Samsung SP-H03 User Manual [pl]

Projektor PICO
Instrukcja obsługi

SP-H03

Kształt oraz kolor produktu mogążnić się od przedstawionego na zdjęciach. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w wyniku udoskonalania produktu.

Spis treści

Przed rozpoczęciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Czynności konserwacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
MONTAŻ I PODŁĄCZANIE
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Podłączanie oraz odłączanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Regulacja zoomu i ostrości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Rozmiar ekranu i odległość projekcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Otwory wentylacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Obsługiwane tryby wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Gniazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Podłączanie komputera i konfiguracja komputera . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Podłączanie do urządzenia AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Podłączanie zewnętrznego głośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Podłączanie zasilania oraz ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . 2-11
Podłączenia do zewnętrznej pamięci i kabla USB . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
UŻYTKOWANIE
Funkcje produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Szczegóły produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Wskazania LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Korzystanie z menu regulacji ekranu (menu ekranowe, OSD) . . . . . 3-4
Obsługiwane formaty plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Firmware Update (Aktualizacja oprogramowania sprzętowego) . . . . 3-6
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed wezwaniem serwisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
DALSZE INFORMACJE
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Skontaktuj się z firmą SAMSUNG na całym świecie . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Zasady utylizacji - tylko Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
1Gáówne zasady bezpieczeĔstwa
1-1 Przed rozpoczĊciem
Ikony uĪyte w niniejszym tekĞcie
IKONA NAZWA ZNACZENIE
Uwaga
Uwaga Oznacza wskazówkĊ dotyczącą obsáugi funkcji.
Oznacza sytuacjĊ, w których funkcja moĪe nie dziaáaü lub ustawienie moĪe byü anulowane.
Korzystanie z instrukcji
ZawartoĞü niniejszej instrukcji moĪe ulec zmianie bez powiadomienia w wyniku udoskonalania produktu.
Przed rozpoczĊciem korzystania z urządzenia naleĪy dokáadnie zapoznaü siĊ z informacjami o bezpieczeĔstwie.
•WiĊcej informacji na temat sieci moĪna znaleĨü w rozdziale Rozwiązywanie problemów.
Informacje o prawach autorskich
Copyright © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeĪone.
ZawartoĞü niniejszej instrukcji obsáugi jest wáasnoĞcią firmy Samsung Electronics, Co., Ltd.
ZawartoĞü niniejszej instrukcji obsáugi nie moĪe byü czĊĞciowo lub w caáoĞci reprodukowana, dystrybuowana lub uĪywana w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Samsung Electronics, Co., Ltd.
Opáata administracyjna moĪe zostaü naáoĪona w przypadku gdy.
(a) po zgáoszeniu Īądania technik przybyáy na miejsce nie stwierdzi defektu produktu.
(tzn. gdy usterka wystąpi na skutek nieprzeczytania przez uĪytkownika instrukcji obsáugi).
(b) uĪytkownik przekaĪe urządzenie do centrum napraw i nie zostanie stwierdzony defekt urządzenia.
(tzn. gdy usterka wystąpi na skutek nieprzeczytania przez uĪytkownika instrukcji obsáugi).
Kwota opáaty administracyjnej zostanie zakomunikowana uĪytkownikowi przed wykonaniem pracy lub przed wizytą technika.
Gáówne zasady bezpieczeĔstwa 1-1
1-2 CzynnoĞci konserwacyjne
Czyszczenie powierzchni i soczewki
WyczyĞü projektor przy uĪyciu miĊkkiej, suchej szmatki.
Unikaj czyszczenia produktu przy uĪyciu substancji áatwopalnych, takich jak benzen czy rozpuszczalnik.
Unikaj rysowania soczewki paznokciami lub ostrymi przedmiotami. MoĪe to spowodowaü porysowania lub uszkodzenie urządzenia.
•NaleĪy unikaü czyszczenia obudowy produktu wilgotną szmatką lub przez rozpylanie wody bezpoĞrednio na obudowĊ urządzenia.
Dostanie siĊ wody do produktu moĪe byü przyczyną poraĪenia prądem elektrycznym, poĪaru lub problemów z urządzeniem.
•JeĞli projektor zostanie zamoczony, na jego powierzchni moĪe pojawiü siĊ biaáa plama.
Wygląd i kolor mogą siĊĪniü w zaleĪnoĞci od modelu.
Czyszczenie wnĊtrza projektora
Aby wyczyĞciü wnĊtrze projektora, skontaktuj siĊ z autoryzowanym centrum serwisowym Samsung.
•JeĞli do wnĊtrzna projektora dostanie siĊ kurz lub inne substancje, skontaktuj siĊ z centrum serwisowym.
1-2 Gáówne zasady bezpieczeĔstwa
1-3 Zasady bezpieczeĔstwa
30
LUMEN
30
LUMEN
!
!
!
Ikony uĪywane przy ostrzeĪeniach o bezpieczeĔstwie
IKONA NAZWA ZNACZENIE
OstrzeĪenie
Uwaga
Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem moĪe spowodowaü powaĪne obraĪenia ciaáa, a nawet Ğmierü.
Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem moĪe spowodowaü obraĪenia ciaáa lub zniszczenie mienia.
Znaczenie symboli
Nie wykonywaü.NaleĪy przestrzegaü.
Zasady dotyczące zasilania
NastĊpujące obrazy sáuĪą wyáącznie jako odniesienie i mogą siĊĪniü siĊ w zaleĪnoĞci od modeli i krajów. Wygląd i kolor mogą siĊĪniü w zaleĪnoĞci od modelu.
OstrzeĪenie
Nigdy nie wkáadaj lub nie wyciągaj zasilania mokrymi rĊkoma.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poraĪeniem prądem elektrycznym.
Przewód sieciowy i produkt powinny znajdowaü siĊ daleko od urządzeĔ grzewczych.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem.
Nie uĪywaj uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki przewodu zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poraĪeniem prądem
Nie pod elektrycznych do jednego gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
áąc
zaj wielu urządzeĔ
grozi poĪarem w wyniku przegrzania gniazdka elektrycznego.
elektrycznym lub poĪarem.
Nie zginaj ani nie wiąĪ kabla zasilającego i unikaj umieszczania na nim ciĊĪkich przedmiotów.
W przeciwnym razie moĪe dojĞü do poraĪenia prądem lub poĪaru
JeĞli bolec wtyczki lub gniazdo jest naraĪone na kurz, wodĊ lub substancje obce, naleĪy je dokáadnie wyczyĞciü.
Istnieje ryzyko poraĪenia prądem lub wywoáania poĪaru.
związanego z uszkodzonym przewodem.
Zdecydowanie wciĞnij wtyczkĊ do gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poĪarem.
Upewnij siĊ, Īe urządzenie jest podáączone do gniazdka elektrycznego z uziemieniem (tylko dla izolacji urządzeĔ klasy 1).
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poraĪeniem prą elektrycznym lub obraĪeni
Gáówne zasady bezpieczeĔstwa 1-3
dem
ami ciaáa.
Uwaga
!
!
!
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
ĝrodki ostroĪnoĞci niezbĊdne podczas obsáugi akumulatora.
Nie wolno uĪywaü nieokreĞlonych baterii. Akumulator moĪe eksplodowaü.
•Nie moĪna naciskaü na akumulator z duĪą siáą lub próbowaü wykonywaü w nim otworu.
Nie wolno podgrzewaü akumulatora ani przechowywaü go w miejscu o wysokiej temperaturze, np. we wnĊtrzu samochodu w lecie.
Nie wolno dopuĞciü do zamokniĊcia akumulatora.
Nie wolno pozwalaü, aby dzieci lub zwierzĊta domowe ssaáy akumulator lub trzymaáy go w ustach.
Nie wolno pozwalaü, aby styk áadowania akumulatora miaá kontakt z przedmiotami metalowymi.
NaleĪy uĪywaü wyáącznie dostarczonego firmowo przewodu zasilającego. Ponadto, nie naleĪy uĪywaü przewodu zasilającego od innego urządzenia elektrycznego.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
g
roz
i poraĪeniem prądem
elektrycznym lub poĪarem.
Wyjmując przewód zasilający z gniazdka elektrycznego, naleĪy trzymaü go za wtyczkĊ, a nie za sam przewód.
W przeciwnym wypadku moĪe dojĞü do poraĪenia prądem elektrycznym lub wybuchu poĪaru.
Przed rozpoczĊciem czyszczenia urządzenia naleĪy odáączyü przewód sieciowy.
Istnieje ryzyko poraĪenia prądem lub wywoáania poĪaru.
Zasady dotyczące instalacji
OstrzeĪenie
Podczas instalacji produktu w szafce lub na póáce naleĪy zwróciü uwagĊ na to, aby produkt nie wystawaá poza szafkĊ lub póákĊ.
JeĞli wystąpi problem z projektorem przy wyjĊtym akumulatorze, naleĪy odáączyü wtyczkĊ zasilania i caákowicie odciąü zasilanie. Samo naciĞniĊcie przycisku zasilania nie spowoduje odciĊcia zasilania.
Po wyjĊciu akumulatora nie naleĪy wáączaü lub nie wyáączaü produktu przez wáącze
b wyáączenie wtyczki
nie lu
zasilania. (Nie uĪywaj wtyczki jako przeáącznika zasilania).
Unikaj instalacji produktu w miejscu wystawionym na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych i w pobliĪu Ĩródeá ciepáa, takich jak poĪar lub grzejnika.
W przeciwnym razie produkt moĪe spaĞü i uszkodziü siĊ lub spowodowaü obraĪenia ciaáa.
Przed przenoszeniem projektora naleĪy upewniü siĊ, Īe odáączono od niego wszystkie kable i przewody zasilające.
W przeciwnym razie moĪ poraĪen
ia prądem lub poĪaru
e dojĞü do
Niezastosowanie siĊ moĪe spowodowaü poĪar lub skróciü ĪywotnoĞü produktu.
Przewód sieciowy powinien znajdowaü siĊ daleko od urządzeĔ grzewczych.
•Osáona przewodu stwarza moĪe siĊ stopiü i spowodowaü poraĪenie prądem elektrycznym lub poĪar.
związanego z uszkodzonym przewodem.
1-3 Gáówne zasady bezpieczeĔstwa
Produktu nie naleĪy instalowaü w
30
LUMEN
!
30
LUMEN
!
30
LUMEN
!
30
LUMEN
SAMSUNG
!
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
!
miejscach naraĪonych na kurz, wilgoü, oleje, dym lub wodĊ (krople deszczu) oraz w pojeĨdzie.
•MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
Nie naleĪy instalowaü urządzenia w miejsach o wysokim stĊĪeniu kurzu.
Uwaga
Nie naleĪy umieszczaü produktu na takiej wysokoĞci, by byá áatwo dostĊpny dla dzieci.
•DotkniĊcie urządzenia przez dziecko moĪe doprowadziü do upadku urządzenia i spowodowania obraĪeĔ ciaáa.
JeĞli
produkt jest zainstalowany w
miejscu,
w którym warunki pracy charakteryzują siĊ duĪą zmiennoĞcią, mogą z tego powodu wystĊpowaü powaĪne problemy. W takiej sytuacji naleĪy zainstalowaü urządzenie dopiero po konsultacji z Centrum obsáugi klienta.
Miejsca naraĪone na drobinki pyáu, chemikalia, zbyt wysokie lub niskie temperatury, wysoką wilgotnoĞü, takie jak lotniska lub stacje, na których produkt jest ciągle uĪywany przez dáuĪszy czas itd.
Torby plastikowe sáuĪące do pakowania urządzenia naleĪy trzymaü z dala od dzieci.
•JeĞli dzieci naáoĪą torby plastikowe na gáowĊ, mogą siĊ udusiü.
Nie naleĪy instalowaü projektora w maáych, Ĩle wentylowanych pomieszczeniach.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poĪarem w wyniku podwyĪszonej temperatury we wnĊtrzu urządzenia.
Podczas instalacji produktu w szafce lub na póáce naleĪy zwróciü uwagĊ na to, aby produkt nie wystawaá poza szafkĊ lub póák
Ċ.
