedną czcionkĊ. JeĞli na ekranie są uĪywane róĪne czcionki, wyĞwietlany obraz moĪe siĊ
róĪniü od oryginalnego obrazu.
Na przykáad:
1. Miejsca podziaáu wierszy w zdaniu mogą ulec zmianie.
2. Miejsca podziaáu stron w dokumencie programu Word mogą ulec zmianie. W takim przypadku dokument moĪe
nie byü w caáoĞci widoczny wedáug ustawieĔ opcji <Obraz> lub <Ksztaáty> lub <Object> w programie MS Word.
(Dalsze informacje o wáaĞciwoĞciach op
cji Ukáad znajdują siĊ w instrukcji obsáugi programu MS Word).
•Niektóre funkcje komputera nie są obsáugiwane przez projektor. Są to na przykáad nastĊpujące funkcje programu
PowerPoint: Animacje, 3D, Smart Art, hiperáącza oraz przezroczystoĞü i gradacja kolorów (przy 16-bitowej
gáĊbokoĞci kolorów).
•Produkt nie obsáuguje zaszyfrowanych plików (z technologią DRM).
3-4UĪytkowanie
Videos
Documents
Videos
Photos
Music
Settings
MoĪesz odtwarzaü filmy wideo zapisane w <Internal Memory>, <USB> lub <MicroSD card>.
Menu Videos
Video.avi
Play Time: 00:27:34
File Size
Date
Home
Copy
Delete
Select Multiple Files
Select Storage Device
: 351.4 MB
: 04.12.2010
Aby otworzyü menu Videos, naciĞnij przycisk [], gdy projektor wyĞwietla stronĊ z listą filmów.
W zaleĪnoĞci od aktualnego ustawienia jĊzyka, nazwy folderu lub nazwy plików, nazwy folderów lub plików mogą
wyglądaü na uszkodzone. W takim przypadku przejdĨ do opcji <Settings> ĺ <General> ĺ <Language> i zmieĔ jĊzyk.
MENUOPIS
HomePowrót do strony menu gáównego.
CopyKopiuje film wideo z pamiĊci zewnĊtrznej do <Internal Memory> lub na odwrót po podáączeniu
urządzenia pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
DeleteUsuwa film wideo zapisany w <Internal Memory> lub pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
UĪytkowanie3-4
MENUOPIS
Videos
Internal Memory½Video.avi
Title
All
doc (0)
music (0)
photo (0)
video (0)
Video.AVI
Play, Copy, Delete: Apply each action to selected
Reset: Cancel all selections
2 File(s) selected.SelectReturnSelect All
Reset
Delete
Copy
Play
1/2
Select Multiple
Files
Wybiera wiele filmów wideo i pozwala na jednoczesne wykonanie dla nich funkcji <Play>, <Copy> lub
<Delete>.
PrzejdĨ do filmu wybranego filmu wideo przy uĪyciu przycisków [] i naciĞnij [].
•Obok wybranego filmu wideo wyĞwietlany jest znak ( ).
•NaciĞniĊcie przycisku [] powoduje wybranie filmu wideo lub usuniĊcie wyboru.
•Aby wybraü wszystkie pliki wideo w folderze, naciĞnij [].
•MoĪesz wybraü wiele filmów wideo, powtarzając powyĪszą czynnoĞü.
•<Play> : Odtwarzanie wybranych wielu plików wideo.
KolejnoĞü odtwarzania moĪesz ustawiü w menu ustawieĔ wyĞwietlania.
•<Copy> : Kopiuje wiele wybranych plików wideo.
•<Delete> : Usuwa wiele wybranych plików wideo.
•<Reset> : Anuluje wszystkie zaznaczenia.
Select Storage
Device
Przechodzi bezpoĞrednio do innego urządzenia pamiĊci, gdy jest podáączone urządzenie zewnĊtrzne
(<USB>/<MicroSD card>).
•Aby byáo moĪliwe wáączenie podpisów, do filmu musi byü doáączony zewnĊtrzny plik z podpisami.
