Autorská práva k této příručce náležejí společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Obsah této příručky nesmí být žádnou formou reprodukován, distribuován ani používán, a to vcelku ani částečně, bez písemného
svolení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
1-1Nejdůležitější bezpečnostní opatření
Page 5
1-2Péče a údržba
Čištění povrchu a objektivu
Projektor čistěte jemným suchým hadříkem.
•Nečistěte výrobek hořlavými látkami, jako jsou benzen nebo ředidlo.
•Dbejte na to, abyste nepoškrábali objektiv nehty nebo ostrým
předmětem.
Mohlo by dojít k poškrábání nebo poškození výrobku.
•Nečistěte výrobek vlhkou látkou ani přímým nastříkáním vody na
výrobek.
Pokud by do výrobku vnikla voda, mohlo by dojít k požáru,
k úrazu elektrickým proudem anebo k potížím s výrobkem.
•Pokud se na povrch projektoru dostane voda, může se na něm
objevit bílá skvrna.
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Čištění vnitřních částí projektoru
Chcete-li vyčistit vnitřní části projektoru, obraťte se na autorizované
servisní středisko společnosti Samsung.
•Pokud se uvnitř projektoru nachází prach nebo jiné látky, obraťte
se na servisní středisko.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-2
Page 6
1-3Bezpečnostní opatření
Ikony použité u bezpečnostních opatření
IKONANÁZEVVÝZNAM
Varování
Upozornění
V případě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít
k vážnému poranění nebo k úmrtí.
V případě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může dojít ke
zranění osob nebo poškození majetku.
Význam symbolů
Tuto akci neprovádějte.Tento postup je nutné dodržovat.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Napájecí zástrčku je nutné odpojit ze síťové
zásuvky.
Vyžaduje uzemnění z důvodu zabránění úrazu elektrickým proudem.
Informace související s napájením
Následující ilustrace jsou pouze informativní povahy a mohou se lišit podle jednotlivých modelů a zemí.
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Varování
Zapojte napájecí zástrčku pevně.
•V opačném případě může dojít
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel
nebo zástrčku ani uvolněnou zásuvku.
•V opačném případě může dojít k úrazu
k požáru.
elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte více elektrických spotřebičů do
jedné síťové zásuvky.
•V opačném případě může dojít k požáru
v důsledku přehřátí síťové zásuvky.
Zabraňte přílišnému ohýbání a kroucení
napájecího kabelu a nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty.
•V opačném případě může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru
v důsledku poškození napájecího
kabelu.
1-3Nejdůležitější bezpečnostní opatření
Page 7
Napájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte
mokrýma rukama.
•V opačném případě může dojít k úrazu
elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen
k uzemněné síťové zásuvce (platí pouze
pro zařízení izolační třídy 1).
•V opačném případě může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo zranění.
Upozornění
Chcete-li výrobek přesunout, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel a všechny
ostatní kabely připojené k výrobku.
•V opačném případě může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru
v důsledku poškození napájecího
kabelu.
Při odpojování napájecí zástrčky ze síťové
zásuvky vždy držte napájecí zástrčku, nikoli
kabel.
•V opačném případě může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
Před čištěním výrobku odpojte zástrčku
napájecího kabelu.
•Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Připojte napájecí zástrčku do snadno přístupné síťové zásuvky.
•Pokud by došlo k potížím s výrobkem,
musíte zcela odpojit napájení odpojením
napájecí zástrčky. Napájení nelze zcela
odpojit pomocí tlačítka napájení
umístěného na výrobku.
Informace související s instalací
Varování
Výrobek nezapínejte ani nevypínejte připo-
jením nebo odpojením zástrčky napájecího
kabelu. (Nepoužívejte zástrčku napájecího
kabelu jako vypínač.)
Udržujte napájecí kabel v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla.
Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl
vystaven přímému slunečnímu záření.
Neinstalujte výrobek v blízkosti tepelného
zdroje, například u krbu nebo topného těle-
sa.
•Mohla by se zkrátit životnost výrobku
nebo by mohlo dojít k požáru.
Při instalaci výrobku do skříně nebo na
polici dbejte na to, aby přední strana výrobku byla zcela podepřena skříní nebo policí.
•Pokud tak neučiníte, výrobek může
spadnout a poškodit se nebo způsobit
zranění.
•Výrobek vždy instalujte na skříň nebo na
polici, jejíž velikost odpovídá velikosti
výrobku.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-3
Neinstalujte výrobek na místo
s nedostatečným větráním, například uvnitř
knihovny nebo skříně.
•V opačném případě může dojít k požáru
v důsledku vnitřního přehřátí výrobku.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo polici
se ujistěte, zda přední strana výrobku
nepřečnívá.
•V opačném případě může dojít k pádu
výrobku, k jeho poškození nebo ke
zranění osob.
Page 8
Udržujte napájecí kabel v dostatečné vzdálenosti od topných těles.
•Povrchová vrstva napájecího kabelu se
může roztavit a mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo požáru.
Za bouřky odpojte napájecí kabel.
•V opačném případě může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek na místo vystavené
prachu, vlhkosti (např. v sauně), oleji, kouři
nebo vodě (dešťovým kapkám) ani jej neinstalujte do automobilu.
•V opačném případě může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
Upozornění
Dbejte na to, aby ventilační otvor nebyl
zakrytý ubrusem nebo závěsem.
•V opačném případě může dojít k požáru
v důsledku vnitřního přehřátí výrobku.
Výrobek pokládejte opatrně.
•V opačném případě by mohlo dojít
k potížím s výrobkem nebo ke zranění.
Informace související s používáním
Neinstalujte výrobek v oblastech s vysokou
prašností.
Při přesunování výrobku dbejte, aby neupadl.
•Jinak by mohlo dojít k potížím
s výrobkem nebo ke zranění.
Neinstalujte výrobek do výšky, ve které na
něj mohou dosáhnout děti.
•Pokud se dítě výrobku dotkne, výrobek
může spadnout a způsobit zranění.
Nevkládejte žádné kovové předměty, napří-
klad jídelní hůlky, mince nebo sponky a
svorky, ani hořlavé předměty do výrobku
(jeho ventilačními otvory, vstupními a
výstupními konektory apod.).
•Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí
látky, vypněte napájení, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní
středisko.
•V opačném případě může dojít k potížím
s výrobkem, k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Výrobek nerozebírejte ani se jej nepokoušejte opravit nebo upravit.
•Pokud výrobek vyžaduje opravu, obraťte
se na servisní středisko.
Nedovolte dětem pokládat na výrobek před-
měty, jako jsou hračky nebo sušenky.
•Pokud se dítě pokusí dosáhnout na
některý z těchto předmětů, výrobek
může spadnout a způsobit zranění.
Nedívejte se přímo do světla projekce
žárovky ani nepromítejte obraz do očí jiné
osoby.
•To je nebezpečné zejména pro děti.
1-3Nejdůležitější bezpečnostní opatření
Page 9
Nepokládejte a nepoužívejte v blízkosti
výrobku hořlavé spreje ani hořlavé předm-ěty.
Při vyjímání baterií z dálkového ovladače
dávejte pozor, aby je děti nespolkly. Udržujte baterie mimo dosah dětí.
•V opačném případě může dojít
k výbuchu nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek žádné kovové
předměty ani nádoby s kapalinami, například vázy, květináče, nápoje, kosmetiku nebo
léky.
•Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí
látky, vypněte napájení, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní
středisko.
•V opačném případě může dojít k potížím
s výrobkem, k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Upozornění
Pokud výrobek vydává podivný hluk, je
z něj cítit pach spáleniny nebo pokud
z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte
napájecí zástrčku a obraťte se na servisní
středisko.
•Pokud je spolknou, okamžitě navštivte
lékaře.
Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí látky, vypněte jej, odpojte napájecí kabel ze
síťové zásuvky a obraťte se na servisní
středisko.
•V opačném případě může dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud jsou kolíky nebo zdířka zástrčky
napájecího kabelu vystaveny prachu, vodě
nebo cizím látkám, důkladně je vyčistěte.
•Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí
kabel a očistěte výrobek měkkým suchým
hadříkem.
•Při čištění výrobku nepoužívejte
chemické látky, například vosk, benzen,
alkohol, ředidlo, repelent proti hmyzu,
parfémované látky, mazivo nebo čisticí
prostředek.
Jinak by mohlo dojít k deformaci
povrchu výrobku nebo k odstranění
potisku.
Pokud nebudete výrobek dlouhou dobu
používat, například odjedete-li z domova,
odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte výrobek, pokud vykazuje
funkční poruchu, např. nevydává zvuk nebo
obraz.
•Výrobek okamžitě vypněte, odpojte
napájecí kabel ze síťové zásuvky a
obraťte se na servisní středisko.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se
výrobku ani napájecí zástrčky a ihned zajistěte odvětrání prostoru.
•Jiskra by mohla způsobit výbuch nebo
požár.
•Za bouřky se nedotýkejte napájecího
kabelu ani kabelu antény.
Nedotýkejte se objektivu výrobku.
•Mohlo by dojít k poškození objektivu.
•V opačném případě může dojít
k nahromadění prachu a následně
k požáru způsobenému přehřátím či
zkratem nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-3
Page 10
Je-li výrobek instalován na místě, kde se
značně mění provozní podmínky, může
takové prostředí způsobit vážné problémy
s kvalitou výrobku. V takovém případě
instalujte výrobek pouze po konzultaci
s naším střediskem telefonické podpory.
•Jedná se o místa vystavená působení
mikroskopických prachových částic,
chemických látek, příliš vysoké nebo
nízké teploty či vysoké vlhkosti, jako
jsou letiště nebo nádraží, kde je výrobek
nepřetržitě používán po dlouhou dobu,
atd.
Nedotýkejte se jakýchkoli vnějších částí
výrobku nástroji, jako jsou nůž nebo kladivo.
Pokud výrobek spadne nebo dojde k rozbití
pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí
kabel. Obraťte se na servisní středisko.
•V opačném případě může dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem.
Dálkový ovladač pokládejte vždy na stůl
nebo desku stolu.
•Pokud na dálkový ovladač stoupnete,
můžete spadnout a zranit se nebo může
dojít k poškození výrobku.
Pokud je projektor LED v provozu nebo jste
jej právě vypnuli, nedotýkejte se ventilač-
ních otvorů ani objektivu, abyste se nespálili.
Neotevírejte žádné kryty na výrobku.
•Bylo by to nebezpečné, protože uvnitř
výrobku se nachází proud vysokého
napětí.
Pokud je projektor zapnutý, dávejte pozor,
abyste se nedotkli ventilačního otvoru, protože z něj vychází horký vzduch.
K odstranění nečistot nebo skvrn na přední
straně promítacího objektivu použijte hadřík
zvlhčený neutrálním čisticím prostředkem a
vodou nebo čisticí prostředek ve spreji.
Alespoň jednou ročně požádejte servisní
středisko o vyčištění vnitřních částí projektoru.
K čištění výrobku nepoužívejte rozprašovač s vodou ani vlhký hadřík. Vyvarujte se
použití jakýchkoli chemických látek, jako
jsou čisticí pr ostředky, průmyslové leštěnky,
leštěnky pro automobily, brusné materiály,
vosk, benzen nebo líh, k čištění plastových
částí výrobku, např. krytu projektoru, protože by mohlo dojít k jejich poškození.
Používejte pouze stanovenou baterii.
Ventilační otvor je horký i po určitou dobu
po vypnutí projektoru. Nepřibližujte se
rukama ani tělem k ventilačnímu otvoru.
Do blízkosti projektoru neumísťujte předm-ěty, které se mohou poškodit působením
tepla.
Zabraňte ztracení krytu objektivu tohoto
výrobku.
•Mohlo by dojít k poškození objektivu.
1-3Nejdůležitější bezpečnostní opatření
Dbejte na to, abyste se během provozu projektoru nacházeli v dostatečné vzdálenosti
od jeho objektivu. Žárovka je horká.
(Opatrnější by měly být děti a osoby
s citlivou pokožkou.)
•Kryt objektivu chrání objektiv a pokud je
projektor vypnutý, měli byste jej použít.