W przeciwnym razie produkt moĪe spaĞü i uszkodziü siĊ lub spowodowaü obraĪenia ciaáa.
•NaleĪy korzystaü z szafek
dostosowanych do rozmiaru produktu.
Urządzenie naleĪy zestawiaü delikatnie.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi problemami z produktem lub obraĪeniami ciaáa
Gáówne zasady bezpieczeĔstwa 1-3
Zasady dotyczące obsáugi
30
LUMEN
100
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
!
OstrzeĪenie
NaleĪy unikaü wkáadania do produktu (otworów portów, itp.).metalowych przedmiotów, takich jak spinacze, monety, szpilki do wáosów lub przedmiotów áatwopalnych.
•JeĞli do wnĊtrza urządzenia dostanie siĊ woda lub inna substancja, naleĪy wyáączyü urządzenie, wyjąü wtyczkĊ z gniazdka elektrycznego i skontaktowaü siĊ z centrum serwisowym.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi problemami z produktem, poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem.
PoniewaĪ produkt dziaáa pod wysokim napiĊciem, nie naleĪy go samodzielnie demontowa
ü, napra
wiaü lub modyfikowaü.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poĪarem lub poraĪeniem prądem elektrycznym.
W przypadku koniecznoĞci naprawy produktu naleĪy skontaktowaü siĊ z centrum serwisowym.
NaleĪy unikaü umieszczania na górnej czĊĞci produktu przedmiotów takich jak zabawki i ciasteczka.
•Záapanie urządzenia przez dziecko w celu zdjĊcia tego typu przedmiotów moĪe doprowadziü do upadku urządzenia i spowodowania obraĪeĔ ciaáa a nawet Ğmierci.
Nie wolno patrzeü w soczewkĊ wáączonego projektora.
Jest to szczególnie niebezpieczne dla dzieci.
NaleĪy unikaü umieszczania przy produkcie áatwopalnych aerozoli lub innych obiektów.
•MoĪe to spowodowaü wybuch lub poĪar.
Przy grzmotach lub piorunach naleĪy odáączyü wtyczkĊ zasilania.
W przeciwnym wypadku moĪe dojĞü do poraĪen
ia prądem elektr
ycznym lub
wybuchu poĪaru.
Nie naleĪy upuszczaü przenoszonego urządzenia.
•MoĪe to doprowadziü do problemów z urządzeniem lub obraĪeĔ ciaáa.
Nie wolno podnosiü produktu, trzymając go za sam przewód lub kabel sygnaáowy.
W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia przewodu i poraĪenia prądem lub poĪaru.
Nie wolno wkáadaü obiektów przewodzących prąd (np. spinaczy metalowych) do gniazdka zasilania na przewodzie, jeĞli przewód jest podáączony do gniazdka elektrycznego.
Nie wolno dotykaü wtyczki przewodu zasilającego, który zostaá przed chwilą odáączony od gniazdka elektrycznego.
NaleĪy uwaĪaü na to, aby nie zablokowaü otworu wentylacyjnego obrusem lub zasáoną.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poĪarem w wyniku podwyĪszonej temperatury we wnĊtrzu urządzenia.
Nie wolno uĪywaü w pobliĪu produktu nawilĪacza powietrza ani kuchenki.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem.
JeĞli urząd zapa
zenie emituje dziwne dĨwiĊki,
ch spalenizny lub dym, naleĪy natychmiast wyjąü wtyczkĊ z gniazdka elektrycznego i skontaktowaü siĊ z centrum serwisowym.
W przeciwnym wypadku moĪe dojĞü do
poraĪenia prądem elektrycznym lub wybuchu poĪaru.
1-3 Gáówne zasady bezpieczeĔstwa
W przypadku stwierdzenia ulatniania siĊ
!
30
LUMEN
GAS
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
SAMSUNG
!
30
LUMEN
30
LUMEN
SAMSUNG
30
LUMEN
30
LUMEN
!
!
30
LUMEN
!
gazu nie wolno dotykaü produktu ani odáączaü wtyczki przewodu zasilającego. NaleĪy natychmiast przewietrzyü pomieszczenie.
Iskra moĪe spowodowaü wybuch lub poĪar.
Podczas burzy lub wyáadowaĔ atmosferycznych nie wolno dotykaü przewodu zasilającego ani kabla antenowego.
NaleĪy unikaü umieszczania na produkcie zbiorników z páynami, takich jak wazony, puszki z napojami, kosmetyki itd. oraz obiektów metalowych.
•JeĞli do wnĊtrza urządzenia dostanie siĊ woda lub inna substancja, naleĪy wyáączyü urządzenie, wyjąü wtyczkĊ z gniazdka elektrycznego i skontaktowaü siĊ z centrum serwisowym.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi problemami z produktem, poraĪeniem prą
dem elektrycznym lub
poĪarem.
NaleĪy unikaü upuszczania obiektów na produkt lub uderzania go innymi obiektami.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem.
Uwaga
Nie
w
olno stawiaü na produkcie ciĊĪkich
przedmiotów.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia
grozi problemami z produktem lub obraĪeniami ciaáa.
W przypadku dáuĪszej przerwy w korzystaniu z urządzenia (np. podczas wakacji) naleĪy odáączyü jego przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
W przeciwnym razie moĪe dojĞü do nagromadzenia kurzu i poĪaru z powodu przegrzania lub zwarcia albo do poraĪenia prądem.
Projektor naleĪ
y usta
wiaü na
stole.
W przeciwnym razie moĪna siĊ o niego potknąü i doprowadziü do obraĪeĔ ciaáa lub uszkodzeĔ projektora.
Maáe akcesoria naleĪy trzymaü z daleka od dzieci.
JeĞli do projektora dostanie siĊ woda lub inna obca substancja, wyáącz projektor, odáącz kabel zasilania i skontaktuj siĊ z serwisem.
Nie naleĪy uĪywaü produktu, gdy produkt wygląda na uszkodzony, np. nie emituje obrazu i dĨwiĊku.
•NaleĪy natychmiast wyáączyü urządzenie, wyjąü wtyczkĊ z gniazdka elektrycznego i skontaktowaü siĊ z centrum serwisowym.
Nie wolno dotykaü soczewki urządzenia.
•MoĪe to spowodowaü jej uszkodzenie.
Nie wolno dotykaü Īadnych zewnĊtrznych czĊĞci produktu przy uĪyciu narzĊdzi, takich jak nóĪ lub máotek.
Gáówne zasady bezpieczeĔstwa 1-3
JeĞli produkt zostaá upuszczony lub jego
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN30LUMEN
30
LUMEN30LUMEN
30
LUMEN
obudowa jest uszkodzona, naleĪy go wyáączyü i odáączyü przewód zasilający. Skontaktuj siĊ z centrum serwisowym.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poĪarem lub poraĪeniem prądem elektrycznym.
Zasilacz musi zostaü ustawiony w miejscu o dobrej wentylacji.
Nie naleĪy naraĪaü zasilacza na kontakt z wodą. Nie wolno pozwalaü na zamokniĊcie zasilacza.
Woda grozi uszkodzeniem zasilacza, poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem. Nie naleĪy uĪywaü zasilacza nad wodą lub na zewnątrz, w szczególnoĞci, gdy pada deszcz lub Ğnieg. Nie wolno pozwalaü na zamokniĊcie zasilacza podczas mycia podáogi.
Zasilacz naleĪy trzymaü z daleka od innych Ĩ
deá ciepáa.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poĪarem.
Nie wolno otwieraü pokrywy urządzenia.
•MoĪe to byü niebezpieczne ze wzglĊdu na prąd wysokiego napiĊcia wewnątrz produktu.
NaleĪy szczególnie uwaĪaü, aby uniemoĪliwiü kontakt jakiejkolwiek czĊĞci ciaáa na z otworem wentylacyjnym, gdy projektor pracuje.
Nie wolno ustawiaü zasilacza na innym zasilaczu.
•MoĪe to spowodowaü poĪar.
Przed uĪyciem zasilacza naleĪy zdjąü z niego pokrywĊ winylową.
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia grozi poĪarem.
NaleĪy unikaü stania w pobliĪu otworów wentylacyjnych lub soczewki. Oba elementy emitują podczas pracy projektora i zaraz po jego wyáączeniu wysoką temperaturĊ.
NaleĪy pamiĊtaü, Īe otwory wentylacyjne pozostają gor
ące
nawet po
wyáączeniu
projektora.
Czyszczenie
OstrzeĪenie
W pobliĪu projektora nie wolno umieszczaü Īadnych produktów wraĪliwych na ciepáo.
Nie wolno czyĞciü produktu przy uĪyciu rozpylacza wody lub zwilĪonej szmatki. Na plastikowych czĊĞciach urządzenia naleĪy unikaü stosowania jakicjhkolwiek substancji chemicznych, takich jak detergenty, poáyski przemysáowe lub samochodowe, Ğrodki Ğcierne, wosk, benzyna, alkohol. MoĪe to spowodowaü jego uszkodzenie.
Soczewka moĪe byü gorąca. NaleĪy uwaĪaü, aby jej nie dotknąü. (Szczególna ostroĪnoĞü jest wymagana przy dzieciach i osobach o nadwraĪliwej skórze).
Nie wolno uĪywaü Ğrodków powierzchniowo czynnych, które zawierają duĪe iloĞci alkoholu, rozpuszczalnika lub innych silnych substancji chemicznych. MoĪe to spowodowaü przebarwienia, pĊkni
Ċcia
lub uszkodzenia zewnĊtrznej czĊĞci produktu. NaleĪy pamiĊtaü o stosowaniu tylko zalecanych Ğrodków czyszczących. MoĪna je kupiü w centrum serwisowym.
1-3 Gáówne zasady bezpieczeĔstwa
Uwaga
30
LUMEN
!
30
LUMEN
!
SAMSUNG
Podczas czyszczenia urządzenia naleĪy wyjąü wtyczkĊ kabla zasilającego z gniazdka i przetrzeü urządzenie miĊkką, suchą Ğciereczką.
Podczas czyszczenia naleĪy unikaü stosowania Ğrodków chemicznych, takich jak wosk, benzen, alkohol, rozcieĔczalniki, Ğrodki odstraszające komary, Ğrodki zapachowe, Ğrodki do smarowania.
•MoĪe to doprowadziü do deformacji obudowy lub usuniĊcia nadruków.
Do czyszczenia brudu i plam na przedniej soczewce naleĪy uĪyü wilgotnej szmatki zwilĪonej neutralnym detergentem i wodą i przetrzeü nią delikatnie soczewkĊ.
WnĊtrze projektora naleĪy przynajmniej raz do roku wyczyĞciü. W tym celu skontaktuj siĊ z centrum serwisowym.
!
Gáówne zasady bezpieczeĔstwa 1-3
2 MontaĪ i podáączanie
B
B
2-1 ZawartoĞü opakowania
Rozpakuj produkt i sprawdĨ, czy są wszystkie elementy wymienione poniĪej.
Zachowaj opakowanie na przyszáoĞü, gdy konieczne bĊdzie przeniesienie urządzenia.
W przypadku braku którejkolwiek czĊĞci naleĪy skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą.
Przedmioty oznaczone jako sprzedawane oddzielnie moĪna kupiü u lokalnego sprzedawcy firmy Samsung.
Projektor PICO
SPIS TREĝCI
Skrócona instrukcja instalacji Karta gwarancyjna (nie jest
dostĊpny we wszystkich
krajach)
Akumulator Adapter USB mĊski/ĪeĔski Adapter 3RCA mĊski/ĪeĔski Kabel mĊski/ĪeĔski D-Sub
Obudowa projektora PICO RdzeĔ ferrytowy dla kabla
zasilania (1 szt.)
SPRZEDAWANE ODDZIELNIE
Instrukcja obsáugi Przewód zasilający / Zasilacz
Kabel USB Kabel stereo Przewód audio Kabel wideo
2-1 MontaĪ i podáączanie
2-2 Podáączanie oraz odáączanie akumulatora
Podáączanie akumulatora
Wyrównaj i przymocuj rowki na spodzie projektora z odpowiednikami na akumulatorze.
DociĞnij jednoczeĞnie górną i tylną czĊĞü projektora, aĪ usáyszysz klikniĊcie.
Odáączanie akumulatora
NaciĞnij blokadĊ oznaczoną symbolem [PUSH] i umieszczoną z tyáu akumulatora.
Przytrzymując blokadĊ, wyciągnij tylną czĊĞü projektora.
MontaĪ i podáączanie 2-2
2-3 Regulacja zoomu i ostroĞci
FOCUS
PrzesuĔ suwak [FOCUS] w lewo lub w prawo aĪ do osiągniĊcia wyraĨnego obrazu.
Rozmiar ekranu okreĞla odlegáoĞü ustawienia projektora od ekranu. JeĞli nie umieĞcisz projektora w odlegáoĞci projekcji okreĞlonej w czĊĞci Rozmiar ekranu i odlegáoĞü projekcji, w tabeli w
pkt. 2-4, nie bĊdziesz w stanie poprawnie ustawiü ostroĞci.
2-3 MontaĪ i podáączanie
2-4 Rozmiar ekranu i odlegáoĞü projekcji
Z: Throw Distance
Projector
Screen: Side view Screen: Front view
Y
M
Y
90°
X
Z
JeĞli obraz nie jest wyraĨny, ustaw suwak [FOCUS] lub przenieĞ projektor do przodu albo do tyáu.
ROZMIAR EKRANU
M (PRZEKĄTNA) X (POZIOMO) Y (PIONOWO)
CALE CM CALE CM CALE CM CALE CM
8,6 21,8 7,5 19,0 4,2 10,7 12,0 30,5
10 25,4 8,7 22,1 4,9 12,5 14,0 35,5
17,2 43,7 15,0 38,1 8,4 21,4 23,8 60,5
34,3 87,1 29,9 75,9 16,8 42,7 47,4 120,5
57,2 145,3 49,9 126,6 28,0 71,2 78,8 200,1
85,5 217,2 74,5 189,3 41,9 106,5 117,7 299
Z (ODLEGàOĝû OD
EKRANU)
MontaĪ i podáączanie 2-4