•Lista obsáugiwanych typów podpisów znajduje siĊ w tabeli. Patrz „Obsáugiwane formaty plików”.
•Pliki podpisów muszą znajdowaü siĊ w tym samym katalogu, co plik wideo.
Photos
Documents
Videos
Photos
Music
Settings
MoĪna odtwarzaü pokaz slajdów utworzony z plików ze zdjĊciami zapisanych w <Internal Memory>, <USB> lub <MicroSD
Card>.
Menu Photos
Picture.jpg
Photo Size: 600 x 788
File Size
Date
Home
Copy
Delete
Select Multiple Files
Select Storage Device
: 121.4 KB
: 04.12.2010
Aby otworzyü menu Photos, naciĞnij przycisk [], gdy projektor wyĞwietla stronĊ z listą zdjĊü.
W zaleĪnoĞci od aktualnego ustawienia jĊzyka, nazwy folderu lub nazwy plików, nazwy folderów lub plików mogą
wyglądaü na uszkodzone. W takim przypadku przejdĨ do opcji <Settings> ĺ <General> ĺ <Language> i zmieĔ jĊzyk.
3-4UĪytkowanie
MENUOPIS
HomePowrót do strony menu gáównego.
CopyKopiuje zdjĊcia z pamiĊci zewnĊtrznej do <Internal Memory> lub na odwrót po podáączeniu
urządzenia pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
DeleteUsuwa zdjĊcia zapisane w <Internal Memory> lub pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
Select Multiple
Files
Wybiera wiele plików ze zdjĊciami i pozwala na ich odtworzenie przy uĪyciu funkcji <Slideshow> lub
wykonanie dla nich jednoczeĞnie funkcji <Copy> lub <Delete>.
Photos
Internal Memory½Picture.jpg
docmusicphotovideo
Slideshow, Copy, Delete: Apply each action to selected
Reset: Cancel all selections
2 File(s) selectedSelectReturnSelect All
2/2
Slideshow
Copy
Delete
Reset
PrzejdĨ do zdjĊcia, które chcesz wybraü, przy uĪyciu przycisków [] i naciĞnij [].
•Obok wybranego filmu zdjĊcia pojawi siĊ znak ( ).
•NaciĞniĊcie przycisku [] powoduje wybranie zdjĊcia lub usuniĊcie wyboru.
•Aby wybraü wszystkie zdjĊcia w folderze, naciĞnij [].
•MoĪesz wybraü wiele zdjĊü, powtarzając powyĪszą czynnoĞü.
•<Slideshow> : Odtworzenie wybranych zdjĊü w ramach pokazu slajdów.
KolejnoĞü odtwarzania moĪesz ustawiü w menu ustawieĔ wyĞwietlania pokazu slajdów.
•<Copy> : Kopiuje wiele wybranych zdjĊü.
•<Delete> : Usuwa wiele wybranych zdjĊü.
•<Reset> : Anuluje wszystkie zaznaczenia.
Select Storage
Device
Przechodzi bezpoĞrednio do innego urządzenia pamiĊci, gdy jest podáączone urządzenie zewnĊtrzne
(<USB>/<MicroSD card>).
Aby uĪyü menu Photos podczas prezentacji, zapisz podstawowy plik dokumentu w formacie obrazu na zewnĊtrznej
pamiĊci (urządzeniu USB lub karcie microSD).
Na przykáad, 1. Konwertowanie plików .ppt (Microsoft Powerpoint) do formatu .jpg /.bmp /.gif
2. Konwertowanie plików .pdf (Adobe Acrobat) do formatu .jpg
Uwaga: PamiĊtaj, aby zapisaü pliki z obrazami w tej kolejnoĞci, w której chcesz je pokazaü.
Menu sterowania pokazem slajdów
Picture.jpg
11.04.2010
UĪytkowanie3-4
NAZWAOPIS
Play/PauseOdtwarzanie lub wstrzymanie pokazu slajdów.
Poprzednia/
nastĊpna
: WyĞwietlenie poprzedniego zdjĊcia.