•Chcete-li skrýt obraz, ale nechat projektor
zapnutý, použijte funkci BLANK.
Page 11
2 Instalace a připojení
2-1Obsah balení
•Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny níže uvedené položky.
•Krabici, v níž byl výrobek zabalen, uschovejte pro případ, že budete později potřebovat výrobek přemístit.
Projektor
OBSAH
Příručka pro rychlou instalaciZáruční list
Uživatelská příručkaNapájecí kabel
(v některých zemích není
dostupné)
Dálkové ovládání / 2 baterie
(pouze u modelu SP-F10M)
(v některých zemích není
dostupné)
4 šrouby
Dálkový ovladač / 1 baterie
(pouze u modelu SP-F10)
(v některých zemích není
dostupné)
Kryt objektivu
Hadřík na čištěníKabel D-Sub
(pro konzolu držáku na strop)
Držák na strop není součástí dodávky a je nutné jej zakoupit samostatně. Dodané šrouby použijte k připevnění projektoru
ke konzole držáku na strop.
Instalace a připojení2-1
Page 12
2-2Instalace projektoru
Projektor nainstalujte tak, aby svazek paprsků z projektoru dopadal kolmo na promítací plátno.
•Umístěte projektor tak, aby byl objektiv zaměřen na střed promítacího plátna. Pokud se promítací plátno nenachází ve
svislé poloze, obraz zobrazený na plátně nemusí být pravoúhlý.
•Neumísťujte promítací plátno v jasných prostředích. Pokud je okolí příliš jasné, obraz na plátně bude vybledlý a nebude
zobrazen zřetelně.
•Při použití projektoru v jasných prostředích použijte závěsy, abyste zamezili přístupu světla.
•Projektor můžete nainstalovat v následujících polohách vzhledem k promítacímu plátnu: před plátnem – na podlaze /
před plátnem – na stropě / za plátnem – na podlaze / za plátnem – na stropě. Zobrazení jednotlivých instalačních poloh
a odpovídající nastavení naleznete níže.
Nastavení obrazu, pokud je projektor umístěn za promítacím plátnem
Nainstalujte projektor za poloprůhledné promítací plátno.
Při instalaci projektoru za poloprůhledné promítací plátno můžete
k nastavení správného zobrazení obrazu použít nabídku, kterou
zvolte podle toho, zda je projektor umístěn za plátnem na podlaze
(nebo nízko) či u stropu.
1. Při umístění za plátnem na podlaze stiskněte:
Menu > Setup > Install > Rear-Floor
2. Při umístění za plátnem u stropu stiskněte:
Menu > Setup > Install > Rear-Ceiling
Nastavení obrazu, pokud je projektor umístěn před promítacím plátnem
Instalace projektoru před promítacím plátnem.
Při instalaci projektoru před promítací plátno můžete k nastavení
správného zobrazení obrazu použít nabídku, kterou zvolte podle
toho, zda je projektor umístěn před plátnem na podlaze (nebo nízko) či u stropu.
1. Při umístění před plátnem na podlaze stiskněte:
Menu > Setup > Install > Front-Floor
2. Při umístění před plátnem u stropu stiskněte:
Menu > Setup > Install > Front-Ceiling
2-2Instalace a připojení
Page 13
2-3Vyrovnání pomocí nastavitelných nožek
Chcete-li upravit nastavení nožek a úrovně projektoru, stiskněte
tlačítka PUSH (viz obrázek).
Projektor může být nastaven do výšky až 30mm (kolem 12˚) od referenčního bodu.
Pokud je funkce <Auto Keystone> nastavena na hodnotu <On>, je funkce <V-Keystone> upravena automaticky.
Pokud je nutné po automatickém nastavení obraz doladit, použijte funkci <V-Keystone>.
Instalace a připojení2-3
Page 14
2-4Nastavení zvětšení/zmenšení a zaostření
Otočný ovladač zvětšení : Velikost obrazu můžete upravit
v dostupném rozsahu zvětšení manipulací s otočným ovladačem
zvětšení.
Zaostřovací kolečko : K zaostření obrazu na promítacím plátně
použijte zaostřovací kolečko.
Vzdálenost, do které lze projektor umístit od promítacího plátna, je určena velikostí plátna.
Pokud projektor nenainstalujete v promítací vzdálenosti uvedené v tab ulce Velikost promítacího plátna a promítací
vzdálenost v části 2-5, nebude možné obraz správně zaostřit.
2-4Instalace a připojení
Page 15
2-5Velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost
A. Promítací plátno / Z. Promítací vzdálenost / Y’. Vzdálenost od středové osy objektivu ke spodnímu okraji obrazu
Chcete-li dosáhnout optimální kvality obrazu, umístěte projektor na vodorovný plochý povrch a vyrovnejte jeh o polohu použitím
nastavitelných nožek. Pokud nejsou obrazy zřetelné, upravte je použitím otočného ovladače zvětšení nebo zaostřovacího
kolečka, případně přesuňte projektor dopředu nebo dozadu.
Tento projektor je zkonstruován pro optimální projekci obrazů na promítacím plátně s úhlopříčkou 203 až 305 cm (80 až
120 palců).
Y'
2-5Instalace a připojení
Page 17
2-6Ventilační otvory
Umístění ventilačních otvorů je zobrazeno na obrázku níže:
•Nezakrývejte ventilační otvory. Zakrytím ventilačních otvorů můžete způsobit přehřívání projektoru a jeho nefunkčnost.
Průduch výstupu vzduchu
Průduch vstupu vzduchu
Instalace a připojení2-6
Page 18
2-7Zadní strana
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
1. Konektor LAN
2. Konektor S-VIDEO IN
8. Slot Kensingtonského zámku
9. Napájecí konektor
3. Konektor AUDIO OUT10. Konektor PC IN
4. Konektor PC OUT11. Konektor RS-232C
5. Konektor HDMI/DVI IN12. Konektor [AV IN] VIDEO
6. Přijímač signálu dálkového ovladače
13. Konektor [AV IN] L-AUDIO-R
7. Port USB (pouze u modelu SP-F10M)
2-7Instalace a připojení
Page 19
2-8Podporované režimy zobrazení
Parametry při připojení k PC (D-Sub/HDMI)
HORIZONTÁLNÍ
FORMÁTROZLIŠENÍ
IBM640 x 35070Hz31,46970,08625,175
IBM640 x 48060Hz31,46959,94025,175
IBM720 x 40070Hz31,46970,08728,322
VESA640 x 48060Hz31,46959,94025,175
MAC640 x 48067Hz35,00066,66730,240
VESA640 x 48070Hz35,00070,00028,560
VESA640 x 48072Hz37,86172,80931,500
VESA640 x 48075Hz37,50075,00031,500
VESA720 x 57660Hz35,91059,95032,750
VESA800 x 60056Hz35,15656,25036,000
VESA800 x 60060Hz37,87960,31740,000
VESA800 x 60070Hz43,75070,00045,500
VESA800 x 60072Hz48,07772,18850,000
FREKVENCE
(KHZ)
VERTIKÁLNÍ
FREKVENCE
(HZ)
FREKVENCE
PIXELŮ (MHZ)
VESA800 x 60075Hz46,87575,00049,500
MAC832 x 62475Hz49,72674,55157,284
VESA1024 x 76860Hz48,36360,00465,000
VESA1024 x 76870Hz56,47670,06975,000
VESA1024 x 76872Hz57,67272,00078,434
VESA1024 x 76875Hz60,02375,02978,750
VESA1152 x 86460Hz53,78359,95981,750
VESA1152 x 86470Hz63,00070,00096,768
VESA1152 x 86472Hz64,87272,00099,643
VESA1152 x 86475Hz67,50075,000108,000
VESA1280 x 72060Hz44,77259,85574,500
VESA1280 x 72070Hz52,50070,00089,040
VESA1280 x 72072Hz54,07272,00091,706
VESA1280 x 72075Hz56,45674,77795,750
VESA1280 x 76860Hz47,77659,87079,500
VESA1280 x 76875Hz60,28974,893102,250
VESA1280 x 80060Hz49,70259,81083,500
VESA1280 x 80075Hz62,79574,934106,500
VESA1280 x 96060Hz60,00060,000108,000
VESA1280 x 96070Hz69,93070,000120,839
VESA1280 x 96072Hz72,07272,000124,540
Instalace a připojení2-8
Page 20
FORMÁTROZLIŠENÍ
HORIZONTÁLNÍ
FREKVENCE
(KHZ)
VERTIKÁLNÍ
FREKVENCE
(HZ)
FREKVENCE
PIXELŮ (MHZ)
VESA1280 x 96075Hz75,23174,857130,000
VESA1280 x 102460Hz63,98160,020108,000
VESA1280 x 102470Hz74,62070,000128,943
VESA1280 x 102472Hz76,82472,000132,752
VESA1280 x 102475Hz79,97675,025135,000
VESA1400 x 105060Hz65,31759,978121,750
VESA1440 x 90060Hz55,93559,887106,500
VESA1440 x 90075Hz70,63574,984136,750
VESA1600 x 120060Hz75,00060,000162,000
Všechna rozlišení vyšší nebo nižší než 1 024 x 768 jsou čipem Scaler v projektoru převedena na rozlišení 1 024 x 768.
Kvalita zobrazení je optimální, pokud rozlišení výstupu signálu počítače odpovídá skutečnému rozlišení projektoru
(1 024 x 768).
Parametry při připojení k AV zařízení (D-Sub)
FORMÁTROZLIŠENÍŘÁDKOVÁNÍ
BT.601 SMPTE 267M480i59,94HzProkládané
BT.1358 SMPTE 293M480p59,94HzProgresivní
BT.601576i50HzProkládané
BT.1358576p50HzProgresivní
SMPTE 296M720p59,94Hz/60 HzProgresivní
720p50HzProgresivní
BT.709 SMPTE 274M1080i59,94Hz/60 HzProkládané
1080i50HzProkládané
Parametry při připojení k AV zařízení (HDMI)
FORMÁTROZLIŠENÍŘÁDKOVÁNÍ
HORIZONTÁL
NÍ
FREKVENCE
(KHZ)
VERTIKÁLNÍ
FREKVENCE
(HZ)
FREKVENCE
PIXELŮ (MHZ)
EIA-861Formát 1640 x 480Progresivní59,94031,46925,175
EIA-861Formát 1640 x 480Progresivní60,00031,50025,200
EIA-861Formát 2, 3720 x 480Progresivní59,94031,46927,000
EIA-861Formát 2, 3720 x 480Progresivní60,00031,50027,027
EIA-861Formát 41280 x 720Progresivní59,93944,95574,175
EIA-861Formát 41280 x 720Progresivní60,00045,00074,250
EIA-861Formát 51920 x 1080Prokládané59,93933,71674,175
2-8Instalace a připojení
Page 21
FORMÁTROZLIŠENÍŘÁDKOVÁNÍ
HORIZONTÁL
NÍ
FREKVENCE
(KHZ)
VERTIKÁLNÍ
FREKVENCE
(HZ)
FREKVENCE
PIXELŮ (MHZ)
EIA-861Formát 51920 x 1080Prokládané60,00033,75074,250
EIA-861Formát 17,
720 x 576Progresivní50,00031,25027,000
18
EIA-861Formát 191280 x 720Progresivní50,00037,50074,250
EIA-861Formát 201920 x 1080Prokládané50,00028,12574,250
Parametry při připojení k AV zařízení (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
Váš projektor podporuje standardní formáty videa uvedené výše díky vstupům Video a S-Video. Nejsou nutná žádná
nastavení.
Instalace a připojení2-8
Page 22
2-9Připojení napájení
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
1. Připojte napájecí kabel do zásuvky napájení na zadní straně projektoru.
2-9Instalace a připojení
Page 23
2-10Připojení k počítači a nastavení počítače
2-10-1. Nastavení prostředí počítače
Před připojením počítače k projektoru zkontrolujte následující položky.
1. Klepněte pravým tlačítkem myši na plochu systému Windows a pak klepněte na možnost [Vlastnosti]. Zobrazí se dialogové
okno <Zobrazení – Vlastnosti>.