2-5 Otwory wentylacyjne

Otwory wentylacyjne
Aby poznaü lokalizacjĊ otworów wentylacyjnych, patrz niĪej:
Nie moĪna blokowaü otworów wentylacyjnych. Zablokowanie otworów wentylacyjnych moĪe spowodowaü przegrzanie projektora oraz spowodowaü jego awariĊ.
NAZWA OPIS
,
, ,
Wylotowe otwory wentylacyjne
Wlotowe otwory wentylacyjne
Wylotowy otwór wentylacyjny
Wlotowy otwór wentylacyjny
2-5 MontaĪ i podáączanie
2-6 Obsáugiwane tryby wyĞwietlania
2-6-1. Synchronizacja z PC (D-Sub)
FORMAT ROZDZIELCZOĝû
CZĉSTOTLIWO
ĝû POZIOMA
(KHZ)
CZĉSTOTLIWO
ĝû PIONOWA
(HZ)
CZĉSTOTLIWO
ĝû PIKSELI
(MHZ)
IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,94 25,175
VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40
VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65
VESA 720 x 576 60Hz 35,91 59,95 32,75
EIA-861B 720 x 480 60Hz 31,5 60 27,027
VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,81 83,5
VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,87 79,5
VESA 1280 x 720 60Hz 47,772 59,855 74,5
We wszystkich rozdzielczoĞciach wyĪszych lub niĪszych niĪ 854x480 obrazy są konwertowane do rozdzielczoĞci 854x480 przez chip Scaler wewnątrz projektora. Aby uzyskaü optymalną jakoĞü obrazu, rozdzielczoĞü z komputera powinna byü podobna do rozdzielczoĞci projektora (854x480).
2-6-2. Synchronizacja z AV (VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
MontaĪ i podáączanie 2-6