: WyĞwietlenie nastĊpnego zdjĊcia.
Wáączanie i wyáączanie blokady przycisków.
Blokada
przycisków
•JeĪeli blokada przycisków jest wáączona, wszystkie przyciski poza [] są
wyáączone.
•Aby wyáączyü projektor, naciĞnij i przytrzymaj przycisk [].
Menu ustawieĔ wyĞwietlania pokazu slajdów
Home
Rotate
Slideshow Transition
Slideshow Speed: Fast
Aby otworzyü menu ustawieĔ wyĞwietlania pokazu slajdów, naciĞnij podczas pokazu slajdów []. Pokaz slajdów zostanie
wstrzymany i pojawi siĊ menu.
MENUOPIS
: Mosaic
: All photosSlideshow Mode
HomePowrót do strony menu gáównego.
Rotate
Obraca zdjĊcie o okreĞlony kąt. Wybierz kąt przy uĪyciu przycisków [] i naciĞnij [].
•<0Û> - <90Û> - <180Û> - <270Û>
Slideshow
Transition
Wybiera efekt przechodzenia miĊdzy zdjĊciami, który bĊdzie stosowany w pokazie slajdów.
•<Normal> : Odtwarza zdjĊcia w kolejnoĞci nazw plików.
•<Shuffle> : Odtwarza zdjĊcia w losowej kolejnoĞci.
Aspect Ratio•<Original Fit> : WyĞwietla zdjĊcia mniejsze od rozmiaru ekranu w ich oryginalnym rozmiarze lub
wiĊksze zdjĊcia w takich samych proporcjach, co ekran.
•<Auto Fit> : Zmienia rozmiar zdjĊcia tak, aby pasowaáo do ekranu, przy zachowaniu oryginalnych
proporcji (zdjĊcie moĪe byü przyciĊte w poziomie lub pionie).
•<Fit To Width> : Dopasowuje rozmiar zdjĊcia do szerokoĞci ekranu.
•<Fit To Screen> : ZwiĊksza lub zmniejsza rozmiar zdjĊcia tak, aby pasowaáo do caáego ekranu,
bez zachowywania jego proporcji.
Niektóre funkcje mogą nie byü dostĊpne przy pewnych typach plików ze zdjĊciami.
3-4UĪytkowanie
Music
Home
Copy
File Size
Date
: 9.8 MB
Play Time : 00:05:21
: 04.12.2010
Delete
Select Multiple Files
Select Storage Device
Music.mp3
Documents
Videos
Photos
Music
Settings
MoĪesz odtwarzaü pliki muzyczne zapisane w <Internal Memory>, <USB> lub <MicroSD card>.
Menu Music
Aby otworzyü menu Music, naciĞnij przycisk [], gdy projektor wyĞwietla stronĊ z listą plików muzycznych.
W zaleĪnoĞci od aktualnego ustawienia jĊzyka, nazwy folderu lub nazwy plików, nazwy folderów lub plików mogą
wyglądaü na uszkodzone. W takim przypadku przejdĨ do opcji <Settings> ĺ <General> ĺ <Language> i zmieĔ jĊzyk.
MENUOPIS
HomePowrót do strony menu gáównego.
CopyKopiuje pliki muzyczne z pamiĊci zewnĊtrznej do <Internal Memory> lub na odwrót po podáączeniu
urządzenia pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
DeleteUsuwa pliki muzyczne zapisane w <Internal Memory> lub pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD
card>).
UĪytkowanie3-4
MENUOPIS
Select Multiple
Files
Wybiera wiele plików muzycznych i pozwala na jednoczesne wykonanie dla nich funkcji <Play>,
<Copy> lub <Delete>.
Music
Internal Memory½Music.mp3
Title
All
doc (0)
music (0)
photo (0)
video (0)
Music.mp3
Play, Copy, Delete: Apply each action to selected
Reset : Cancel all selections
2 File(s) selected.SelectReturnSelect All
1/2
Play
Copy
Delete
Reset
PrzejdĨ do wybranego pliku muzycznego przy uĪyciu przycisków [] i naciĞnij [].