2. Klepněte na kartu [Nastavení] a pak nastavte položku <Rozlišení obrazovky>. Optimální rozlišení pro projektor je
1 024 x 768. Další rozlišení podporovaná projektorem jsou uvedena v tabulce Režim zobrazení pro připojení k PC v části 2-8.
Nastavení položky <Kvalita barev> nemusíte měnit.
3. Klepněte na tlačítko [Upřesnit]. Zobrazí se další okno vlastností.
4. Klepněte na kartu [Monitor] a nastavte položku <Obnovovací frekvence>. Obnovovací frekvenci (60 Hz, 70 Hz atd.), která
odpovídá zvolenému rozlišení, naleznete u příslušného rozlišení v tabulce Režim zobrazení pro připojení k PC v části 2-8.
Instalace a připojení2-10
Page 24
Nastavením obnovovací frekvence nastavíte vertikální i horizontální frekvenci.
5. Klepnutím na tlačítko [OK] zavřete okno. Pak klepnutím na tlačítko [OK] v okně <Zobrazení – Vlastnosti> zavřete i toto okno.
6. Vypněte počítač a připojte jej k projektoru.
•Postup nastavení se může lišit v závislosti na typu počítače nebo verzi systému Windows.
(Například místo příkazu [Vlastnosti (R)] uvedeném v kroku 1 se zobrazí příkaz [Vlastnosti].)
•Tento projektor podporuje 32bitovou kvalitu barev (na pixel), pokud je použit jako počítačový monitor.
•Promítané obrazy se mohou lišit od obrazů na monitoru v závislosti na výrobci monitoru nebo verzi systému Windows.
•Při připojování projektoru k počítači se přesvědčte, zda nastavení počítače vyhovuje nastavením zobrazení
podporovaným tímto projektorem. Pokud nevyhovuje, může dojít k potížím se signálem.
2-10-2. Připojení k počítači
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Přesvědčte se, zda jsou počítač a projektor vypnuty.
1. Pomocí videokabelu počítače propojte konektor [PC IN] na zadní straně projektoru a výstupní videokonektor (D-Sub)
počítače.
2. Připojte napájecí kabely projektoru a počítače do síťové zásuvky.
3. Pomocí zvukového kabelu propojte vstupní port [AV IN (L-AUDIO-R)] projektoru s výstupními porty pro reproduktory počítače.
2-10Instalace a připojení
Page 25
Tento výrobek podporuje funkci plug and play. Používáte-li systém Windows XP, není nutné nastavit ovladač v počítači.
Použití projektoru
1. Zapněte projektor a pak stisknutím tlačítka [SOURCE] zvolte režim <PC>.
Pokud není režim <PC> dostupný, ujistěte se, zda je videokabel počítače řádně připojen.
2. Zapněte počítač a pak v případě potřeby nastavte prostředí počítače (rozlišení obrazovky atd.).
3. Nastavte obraz.
Instalace a připojení2-10
Page 26
2-11Připojení počítače pomocí kabelu HDMI/DVI
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Přesvědčte se, zda jsou počítač a projektor vypnuty.
1. Pomocí kabelu HDMI/HDMI nebo HDMI/DVI (není součástí dodávky) propojte konektor [HDMI/DVI IN] projektoru
s konektorem HDMI nebo DVI počítače.
- Pro připojení ke konektoru HDMI počítače použijte kabel HDMI/HDMI (není součástí dodávky).
- Podporovaná rozlišení a obnovovací frekvence naleznete v tabulce Parametry pro připojení k PC (D-Sub/HDMI) v části 2-8,
„Podporované režimy zobrazení“.
2. Pokud jste k připojení použili kabel HDMI/DVI, propojte konektor [AV IN (L-AUDIO-R)] projektoru s výstupním
audiokonektorem počítače pomocí audiokabelu (není součástí dodávky).
- Při propojení kabelem HDMI/HDMI není audiokabel nutný.
2-11Instalace a připojení
Page 27
2-12Připojení zařízení kompatibilního s rozhraním HDMI
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Přesvědčte se, zda jsou AV zařízení a projektor vypnuty.
1. Pomocí kabelu HDMI/DVI nebo HDMI/HDMI propojte konektor [HDMI/DVI IN] na zadní straně projektoru s výstupním
konektorem HDMI nebo HDMI/DVI digitálního výstupního zařízení.
- Pro připojení k výstupnímu konektoru HDMI digitálního výstupního zařízení použijte kabel HDMI/HDMI.
- Podporované formáty vstupních signálů, rozlišení a frekvence naleznete v tabulce Parametry pro připojení k AV zařízení
(HDMI) v části 2-8, „Podporované režimy zobrazení“.
2. Pokud jste k připojení použili kabel HDMI/DVI, propojte konektor [AV IN (L-AUDIO-R)] projektoru s výstupním
audiokonektorem digitálního výstupního zařízení pomocí audiokabelu (není součástí dodávky).
- Při propojení kabelem HDMI/HDMI není audiokabel nutný.
Instalace a připojení2-12
Page 28
2-13Připojení AV zařízení pomocí kabelu D-Sub
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Přesvědčte se, zda jsou AV zařízení a projektor vypnuty.
1. Pomocí kabelu D-Sub propojte konektor [PC IN] na zadní straně projektoru s konektorem D-Sub AV zařízení.
- Podporované formáty vstupních signálů, rozlišení a frekvence naleznete v tabulce Parametry pro připojení k AV zařízení
(HDMI) v části 2-8, „Podporované režimy zobrazení“.
2. Pomocí zvukového kabelu (není součástí dodávky) propojte konektor [AV IN (L-AUDIO-R)] na zadní straně projektoru a
konektor AUDIO OUT vašeho AV zařízení.
2-13Instalace a připojení
Page 29
2-14Připojení AV zařízení s výstupním konektorem Component
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Přesvědčte se, zda jsou AV zařízení a projektor vypnuty.
1. Pomocí kabelu D-Sub/Component (není součástí dodávky) propojte konektor [PC IN] na zadní straně projektoru
s konektorem Component AV zařízení. Tento kabel je na jednom konci opatřen konektorem D-Sub a na druhém konci třemi
konektory RCA.
- Podporované formáty vstupních signálů, rozlišení a frekvence naleznete v tabulce Parametry pro připojení k AV zařízení
(HDMI) v části 2-8, „Podporované režimy zobrazení“.
2. Pomocí audiokabelu (není součástí dodávky) propojte konektor [AV IN (L-AUDIO-R)] na zadní straně projektoru s výstupním
audiokonektorem AV zařízení.
Instalace a připojení2-14
Page 30
2-15Připojení pomocí kabelu Video/S-Video
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Přesvědčte se, zda jsou AV zařízení a projektor vypnuty.
1. Pomocí kabelu Video nebo S-Video (nejsou součástí dodávky) propojte konektor [VIDEO] nebo [S-VIDEO IN] a AV zařízení.
- Podporované formáty vstupních signálů naleznete v tabulce Parametry pro připojení k AV zařízení (VIDEO/S-VIDEO)
v části 2-8, „Podporované režimy zobrazení“.
2. Pomocí audiokabelu (není součástí dodávky) propojte konektor [AV IN (L-AUDIO-R)] na zadní straně projektoru s výstupním
audiokonektorem AV zařízení.
2-15Instalace a připojení
Page 31
2-16Připojení externího monitoru
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Obraz můžete sledovat současně prostřednictvím projektoru i na samostatném monitoru.
Přesvědčte se, zda jsou počítač a projektor vypnuty.
1. Pomocí kabelu D-Sub propojte konektor [PC IN] na zadní straně projektoru a konektor D-Sub (PC, VGA) počítače.
2. Pomocí kabelu D-Sub propojte konektor [PC OUT] projektoru s konektorem D-Sub monitoru.
- Při připojení monitoru použitím funkce [PC OUT] se ujistěte, zda je počítač připojen ke konektoru [PC IN].
- Obraz na monitoru připojeném ke konektoru [PC OUT] bude normální, i když projektor nebude promítat žádný obraz.
Funkce [PC OUT] nebude v úsporném režimu fungovat.
Instalace a připojení2-16
Page 32
2-17Připojení externího reproduktoru
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
K reprodukci zvuku můžete namísto interního reproduktoru zabudovaného v projektoru použít externí reproduktor.
1. Opatřete si vhodný audiokabel (není součástí dodávky) pro externí reproduktor.
2. Pomocí audiokabelu propojte konektor [AUDIO OUT] projektoru s externím reproduktorem.
- Při použití externího reproduktoru je interní reproduktor vypnutý, ale hlasitost externího reproduktoru lze nastavit tlačítkem
Volume na projektoru nebo na dálkovém ovládání.
- Konektor [AUDIO OUT] umožňuje výstup všech audiosignálů.
2-17Instalace a připojení
Page 33
2-18Připojení k síti
Tento výrobek může používat síťové funkce. K dispozici jsou následující způsoby připojení k síti.
2-18-1. Připojení k síti s dynamickými adresami IP (DHCP)
Projektor můžete připojit k síti prostřednictvím modemu, který používá protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Použijete-li modem DHCP, automaticky poskytne adresu IP, masku podsítě a adresu brány, které projektor potřebuje pro přístup
k síti.
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Chcete-li projektor připojit k síti DHCP, proveďte tyto kroky:
1. Pomocí modemového kabelu propojte zásuvku pro modem na stěně a externí modem.
2. Pomocí kabelu LAN propojte externí modem a kabelový nebo bezdrátový směrovač IP.
3. Pomocí kabelu LAN propojte port [LAN] na zadní straně projektoru a kabelový nebo bezdrátový směrovač IP.
4. Zapněte projektor a poté stiskněte tlačítko [MENU].
6. Automaticky přiděluje hodnoty položek <IP address>,<Subnet mask> a <Gateway>.
Chcete-li používat síťové funkce, musí být položka <Network> nastavena na hodnotu <On>.
Pokud se přidělení adresy IP ze serveru DHCP nezdaří, vypněte externí modem na dobu delší než 10 sekund a poté jej
restartujte a zkuste znovu navázat připojení.
Pokyny pro nastavení a připojení externího modemu a směrovače naleznete v uživatelské příručce pro jednotlivé výrobky.
Kabelem LAN můžete propojit přímo modem s projektorem, aniž byste potřebovali směrovač.
Nelze použít modem ADSL pro ruční připojení, protože se nejedná o zařízení podporující protokol DHCP. Přesvědčte se,
zda používáte modem ADSL podporující protokol DHCP a umožňující automatické připojení.
2-18-2. Připojení k síti se statickými adresami IP
Projektor můžete připojit k síti, která používá statické adresy IP, což odpovídá používání vyhrazené pronajímané linky. Pokud síť
používá statické adresy IP, musíte adresu IP, masku podsítě a adresu brány získat od poskytovatele internetových služeb. Poté
je nutné zapnout funkci Network v nabídce projektoru a ručně pro ni zadat získané hodnoty.
Instalace a připojení2-18
Page 34
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Chcete-li projektor připojit k síti se statickými adresami IP, proveďte tyto kroky:
1. Pomocí kabelu LAN propojte zásuvku sítě LAN na stěně a kabelový nebo bezdrátový směrovač IP.
2. Pomocí kabelu LAN propojte port [LAN] na zadní straně projektoru a kabelový nebo bezdrátový směrovač IP.
3. Zapněte projektor a pak stiskněte tlačítko [MENU].
5. Zvolte možnost <IP Address> a poté stiskněte tlačítko []. Pomocí tlačítek / přecházejte mezi jednotlivými vstupními poli
adresy IP a tlačítky / zadejte hodnoty.
6. Po zadání všech hodnot adresy IP stiskněte tlačítko [] a opakujte tyto kroky pro ma sku podsítě a adresu brány.
7. Po zadání všech hodnot stisknutím tlačítka [MENU] nebo [RETURN] ukončete nabídku nastavení.
Chcete-li používat síťové funkce, musí být položka <Network> nastavena na hodnotu <On>.