2-7 Gniazda

PC IN AV IN
2-7-1. Widok z tyáu
Otwórz pokrywĊ umieszczoną z tyáu projektora.
IKONA NAZWA
Port PC IN
Port AV IN
Gniazdo zasilania
Port USB
WyjĞcie audio
Maksymalna pojemnoĞü pamiĊci urządzenia USB moĪe wynosiü 16 GB. (Maksymalna pojemnoĞü zostaáa okreĞlona w oparciu o nasze badania fabryczne. DoĞwiadczenia uĪytkownika mogą siĊ
Īniü w zaleĪnoĞci od producenta pamiĊci).
2-7 MontaĪ i podáączanie
2-7-2. Widok z boku
FOCUS
IKONA NAZWA
Gniazdo kart MicroSD(HC)
Maksymalna pojemnoĞü karty MicroSD(HC) moĪe wynosiü 32 GB. (Maksymalna pojemnoĞü zostaáa okreĞlona w oparciu o nasze badania fabryczne. DoĞwiadczenia uĪytkownika mogą siĊ
Īniü w zaleĪnoĞci od producenta pamiĊci).
MontaĪ i podáączanie 2-7
2-8 Podáączanie komputera i konfiguracja komputera
1
2-8-1. Konfiguracja komputera
Przed podáączeniem komputera do projektora sprawdĨ nastĊpujące elementy.
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i kliknij opcjĊ [WáaĞciwoĞci]. Zostanie wyĞwietlone okno <WáaĞciwoĞci ekranu>.
2. Kliknij kartĊ [Ustawienia] i polecenie <RozdzielczoĞü obrazu>. Optymalna rozdzielczoĞü projektora wynosi 1024 x 768. Inne
rozdzielczoĞci obsáugiwane przez projektor znajdują siĊ w tabeli 2-8 Tryb wyĞwietlania w czĊĞci Synchronizacja z komputerem.
Ustawienie <JakoĞü kolorów> nie musi byü zmieniane.
3. NaciĞnij przycisk [Zaawansowane]. Zostanie wyĞwietlone inne okno wáaĞciwoĞci.
2
3
4. Kliknij kartĊ [Monitor] i polecenie <CzĊstotliwoĞü odĞwieĪania obrazu>. Aby poznaü odĞwieĪanie odpowiadające wybranej rozdzielczoĞci, zobacz odĞwieĪanie (60 Hz, 70 Hz, itp.) znajdujące obok wybranej rozdzielczoĞci w komputerze w tabeli Tryb wyĞwietlania w sekcji 2-6 Synchronizacja z komputerem.
Ustawianie czĊstotliwoĞci odĞwieĪania okreĞla zarówno pionowe i poziome czĊstotliwoĞci.
4
5. Kliknij przycisk [OK], aby zamknąü okno, a nastĊpnie kliknij przycisk [OK] w oknie <WáaĞciwoĞci ekranu>, aby zamknąü to okno.
6. Wyáącz komputer i podáącz go do projektora.
2-8 MontaĪ i podáączanie
RGB
PC IN AV IN
Procesu instalacji moĪe siĊĪniü w zaleĪnoĞci od typu komputera lub wersji systemu Windows. (Przykáadowo w punkcie 1 zamiast [WáaĞciwoĞci] moĪe byü wyĞwietlony tekst [WáaĞciwoĞci (R)].)
Projektor obsáuguje 32-bitowe kolory (na kaĪdy piksel), gdy jest wykorzystywany jako monitor PC.
•WyĞwietlane obrazy mogą róĪniü siĊ od obrazu na ekranie monitora w zaleĪnoĞci od producenta monitora lub wersji systemu Windows.
Podczas podáączania projektora do komputera, upewnij siĊ, Īe konfiguracja komputera jest zgodna z ustawieniami obrazu obsáugiwanymi przez ten projektor. W przeciwnym razie, mogą wystąpiü problemy z sygnaáem.
2-8-2. àączenie z komputerem
Upewnij siĊ, Īe komputer i projektor są wyáączone.
1. Kabel mĊski/ĪeĔski D-Sub naleĪy podáączyü do gniazda [PC IN] z tyáu projektora i do gniazda RGB w komputerze.
Aby uzyskaü informacje na temat obsáugiwanych sygnaáów wejĞciowych, przejdĨ do czĊĞci „Synchronizacja z komputerem (D-Sub)„ w rozdziale „Obsáugiwane tryby wyĞwietlania”.
2. Podáącz przewód zasilający do projektora i komputera.
Obsáuga projektora
1. Wáącz projektor i wybierz opcjĊ <Input Source> ĺ <PC>.
JeĞli nie moĪna wybraü trybu <PC>, naleĪy sprawdziü, czy kabel mĊski/ĪeĔski D-Sub jest prawidáowo podáączony.
2. Wáącz komputer, a nastĊpnie ustaw Ğrodowisko komputera (rozdzielczoĞü ekranu itd.), jeĞli jest to konieczne.
3. Dostosowywanie obrazu
MontaĪ i podáączanie 2-8
2-9 Podáączanie do urządzenia AV
AUDIO OUTVIDEO OUT
PC IN AV IN
Upewnij siĊ, Īe urządzenie AV i projektor są wyáączone.
1. WáóĪ moduá adapter 3RCA mĊski/ĪeĔski do gniazda [AV IN] z tyáu projektora.
2. Podáącz kabel wideo i kabel audio do adaptera 3RCA mĊski/ĪeĔski.
Aby uzyskaü informacje na temat obsáugiwanych sygnaáów wejĞciowych, przejdĨ do czĊĞci „Synchronizacja z urządzeniem AV (VIDEO)” w rozdziale „Obsáugiwane tryby wyĞwietlania”.
3. Podáącz kabel wideo do gniazda VIDEO OUT komputera.
Podáącz kabel audio do gniazda AUDIO OUT komputera.
Kable wideo i audio są sprzedawane oddzielnie.
2-9 MontaĪ i podáączanie
2-10 Podáączanie zewnĊtrznego gáoĞnika
AUDIO IN
PC IN AV IN
MoĪesz sáuchaü dĨwiĊku przez gáoĞnik zewnĊtrzny zamiast wewnĊtrznego gáoĞnika wbudowanego w projektor.
1. Podáącz odpowiedni kabel stereo do zewnĊtrznych gáoĞników i portu [ ] na projektorze.
•GáoĞnoĞü zewnĊtrznego gáoĞnika moĪe byü sterowana za pomocą przycisków [ ] na projektorze.
•Port [ ] moĪe przesyáaü wszystkie wejĞciowe sygnaáy audio.
Kable stereo są sprzedawane oddzielnie.
MontaĪ i podáączanie 2-10
2-11 Podáączanie zasilania oraz áadowanie akumulatora
PC IN AV IN
2-11-1. Podáączanie zasilania
Zasilacz naleĪy podáączyü po realizacji wszystkich pozostaáych podáączeĔ.
1. Podáącz przewód zasilający do portu [ ] z tyáu projektora.
2. Podáącz jeden koniec przewodu zasilającego do zasilacza, a drugi koniec do gniazdka w Ğcianie.
RdzeĔ ferrytowy dla kabla zasilania
RdzeĔ ferrytowy chroni kable przed zakáóceniami. Podczas podáączania kabli, otwórz rdzeĔ ferrytowy i zaciĞnij go na kablu w pobliĪu wtyczki, jak pokazano
na rysunku.
A (OdlegáoĞü miĊdzy rdzeniem ferrytowym i koĔcówką kabla wáoĪoną do Projektora) : poniĪej 50 mm
2-11 MontaĪ i podáączanie
2-11-2. àadowanie akumulatora
1. Podáącz akumulator do projektora.
2. Upewnij siĊ, Īe projektor jest wyáączony.
3. Podáącz przewód zasilający do portu [ ] z tyáu projektora.
4. Podáącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego. àadowanie akumulatora rozpocznie siĊ automatycznie.
Akumulator nie jest uĪywany, gdy projektor jest podáączony do gniazdka przez zasilacz. (Po podáączeniu zasilania moĪna skorzystaü z projektora nawet wtedy, gdy akumulator nie jest podáączony). Zalecamy utrzymywaü akumulator podáączony do projektora, nawet wtedy, gdy projektor jest podáączony do gniazdka elektrycznego.
•Caákowite naáadowanie rozáadowanego akumulatora trwa ok. trzech godzin. Nie wolno wyáączaü projektora, gdy trwa áadowanie akumulatora.
Przy zaáoĪeniu, Īe bateria jest w peáni naáadowania, czas odtwarzania filmów moĪe ulec nastĊpującym zmianom w zaleĪnoĞci od wybranego trybu LED: (W przypadku odtwarzania filmów z pamiĊci zewnĊtrznej, czas odtwarzania moĪe ulec skróceniu.) <Settings> - <LED Mode> - <Normal>: Odtwarzanie filmów z pamiĊci wewnĊtrznej przez okoáo godzinĊ. <Settings> - <LED Mode> - <Eco>: Odtwarzanie filmów z pamiĊci wewnĊtrznej przez okoáo dwie godziny.
JasnoĞü obrazu moĪe byüĪna, jeĞli projektor jest zasilany z baterii. ZaleĪy to od stanu naáadowania baterii.
Czas áadowania i pojemnoĞü akumulatora róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od stanu i wieku akumulatora oraz warunków pracy. Akumulator pobiera zasilanie nawet, gdy urządzenie nie jest uĪywane. Wraz z wiekiem akumulatora maksymalny czas pracy ulega skracaniu. (JeĞli maksymalny czas pracy zmniejszy siĊ o ponad poáowĊ, naleĪy kupiü nowy akumulator)
Czerwona dioda LED ( ) oznacza, Īe akumulator jest w trakcie áadowania. Niebieska dioda LED ( ) oznacza, Īe akumulator jest naáadowany.
MontaĪ i podáączanie 2-11
2-12 Podáączenia do zewnĊtrznej pamiĊci i kabla USB
FOCUS
B
PC IN AV IN
2-12-1. Podáączanie karty MicroSD
1. WáóĪ kartĊ MicroSD do gniazda kart MicroSD z boku projektora.
MoĪe nie byü kompatybilny z niektórymi kartami microSD.
2-12-2. Podáączanie pamiĊci USB
1. Podáącz adapter USB do urządzenia USB.
2. WáóĪ adapter USB mĊski/ĪeĔski do gniazda [ ] z tyáu projektora.
Produkt nie obsáuguje czytników obsáugujących wiele rodzajów kart pamiĊci.
Produkt nie dziaáa, jeĞli pamiĊü USB jest podáączona przez koncentratora USB.
W przypadku podáączenia zewnĊtrznego dysku twardego, musi on posiadaü oddzielny zasilacz. W przeciwnym wypadku projektor moĪe nie mieü mocy wystarczającej do poprawnego dziaáania.
Niektóre produkty, które nie są zgodne z normą USB, mogą nie dziaáaü prawidáowo.
•PamiĊü USB, która korzysta z automatycznego rozpoznawania programu lub wáasnego sterownika, moĪe nie dziaáaü prawidáowo.
2-12 MontaĪ i podáączanie
USB
B
PC IN AV IN
•PamiĊü USB, która uĪywa wyáącznie wáasnego sterownika, moĪe nie dziaáaü prawidáowo.
•PrĊdkoĞü rozpoznawania pamiĊci USB moĪe zaleĪeü od urządzenia.
Nie naleĪy wyáączaü produktu ani odáączaü pamiĊci USB, kiedy podáączona pamiĊü USB jest uruchomiona. MoĪe to doprowadziü do uszkodzenia pamiĊci USB lub zapisanego pliku.
•NaleĪy uĪywaü tylko pamiĊci USB z poprawnie zapisanymi plikami. Niepoprawne pliki mogą spowodowaü awariĊ lub ich odtworzenie moĪe nie byü moĪliwe.
•PamiĊü USB musi byü sformatowany w standardzie systemu plików FAT lub FAT32 (zalecanym) obsáugiwanym przez system Windows. PamiĊü sformatowana w innym systemie niĪ Windows moĪe nie dziaáaü prawidáowo.
Przy podáączaniu urządzenia USB,
uĪyj doáączonego do niego kabla USB. (Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat
kabli i urządzeĔ zewnĊtrznych, skontaktuj siĊ z ich producentem).
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnoĞci za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane przez zewnĊtrzne urządzenia i uĪycie innych kabli, niĪ przeznaczone do danego urządzenia.
PoniewaĪ dane zapisane na pamiĊci USB mogą zostaü uszkodzone, naleĪy utworzyü ich kopiĊ zapasową, aby uniknąü strat. Zarządzanie danymi jest odpowiedzialnoĞcią uĪytkownika. Firma Samsung nie odpowiada za jakąkolwiek utratĊ danych.
Podczas korzystania z pamiĊci USB z projektorem obsáugiwane są maksymalnie cztery poziomy podfolderów. Dodatkowo, jeĪeli liczba plików (w tym folderów) w tym samym folderze przekracza 2900, pliki nie bĊdą rozpoznawane. Dodatkowo, jeĪeli na pamiĊci USB jest zapisane bardzo duĪo plików, ich wyĞwietlenie moĪe zająü duĪo czasu.
•JeĞli zewnĊtrzne urządzenie pamiĊci maso
wej nie dziaáa prawidáowo po podáączeniu do projektora, spróbuj podáączyü je do komputera. JeĞli urządzenie nadal nie dziaáa prawidáowo, skontaktuj siĊ z centrum serwisowym producenta urządzenia pamiĊci masowej lub odpowiednim centrum obsáugi klienta.
2-12-3. Podáączanie do komputera przy pomocy kabla USB
Po podáączeniu projektora do komputera moĪna przesyáaü pliki do pamiĊci wewnĊtrznej projektora. Poáącz mniejszą koĔcówkĊ kabla USB do projektora, a wiĊkszą do portu USB komputera.
Aby przesáaü pliki z komputera.
1. Upewnij siĊ, Īe projektor jest wyáączony, nastĊpnie podáącz go do komputera PC za pomocą kabla USB.
2. Wáącz projektor. Pojawi siĊ logo startowe firmy Samsung, nastĊpnie projektor wyĞwietli napis „Loading" a potem
komunikat „Connected to PC USB port.”
MontaĪ i podáączanie 2-12
3. Wygląd nastĊpnych ekranów zaleĪy od wersji systemu operacyjnego Windows. W wielu wersjach na ekranie pojawi siĊ
okno wyskakujące Dysk wymienny. JeĞli pojawi siĊ okno wyskakujące, kliknij „Otwórz folder, aby wyĞwietliü pliki". W przeciwnym wypadku, uĪyj okna Mój komputer lub Eksploratora Windows, aby uzyskaü dostĊp do plików projektora. Projektor jest rozpoznawany jako Dysk wymienny.
4. PrzeĞlij pliki z komputera PC na projektor metodą przeciągnij i upuĞü lub kopiuj-wklej.
Aby odáączyü projektor od komputera.
Upewnij siĊ, Īe aby poáączenie zostaáo prawidáowo zakoĔczone. Pozwoli to zapobiec uszkodzeniu projektora lub danych.
1. Kliknij przycisk na pasku systemu Windows.
2. Kliknij wyĞwietlony komunikat.
3. Odáącz kabel USB dopiero wtedy, gdy pojawi siĊ komunikat, Īe moĪna bezpiecznie usunąü urządzenie.
Nie odáączaj kabla USB podczas kopiowania plików. MoĪe to spowodowaü utratĊ danych lub uszkodzenie
projektora.
•Poáączenie nie zostanie zakoĔczone, jeĞli na komputerze są otwarte pliki projektora. Zamknij wszystkie pliki
projektora i spróbuj ponownie.
Inne wersje systemu Windows dziaáają podobnie. PostĊpuj wedáug poprawnej procedury bezpiecznego usuwania
urządzenia USB z komputera PC.
2-12 MontaĪ i podáączanie
3UĪytkowanie

3-1 Funkcje produktu

1. Nowoczesne Ĩródáo Ğwiatáa LED
•Trwaáe, ekologiczne i bezrtĊciowe diody LED zapewniają dáuĪszy czas pracy od tradycyjnych lamp.
2. Minimalny haáas wentylatora
Przez optymalizacjĊ wewnĊtrznego obiegu powietrza i struktury wentylatora zostaá zminimalizowany haáas emitowany
przez wentylator.
3. àatwy w transporcie
Projektor jest maáy i lekki, dziĊki czemu jest przydatny w podróĪach sáuĪbowych i rekreacyjnych.
Pozwala on na przeglądanie zdjĊü, obrazów i plików wideo w dowolnym miejscu.
4. Mechanizm optyczny z technologią DLP
•Obsáuga rozdzielczoĞci WVGA i wysokiej jasnoĞci o poziomie 30 lumenów.
5. Īne przydatne funkcje
Odtwarzacz multimedialny, przeglądarka dokumentów, pamiĊü wewnĊtrzna, gniazdo kart microSD oraz wymienny, wliczony w cenĊ akumulator.
6. Wiele portów wejĞcia
Wybór portów wejĞcia, w tym PC, AV, USB, i MicroSD, wszechstronne moĪliwoĞci poáączenia z urządzeniami peryferyjnymi.
7. WyjĞcie audio
WyposaĪony w wewnĊtr
8. Wygodne menu
To samo menu jest stosowane do wszystkich typów wejĞü, dziĊki czemu projektor áatwy w uĪyciu.
zny gáoĞnik 1 W (mono) i wyjĞcie audio.
UĪytkowanie 3-1
3-2 Szczegóáy produktu
3-2-1. Szczegóáy produktu
Akumulator jest odáączony.
Akumulator jest podáączony.
NAZWA OPIS
Soczewka Rzuca obraz na ekran.
FOCUS Dostosowuje ostroĞü obrazu.
Pokazuje stan dziaáania projektora.
WskaĨniki
Zapoznaj siĊ z czĊĞcią WskaĨniki LED.
GáoĞnik Emituje dĨwiĊk.
Otwór na statyw Miejsce na zamocowanie statywu.
3-2 UĪytkowanie
3-2-2. Przyciski sterowania
Przyciski sterowania znajdują siĊ na górze projektora.
NAZWA OPIS
UmoĪliwia wáączenie lub wyáączenie projektora.
Przycisk POWER (zasilanie)
Ten przycisk moĪe takĪe peániü funkcjĊ blokady przycisków. (Aby wáączyü lub wyáączyü blokadĊ przycisków, naciĞnij przycisk (na
czas krótszy, niĪ jedna sekunda), gdy projektor jest wáączony.)
Przyciski kierunkowe
Przycisk wyboru
Przycisk Menu
Przycisk Wstecz
Nawigacja po wyĞwietlanym menu i dostosowanie wartoĞci.
Potwierdzenie wybranej funkcji po wyĞwietleniu menu.
WyĞwietla menu.
Powrót do poprzedniego menu.
Przyciski [ ] mogą byü uĪywane do kontroli gáoĞnoĞci podczas odtwarzania wideo lub audio.
UĪytkowanie 3-2