•Obok wybranego pliku muzycznego wyĞwietlany jest znak ().
•NaciĞniĊcie przycisku [] powoduje wybranie pliku muzycznego lub usuniĊcie wyboru.
•Aby wybraü wszystkie pliki muzyczne w folderze, naciĞnij [].
•MoĪesz wybraü wiele plików muzycznych, powtarzając powyĪszą czynnoĞü.
•<Play> : Odtwarzanie wybranych wielu plików muzycznych.
KolejnoĞü odtwarzania moĪna ustawiü w menu ustawieĔ plików muzycznych.
•<Copy> : Kopiuje wiele wybranych plików muzycznych.
•<Delete> : Usuwa wiele wybranych plików muzycznych.
•<Reset> : Anuluje wszystkie zaznaczenia.
Select Storage
Device
Przechodzi bezpoĞrednio do innego urządzenia pamiĊci, gdy jest podáączone urządzenie zewnĊtrzne
(<USB>/<MicroSD card>).
Menu sterowania plikami muzycznymi
00:00:20 / 00:05:21
NAZWAOPIS
Play/PauseOdtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie pliku muzycznego.
/
VolumeSterowanie gáoĞnoĞcią.
1 / 2
Music_BG.mp3
Music.mp3
PauseVolumePrev/Next
3-4UĪytkowanie
NAZWAOPIS
: Odtwarza poprzedni plik muzyczny.
•NaciĞnij i przytrzymaj przycisk [ ], jeĞli podczas sáuchania chcesz
przewinąü utwór muzyczny o 20 sekund do tyáu. (REW )
•Nie moĪna przewinąü w tyá poza obecny utwór, nawet w przypadku
przewijania od początku.
/
Prev/Next
: Odtwarza nastĊpny plik muzyczny.
•NaciĞnij i przytrzymaj przycisk [ ], jeĞli podczas sáuchania chcesz
przewinąü utwór muzyczny o 20 sekund do przodu. (FF)
•PrzewiniĊcie do koĔca bieĪącego utworu spowoduje rozpoczĊcie
nastĊpnego utworu.
Wáączanie i wyáączanie blokady przycisków.
Blokada
przycisków
•JeĪeli blokada przycisków jest wáączona, wszystkie przyciski poza [] są
wyáączone.
•Aby wyáączyü projektor, naciĞnij i przytrzymaj przycisk [].
Menu ustawieĔ plików muzycznych
Home
Play Mode
Play Order
Repeat: On
Aby otworzyü menu ustawieĔ plików muzycznych, naciĞnij [] przy odtwarzanym utworze.
MENUOPIS
HomePowrót do strony menu gáównego.
Play Mode•<All music> : Odtwarza wszystkie pliki muzyczne w kolejnoĞci nazw plików.
•<Music in folder> : Odtwarza wszystkie pliki muzyczne z folderu w kolejnoĞci nazw plików.
•<One music> : Odtwarza tylko wybrany plik muzyczny.
Play OrderPozwala wybraü kolejnoĞü odtwarzania plików muzycznych.
•<Normal> : Odtwarza pliki muzyczne w kolejnoĞci nazw plików.
•<Shuffle> : Odtwarza pliki muzyczne w losowej kolejnoĞci.
RepeatUmoĪliwia wybranie odtwarzania plików odtwarzania z powtarzaniem.
sprzĊtowego z witryny internetowej firmy Samsung, zapisz plik z aktualizacją w zewnĊtrznym
urządzeniu pamiĊci masowej (na pamiĊci USB), podáącz urządzenie do projektora, wybierz opcjĊ
<Firmware Update> i uruchom ten plik. Patrz 3-6.
Firmware Update
Open Source License
Reset Settings
Product Information
Open Source
License
Zobacz informacje o licencji Open Source.
Reset SettingsZmienione przez uĪytkownika ustawienia produktu zostają przywrócone do wartoĞci domyĞlnych.
Product
Information
Zobacz <Firmware Version>, <Internal Memory>, <Copyright> itd.