Pokud používáte statickou adresu IP, poskytovatel internetových služeb vám oznámí vaši adresu IP, masku podsítě a
adresu brány. Zadání těchto hodnot je vyžadováno pro dokončení nastavení sítě. Pokud neznáte svou statickou adresu IP,
obraťte se na správce sítě.
Pokyny pro nastavení a připojení směrovače naleznete v uživatelské příručce směrovače.
Kabel LAN lze připojit přímo k projektoru bez použití směrovače.
Pokud používáte směrovač IP, jenž podporuje funkci DHCP, můžete jej nastavit buď pro protokol DHCP, nebo pro statické
adresy IP.
Pokyny pro použití statické adresy IP získáte od poskytovatele internetových služeb.
2-18Instalace a připojení
Page 35
2-19Slot Kensingtonského zámku
Kensingtonský zámek je zařízení pro ochranu před krádežemi. Umožňuje uzamknout výrobek tak, aby mohl bezpečně sloužit na
veřejném místě. Protože se tvar a použití uzamykacího zařízení může lišit podle modelu a výrobce, vyhledejte si další informace
v uživatelské příručce dodané spolu s uzamykacím zařízením.
•Kensingtonský zámek je třeba zakoupit zvlášť.
•Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
Uzamčení výrobku
1. Obtočte lanko kensingtonského zámku kolem nehybné části stolu nebo těžkého předmětu podle pokynů uvedených
v uživatelské příručce kensingtonského zámku.
2. Zasuňte uzamykatelnou část uzamykacího zařízení do otvoru pro kensingtonský zámek na projektoru.
3. Zasuňte klíč kensingtonského zámku do uzamykacího mechanizmu a otočte jím ve směru uzamknutí.
•Toto jsou obecné pokyny. Podrobné pokyny naleznete v uživatelské příručce dodané spolu s uzamykacím zařízením.
•Uzamykací zařízení lze zakoupit v obchodě s elektronikou, v online obchodě nebo v našem servisním středisku.
Instalace a připojení2-19
Page 36
3Použití
3-1Funkce výrobku
1. Přijali jsme technologii LED, světelný zdroj podsvícení nové generace.
•EKOLOGICKÝ projektor LED bez použití rtuti.
•Garantovaná dlouhá životnost při přerušovaném použití.
2. Minimální hluk ventilátoru
•Hluk vydávaný ventilátorem je minimalizován optimalizací vnitřního proudění vzduchu a instalačním uspořádáním
ventilátoru.
3. Více vstupních konektorů
•Rozšířené možnosti připojení k periferním zařízením prostřednictvím konektorů D-Sub (15kolíkový), S-Video, Video a
HDMI (podporuje signál DVI PC).
4. Chladicí systém bez filtrů
•Díky uzavřenému systému oběhu vzduchu není filtr třeba a proto jsou náklady na údržbu nižší.
5. Výstup zvuku
•Je vybaven monofonním reproduktorem 7 W.
6. Uživatelská nastavení
•Umožňuje nastavit jednotlivé vstupní porty.
•Je vybaven interním zkušebním obrazcem Test Pattern, který je možné použít k instalaci a nastavení projektoru.
7. Výhodné síťové funkce
•Projektor lze sledovat a ovládat prostřednictvím počítače pomocí síťových funkcí.
8. Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)
•Bez nutnosti připojení k počítači si můžete užívat videa, fotografie a hudbu a prohlížet dokumenty uložené v USB
zařízení.
9. Funkce zabezpečení
•Chcete-li zabránit neoprávněným úpravám a přístupu k projektoru, můžete nastavit bezpečno
stní heslo.
3-1Použití
Page 37
3-2Pohled zepředu a seshora
NÁZEVPOPIS
1. Indikátory- STAND BY (modrá kontrolka LED)
- LED (modrá kontrolka LED)
- STATUS (zelená/červená LED)
Další informace naleznete v části Signalizace stavů indikátory LED.
2. Tlačítko Posunout
/ Vybrat / Hlasitost
3. Tlačítko MENU
4. Tlačítko SOURCE
5. tlačítko POWER
/ : Používají se k přesunu na položku v nabídce nebo k výběru položky.
: Používá se k nastavení hlasitosti.
Používá se k zobrazení obrazovky nabídek.
Používá se k výběru signálu externího zařízení.
Používá se k zapnutí nebo vypnutí projektoru.
6. Otočný ovladač zvětšení Používá se ke zvětšení nebo zmenšení velikosti obrazu.
7. Zaostřovací kolečko Používá se k nastavení zaostření.
8. Objektiv -
9. Přijímač signálu dálkové-
-
ho ovladače
10. Otvor pro připojení řetíz-
-
ku krytky objektivu
Použití3-2
Page 38
3-3Dálkový ovladač
•Používání projektoru s jiným dálkovým ovládáním v jeho blízkosti může mít za následek nesprávné fungování z důvodu
rušení kódu (frekvence) dálkového ovládání.
•Dálkový ovladač pokládejte vždy na stůl nebo desku stolu.
Pokud na dálkový ovladač stoupnete, můžete spadnout a zranit se nebo můžete dálkový ovladač poškodit.
•Dálkový ovladač lze používat do vzdálenosti přibližně 10 metrů od výrobku.
SP-F10
Tlačítko POWER ()
Tímto tlačítkem výrobek zapnete nebo vypnete.
Tlačítko AUTO
Automaticky nastaví obraz. (lze použít pouze v režimu <PC>)
Tlačítko MENU ()
Používá se k zobrazení obrazovky nabídek.
Tlačítko Posunout () / ()
Slouží k přesunu na jednotlivé položky v nabídce nebo k výběru
položek.
Tlačítko V. KEYSTONE ()
Toto tlačítko použijte, pokud má zobrazený obraz lichoběžníkový tvar.
Tlačítko INSTALL
Používá se k nastavení obrazu tak, aby odpovídal umístění projektoru
(před plátnem a zavěšený u stropu, za plátnem a zavěšený u stropu
atd.)
Tlačítko BLANK
Používá se k dočasnému vypnutí obrazu a zvuku. Stisknutím jakéhokoli
jiného tlačítka než [POWER] se obraz a zvuk znovu zapnou.
Tlačítko P.SIZE
Používá se k nastavení velikosti promítaného obrazu.
Tlačítko QUICK
Používá se k rychlému návratu do naposledy použité nabídky.
Tlačítko MUTE ()
Stisknutím dočasně vypnete zvuk. Chcete-li opět slyšet ztlumený zvuk, stiskn ěte znovu tlačítko MUTE nebo stiskněte
tlačítko VOL ().
Tlačítko RETURN ()
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Tlačítko EXIT ()
Používá se k uzavření obrazovky nabídek.
Tlačítko VOL ()
Používá se k ovládání hlasitosti.
Tlačítko INFO
Používá se ke kontrole zdrojových signálů, nastavení obrazu, nastavení promítaného obrazu z počítače a doby běhu
zdroje LED.
Tlačítko SOURCE
Používá se ke kontrole nebo výběru stavu připojení externích zařízení.
3-3Použití
Page 39
Tlačítko P.MODE
Používá se k výběru obrazového režimu.
Tlačítko STILL
Používá se k zobrazení statických obrazů.
SP-F10M
Tlačítko POWER ()
Tímto tlačítkem projektor zapnete
nebo vypnete.
Tlačítko P.MODE
Používá se k výběru obrazového
režimu.
Tlačítko P.SIZE
Používá se k nastavení velikosti promí-
Napájení je dodáváno správně. Projektor zapnete stisknutím tlačítka [POWER]
na projektoru nebo dálkovém ovladači a vyčkáním přibližně 30 sekund.
Projektor pracuje normálně.
Projektor se připravuje k použití po stisknutí tlačítka [POWER] na projektoru
nebo dálkovém ovladači.
Projektor byl vypnut stisknutím tlačítka [POWER], ale dosud je v provozu chla-
dicí systém, který chladí vnitřek projektoru. (Bude v provozu přibližně
3 sekund.)
Chladicí ventilátor uvnitř projektoru nepracuje normálně. Viz Akce 1 v části Řešení problémů s indikátory.
Projektor se přepnul do režimu chlazení, protože se jeho vnitřní teplota zvýšila
nad mezní úroveň.
Pokyny naleznete v řádku Akce 2 v níže uvedené tabulce Odstranění potíží
signalizovaných indikátory.
Projektor se automaticky vypnul, protože se jeho vnitřní teplota zvýšila nad
mezní úroveň. Viz Akce 3 v části Řešení problémů s indikátory.
Došlo k problému provozu projektoru LED. Pokyny naleznete v řádku Akce 4
níže uvedené tabulky.
Odstranění potíží signalizovaných indikátory
Použití3-4
Page 42
KLASIFIKAC
E
STAVOPATŘENÍ
Akce 1
Akce 2
Akce 3
Akce 4
Chladicí ventilátorový systém
nepracuje normálně.
Projektor se přepnul do režimu
chlazení, protože se vnitřní teplota projektoru zvýšila nad mezní úroveň.
Vnitřní teplota projektoru
stoupla nad mezní úroveň a
projektor se automaticky
vypnul.
Projektor se vypnul nestandardním způsobem nebo se chvíli
po vypnutí opět zapnul, případ-
ně došlo k chybě provozu projektoru LED.
Pokud příznak přetrvá i po odpojení a následném připojení napájecího
kabelu a opětovném zapnutí projektoru, obraťte se na dodavatele výrobku
nebo na naše servisní středisko.
Pokud se vnitřní teplota projektoru zvýší nad mezní úroveň, projektor se
před automatickým vypnutím přepne do režimu chlazení.
Režim chlazení: Zvýší se otáčky chladicího ventilátoru a projektor LED se
automaticky přepne do režimu <ECO>.
Zkontrolujte, zda není zakryt ventilační otvor projektoru.
Zkontrolujte, zda není teplota okolí projektoru vyšší než standardní rozsah
teplot projektoru.
Nechte projektor dostatečně vychladnout a znovu jej zapněte.
Zkontrolujte, zda není zakryt ventilační otvor projektoru.
Zkontrolujte, zda není teplota okolí projektoru vyšší než standardní rozsah
teplot projektoru.
Nechte projektor dostatečně vychladnout a znovu jej zapněte.
Pokud se stejný problém vyskytuje opakovaně, obraťte se na prodejce
výrobku nebo na naše servisní středisko.
Vypněte napájení, počkejte dostatečnou dobu, aby projektor vychladl, a
pak zapnutím napájení uveďte projektor do provozu. Pokud se stejné
potíže vyskytují opakovaně, obraťte se na servisní středisko společnosti
Samsung.
Tento projektor používá chladicí ventilátorový systém, který chrání jednotku před přehřátím. Činnost chladicího ventilátoru
může způsobovat hluk, který neovlivňuje výkon výrobku a je součástí normálního provozu.
3-4Použití
Page 43
3-5Použití nabídky pro nastavení obrazu (OSD: On Screen Display – Nabídka na
obrazovce)
Struktura nabídky pro nastavení obrazu (OSD: On Screen Display – Nabídka na obrazovce)
Nabídku zpřístupníte stisknutím tlačítka Menu na výrobku nebo dálkovém ovladači. Přesouvání v nabídce se provádí stisknutím
tlačítek se šipkami. Položky nabídky s šipkou u pravého okraje jsou opatřeny podnabídkou. Podnabídku zpřístupníte stisknutím
tlačítka se šipkou vpravo. U spodního okraje jednotlivých obrazovek nabídek se nacházejí pokyny pro navigaci a výběr položek
v nabídce.
ModeZvolte režim zobrazení tak, aby odpovídal danému prostředí, typu obrazu, který budete promítat,
nebo zvolte vlastní upravený režim, který jste vytvořili na základě vlastních požadavků.
<Mode>
•<Dynamic>: Slouží k nastavení obrazu se zvýšenou ostrostí pro světlou místnost.
•<Standard>: Slouží k nastavení obrazu s optimálním zobrazením pro normální prostředí.
•<Presentation> : Tento režim je vhodný pro prezentace.
•<Text> : Tento režim je vhodný pro práci s texty.
•<Movie>: Tento režim je vhodný pro sledování filmu.
•<Game> : Tento obrazový režim je optimalizován pro hraní her.