3-3 Wskazania LED

3-3-1. Wskazania LED
: dioda nie Ğwieci siĊ / : dioda mruga / : dioda jest wáączona
LED STATUS
Trwa áadowanie akumulatora.
Akumulator jest caákowicie naáadowany.
Projektor wyáączyá siĊ automatycznie, poniewaĪ przekroczyá maksymalną temperaturĊ pracy. (Dioda LED miga w jednosekundowych odstĊpach).
PrzejdĨ do dziaáania 1 w poniĪszej czĊĞci Usuwanie problemów pokazywanych przez wskaĨniki.
System cháodzenia (w tym wentylator) wewnątrz projektora nie dziaáa normalnie. (Dioda LED miga dwa razy w jednosekundowych odstĊpach, a potem nie Ğwieci siĊ przez dwie sekundy).
PrzejdĨ do dziaáania 2 w poniĪszej czĊĞci Usuwanie problemów pokazywanych przez wskaĨniki.
Dioda LED páyty rozruchowej projektora nie dziaáa prawidáowo. PrzejdĨ do dziaáania 3 w poniĪszej czĊĞci Usuwanie problemów pokazywanych przez wskaĨniki.
NaleĪy naáadowaü akumulator.
3-3-2. Usuwanie problemów pokazywanych przez wskaĨniki
KLASYFIKACJA STAN CZYNNOĝCI DO PODJĉCIA
Temperatura wewnĊtrzna
Dziaáanie 1
projektora niepokojąco wzrosáa.
System cháodzenia (w tym
Dziaáanie 2
wentylator) wewnątrz projektora nie dziaáa normalnie.
Dioda LED páyty rozruchowej
Dziaáanie 3
projektora nie dziaáa prawidáowo.
Projektor jest wyposaĪony w wentylator zapobiegający przegrzaniu siĊ urządzenia. Dziaáanie wentylatora moĪe powodowaü haáas. Nie wpáywa to na wydajnoĞü urządzenia i jest czĊĞcią normalnego dziaáania.
Uruchom ponownie projektor. JeĞli ten sam problem bĊdzie siĊ powtarzaü, skontaktuj siĊ z dystrybutorem produktu lub centrum serwisowym.
PrzesuĔ projektor do cháodnego miejsca, poczekaj aĪ ostygnie i wáącz go ponownie. JeĞli ten sam problem bĊdzie siĊ powtarzaü, skontaktuj siĊ z dystrybutorem produktu lub centrum serwisowym.
Uruchom ponownie projektor. JeĞli ten sam problem bĊdzie siĊ powtarzaü, skontaktuj siĊ z dystrybutorem produktu lub centrum serwisowym.
3-3 UĪytkowanie

3-4 Korzystanie z menu regulacji ekranu (menu ekranowe, OSD)