UĪytkowanie3-4
3-5Obsáugiwane formaty plików
3-5-1. Dokumenty, zdjĊcia, muzyka
ELEMENTROZSZERZENIE PLIKU
Adobe PDF 1.2–1.7 (pdf)
MS PowerPoint 97–2007 (ppt, pptx)
Dokumenty
ZdjĊcia
MuzykaMP3, MP2, WAV, WMA, FLAC, APE, HE-AAC, RA
MS Excel (xls, xlsx)
MS Word (doc, docx)
Tekst (txt)
JPEG (maks. 4 megapikseli), PNG, BMP,
GIF (bez obsáugi funkcji <Rotate> oraz efektów przejĞcia przy funkcji <Slideshow Transition>).
3-5-2. Wideo, podpisy
ELEMENT
Wideo
ROZSZERZENIE
PLIKU
AVI
MP4
ASF
MPG
RM
FLV
WMV
M2TS/TS
KODEKOPIS
MPEG4
VC-1
H.2641280 x 720 @ 30 kl./s / Level 4.1
MPEG1/2
RV
H.263
WMV7/8
1280 x 720 @ 30 kl./s
1280 x 720 @ 30 kl./s
480 x 272 @ 30 kl./s
Podpisy
.smi(SAMI)Microsoft SAMI (Synchronized Accessible Media Interchange)
2. Pobierz najnowsze oprogramowanie sprzĊtowe dla posiadanego modelu projektora z witryny internetowej firmy Samsung.
3. Podáącz pamiĊü USB do komputera.
4. Skopiuj pobraną aktualizacjĊ oprogramowania sprzĊtowego na pamiĊü USB.
Aktualizowanie oprogramowania sprzĊtowego
1. Podáącz pamiĊü USB z najnowszym oprogramowaniem sprzĊtowym do projektora.
2. W gáównym menu wybierz opcjĊ <Settings> ĺ <Support> ĺ <Firmware Update>.
3. Pojawi siĊ numer aktualnej wersji oprogramowania sprzĊtowego i numer jego najnowszej wersji.
4. Aby rozpocząü, wybierz polecenie <Update Now>.
5. Po aktualizacji oprogramowania sprzĊtowego projektor zostanie automatycznie wyáączony.
6. Wáącz projektor i sprawdĨ wersjĊ oprogramowania sprzĊtowego.
UĪytkowanie3-6
4Rozwiązywanie problemów
4-1Przed wezwaniem serwisu
Przed kontaktem z serwisem sprawdĨ poniĪsze problemy i ich rozwiązania. JeĞli problem nadal wystĊpuje, skontaktuj siĊ z
najbliĪszym centrum serwisowym Samsung Electronics.
Objawy Rozwiązywanie problemów
MontaĪ i
podáączanie
Ekran i Ĩródáa
zewnĊtrzne
Brak zasilania.
Nie moĪna wybraü zewnĊtrznego Ĩródáa.
Nie widaü obrazu.
Obrazy nie są wyraĨne.
Dziwne dĨwiĊki.
WskaĨnik miga.•PrzejdĨ do czĊĞci WskaĨniki LED.
Na ekranie są wyĞwietlane linie.
•Sprawdziü poáączenia kabli zasilających.
•SprawdĨ ile mocy pozostaáo w akumulatorze.
•SprawdĨ, czy urządzenie zewnĊtrzne zostaáo podáączone
do poprawnego portu sygnaáowego. JeĞli nie, projektor nie
moĪe wybraü urządzenia.
•SprawdĨ czy przewód zasilający jest podáączony.
•SprawdĨ ile mocy pozostaáo w akumulatorze.
•SprawdĨ, czy wybrane zostaáo wáaĞciwe Ĩródáo
zewnĊtrzne.
•SprawdĨ, czy záącza są prawidáowo podáączone do portów
z tyáu projektora.
•Ustaw suwak [FOCUS].
•SprawdĨ, czy projektor nie znajduje siĊ zbyt daleko od
ekranu lub zbyt blisko ekranu.