V režimu <Game> může text na statickém obrazu působit nepři r ozeným dojmem.
•<Bright> : Nejvyšší jas.
•<User>: Toto je vlastní upravený režim, který byl vytvořen pomocí funkce <Mode> → <Save>.
Režimy <Presentation> a <Text> jsou dostupné pouze tehdy, je-li vstupním signálem signál
s parametry pro připojení k PC (D-Sub/HDMI) nebo <Media Play>.
<Contrast>: Používá se k nastavení kontrastu mezi objektem a pozadím.
<Brightness>: Slouží k úpravě jasu celého obrazu.
<Sharpness>: Používá se k nastavení ostrosti obrazu.
<Režim <Sharpness> je vypnutý, je-li vstupním signálem signál s parametry pro připojení k PC
(D-Sub/HDMI) nebo <Media Play>.
<Color>: Používá se k nastavení světlejších nebo tmavších barev.
<Režim <Color> je vypnutý, je-li vstupním signálem signál s parametry pro připojení k PC (DSub/HDMI) nebo <Media Play>.
<Tint>: Používá se k získání přirozenějších barev zesílením zelené nebo červené složky obrazu.
<Funkce <Tint> je vypnutá, je-li vstupním signálem signál s parametry pro připojení k PC (DSub/HDMI), signál PAL a SECAM s parametry pro připojení k AV zařízení (VIDEO/S-VIDEO)
nebo režim <Media Play>.
<Color Tone> : Barevný tón lze změnit.
•Výchozí nastavení od výrobce: <COOL2>, <COOL1>, <WARM1>, <WARM2>
•Můžete zvolit teplotu barev pro níže uvedené položky podle svých požadavků.
<R-Gain>, <G-Gain>, <B-Gain> : Umožňují nastavit teplotu barev úrovně bílé.
<R-Offset>, <G-Offset>, <B-Offset> : Umožňují nastavit teplotu barev úrovně černé.
•<Wide > : Zobrazí obraz v sytých barvách za pomoci maximální barevné škály, jakou projektor
LED dokáže vytvořit.
•<Normal>: Zobrazí obraz v přirozených barvách v rámci barevné škály, kterou projektor LED
disponuje.
•<SRGB> : Znamená Standard Red Green Blue (standardní červená, zelená, modrá). Obraz je
zobrazen za pomoci standardních barev RGB.
<Gamma>: Umožňuje změnit jas charakteristický pro jednotlivé barevné tóny obrazu.
•Se zvětšující se (+) hodnotou se zvyšuje kontrast jasných a tmavých částí.
S klesající (-) hodnotou se tmavé části stávají tmavšími.
•Nastavitelný rozsah: -3 až +3
<Save>: Stav obrazu, jaký jste nastavili dle svých preferencí, můžete uložit pomocí nabídky na obrazovce <Mode> → <User>.
<Reset>: Obnovuje výchozí hodnoty od výrobce pro nastavení režimu.
3-5Použití
Page 46
NABÍDKAPOPIS
SizePomocí této funkce zvolíte velikost obrazu.
<Režimy <Zoom1> a <Zoom2> jsou vypnuté, je-li vstupním signálem signál s parametry pro
připojení k PC (D-Sub/HDMI) nebo <Media Play>.
•<Normal>-<Zoom1>-<Zoom2>-<16 : 9>
PositionPomocí této funkce upravíte polohu obrazu, pokud není obraz vyrovnán.
Chcete-li nastavit polohu, zvolte směr, kterým chcete obraz posunout, a pak opakovaně stiskněte tlačítko se šipkou ukazující tímto směrem.
Tato funkce nefunguje v režimu <Media Play>.
Digital NRPokud se v obrazu zobrazují tečkované linie nebo pokud se obraz chvěje, může kvalitu obrazu zlepšit
aktivace funkce Digital NR (Redukce šumu).
Je-li vstupním signálem signál s parametry pro připojení k PC (D-Sub/HDMI), funkce <Digital
NR> nefunguje.
Black LevelPokud je úroveň černé pro vstupní signál nevhodná, mohou tmavé části obrazu vypadat nezřetelně
nebo mdle.
Pomocí této funkce můžete zvolit úroveň černé, která zlepší viditelnost tmavých částí obrazu.
Funkci <Black level> lze nastavit pouze pro signál [AV], [S-Video], 480i a 576i s parametry pro
připojení k AV zařízení (D-Sub) a RGB při vstupu [HDMI.
Pro režimy [AV] a [S-Video] a signály 480i a 576i s parametry pro připojení k AV zařízení (D-Sub).
•<0 IRE> : Nastavuje úroveň černé na <0 IRE>.
•<7.5 IRE> : Nastavuje úroveň černé na <7.5 IRE>.
Pro signál RGB režimu <HDMI>
•<Normal>: Používá se v normálním prostředí.
•<Low> : Používá se, pokud jsou tmavé části obrazu zobrazeny příliš jasně.
OverscanPomocí této funkce můžete oříznout okraj obrazu, pokud se na něm objevují zbytečné informace
nebo části obrazu.
Funkce Overscan není v režimech [AV], [S-Video] a <Media Play> podporována.
Funkce Overscan je podporována pouze pro vstupní signál s parametry pro přip ojení k AV
zařízení (D-Sub) nebo s parametry pro připojení k AV zařízení (HDMI).
Pokud je funkce <Overscan> vypnuta, mohou se zobrazovat zbytečné dodatečné části na
okrajích obrazu.
V takovém případě funkci <Overscan> zapněte.
Film ModePoužitím této funkce můžete nastavit režim zobrazení optimalizovaný pro přehrávání filmů.
•<Off> - <Auto>
•<Funkce <Film Mode> je podporovaná pouze pro režimy [AV] a [S-Video] a rozlišení 480i a
576i signálů s parametry pro připojení k AV zařízení (D-Sub).
•Tato funkce nefunguje v režimu <Media Play>.
Použití3-5
Page 47
NABÍDKAPOPIS
PCU signálů z počítače tyto čtyři počítačové funkce potlačují nebo snižují šum, který může způsobit pro-
měnlivou kvalitu obrazu (např. chvění obrazu). Pokud nelze šum odstranit pomocí jemného nastavení, nastavte maximální frekvenci a znovu proveďte jemné nastavení.
Tyto funkce jsou aktivovány pouze pro vstup s parametry pro připojení k PC (D-Sub/HDMI) při
použití konektoru D-Sub.
Další informace naleznete v části Parametry při připojení k PC (D-Sub/HDMI).
•<Auto Adjustment>: Používá se k automatickému nastavení frekvence a fáze obrazu z počítače.
•<Coarse>: Slouží k úpravě frekvence, pokud se na obrazovce počítače objevují svislé čáry.
•<Fine>: Používá se k jemnému doladění obrazu z počítače.
•<Reset>: Pomocí této funkce můžete obnovit výchozí hodnoty od výrobce pro nastavení
v nabídce PC.
ZoomObraz můžete zvětš it na velikost podle potřeby.
•<x1> - <x2> - <x4> - <x8>
Tato funkce se aktivuje pouze pro vstupní signál s parametry pro připojení k PC (D-Sub/HDMI).
Dynamic Contrast Dynamický kontrast automaticky upraví kontrast obrazu, čímž zajistí správnou rovnováhu mezi svět-
lými a tmavými částmi.
3-5-3. Setup
•<Off> - <On>
Při použití funkce <Dynamic Contrast> může text na statickém obrazu působit nepřirozeným
dojmem.
3-5Použití
Page 48
NABÍDKAPOPIS
InstallChcete-li přizpůsobit obraz místu instalace (např. projektor umístěný za poloprůhledné promítací plát-
no, zavěšený u stropu), můžete promítané obrazy vertikálně a horizontálně převrátit.
•<Front-Floor>: Normální obraz
•<Front-Ceiling>: Horizontálně a vertikálně převrácený obraz
•<Rear-Floor>: Horizontálně převrácený obraz
•<Rear-Ceiling>: Vertikálně převrácený obraz
LED Mode Jas obrazu můžete upravit nastavením množství světla vydávaného projektorem LED.
•<Eco> : Tento režim je optimalizován pro promítací plátna s úhlopříčkou menší než 254 cm
(100 palců).
Tento režim snižuje j as a příkon žárovky, aby se prodloužila životnost projektoru LED, omezil šum
a snížila spotřeba energie.
•<Bright> : Tento režim maximalizuje jas projektoru LED, pokud je okolní světlo příliš jasné. Se
zvyšováním jasu projektoru LED se může zkrátit jeho životnost a mohou se zvýšit šum a spotřeba
energie.
Auto KeystoneJe-li obraz zdeformovaný nebo nakloněný, nastavte funkci <Auto Keystone> na hodnotu <On> a
automaticky se spustí funkce <V-Keystone>.
•<Off>-<On>
V-Keystone Pokud jsou obrazové scény zdeformované nebo nakloněné, můžete tento jev kompenzovat použitím
funkce vertikální korekce lichoběžníkového zkreslení.
Během změny korekce lichoběžníkového zkreslení je dočasně vypnut výstup zvuku
z projektoru.
Funkce Keystone nekompenzuje zkreslení obrazu nabídky na obrazovce (OSD).
BackgroundMůžete zvolit obrázek nebo obrazovku, která se zobrazí, pokud nebude k projektoru připojen žádný
signál z externího zařízení.
•<Logo>-<Custom Logo>-<Blue>-<Black>
Test PatternVýchozí zkušební obrazec uložený v projektoru. Můžete jej použít jako referenční obraz
k optimalizaci instalace projektoru a optimalizaci zobrazení obrazu.
•<Crosshatch> : Můžete zkontrolovat, zda je obraz zdeformovaný nebo nikoli.
•<Screen Size> : Můžete používat a zobrazovat formáty obrazu, jako je například 2.39 : 1 nebo
1,78 : 1.
Video TypePři neobvyklé kvalitě obrazu způsobené neschopností projektoru automaticky identifikovat typ vstup-
ního signálu v režimu <PC> nebo <HDMI> můžete nastavit typ vstupního signálu ručně.
Tato funkce nefunguje v režimu <Media Play>.
•V režimu <PC> je nabídka aktivní pouze pro vstupní signál s parametry pro připojení k AV
zařízení (D-Sub). Pro oddělenou horizontální a vertikální synchronizaci je tato funkce po volena
pouze pro signál 1 280 x 720p 59,94 Hz / 60 Hz.
•<Auto>-<RGB(PC)>-<RGB(AV)>-<YPbPr(AV)>
•V režimu <HDMI> je funkce <Video Type> povolena pouze pro signály 640 x 480p 59 ,94 Hz/
60 Hz a 1 280 x 720p 59,94 Hz/60 Hz.
•<Auto>-<PC>-<AV>
CaptionFunkce <Caption> je podporována, pokud externí analogový signál ze vstupu Video nebo S-Video
obsahuje titulky.
•<Caption> : <Off>-<On>
•<Mode> : <Caption>-<Text>
•<Channel> : <1>-<2>
•<Field> : <1>-<2>
Funkce <Caption> je vypnutá v režimech <PC> (včetně Component), <HDMI> a <Media Play>.
V závislosti na externím signálu může být nutné změnit nastavení hodnot <Channel> nebo
<Field>.
Každá z hodnot <Channel> a <Field> obsahuje různé informace. <Field><2> obsahuje
doplňkové informace k informacím v hodnotě <Field><1>.
(pokud jsou například v hodnotě <Channel><1> nastaveny anglické titulky, v hodnotě
<Channel><2> mohou být nastaveny španělské titulky)
3-5Použití
Page 50
NABÍDKAPOPIS
Network Po propojení počítače a projektoru kabelem LAN můžete ve vašem počítači použít následující doplň-
kové funkce. V počítači můžete zkontrolovat stav projektoru (dobu běhu zdroje LED, provozní chyby,
teplotu) a prostřednictvím počítače můžete také dálkově ovládat zapínání a vypínání projektoru, jas
a zapínání i vypínání zvuku.
<Network> : <On> - <Off>
<IP Setting>
•<Automatic> : Automaticky přiděluje hodnoty položek IP address, Subnet mask a Gateway.