3&
$9
Struktura menu regulacji ekranu (OSD: ekranowe, OSD)
MENU PODMENU
Input Source
Internal Memory /
USB
/
MicroSD card
3-4-1. Input Source
PC
PC AV
Documents Videos Photos Music Settings
Projektor wyĞwietla obraz wysyáany z komputera.
Menu PC
Aby otworzyü menu komputera, naciĞnij przycisk [ ], gdy projektor jest ustawiony na wejĞcie z komputera.
MENU OPIS
Home Powrót do strony menu gáównego.
Auto Adjustment SáuĪy do regulacji czĊstotliwoĞci i fazy ekranu komputera.
Size SáuĪy do regulacji rozmiaru ekranu.
<Normal> - <4:3>
Brightness SáuĪy do regulacji jasnoĞci caáego obrazu.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
Contrast Use to adjust the contrast between the object and the background.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
UĪytkowanie 3-4
AV
$9
3&
Projektor wyĞwietla obraz wysyáany z urządzenia AV.
Menu AV
Aby otworzyü menu AV , naciĞnij przycisk [ ], gdy projektor jest ustawiony na wejĞcie z urządzenia AV.
MENU OPIS
Home Powrót do strony menu gáównego.
Size SáuĪy do regulacji rozmiaru ekranu.
<Normal> - <4:3>
Brightness SáuĪy do regulacji jasnoĞci caáego obrazu.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
Contrast Use to adjust the contrast between the object and the background.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
Sharpness Use to adjust the sharpness of the picture.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
Color SáuĪy do rozjaĞniania lub przyciemniania kolorów.
Ustaw wartoĞü od 0 do 100.
Tint SáuĪy do uzyskania bardziej naturalnych kolorów przez zwiĊkszenie iloĞci zielonego lub czerwonego
koloru na obrazach. Ustaw wartoĞü od -50 do +50.
Wáącza siĊ, gdy sygnaá wideo ma format NTSC.
3-4 UĪytkowanie
3-4-2. Internal Memory / USB / MicroSD card
Projektor wyĞwietla menu <USB> i <MicroSD card> tylko po podáączeniu pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
Documents
Documents
Videos
Photos
Music
Settings
MoĪesz bez konwersji otwieraü pliki dokumentów w róĪnych formatach zapisane w <Internal Memory>, <USB> lub <MicroSD card>.
Menu Documents
Documents
File Size Date
: 999 B : 04.12.2010
Home
Copy
Delete
Select Multiple Files
Select Storage Device
Aby otworzyü menu Documents, naciĞnij przycisk [ ], gdy projektor wyĞwietla stronĊ z listą dokumentów.
W zaleĪnoĞci od aktualnego ustawienia jĊzyka, nazwy folderu, nazwy plików lub tekstu, zawartoĞü dokumentu moĪe wyglądaü na uszkodzoną. W takim przypadku przejdĨ do opcji <Settings> ĺ <General> ĺ <Language> i zmieĔ jĊzyk.
MENU OPIS
Home Powrót do strony menu gáównego.
Copy Kopiuje dokument z pamiĊci zewnĊtrznej do <Internal Memory> lub na odwrót po podáączeniu
urządzenia pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
Delete Usuwa dokument zapisany w <Internal Memory> lub pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
UĪytkowanie 3-4
MENU OPIS
Documents
Internal Memory½Document.ppt
)LOH1DPH
All
doc (0)
music (0)
photo (0)
video (0)
Document.ppt
View, Copy, Delete: Apply each action to selected
Reset : Cancel all selections
2 File(s) selected. Select 5HWXUQ Select All
Reset
Delete
Copy
View
1/2
G
&QEWOGPVU
7RRSHQWKH'RFXPHQWVPHQXZLQGRZSUHVV> @ZKHQWKHSURMHFWRULVGLVSOD\LQJWKH'RFXPHQW)LOH/LVWSDJH
G
'HSHQGLQJRQWKHFXUUHQWODQJXDJHVHWWLQJIROGHUQDPHVILOHQDPHVRUWH[WLQDGRFXPHQWPD\DSSHDUFRUUXSWHG
pGGSGGGc
6HWWLQJV
eG Gc
*HQHUDO
eG Gc
/DQJXDJH
!DQGFKDQJHWKHODQJXDJH
G
/'07 &'5%4+26+10
+RPH
5HWXUQVWRWKHPDLQPHQXSDJH
Home
Copy
File Size Date
: 999 B : 04.12.2010
Delete
Select Multiple Files
Select Storage Device
Documents
Select Multiple
Files
Wybiera wiele plików dokumentów i pozwala na jednoczesne wykonanie dla nich funkcji <Copy> lub <Delete>.
PrzejdĨ do pliku wybranego dokumentu przy uĪyciu przycisków [ ] i naciĞnij [ ].
•Obok wybranego zdjĊcia wyĞwietlany jest znak ( ).
•NaciĞniĊcie przycisku [ ] powoduje wybranie pliku lub usuniĊcie wyboru.
•Aby wybraü wszystkie dokumenty w folderze, naciĞnij [ ].
•MoĪesz wybraü wiele dokumentów, powtarzając powyĪszą czynnoĞü.
<View> : Otwiera wybrany plik dokumentu.
DostĊpne tylko po wybraniu jednego pliku.
<Copy> : Kopiuje wiele plików dokumentów.
<Delete> : Usuwa wiele plików dokumentów.
<Reset> : Anuluje wszystkie zaznaczenia.
Select Storage
Device
Przechodzi bezpoĞrednio do innego urządzenia pamiĊci, gdy jest podáączone urządzenie zewnĊtrzne (<USB>/<MicroSD card>).
Menu sterowania dokumentem
NAZWA OPIS
WyĞwietlenie informacji.
Documents
Videos
Photos
Music
<RXFDQRSHQGRFXPHQWILOHVRIYDULRXVIRUPDWVVDYHGLQWKH
&QEWOGPVU/GPW
Settings
,QWHUQDO0HPRU\
!
86%
!RU
0LFUR6'FDUG
!ZLWKRXWFRQYHUVLRQ
Pokazuje pasek pomocy i informacje o stronach i akumulatorze.
3-4 UĪytkowanie
NAZWA OPIS
, : PrzejĞcie do poprzedniej strony.
•NaciĞniĊcie [ ], gdy strona jest powiĊkszona, przesuwa obraz do góry
strony.
•NaciĞniĊcie [ ], gdy strona jest powiĊkszona, przesuwa obraz na lewą czĊĞü strony.
Poprzednia/ nastĊpna
, : PrzejĞcie do nastĊpnej strony.
•NaciĞniĊcie [ ], gdy strona jest powiĊkszona, przesuwa obraz w dóá strony.
•NaciĞniĊcie [ ], gdy strona jest powiĊkszona, przesuwa obraz na prawą czĊĞü strony.
Wáączanie i wyáączanie blokady przycisków.
Blokada przycisków
•JeĪeli blokada przycisków jest wáączona, wszystkie przyciski poza [ ] są wyáączone.
•Aby wyáączyü projektor, naciĞnij i przytrzymaj przycisk [ ].
Menu ustawieĔ wyĞwietlania dokumentu
Home
Zoom
Page Navigation
Page Map : On
Aspect Ratio
Aby otworzyü menu ustawieĔ dokumentu, naciĞnij przy otwartym dokumencie [ ].
MENU OPIS
Home Powrót do strony menu gáównego.
Zoom PowiĊksza lub pomniejsza dokument.
<Zoom In> : ZwiĊksz dokument (w zakresie 100–500% z przyrostem 25%).
<Zoom Out> : Zmniejsz dokument.
<Custom> : PowiĊksz lub pomniejsz obraz o okreĞloną wartoĞü procentową.
•<100%> - <200%> - <300%> - <400%> - <500%>
Zakres powiĊkszenia jest sterowany funkcjami <Zoom In> i <Zoom Out>: <od <100%> do <500%>
Page Navigation PrzejĞcie bezpoĞrednio do okreĞlonej strony.
WprowadĨ numer strony za pomocą przycisków [ ], sprawdĨ numer strony w oknie podglądu w prawym górnym rogu ekranu, a nastĊpnie, aby przejĞü do tej strony, wybierz polecenie <Go>.
Page Map WyĞwietla obszar powiĊkszenia.
<Off> - <On>
•WyĞwietlany obszar powiĊkszenia jest wskazany w oknie<Page Map> w prawym górnym
rogu strony.
Projektor wyĞwietla okno < Mapa strony> tylko po powiĊkszeniu strony.
UĪytkowanie 3-4
MENU OPIS
Aspect Ratio <Fit to Screen> : WyĞwietla dokument tak, aby byá dopasowany do rozmiaru ekranu.
<Original Fit> : WyĞwietla dokument w oryginalnym rozmiarze.
<Fit to Width> : WyĞwietla dokument tak, aby byá dopasowany do szerokoĞci ekranu.
<Fit to Height> : WyĞwietla dokument tak, aby byá dopasowany do wysokoĞci ekranu.
Rotate
Obraca dokument o okreĞlony kąt. Wybierz kąt przy uĪyciu przycisków [ ] i naciĞnij [ ].
•<0Û> - <90Û> - <180Û> - <270Û>
Obsáugiwane tylko dla formatu PDF.
Encoding Aby wyĞwietliü plik tekstowy (.TXT) bez báĊdów w wyĞwietlanych znakach, naleĪy wybraü oryginalny
jĊzyk, uĪyty do utworzenia pliku.
<Korean> - <Central Europe> - <Cyrillic> - <Baltic> - <Greek> - <Turkish> - <Hebrew> - <Arabic>
- <Latin> - <Vietnam> - <Germany> - <Français> - <Norway> - <Thai> - <Japanese> ­<Simplified Chinese GBK> - <Traditional Chinese Big5>
(Na przykáad: aby wyĞwietliü plik tekstowy utworzony w jĊzyku niemieckim, wybierz opcjĊ <Germany>).
Dla niektórych krajów europejskich, których jĊzyki są nie znajdują siĊ na liĞcie, wybierz opcjĊ <Central Europe>.
Pliki utworzone w jĊzyku angielskim nie wymagają ustawiania kodowania.
Videoclip Odtwórz film wideo poáączony z plikiem PowerPoint (.ppt lub .pptx ).
Opcja dostĊpna, tylko jeĞli plik wideo znajduje siĊ w tym samym folderze, co plik PowerPoint (.ppt lub .pptx ).
Czas áadowania moĪe byü dáuĪszy dla wiĊkszych plików.
Produkt moĪe nie dziaáaü prawidáowo, jeĞli plik nie jest zgodny ze standardami lub jest uszkodzony.
Produkt moĪe nie dziaáaü, gdy plik zawiera zbyt duĪo danych, których wyĞwietlenie na ekranie nie bĊdzie moĪliwe. (Na przykáad w przypadku zbyt wielu danych na jednym arkuszu w pliku Excel).
Produkt obsáuguje tylko jedną czcionkĊ. JeĞli na ekranie są uĪywane róĪne czcionki, wyĞwietlany obraz moĪe siĊ Īniü od oryginalnego obrazu. Na przykáad:
1. Miejsca podziaáu wierszy w zdaniu mogą ulec zmianie.
2. Miejsca podziaáu stron w dokumencie programu Word mogą ulec zmianie. W takim przypadku dokument moĪe nie byü w caáoĞci widoczny wedáug ustawieĔ opcji <Obraz> lub <Ksztaáty> lub <Object> w programie MS Word. (Dalsze informacje o wáaĞciwoĞciach op
cji Ukáad znajdują siĊ w instrukcji obsáugi programu MS Word).
Niektóre funkcje komputera nie są obsáugiwane przez projektor. Są to na przykáad nastĊpujące funkcje programu PowerPoint: Animacje, 3D, Smart Art, hiperáącza oraz przezroczystoĞü i gradacja kolorów (przy 16-bitowej gáĊbokoĞci kolorów).
Produkt nie obsáuguje zaszyfrowanych plików (z technologią DRM).
3-4 UĪytkowanie
Videos
Documents
Videos
Photos
Music
Settings
MoĪesz odtwarzaü filmy wideo zapisane w <Internal Memory>, <USB> lub <MicroSD card>.
Menu Videos
Video.avi
Play Time : 00:27:34 File Size Date
Home
Copy
Delete
Select Multiple Files
Select Storage Device
: 351.4 MB : 04.12.2010
Aby otworzyü menu Videos, naciĞnij przycisk [ ], gdy projektor wyĞwietla stronĊ z listą filmów.
W zaleĪnoĞci od aktualnego ustawienia jĊzyka, nazwy folderu lub nazwy plików, nazwy folderów lub plików mogą wyglądaü na uszkodzone. W takim przypadku przejdĨ do opcji <Settings> ĺ <General> ĺ <Language> i zmieĔ jĊzyk.
MENU OPIS
Home Powrót do strony menu gáównego.
Copy Kopiuje film wideo z pamiĊci zewnĊtrznej do <Internal Memory> lub na odwrót po podáączeniu
urządzenia pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
Delete Usuwa film wideo zapisany w <Internal Memory> lub pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
UĪytkowanie 3-4
MENU OPIS
Videos
Internal Memory½Video.avi
Title
All
doc (0)
music (0)
photo (0)
video (0)
Video.AVI
Play, Copy, Delete: Apply each action to selected
Reset: Cancel all selections
2 File(s) selected. Select Return Select All
Reset
Delete
Copy
Play
1/2
Select Multiple
Files
Wybiera wiele filmów wideo i pozwala na jednoczesne wykonanie dla nich funkcji <Play>, <Copy> lub <Delete>.
PrzejdĨ do filmu wybranego filmu wideo przy uĪyciu przycisków [ ] i naciĞnij [ ].
Obok wybranego filmu wideo wyĞwietlany jest znak ( ).
•NaciĞniĊcie przycisku [ ] powoduje wybranie filmu wideo lub usuniĊcie wyboru.
Aby wybraü wszystkie pliki wideo w folderze, naciĞnij [ ].
•MoĪesz wybraü wiele filmów wideo, powtarzając powyĪszą czynnoĞü.
<Play> : Odtwarzanie wybranych wielu plików wideo.
KolejnoĞü odtwarzania moĪesz ustawiü w menu ustawieĔ wyĞwietlania.
<Copy> : Kopiuje wiele wybranych plików wideo.
<Delete> : Usuwa wiele wybranych plików wideo.
<Reset> : Anuluje wszystkie zaznaczenia.
Select Storage
Device
Przechodzi bezpoĞrednio do innego urządzenia pamiĊci, gdy jest podáączone urządzenie zewnĊtrzne (<USB>/<MicroSD card>).
Menu sterowania filmami wideo
NAZWA OPIS
Play/Pause
/
Volume
Video.avi
00:02:20 / 00:27:34
Pause Volume Prev/Next
Odtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie filmu wideo.
Sterowanie gáoĞnoĞcią.
3-4 UĪytkowanie
NAZWA OPIS
(QJOLVK!'HXWVFK!1HGHUODQGV!(VSDxRO!)UDQoDLV!,WDOLano! 6YHQVND!3RUWXJXrV!ƧNJLjLjǁƿǀ!7UNoH!ㅔԧЁ᭛!ଞ˲߭!
: Odtwarza poprzedniego filmu wideo.
NaciĞnij i przytrzymaj przycisk [ ], jeĞli chcesz przewinąü film do tyáu (REW ).
/
Prev/Next
: Odtwarza nastĊpny film wideo.
•NaciĞnij i przytrzymaj przycisk [ ], jeĞli chcesz przewinąü film do przodu
(FF ).
Co dwie sekundy szybkoĞü przewijania do tyáu bĊdzie odpowiednio rosnąü: x2, x4, x8 i x16.
Wáączanie i wyáączanie blokady przycisków.
Blokada przycisków
•JeĪeli blokada przycisków jest wáączona, wszystkie przyciski poza [ ] są wyáączone.
•Aby wyáączyü projektor, naciĞnij i przytrzymaj przycisk [ ].
Menu ustawieĔ filmów wideo
Home
Play Mode
Play Order
Repeat : On
Aby otworzyü menu ustawieĔ filmów wideo, naciĞnij [ ] przy odtwarzanym filmie.
: All videos
: Normal
: OnSubtitle Setting
MENU OPIS
Home Powrót do strony menu gáównego.
Play Mode <All videos> :Odtwarza wszystkie filmy wideo w kolejnoĞci nazw plików.
<Videos in folder> : Odtwarza wszystkie filmy wideo z folderu w kolejnoĞci nazw plików.
<One video> : Odtwarza tylko wybrany film wideo.
Play Order Wybiera kolejnoĞü odtwarzania filmów wideo.
<Normal> : Odtwarza filmy wideo w kolejnoĞci nazw plików.
<Shuffle> : Odtwarza filmy wideo w losowej kolejnoĞci.
Repeat UmoĪliwia wybranie odtwarzania filmów wideo z powtarzaniem.
<Off> - <On>
Subtitle Setting UmoĪliwia wáączenie podpisów podczas odtwarzania filmów wideo.
<Off> - <On>
Subtitle Language Wybór jĊzyka podpisów.
Subtitle
Background
UmoĪliwia wáączenie táa podpisów.
<Off> - <On>
UĪytkowanie 3-4
MENU OPIS
Subtitle Sync Korekta podpisów, gdy nie są zsynchronizowane z filmem wideo.
<-0.5s> - <+0.5s>
Nie jest obsáugiwane dla filmów wideo z osadzonymi podpisami.
Subtitle Position Wybór pozycji podpisów.
<Up> - <Down> - <Reset>
Subtitle Font Size Wybór rozmiaru podpisów.
<Small> - <Middle> - <Large>
Subtitle Font Color Wybór koloru czcionki w podpisach.
<White> - <Black> - <Red> - <Green> - <Blue> - <Yellow>
Aby byáo moĪliwe wáączenie podpisów, do filmu musi byü doáączony zewnĊtrzny plik z podpisami.