•JeĞli projektor caáy czas emituje dziwne dĨwiĊki, skontaktuj
siĊ z centrum serwisowym.
•Podczas korzystania z komputera na ekranie moĪe byü
widoczny szum. Ustaw odĞwieĪanie (czĊstotliwoĞü
odĞwieĪania) ekranu.
4-1Rozwiązywanie problemów
5Dalsze informacje
5-1Dane techniczne
MODEL SP-H03
PanelSize
0,3
cali
RozdzielczośćWVGA (854 x 480)
Proporcje obrazu16 : 9
Zasilanie Zużycie energii Maks. 12,0 W (Praca i ładowanie zasilaczem),
Śr. 8,5 W (praca na zasilaniu z baterii)
Zasilanie (Zasilacz)Produkt działa pod napięciem 100 - 240 V. Jako że standardowe
napięcie jest różne w zależności od kraju, należy sprawdzić etykietę z
tyłu produktu.
(DC 12 V 1.0 A)
Źródło światła
LED
Zużycie energii 4 W
Czas eksploatacji30,000 godzin
Wymiary (szer. x dł. x wys.)70 x 70 x 27,5 mm / 2,76 x 2,76 x 1,08 cala (bez akumulatora)
70 x 70 x 37,5 mm / 2,76 x 2,76 x 1,48 cala (z akumulatorem)
WagaProjektor : 132 g / 0,29 funta
Akumulator: 80 g / 0,18 funta
Najważniejsze
funkcje
JasnośćTYP 27, maks. 30 lumenów
Contrast1000 : 1
Odległość wyświetlania30,5–299 cm / 12,00–117,71 cali
Klasy B (Informacje dotyczące uĪytkowania urządzenia komunikacyjnego na obszarach mieszkalnych) To urządzenie jest
zarejestrowane zgodnie z wymaganiami elektromagnetycznymi do domowego uĪytku (klasa B),. MoĪe byü uĪywane w
kaĪdym miejscu. (SprzĊt klasy B emituje mniej fal elektromagnetycznych niĪ sprzĊt klasy A).
Panel DMD uĪyty w projektorze PICO skáada siĊ z setek tysiĊcy maáych luster. Tak jak przy wielu innych rodzajach
wyĞwietlaczy obrazu panel DMD moĪe mieü uszkodzone piksele. Kryteria pozwalające odróĪniü uszkodzone pikseli oraz
maksymalna wartoĞü liczby uszkodzonych pikseli w panelu DMD są ĞciĞle kontrolowane przez naszą firmĊ i producenta
panelu DMD przed wysyáką, zgodnie z okreĞloną wczeĞniej specyfikacją. Choü niektóre piksele mogą nie byü widoczne na
ekranie, nie wpáywa to znacząco na jakoĞü obrazu ani ĪywotnoĞü projektora.
Dalsze informacje5-1
5-2Skontaktuj siĊ z firmą SAMSUNG na caáym Ğwiecie
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
JeĞli masz uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj siĊ z infolinią SAMSUNG.
Prawidáowe usuwanie produktu (zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny) - tylko Europa
Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów korzystających z oddzielnych systemów
segregacji odpadów
Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, Īe produktu i jego
elektronicznych akcesoriów (np. áadowarki, zestawu sáuchawkowego, kabla USB itd.) po upáywie okresu
uĪytkowania nie naleĪy usuwaü z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąü
szkodliwego wpáywu na Ğrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania
ponownego uĪycia zasobów materialnych jako staáej praktyki.
UĪytkownicy domowi powinni skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt lub z lokalnymi
instytucjami w celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów.
UĪytkownicy w firmach powinni skontaktowaü siĊ ze swoim dostawcą i sprawdziü warunki umowy zakupu.
Produktu nie naleĪy usuwaü razem z innymi odpadami komercyjnymi.
UĪytkownik nie moĪe samodzielnie wymieniaü baterii stosowanych w niniejszym produkcie.
Informacje na temat ich wymiany moĪna uzyskaü u lokalnego usáugodawcy.
Dalsze informacje5-3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.