•<Manual> : Umožňuje ručně zadat hodnoty položek IP address, Subnet mask a Gateway.
Po stisknutí tlačítka [] zadejte hodnoty – změňte je pomocí tlačítek / a mezi
položkami se přesouvejte pomocí tlačítek / . Po zadání hodnot stiskněte tlačítko [].
<Server IP Setting> : Umožňuje zadat adresu IP serveru.
Chcete-li používat síťové funkce, musí být položka <Network> nastavena na hodnotu <On>.
Pokud se připojení k síti nezdaří, zadejte adresu IP serverového počítače pomocí položky
<Server IP Setting>.
ResetPoužitím této funkce můžete obnovit výchozí hodnoty od výrobce pro různá nastavení.
•<Factory Default> : Obnoví výchozí hodnoty nastavení od výrobce.
•<Media Play> : Následující funkce jsou aktivní pouze tehdy, nemůže-li projektor přejít do režimu
<Media Play> z důvodu chyby režimu <Media Play>. (pouze u modelu SP-F10M)
Aktivují se pouze v režimu <Media Play>.
•<Recovery Mode>: Pokud dojde k vypnutí projektoru během aktualizace firmwaru, použijte
tuto funkci k zajištění pokračování aktualizace.
•<OK> - <Cancel>
Za normálních podmínek se aktualizace provádí volbou položek <Setup> → <Update/
Reset> → <Firmware Update> v nabídce <Media Play>.
•<System Reset>: Pokud v režimu <Media Play> dojde k neočekávanému „zamrznutí“ činnosti
projektoru, použijte tuto funkci k restartování režimu <Media Play>.
•<OK> - <Cancel>
3-5-4. Option
Použití3-5
Page 51
NABÍDKAPOPIS
LanguagePomocí této funkce můžete zvolit jazyk použitý k zobrazení nabídek.
Menu Option•<Position>: Můžete posunout nabídku nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
•<Display Time>: Můžete nastavit dobu zobrazení nabídky.
•<5 sec>-<10 sec>-<30 sec>-<60 sec>-<90 sec>-<120 sec>-<Stay On >
SoundProjektor je vybaven monofonním reproduktorem 7 W. K přizpůsobení zvuku použijte nastavení níže.
•<100Hz>-<300Hz>-<1kHz>-<3kHz>-<10kHz>
Auto Power OnPokud je aktivována funkce <Auto Power On> a projektor je napájen elektrickou energií, automaticky
se zapne bez stisknutí tlačítka Power.
•<Off>-<On>
Sleep TimerPokud je aktivována funkce Sleep Timer a po stanovenou dobu není přijat žádný vstupní signál, pro-
jektor se automaticky vypne.
(Během stanovené doby nesmí být stisknuto žádné tlačítko na dálkovém ovladači ani na horní straně
projektoru.)
•<Off>-<10 min>-<20 min>-<30 min>
Tato funkce nefunguje v režimu <Media Play>.
MelodyNastavte, aby se při zapnutí nebo vypnutí projektoru přehrávala melodie.
•<Off>-<Low>-<Medium>-<High>
SecurityAbyste zabránili krádeži, můžete nastavit heslo, které musí uživatelé zadat při spuštění projektoru.
Jakmile nastavíte heslo, projektor bez něj nebude fungovat.
•<Power On Protection>
•<Off>: Zadejte své aktuální heslo a vypněte funkci ochrany.
•<On>: Zadejte nové heslo a funkci ochrany zapněte.
•<Change Password> : Změňte své aktuální heslo.
•Použijte zobrazené klávesy s čísly k zadání nebo změně hesla.
•V případě, že jste zapomněli heslo, kontaktujte servisní středisko Samsung.
Panel LockMůžete deaktivovat tlačítka na těle projektoru tak, aby bylo možné projektor ovládat pouze dálkovým
ovládáním.
•<Off> - <On>
InformationMůžete zkontrolovat signály z externích zdrojů, nastavení obrazu, úpravu obrazu z počítače a dobu
běhu zdroje LED.
3-5Použití
Page 52
3-6Správa sítě
3-6-1. Správa pomocí webového prohlížeče
Webový prohlížeč dovoluje sledovat a ovládat jeden projektor prostřednictvím počítače, aniž by bylo nutné instalovat jakýkoli
software. Před použitím webového prohlížeče je nejprve nutné připojit projektor k místní síti. Pokyny vysvětlující připojení k síti
naleznete v části 2-18, Připojení k síti.
Chcete-li prostřednictvím jednoho počítače ovládat více projektorů, nainstalujte a spusťte aplikaci Samsung Projector Manager.
Informace o aplikaci Samsung Projector Manager naleznete v části 3-6-2.
Před připojením webového prohlížeče zkontrolujte síťové propojení počítače a projektoru. Pokud se připojení k síti nezdaří,
nemusí být okno webového prohlížeče k dispozici.
•Pro použití webového prohlížeče musí počítač splňovat následující minimální požadavky na systém:
•RAM : Více než 10 MB
•Pevný diskkapacita: Více než 10 MB
•Rozlišení zobrazení: Větší než 640 x 480
•Podporované operační systémy: Microsoft Windows XP, Windows Vista
•Webový prohlížeč: Microsoft Internet Explorer verze 6 nebo novější, Netscape Navigator verze 9 nebo novější, Mozilla
FireFox verze 3.0.x nebo novější, Google Chrome.
1. Připojení
•Zadejte adresu IP projektoru do panelu pro adresu ve webovém prohlížeči.
Adresu IP projektoru zobrazíte stisknutím tlačítka [MENU] a výběrem položky <Setup> -> <Network> -> <IP
Setting>.
•Zobrazí se okno Network Projector. Chcete-li získat informace o ovládacích položkách v okně Network Projector,
vyhledejte příslušné položky v části 3-5, Použití nabídky pro nastavení obrazu.
•Některé funkce uvedené v části „Použití nabídky pro nastavení obrazu“ nelze ve webovém prohlížeči použít z důvodu
omezení při dálkovém ovládání prostřednictvím sítě.
Použití3-6
Page 53
3-6-2. Správa projektoru prostřednictvím softwaru počítače
Pomocí aplikace Samsung Projector Manager můžete sledovat a ovládat více než jeden projektor.
Chcete-li instalovat nebo používat aplikaci Samsung Projector Manager v počítači, musíte být přihlášeni jako Administrátor.
Pokud se přihlašujete pod vaším osobním účtem, musí mít tento účet úplná administrátorská práva.
•Pro použití aplikace Samsung Projector Manager musí počítač splňovat následující minimální požadavky na systém:
•RAM: Více než 10 MB
•Pevný diskkapacita: Více než 10 MB
•Rozlišení zobrazení: Větší než 640 x 480
•Podporované operační systémy: Microsoft Windows XP, Windows Vista
1. Instalace aplikace Samsung Projector Manager
•Klepněte na položku Samsung Projector Manager na dodaném disku CD.
•Proveďte instalaci podle pokynů zobrazených na obrazovce počítače.
2. Spuštění aplikace Samsung Projector Manager
Po dokončení instalace aplikace Samsung Projector Manager a položky network setup projektoru bude aplikace Samsung
Projector Manager dostupná k použití.
•Klepněte na možnost Start > Samsung Projector > Samsung Projector Manager
•Zobrazí se okno Samsung Projector Manager.
3. Použití aplikace Samsung Projector Manager
•Zařazení projektoru do skupiny a registrace projektoru
•Chcete-li automaticky rozpoznat projektory připojené k počítači, stiskněte tlačítko <Tools>→<Auto Search>
3-6Použití
Page 54
•Chcete-li seskupovat nebo přímo registrovat projektory, vyberte možnost <List>→<Projector>, klepněte pravým
tlačítkem myši na možnost <Network Projector> v nabídce <Projector List> a pak vyberte možnost <Add Projector>.
•Registraci proveďte zadáním hodnot <Projector Name>, <IP Address> a <Group Name>, pak stiskněte tlačítko
<ADD>.
Pokud nezadáte název skupiny, bude automaticky použita skupina <Default Group>. Chcete-li odebrat nebo
přejmenovat zaregistrovaný projektor, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a pak zvolte položku <Delete>,
resp. <Rename>.
Pokud se projektor po registraci nezobrazí v seznamu <Projector List >, zkontrolujte, zda je správně provedeno
připojení k síti a zda jsou řádně nakonfigurována síťová nastavení. Informace a instrukce naleznete v části 2-18,
Připojení k síti, a části 3-5-3, <Setup>→<Network>.
Chcete-li uložit nebo načíst informace o zaregistrovaném projektoru, vyberte možnost <File>→<Export Config>.
•Správa projektoru
•Můžete kontrolovat stav doby běhu zdroje LED, teplotu, činnost, chyby atd. projektoru v reálném čase.
: Můžete zobrazit nastavení položek Název, IP adresa, Skupina, Stav zapnutí/vypnutí napájení, Doba běhu zdroje
Použití3-6
Page 55
LED, provozní chyby (zastoupené ikonami) atd. projektoru v reálném čase.
Aplikace Samsung Projector Manager zobrazuje ikony, které udávají stav projektoru. Ikony jsou uvedeny
v následujících tabulkách. Pokud ikony signalizují potíže s projektorem, vyhledejte potřebné pokyny v tabulce
Odstranění potíží signalizovaných indikátory v části 3-4, Signalizace stavů indikátory LED.
Varovné a chybové stavové ikony
IKONYSTAVSTAVAKCE
ChybaSkončila životnost zdroje LED.
ChybaChladicí ventilátor 1 nepracuje normálně.
ChybaChladicí ventilátor 2 nepracuje normálně.
ChybaChladicí ventilátor 3 nepracuje normálně.
ChybaChladicí ventilátor 4 nepracuje normálně.
Varování
Chyba
Chyba
Vnitřní teplota projektoru stoupla nad mezní
úroveň.
Vnitřní teplota projektoru stoupla nad mezní
úroveň.
Vnitřní teplota projektoru stoupla nad mezní
úroveň.
Viz Akce 4 v části Řešení problémů
s indikátory.
Viz Akce 1 v části Řešení problémů
s indikátory.
Pokyny naleznete v řádku Akce 3
v tabulce Odstranění potíží signalizovaných indikátory.
Pokyny naleznete v řádku Akce 3
v tabulce Odstranění potíží signalizovaných indikátory.
Pokyny naleznete v řádku Akce 3
v tabulce Odstranění potíží signalizovaných indikátory.
Stavové ikony úrovně teploty
IKONYSTAVSTAVAKCE
Stav teploty
Stav teploty
Stav teploty
Stav teploty
Stav teploty
Stav teploty
Vnitřní teplota projektoru je normální
(pohotovostní režim).
Vnitřní teplota projektoru je normální (nízká).
Vnitřní teplota projektoru je normální
(střední).
Vnitřní teplota projektoru je normální (trochu zvýšená).
Vnitřní teplota projektoru je vyšší než
mezní úroveň.
Vnitřní teplota projektoru je příliš vysoká.
Projektor se automaticky vypne.
Žádná. Jedná se o normální stav.
Žádná. Jedná se o normální stav.
Žádná. Jedná se o normální stav.
Žádná. Jedná se o normální stav.
Viz Akce 2 v části Řešení problémů s indikátory.
Pokyny naleznete v řádku Akce 3
v tabulce Odstranění potíží signalizovaných indikátory.
3-6Použití
Page 56
•Správa projektorů
: Použití ikon pro seznam <Projector List> (lze je použít pouze pro projektory označené ve sledovacím okně
symbolem „V“)
(Refresh): Slouží k aktualizaci informací o stavu projektoru.
(Power On): Slouží k zapnutí projektoru.
(Power Off): Slouží k vypnutí projektoru.
(Přepnutí zdroje): Volba mezi zdroji HDMI, S-VIDEO, AV, PC, MP.
(Blank Off/Blank On): Zapnutí a vypnutí obrazu projektoru.
(Mute Off/Mute On): Slouží ke ztlumení nebo zapnutí zvuku projektoru.
(Úprava poměru stran): Umožňuje nastavit poměr stran pro projektor na 16:9 nebo 4:3.