Lista obsáugiwanych typów podpisów znajduje siĊ w tabeli. Patrz „Obsáugiwane formaty plików”.
Pliki podpisów muszą znajdowaü siĊ w tym samym katalogu, co plik wideo.
Photos
Documents
Videos
Photos
Music
Settings
MoĪna odtwarzaü pokaz slajdów utworzony z plików ze zdjĊciami zapisanych w <Internal Memory>, <USB> lub <MicroSD Card>.
Menu Photos
Picture.jpg
Photo Size : 600 x 788 File Size Date
Home
Copy
Delete
Select Multiple Files
Select Storage Device
: 121.4 KB : 04.12.2010
Aby otworzyü menu Photos, naciĞnij przycisk [ ], gdy projektor wyĞwietla stronĊ z listą zdjĊü.
W zaleĪnoĞci od aktualnego ustawienia jĊzyka, nazwy folderu lub nazwy plików, nazwy folderów lub plików mogą wyglądaü na uszkodzone. W takim przypadku przejdĨ do opcji <Settings> ĺ <General> ĺ <Language> i zmieĔ jĊzyk.
3-4 UĪytkowanie
MENU OPIS
Home Powrót do strony menu gáównego.
Copy Kopiuje zdjĊcia z pamiĊci zewnĊtrznej do <Internal Memory> lub na odwrót po podáączeniu
urządzenia pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
Delete Usuwa zdjĊcia zapisane w <Internal Memory> lub pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
Select Multiple
Files
Wybiera wiele plików ze zdjĊciami i pozwala na ich odtworzenie przy uĪyciu funkcji <Slideshow> lub wykonanie dla nich jednoczeĞnie funkcji <Copy> lub <Delete>.
Photos
Internal Memory½Picture.jpg
doc music photo video
Slideshow, Copy, Delete: Apply each action to selected
Reset: Cancel all selections
2 File(s) selected Select Return Select All
2/2
Slideshow
Copy
Delete
Reset
PrzejdĨ do zdjĊcia, które chcesz wybraü, przy uĪyciu przycisków [ ] i naciĞnij [ ].
•Obok wybranego filmu zdjĊcia pojawi siĊ znak ( ).
•NaciĞniĊcie przycisku [ ] powoduje wybranie zdjĊcia lub usuniĊcie wyboru.
•Aby wybraü wszystkie zdjĊcia w folderze, naciĞnij [ ].
•MoĪesz wybraü wiele zdjĊü, powtarzając powyĪszą czynnoĞü.
<Slideshow> : Odtworzenie wybranych zdjĊü w ramach pokazu slajdów.
KolejnoĞü odtwarzania moĪesz ustawiü w menu ustawieĔ wyĞwietlania pokazu slajdów.
<Copy> : Kopiuje wiele wybranych zdjĊü.
<Delete> : Usuwa wiele wybranych zdjĊü.
<Reset> : Anuluje wszystkie zaznaczenia.
Select Storage
Device
Przechodzi bezpoĞrednio do innego urządzenia pamiĊci, gdy jest podáączone urządzenie zewnĊtrzne (<USB>/<MicroSD card>).
Aby uĪyü menu Photos podczas prezentacji, zapisz podstawowy plik dokumentu w formacie obrazu na zewnĊtrznej pamiĊci (urządzeniu USB lub karcie microSD).
Na przykáad, 1. Konwertowanie plików .ppt (Microsoft Powerpoint) do formatu .jpg /.bmp /.gif
2. Konwertowanie plików .pdf (Adobe Acrobat) do formatu .jpg
Uwaga: PamiĊtaj, aby zapisaü pliki z obrazami w tej kolejnoĞci, w której chcesz je pokazaü.
Menu sterowania pokazem slajdów
Picture.jpg
11.04.2010
UĪytkowanie 3-4
NAZWA OPIS
Play/Pause Odtwarzanie lub wstrzymanie pokazu slajdów.
Poprzednia/ nastĊpna
: WyĞwietlenie poprzedniego zdjĊcia.
: WyĞwietlenie nastĊpnego zdjĊcia.
Wáączanie i wyáączanie blokady przycisków.
Blokada przycisków
•JeĪeli blokada przycisków jest wáączona, wszystkie przyciski poza [ ] są wyáączone.
•Aby wyáączyü projektor, naciĞnij i przytrzymaj przycisk [ ].
Menu ustawieĔ wyĞwietlania pokazu slajdów
Home
Rotate
Slideshow Transition
Slideshow Speed : Fast
Aby otworzyü menu ustawieĔ wyĞwietlania pokazu slajdów, naciĞnij podczas pokazu slajdów [ ]. Pokaz slajdów zostanie wstrzymany i pojawi siĊ menu.
MENU OPIS
: Mosaic
: All photosSlideshow Mode
Home Powrót do strony menu gáównego.
Rotate
Obraca zdjĊcie o okreĞlony kąt. Wybierz kąt przy uĪyciu przycisków [ ] i naciĞnij [ ].
•<0Û> - <90Û> - <180Û> - <270Û>
Slideshow
Transition
Wybiera efekt przechodzenia miĊdzy zdjĊciami, który bĊdzie stosowany w pokazie slajdów.
<No Effect> - <Mosaic> - <Blind> - <Clock>
Slideshow Speed Wybiera szybkoĞü odtwarzania pokazu slajdów.
<Fast> - <Normal> - <Slow>
Slideshow Mode <All photos> : Odtwarza wszystkie pliki obrazów w kolejnoĞci nazw plików.
<Photos in folder> : Odtwarza wszystkie pliki obrazów z folderu w kolejnoĞci nazw plików.
<One photo> : Odtwarza tylko wybrane zdjĊcie.
Slideshow Order Wybiera kolejnoĞü odtwarzania pokazu slajdów.
<Normal> : Odtwarza zdjĊcia w kolejnoĞci nazw plików.
<Shuffle> : Odtwarza zdjĊcia w losowej kolejnoĞci.
Aspect Ratio <Original Fit> : WyĞwietla zdjĊcia mniejsze od rozmiaru ekranu w ich oryginalnym rozmiarze lub
wiĊksze zdjĊcia w takich samych proporcjach, co ekran.
<Auto Fit> : Zmienia rozmiar zdjĊcia tak, aby pasowaáo do ekranu, przy zachowaniu oryginalnych proporcji (zdjĊcie moĪe byü przyciĊte w poziomie lub pionie).
<Fit To Width> : Dopasowuje rozmiar zdjĊcia do szerokoĞci ekranu.
<Fit To Screen> : ZwiĊksza lub zmniejsza rozmiar zdjĊcia tak, aby pasowaáo do caáego ekranu, bez zachowywania jego proporcji.
Niektóre funkcje mogą nie byü dostĊpne przy pewnych typach plików ze zdjĊciami.
3-4 UĪytkowanie
Music
Home
Copy
File Size Date
: 9.8 MB
Play Time : 00:05:21
: 04.12.2010
Delete
Select Multiple Files
Select Storage Device
Music.mp3
Documents
Videos
Photos
Music
Settings
MoĪesz odtwarzaü pliki muzyczne zapisane w <Internal Memory>, <USB> lub <MicroSD card>.
Menu Music
Aby otworzyü menu Music, naciĞnij przycisk [ ], gdy projektor wyĞwietla stronĊ z listą plików muzycznych.
W zaleĪnoĞci od aktualnego ustawienia jĊzyka, nazwy folderu lub nazwy plików, nazwy folderów lub plików mogą wyglądaü na uszkodzone. W takim przypadku przejdĨ do opcji <Settings> ĺ <General> ĺ <Language> i zmieĔ jĊzyk.
MENU OPIS
Home Powrót do strony menu gáównego.
Copy Kopiuje pliki muzyczne z pamiĊci zewnĊtrznej do <Internal Memory> lub na odwrót po podáączeniu
urządzenia pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD card>).
Delete Usuwa pliki muzyczne zapisane w <Internal Memory> lub pamiĊci zewnĊtrznej (<USB>/<MicroSD
card>).
UĪytkowanie 3-4
MENU OPIS
Select Multiple
Files
Wybiera wiele plików muzycznych i pozwala na jednoczesne wykonanie dla nich funkcji <Play>, <Copy> lub <Delete>.
Music
Internal Memory½Music.mp3
Title
All
doc (0)
music (0)
photo (0)
video (0)
Music.mp3
Play, Copy, Delete: Apply each action to selected
Reset : Cancel all selections
2 File(s) selected. Select Return Select All
1/2
Play
Copy
Delete
Reset
PrzejdĨ do wybranego pliku muzycznego przy uĪyciu przycisków [ ] i naciĞnij [ ].
Obok wybranego pliku muzycznego wyĞwietlany jest znak ( ).
•NaciĞniĊcie przycisku [ ] powoduje wybranie pliku muzycznego lub usuniĊcie wyboru.
Aby wybraü wszystkie pliki muzyczne w folderze, naciĞnij [ ].
•MoĪesz wybraü wiele plików muzycznych, powtarzając powyĪszą czynnoĞü.
<Play> : Odtwarzanie wybranych wielu plików muzycznych.
KolejnoĞü odtwarzania moĪna ustawiü w menu ustawieĔ plików muzycznych.
<Copy> : Kopiuje wiele wybranych plików muzycznych.
<Delete> : Usuwa wiele wybranych plików muzycznych.
<Reset> : Anuluje wszystkie zaznaczenia.
Select Storage
Device
Przechodzi bezpoĞrednio do innego urządzenia pamiĊci, gdy jest podáączone urządzenie zewnĊtrzne (<USB>/<MicroSD card>).
Menu sterowania plikami muzycznymi
00:00:20 / 00:05:21
NAZWA OPIS
Play/Pause Odtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie pliku muzycznego.
/
Volume Sterowanie gáoĞnoĞcią.
1 / 2
Music_BG.mp3
Music.mp3
Pause Volume Prev/Next
3-4 UĪytkowanie
NAZWA OPIS
: Odtwarza poprzedni plik muzyczny.
•NaciĞnij i przytrzymaj przycisk [ ], jeĞli podczas sáuchania chcesz przewinąü utwór muzyczny o 20 sekund do tyáu. (REW )
Nie moĪna przewinąü w tyá poza obecny utwór, nawet w przypadku przewijania od początku.
/
Prev/Next
: Odtwarza nastĊpny plik muzyczny.
•NaciĞnij i przytrzymaj przycisk [ ], jeĞli podczas sáuchania chcesz przewinąü utwór muzyczny o 20 sekund do przodu. (FF )
PrzewiniĊcie do koĔca bieĪącego utworu spowoduje rozpoczĊcie nastĊpnego utworu.
Wáączanie i wyáączanie blokady przycisków.
Blokada przycisków
•JeĪeli blokada przycisków jest wáączona, wszystkie przyciski poza [ ] są wyáączone.
•Aby wyáączyü projektor, naciĞnij i przytrzymaj przycisk [ ].
Menu ustawieĔ plików muzycznych
Home
Play Mode
Play Order
Repeat : On
Aby otworzyü menu ustawieĔ plików muzycznych, naciĞnij [ ] przy odtwarzanym utworze.
MENU OPIS
Home Powrót do strony menu gáównego.
Play Mode <All music> : Odtwarza wszystkie pliki muzyczne w kolejnoĞci nazw plików.
<Music in folder> : Odtwarza wszystkie pliki muzyczne z folderu w kolejnoĞci nazw plików.
<One music> : Odtwarza tylko wybrany plik muzyczny.
Play Order Pozwala wybraü kolejnoĞü odtwarzania plików muzycznych.
<Normal> : Odtwarza pliki muzyczne w kolejnoĞci nazw plików.
<Shuffle> : Odtwarza pliki muzyczne w losowej kolejnoĞci.
Repeat UmoĪliwia wybranie odtwarzania plików odtwarzania z powtarzaniem.
<Off> - <On>
: All music
: Normal
UĪytkowanie 3-4
Settings
(QJOLVK!'HXWVFK!1HGHUODQGV!(VSDxRO!)UDQoDLV!,WDOLano! 6YHQVND!3RUWXJXrV!ƧNJLjLjǁƿǀ!7UNoH!ไทย!Ё೑䇁!ଞ˲߭!
Documents
Videos
Photos
Music
Settings
Istnieje moĪliwoĞü inicjalizacji lub zmiany ustawieĔ systemowych.
General
Settings
Category Option
General
Support
Language
LED Mode
Test Pattern
Button Sound
Safe Remove
: English
: Normal
: Geometry
: Medium
: USB
MENU OPIS
Language Wybór jĊzyka systemu.
LED Mode Ustawia jasnoĞü obrazu odpowiednio do siáy Ğwiatáa w otoczeniu.
<Normal> - <Eco>
Test Pattern Wzór testowy domyĞlnie wbudowany w projektor. MoĪna tego uĪywaü jako obrazu odniesienia w celu
optymalizacji instalacji projektora i obrazu.
<Geometry> - <Screen Size> - <RED> - <GREEN> - <BLUE> - <WHITE>
Button Sound Wybór poziomu gáoĞnoĞci dĨwiĊku naciskania przycisków.
<Off> - <Low> - <Medium> - <High>
Safe Remove Pozwala bezpiecznie usunąü zewnĊtrzne urządzenie pamiĊci (pamiĊü USB lub kartĊ microSD).
<MicroSD Card> : Wyjmij kartĊ microSD, gdy pojawi siĊ wiadomoĞü o treĞci <You can remove the
MicroSD Card.>
<USB> : Wyjmij pamiĊü USB, gdy pojawi siĊ wiadomoĞü o treĞci <You can remove the USB.>
3-4 UĪytkowanie
Support
Settings
Category Option
General
Support
MENU OPIS
Firmware Update CzynnoĞci aktualizacji oprogramowania sprzĊtowego: Pobierz aktualizacjĊ oprogramowania
sprzĊtowego z witryny internetowej firmy Samsung, zapisz plik z aktualizacją w zewnĊtrznym urządzeniu pamiĊci masowej (na pamiĊci USB), podáącz urządzenie do projektora, wybierz opcjĊ <Firmware Update> i uruchom ten plik. Patrz 3-6.
Firmware Update
Open Source License
Reset Settings
Product Information
Open Source
License
Zobacz informacje o licencji Open Source.
Reset Settings Zmienione przez uĪytkownika ustawienia produktu zostają przywrócone do wartoĞci domyĞlnych.
Product
Information
Zobacz <Firmware Version>, <Internal Memory>, <Copyright> itd.
UĪytkowanie 3-4
3-5 Obsáugiwane formaty plików
3-5-1. Dokumenty, zdjĊcia, muzyka
ELEMENT ROZSZERZENIE PLIKU
Adobe PDF 1.2–1.7 (pdf)
MS PowerPoint 97–2007 (ppt, pptx)
Dokumenty
ZdjĊcia
Muzyka MP3, MP2, WAV, WMA, FLAC, APE, HE-AAC, RA
MS Excel (xls, xlsx)
MS Word (doc, docx)
Tekst (txt)
JPEG (maks. 4 megapikseli), PNG, BMP, GIF (bez obsáugi funkcji <Rotate> oraz efektów przejĞcia przy funkcji <Slideshow Transition>).
3-5-2. Wideo, podpisy
ELEMENT
Wideo
ROZSZERZENIE
PLIKU
AVI
MP4
ASF
MPG
RM
FLV
WMV
M2TS/TS
KODEK OPIS
MPEG4
VC-1
H.264 1280 x 720 @ 30 kl./s / Level 4.1
MPEG1/2
RV
H.263
WMV7/8
1280 x 720 @ 30 kl./s
1280 x 720 @ 30 kl./s
480 x 272 @ 30 kl./s
Podpisy
.smi(SAMI) Microsoft SAMI (Synchronized Accessible Media Interchange)
.srt(SUBRIP) SubRip
.sub(SUBVIEWER) SubViewer 1.0 i 2.0
3-5 UĪytkowanie
3-6 Firmware Update (Aktualizacja oprogramowania sprzĊtowego)
Settings
Category Option
Firmware Update
Open Source License
Reset Settings
Product Information
General
Support
C
y
O
F
e
O
e
n
G
l
S
t
Pobierz najnowszą wersjĊ oprogramowania sprzĊtowego ze strony internetowej Samsung Electronics (http://www.samsung.com) i zainstaluj ją.
ategor
enera
uppor
ption
irmware Updat
Firmware Update
pen Source Licens
Reset Settings
Please, do not turn off the power.
The power will be off automatically
Product Informatio
after update is finished.
PoniewaĪ dane zapisane w pamiĊci wewnĊtrznej mogą byü usuniĊte podczas aktualizacji, zawsze naleĪy utworzyü kopiĊ zapasową tych danych.
W zakresie aktualizacji oprogramowania obsáugiwana jest tylko pamiĊü USB.
Podczas aktualizacji nie naleĪy odáączaü zewnĊtrznej pamiĊci (USB).
Podczas aktualizacji nie naleĪy naciskaü Īadnych przycisków.
Podczas aktualizacji nie naleĪy wyáączaü projektora.
Aby potwierdziü, Īe oprogramowanie sprzĊtowe zostaáo zaktualizowane, przejdĨ do opcji <Settings> ĺ <Support> ĺ <Product Information>.
Przed aktualizacją oprogramowania sprzĊtowego
1. Przygotuj zewnĊtrzne urządzenie pamiĊci masowej (USB).
2. Pobierz najnowsze oprogramowanie sprzĊtowe dla posiadanego modelu projektora z witryny internetowej firmy Samsung.
3. Podáącz pamiĊü USB do komputera.
4. Skopiuj pobraną aktualizacjĊ oprogramowania sprzĊtowego na pamiĊü USB.
Aktualizowanie oprogramowania sprzĊtowego
1. Podáącz pamiĊü USB z najnowszym oprogramowaniem sprzĊtowym do projektora.
2. W gáównym menu wybierz opcjĊ <Settings> ĺ <Support> ĺ <Firmware Update>.
3. Pojawi siĊ numer aktualnej wersji oprogramowania sprzĊtowego i numer jego najnowszej wersji.
4. Aby rozpocząü, wybierz polecenie <Update Now>.
5. Po aktualizacji oprogramowania sprzĊtowego projektor zostanie automatycznie wyáączony.
6. Wáącz projektor i sprawdĨ wersjĊ oprogramowania sprzĊtowego.
UĪytkowanie 3-6