Pokud připojený zdroj nemá funkci <Media Play>, zdroj <MP> nebude k dispozici v Seznamu zdrojů.
: Připojení webového prohlížeče z aplikace Samsung Projector Manager
Po připojení k webovému prohlížeči v aplikaci Samsung Projector Manager můžete použít více různých funkcí.
Chcete-li připojit webový prohlížeč k projektoru, zvolte požadovaný projektor, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a
zvolte položku <WebControl>.
Pokud se připojení webového prohlížeče nezdaří, zkontrolujte, zda je správně provedeno připojení k síti (viz část
2-18, Připojení k síti) a jsou řádně nakonfigurována síťová nastavení (viz část 3-5-3, Setup > Network).
Současné ovládání jednoho projektoru pomocí aplikací Samsung Projector Manager i <WebControl> může
způsobit zpomalení činnosti počítače nebo chybu.
Použití3-6
Page 57
•Použití funkce <Schedule>
Pomocí funkce <Schedule> můžete spravovat projektory účinněji.
Pokud vyberete možnost <List> → <Schedule>, objeví se toto okno.
Okno obsahuje čtyři tlačítka:
•<New>: Slouží k přidání projektoru, pro který bude vytvořen Plán.
•<Delete >: : Slouží k odstranění plánu pro zvolený projektor.
•<Delete All> : Slouží k odstranění plánu pro všechny projektory.
•<Edit> : Slouží k úpravě Plánu projektoru.
•Registrace nového plánu
Při registraci nového plánu proveďte tyto kroky:
1. Stiskněte tlačítko <New>. Zobrazí se okno New Schedule.
2. V poli Select Projectors vyberte projektory, pro které bude platit nový plán <Select Projectors>. Po zvolení
projektoru se v políčku vlevo od projektoru objeví zatržítko.
3. Nastavte položku <new schedule> a <Title>, <Repeat>, <Time> a <Work> a zadejte hodnotu <Description > pro
Plán. Všechny tyto pojmy jsou vysvětleny níže.
-<Title> : Slouží k nastavení názvu plánu
-<Repeat> : Umožňuje nastavit opakování plánu (<Once> – plán se provede pouze jednou, <Every> – umožňuje určit
datum opakování)
-<Time> : Určuje čas provedení plánu
-<Work >: Slouží k nastavení přepnutí možnosti Source nebo k nastavení <Power On>/<Power Off>
-<Description> : Zobrazuje podrobný popis plánu
4. Po zadání všech informací klepněte na tlačítko <ADD>.
Můžete zobrazit historii registrací plánu. Můžete rovněž zobrazit stav plánu. Níže jsou uvedena označení stavů:
-<Complete>: Plán je dokončen.
3-6Použití
Page 58
-<Waiting>: Plán dosud čeká na provedení.
-<Running>: Opakující se plán právě probíhá.
•Chcete-li uložit nebo načíst registrovaný plán, vyberte možnost <File>→<Export Config>.
•Chcete-li pracovat s plánem načteným prostřednictvím funkce <Import Config>, nejprve načtěte informace
o projektoru.
•Další nastavení
Možnost <Tools> na panelu nabídek obsahuje dvě položky, <Configure monitor items> a <Options>.
- <Configure Monitoring Items>
Položka <Configure monitor items> dovoluje zvolit položky, které se zobrazí v okně pro sledování. Po výběru položky
nastavte prioritu pro její zobrazení posunutím nahoru nebo dolů v seznamu položek zvolených pro zobrazení.
- <Options>
<Automatically Run> – Je-li spuštěn počítač, aplikace Samsung Projector Manager se také automaticky spustí.
<Minimize to system tray> – Aplikace Samsung Projector Manager bude minimalizována do hlavního panelu.
<Nabídka <File> obsahuje dvě části.
- <File> →<Export Config>: Slouží k uložení všech nastavení nakonfigurovaných v aplikaci Samsung Projector Manager
v souborech s požadovanými názvy do odpovídajících složek.
- <File> →<Import Config>: Umožňuje importovat uložený soubor s konfigurací. Konfigurace aplikace Samsung Projector
Manager se změní na uložená nastavení.
Použití3-6
Page 59
4Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)
4-1Připojení paměťového zařízení USB a bezpečnostní opatření
4-1-1. Připojení zařízení USB
Vzhled a barva se mohou lišit v závislosti na modelu.
1. Paměťové zařízení USB připojte k portu USB na zadní straně projektoru.
- Zobrazí se hlavní stránka nabídky <Media Play>.
Hlavní stránku nabídky <Media Play> je možné otevřít také stisknutím tlačítka [MENU] a výběrem možnosti <Input> →
<Source List> → <Media Play>.
•Podporovaný souborový systém: FAT, FAT32 (NTFS není podporován)
•Není podporováno rozdělení na více oddílů.
•Tento projektor není kompatibilní s čtečkami více karet nebo s rozbočovači USB.
[Výběr zařízení]
2. Přesuňte se pomocí tlačítek ▲/▼ na typ média, který chcete zobrazit, a stiskněte tlačítko [].
3. Přesuňte se pomocí tlačítek ▲/▼ na položku <Internal Memory> nebo <USB> a stiskněte tlačítko [].
[Výběr souboru]
4. Přesuňte se pomocí tlačítek ▲/▼ na soubor nebo složku, které chcete zobrazit nebo otevřít, a poté stiskněte tlačítko [].
U složek s dokumenty, hudbou nebo filmy se u každé složky zobrazí číslo, které označuje počet dokumentů, hudebních
souborů nebo filmových souborů ve složce. U složek s fotografiemi se na obrazovce zobrazí počet fotografií, jakmile se
přesunete do složky.
5. Přesuňte se pomocí tlačítek ▲/▼ na soubor, který chcete zobrazit, a poté stiskněte tlačítko [].
4-1Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)
Page 60
4-1-2. Bezpečnostní opatření pro použití paměťového zařízení USB
•Tento výrobek nepodporuje čtečky více karet.
•Tento výrobek není funkční, pokud je paměťové zařízení USB připojeno přes rozbočovač USB.
•Některé výrobky, které nevyhovují specifikacím standardu USB, nemusí pracovat správně.
•Paměťové zařízení USB s aplikací pro automatické rozpoznávání nebo vlastním ovladačem nemusí pracovat správně.
•Paměťové zařízení USB, které používá pouze stanovený ovladač, nemusí být rozpoznáno.
•Rychlost rozpoznání paměťového zařízení USB se může lišit podle zařízení.
•Nevypínejte výrobek ani neodpojujte připojené paměťové zařízení USB, pokud je paměťové zařízení USB právě
používáno. Pokud tak učiníte, můžete způsobit poškození paměťového zařízení USB nebo uloženého souboru .
•Používejte paměťové zařízení USB obsahující normální soubory. Neobvyklé soubory mohou způsobit poru chu
projektoru nebo se soubory nemusí přehrát.
•Paměťová zařízení USB musí být naformátována se systémem souborů FAT nebo FAT32 (je doporučován)
podporovaným systémem Windows. <Pokud je paměťové zařízení USB naformátováno v jiném souborovém systému,
nemusí funkce <Media Play> fungovat správně.
okud paměťové zařízení USB používá externí napájení, připojte je k externímu napájení.
P
•
•Pro připojení k projektoru použijte kabel USB dodaný se zařízením USB. (Další informace týkající se zakoupení kabelu
a externích zařízení získáte od příslušného výrobce.)
•Pokud dojde k funkční poruše v jakémkoli externím zařízení z důvodu použití kabelu, který nevyhovuje stanoveným
standardům, nezaručujeme funkčnost funkce <Media Play>.
•Data uložená v paměťovém zařízení USB se mohou poškodit, proto si důležitá data zazálohujte, abyste se vyvarovali
jejich ztrátě.
•Při použití paměťového zařízení USB s projektorem jsou podporovány maximálně 4 úrovně vnoření podsložek ve
složce nejvyšší úrovně. Rovněž nebude složka rozpoznána, pokud je počet souborů (včetně složek) v jediné složce
větší než 2 900. Navíc pokud je v zařízení USB uložen velký počet souborů, může zobrazení jednotlivých souborů trvat
delší dobu.
•Není podporováno rozdělení na více oddílů.
•Pokud není externí paměťové zařízení po připojení k projektoru funkční, zkuste je připojit k počítači. Poku
nepracuje správně, obraťte se na servisní středisko výrobce paměťového zařízení nebo na příslušné zákaznické
středisko.
d stále
Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)4-1
Page 61
4-2Documents
Můžete prohlížet soubory dokumentů v různých formátech, uložené v paměťovém zařízení USB nebo v interní paměti projektoru.
Nabídka na obrazovce Dokumenty
Obrazovka Dokumenty.
Nabídka níže se zobrazí po stisknutí tlačítka [MEDIA.P] v zobrazení obrazovky Dokumenty.
•Pokud zobrazíte obrazovku nebo položku a poté stisknete tlačítko [MEDIA.P], zobrazí se nabídka odpovídající zvolené
položce.
•V závislosti na aktuálním nastavení jazyka se nemusí názvy složek, názvy souborů nebo texty v dokumentech
zobrazovat správně.
V takovém případě stiskněte tlačítko [MENU] a změňte nastavení jazyka v položce <Language> nabídky <Option>.
POLOŽKA
NABÍDKY
POPIS
ViewZobrazí dokument.
CopyPokud je připojeno externí paměťové zařízení (paměťové zařízení USB), je možné soubory
z externího paměťového zařízení kopírovat do interní paměti projektoru a naopak.
Copy All FilesZkopíruje všechny soubory do interní a externí paměti.
DeleteOdstraní vybraný soubor.
Delete All FilesOdstraní všechny soubory ve složce.
Nabídka zobrazená při prohlížení dokumentu
Pomocí tlačítek ▲/▼ na projektoru nebo dálkovém ovládání vyberte soubor, který chcete zobrazit.
Použití dálkového ovládání při prohlížení dokumentu
•MEDIA.P: Otevře nabídku dokumentu
•:Přesun na předchozí nebo další stránku
∧PAGE∨
Přesun na předchozí nebo další list souboru aplikace
Excel
•▲/▼//: Směrová tlačítka
•: Zvětší dokument
•: Návrat do předchozí fáze
•: Zobrazí informace o dostupných tlačítkách
Pokud při prohlížení dokumentu stisknete tlačítko [MEDIA.P], zobrazí se následující nabídka.
4-2Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)
Page 62
POLOŽKA
NABÍDKY
POPIS
ZoomZvětší nebo zmenší dokument.
•<Zoom In> : Zvětší dokument (25% kroky s rozsahem 100 % až 500 %).
•<Zoom Out> : Zmenší dokument.
•<Custom> : Zvětší nebo zmenší zobrazení ve specifikovaném procentuálním poměru.
•<100%> - <200%> - <300%> - <400%> - <500%>
Pomocí tlačítka nebo na dálkovém ovládání zvětší nebo zmenší zobrazení dokumentu.
Page NavigationPřechod na konkrétní stránku.
•Zadejte číslo stránky pomocí tlačítek / a /, zkontrolujte číslo stránky v okně náhledu
v pravém horním rohu obrazovky a poté volbou možnosti <Go> přejděte na zadanou stránku.
Page MapZobrazení oblasti zvětšení.
•<Off> - <On>
•Pokud je stránka zvětšena, je zvětšená oblast zobrazena v okně <Page Map> v pravém
horním rohu.
•Pokud stránka zvětšena není, okno <Page Map> se nezobrazí.
Aspect Ratio• <Fit to Screen>: Zobrazí dokument tak, aby vyplnil velikost promítacího plátna.
•<Original Fit>: Zobrazí dokument v původní velikosti.
•<Fit to Width>: Zobrazí dokument tak, aby vyplnil šířku promítacího plátna.
•<Fit to Height> : Zobrazí dokument tak, aby vyplnil výšku promítacího plátna.
RotateOtočí dokument ve specifikovaném úhlu.
Pomocí tlačítek / zvolte úhel, který chcete použít, a poté stiskněte tlačítko [].
•<0˚> - <90˚> - <180˚> - <270˚>
Podporováno pouze ve formátu PDF.