4Rozwiązywanie problemów

4-1 Przed wezwaniem serwisu

Przed kontaktem z serwisem sprawdĨ poniĪsze problemy i ich rozwiązania. JeĞli problem nadal wystĊpuje, skontaktuj siĊ z najbliĪszym centrum serwisowym Samsung Electronics.
Objawy Rozwiązywanie problemów
MontaĪ i podáączanie
Ekran i Ĩródáa zewnĊtrzne
Brak zasilania.
Nie moĪna wybraü zewnĊtrznego Ĩródáa.
Nie widaü obrazu.
Obrazy nie są wyraĨne.
Dziwne dĨwiĊki.
WskaĨnik miga. PrzejdĨ do czĊĞci WskaĨniki LED.
Na ekranie są wyĞwietlane linie.
Sprawdziü poáączenia kabli zasilających.
SprawdĨ ile mocy pozostaáo w akumulatorze.
SprawdĨ, czy urządzenie zewnĊtrzne zostaáo podáączone do poprawnego portu sygnaáowego. JeĞli nie, projektor nie moĪe wybraü urządzenia.
SprawdĨ czy przewód zasilający jest podáączony.
SprawdĨ ile mocy pozostaáo w akumulatorze.
SprawdĨ, czy wybrane zostaáo wáaĞciwe Ĩródáo zewnĊtrzne.
SprawdĨ, czy záącza są prawidáowo podáączone do portów z tyáu projektora.
Ustaw suwak [FOCUS].
SprawdĨ, czy projektor nie znajduje siĊ zbyt daleko od ekranu lub zbyt blisko ekranu.
•JeĞli projektor caáy czas emituje dziwne dĨwiĊki, skontaktuj siĊ z centrum serwisowym.
Podczas korzystania z komputera na ekranie moĪe byü widoczny szum. Ustaw odĞwieĪanie (czĊstotliwoĞü odĞwieĪania) ekranu.
4-1 Rozwiązywanie problemów

5 Dalsze informacje

5-1 Dane techniczne

MODEL SP-H03
Panel Size
0,3
cali
Rozdzielczość WVGA (854 x 480)
Proporcje obrazu 16 : 9
Zasilanie Zużycie energii Maks. 12,0 W (Praca i ładowanie zasilaczem),
Śr. 8,5 W (praca na zasilaniu z baterii)
Zasilanie (Zasilacz) Produkt działa pod napięciem 100 - 240 V. Jako że standardowe
napięcie jest różne w zależności od kraju, należy sprawdzić etykietę z tyłu produktu.
(DC 12 V 1.0 A)
Źródło światła LED
Zużycie energii 4 W
Czas eksploatacji 30,000 godzin
Wymiary (szer. x dł. x wys.) 70 x 70 x 27,5 mm / 2,76 x 2,76 x 1,08 cala (bez akumulatora)
70 x 70 x 37,5 mm / 2,76 x 2,76 x 1,48 cala (z akumulatorem)
Waga Projektor : 132 g / 0,29 funta
Akumulator: 80 g / 0,18 funta
Najważniejsze funkcje
Jasność TYP 27, maks. 30 lumenów
Contrast 1000 : 1
Odległość wyświetlania 30,5–299 cm / 12,00–117,71 cali
Keystone < 1%
Regulacja ostrości Ręczna
Rozmiar ekranu (przekątna) Przekątna 8,6 cali–85,5 cali
Sygnał
D-Sub 15p Analogowe RGB
wejściowy
Odtwarzanie multimediów USB, pamięć wewnętrzna i MicroSD
RCA x 1 Composite video
Pojemność pamięci wewnętrznej 1 GB (pamięć systemowa: 301 MB / pamięć użytkownika: 699 MB)
Głośnik 1 W (Mono)
Środowisko pracy
Temperatura pracy i wilgotność Robocza: Temperatura 0 ˚C–40 ˚C (32 ˚F–104 ˚F),
Wilgotność: 10 %–80% (bez kondensacji)
Przechowywanie: Temperatura -20 ˚C–45 ˚C (-4 ˚F–113 ˚F), Wilgotność: 5 %–90% (bez kondensacji)
Hałas 23 dB
Klasy B (Informacje dotyczące uĪytkowania urządzenia komunikacyjnego na obszarach mieszkalnych) To urządzenie jest zarejestrowane zgodnie z wymaganiami elektromagnetycznymi do domowego uĪytku (klasa B),. MoĪe byü uĪywane w kaĪdym miejscu. (SprzĊt klasy B emituje mniej fal elektromagnetycznych niĪ sprzĊt klasy A).
Panel DMD uĪyty w projektorze PICO skáada siĊ z setek tysiĊcy maáych luster. Tak jak przy wielu innych rodzajach wyĞwietlaczy obrazu panel DMD moĪe mieü uszkodzone piksele. Kryteria pozwalające odróĪniü uszkodzone pikseli oraz maksymalna wartoĞü liczby uszkodzonych pikseli w panelu DMD są ĞciĞle kontrolowane przez naszą firmĊ i producenta panelu DMD przed wysyáką, zgodnie z okreĞloną wczeĞniej specyfikacją. Choü niektóre piksele mogą nie byü widoczne na ekranie, nie wpáywa to znacząco na jakoĞü obrazu ani ĪywotnoĞü projektora.
Dalsze informacje 5-1
5-2 Skontaktuj siĊ z firmą SAMSUNG na caáym Ğwiecie
Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
JeĞli masz uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj siĊ z infolinią SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A
CANADA
MEXICO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421
http://www.samsung.com
4004-0000
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com
HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com
EUROPE
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min)
http://www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com
EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min) http://www.samsung.com
HUNGARY
5-2 Dalsze informacje
06-80-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
EUROPE
ITALIA
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com
NETHERLANDS
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com
POLAND
PORTUGAL 80820 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
SLOVAKIA
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com
SWEDEN
SWITZERLAND
U.K
800-SAMSUNG(726-7864)
0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
0800-SAMSUNG(726-7864)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ min)
0845 SAMSUNG (7267864)
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch
http://www.samsung.com/ch_fr (French)
http://www.samsung.com
CIS
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 8-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MOLDOVA 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com
CHINA 400-810-5858
010-6475 1880
HONG KONG
INDIA 3030 8282
Dalsze informacje 5-2
(852)
3698 - 4698
1800 110011
1800 3000 8282
1800 266 8282
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/hk_en/
http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
INDONESIA 0800-112-8888
021-5699-7777
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com
NEW ZEALAND
PHILIPPINES
SINGAPORE
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
BAHRAIN 8000-4726
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
1800-SAMSUNG(726-7864)
02-689-3232
MIDDLE EAST & AFRICA
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
JORDAN 800-22273
SOUTH AFRICA
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com
U.A.E
0860-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
5-2 Dalsze informacje

5-3 Zasady utylizacji - tylko Europa

Prawidáowe usuwanie produktu (zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny) - tylko Europa
Dotyczy Unii Europejskiej i innych europejskich krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów
Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, Īe produktu i jego elektronicznych akcesoriów (np. áadowarki, zestawu sáuchawkowego, kabla USB itd.) po upáywie okresu uĪytkowania nie naleĪy usuwaü z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąü szkodliwego wpáywu na Ğrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego uĪycia zasobów materialnych jako staáej praktyki.
UĪytkownicy domowi powinni skontaktowaü siĊ ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt lub z lokalnymi instytucjami w celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów.
UĪytkownicy w firmach powinni skontaktowaü siĊ ze swoim dostawcą i sprawdziü warunki umowy zakupu. Produktu nie naleĪy usuwaü razem z innymi odpadami komercyjnymi.
UĪytkownik nie moĪe samodzielnie wymieniaü baterii stosowanych w niniejszym produkcie. Informacje na temat ich wymiany moĪna uzyskaü u lokalnego usáugodawcy.
Dalsze informacje 5-3
Loading...