EncodingAby se textový soubor (.TXT) zobrazil správně (bez špatně zobrazených znaků), musíte zvolit původ-
ní jazyk, který byl použit k vytvoření souboru.
Vyberte jazyk pomocí směrových tlačítek.
(např. k zobrazení textového souboru vytvořeného v němčině vyberte možnost <Germany>)
•Pro některé středoevropské země, jejichž jazyky nejsou v seznamu uvedeny, zvolte
možnost <Central Europe>.
•Soubory vytvořené v angličtině nevyžadují nastavení kódování.
VideoclipTato funkce se používá k přehrávání videa připojeného k dokumentu aplikace PowerPoint (.ppt).
Vyberte videosoubor, který chcete přehrát na snímku prezentace.
•Aktivováno pouze pro snímky prezentace s připojeným videozáznamem.
•Připojený videosoubor musí být ve stejné složce jako příslušný soubor dokumentu.
•Podporované formáty souborů naleznete v části „4-7, Podporované formáty souborů“.
•U velkých souborů může být doba načítání delší.
•Tento výrobek nemusí pracovat správně, pokud je soubor v nestandardním formátu nebo je poškozen.
•Tento výrobek nemusí fungovat, pokud soubor obsahuje příliš mnoho dat určených k zobrazení na obrazovce.
Například příliš mnoho dat na jednom listu souboru aplikace Excel.
Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)4-2
Page 63
•Tento výrobek podporuje pouze jedno písmo. Pokud obrazovka používá jiná písma, zobrazení v režimu Media Play se
může od původní obrazovky lišit.
Příklad:
•Poloha odřádkování ve větě se může lišit.
•Poloha přechodu na novou stránku v dokumentu aplikace MS Word se mohla změnit.
- Pokud k tomu dojde, dokument se nemusí zobrazit celý (v závislosti na vlastnostech rozložení položek <Picture>,
<Shapes> nebo <Object> v aplikaci MS Word). (Další informace o vlastnostech rozložení viz příručka k aplikaci MS
Word.)
•Tento výrobek nepodporuje některé funkce původních souborů. Například funkci animace v souboru aplikace
PowerPoint.
Užijte si prezentaci fotografií uložených v paměťovém zařízení USB nebo v interní paměti projektoru.
Nabídka obrazovky Miniatury fotografií
Obrazovka Miniatury fotografií.
Nabídka níže se zobrazí po stisknutí tlačítka [MEDIA.P] v zobrazení obrazovky Miniatury fotografií.
•Pokud zobrazíte obrazovku nebo položku a poté stisknete tlačítko [MEDIA.P], zobrazí se nabídka odpovídající
obrazovce nebo položce.
•V závislosti na aktuálním nastavení jazyka se nemusí názvy složek nebo souborů zobrazovat správně.
Pokud k tomu dojde, stiskněte tlačítko [MENU] a změňte nastavení jazyka v položce <Language> nabídky <Option>.
POLOŽKA
NABÍDKY
POPIS
Start Slideshow Spustí prezentaci.
Play Mode•<All Photos>: Přehraje fotografie v pořadí podle názvů souborů.
•<Photo in Folder>: Přehraje fotografie v konkrétní složce v pořadí podle názvů souborů.
•<Shuffle All Photos>: Náhodně přehraje fotografie nalezené v konkrétním paměťovém zařízení.
•<Shuffle Photo in Folder>: Náhodně přehraje fotografie v konkrétní složce.
•<Repeat One Photo>: Opakovan ě bude přehrávat pouze jednu konkrétní fotografii.
CopyPokud je k projektoru připojeno paměťové zařízení USB, můžete kopírovat soubory ze zařízení USB
do interní paměti projektoru a z interní paměti projektoru do zařízení USB.
Copy All FilesZkopíruje všechny soubory do interní paměti nebo do zařízení USB.
DeleteOdstraní zvolený obrazový soubor.
Delete All FilesOdstraní všechny obrazové soubory uložené v pam ěťovém zařízení USB.
Set as BackgroundNastaví konkrétní obrázek jako obraz na pozadí hlavní stránky <Media Play>.
Set as custom logoNastaví vybraný obrázek jako logo projektoru.
•Aby bylo možné používat tuto možnost, stiskněte tlačítko [MENU] a přejděte na možnost
<setup>. Ověřte, zda je položka <Background> nastavena na možnost <Custom Logo>.
•Doporučené rozlišení obrázku, který bude nastaven jako uživatelské logo, je 600 x 300.
Chcete-li použít tuto funkci v prezentaci, převeďte soubory vytvořené v běžném textovém procesoru před jejich uložením do
paměťového zařízení USB na obrazové soubory.
Například převede soubory .ppt (Microsoft PowerPoint) na → .jpg / .bmp / .gif
Převede soubory .pdf (Adobe Acrobat) na → .jpg
Upozornění: Obrazové soubory ukládejte do paměťového zařízení USB v pořadí, v němž se mají zobrazit při prezentaci.
Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)4-3
Page 65
Prezentace
Pomocí tlačítek ▲/▼ na projektoru nebo dálkovém ovládání vyberte soubor, který chcete zobrazit.
Použití dálkového ovládání během prezentace:
•MEDIA.P: Otevře nabídku fotografie.
•/: Zobrazí předchozí nebo následující fotografii.
•: Pozastavení prezentace nebo pokračování v prezentaci.
•: Návrat do předchozí fáze
•: Je aktivní pouze v nabídce dokumentů a filmů.
Pokud při prohlížení prezentace stisknete tlačítko [MEDIA.P], zobrazí se následující nabídka.
POLOŽKA
NABÍDKY
Stop Slideshow / Start
Zastaví nebo spustí prezentaci.
POPIS
Slideshow
Slideshow Setting< Tra nsition> : Volí režim prezentace.
•<Fast> - <Normal> - <Slow >
<Mode> : Nastaví ruční (zobrazení jedné fotografie po druhé) nebo automatické (prezentace) přehrá-
vání.
•<Auto> - <Manual>
Pokud zvolíte možnost <Manual>, přecházejte mezi fotografiemi pomocí tlačítek </> na
projektoru nebo pomocí tlačítek / na dálkovém ovládání.
Play Mode•<All photos>: Přehrají se všechny dostupné obrazové soubory.
•<Photo in Folder>: Přehrají se všechny obrazové soubory ve zvolené složce.
•<Shuffle all photos>: V náhodném pořadí se přehrají všechny dostupné obrazové soubory uložené
v paměťovém zařízení USB.
•<Shuffle photo in Folder>: V náhodném pořadí se přehrají všechny obrazové soubory ve zvolené
složce.
•<Repeat one photo>: Opakovaně se zobrazí jeden obrazový soubor.
RotateOtočí fotografii ve specifikovaném úhlu.
Pomocí tlačítka [] zvolte úhel, který chcete použít.
•<90˚> - <180˚> - <270˚> - <Original>
Aspect Ratio•<Original Fit>: Zobrazí fotografii menší než promítací plátno v původní velikos ti nebo zmenší
fotografii větší než promítací plátno v přímém poměru k velikosti promítacího plátna.
•<Auto Fit>: Změní velikost fotografie tak, aby vyplnila promítací plátno, přičemž zachová původní
poměr stran fotografie (obraz může být vodorovně nebo svi s le oříznut).
•<Fit to Width>: Změní velikost fotografie tak, aby vyplnila šířku promítacího plátna.
•<Fit to Screen>: Zvětší nebo zmenší velikost fotografie bez ohledu na poměr stran fotografie tak,
aby vyplnila celé promítací plátno.
DeleteOdstraní vybraný soubor.
Set as BackgroundNastaví konkrétní obrázek jako obraz na pozadí hlavní stránky <Media Play>.
4-3Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)
Page 66
POLOŽKA
NABÍDKY
POPIS
Background Music•<On>: Přehraje hudbu definovanou jako hudba na pozadí v pořadí podle názv ů souborů.
•<Off>: Zastaví přehrávání přehrávané hudby na pozadí.
•<Music Setting>: Definuje hudbu na pozadí pro prezentaci.
Set as custom logoNastaví vybraný obrázek jako logo projektoru.
•Aby bylo možné používat tuto možnost, stiskněte tlačítko [MENU] a přejděte na možnost
<setup>. Ověřte, zda je položka <Background> nastavena na možnost <Custom Logo>.
•Doporučené rozlišení obrázku, který bude nastaven jako uživatelské logo, je 600 x 300.
Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)4-3
Page 67
4-4Music
Užijte si hudební soubory uložené v paměťovém zařízení USB nebo v interní paměti projektoru.
Nabídka obrazovky Seznam hudby.
Obrazovka Seznam hudby.
Nabídka níže se zobrazí po stisknutí tlačítka [MEDIA.P] v zobrazení obrazovky Seznam hudby.
•Pokud zobrazíte obrazovku nebo položku a poté stisknete tlačítko [MEDIA.P], zobrazí se nabídka odpovídající
obrazovce nebo položce.
•V závislosti na aktuálním nastavení jazyka se nemusí názvy složek nebo souborů zobrazovat správně.
Pokud k tomu dojde, stiskněte tlačítko [MENU] a změňte nastavení jazyka v položce <Language> nabídky <Option>.
POLOŽKA
NABÍDKY
POPIS
Play MusicPřehraje hudební soubory.
Play Mode•<All musics>: Přehraje hudbu v pořadí podle názvů souborů.
•<Music in Folder>: Přehraje hudbu v konkrétní složce v pořadí podle názvů souborů.
•<Shuffle all musics>: Náhodně přehraje hudbu nalezenou v konkrétním paměťovém zařízení.
•<Shuffle music in Folder>: Náhodně přehraje hudbu v konkrétní složce.
•<Repeat one music>: Opakovaně bude přehrávat pouze jeden konkrétní hudební soubor.
CopyPokud je k projektoru připojeno externí paměťové zařízení USB, je možné soubory z externího
paměťového zařízení kopírovat do interní paměti projektoru a naopak.
Copy All FilesZkopíruje všechny soubory do interní nebo externí paměti.
DeleteOdstraní zvolený hudební soubor.
Delete All FilesOdstraní všechny hudební soubory uložené v paměťovém zařízení USB.
Nabídka zobrazená při přehrávání hudby
Pomocí tlačítek ▲/▼ na projektoru nebo dálkovém ovládání vyberte soubor, který chcete zobrazit.
4-4Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)
Page 68
Použití dálkového ovládání během přehrávání hudby
•MEDIA.P: Otevře nabídku hudby
•/: Přehraje předchozí nebo následující hudební soubor.
•: Pozastavení přehrávání hudby nebo pokračování v přehrávání
hudby.
•: Návrat do předchozí fáze
•: Je aktivní pouze v nabídce dokumentů a filmů.
Pokud při přehrávání hudby stisknete tlačítko [MEDIA.P], zobrazí se následující nabídka.
V závislosti na aktuálním nastavení jazyka se nemusí informace o hudebním souboru [] zobrazovat správně.
V takovém případě stiskněte tlačítko [[MENU] a změňte jazyk v položce <Language> nabídky <Option>.
POLOŽKA
NABÍDKY
POPIS
Play Mode•<All musics>: Přehrají se všechny dostupné hudební soubory.
•<Music in Folder>: Přehrají se všechny hudební soubory ve zvolené složce.
•<Shuffle all musics>: V náhodném pořadí se přehrají všechny dostupné hudební soubory.
•<Shuffle music in Folder>: V náhodném pořadí se přehrají všechny hudební soubory ve zvolené
složce.
•<Repeat one music>: Opakovaně se přehraje zvolený hudební soubor.
Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)4-4
Page 69
4-5Movie
Užijte si videosoubory uložené v paměťovém zařízení USB nebo v interní paměti projektoru.
Nabídka obrazovky Seznam filmů
Obrazovka Filmový soubor.
Nabídka níže se zobrazí po stisknutí tlačítka [MEDIA.P] v zobrazení obrazovky Seznam filmů.
•Pokud zobrazíte obrazovku nebo položku a poté stisknete tlačítko [MEDIA.P], zobrazí se nabídka odpovídající
obrazovce nebo položce.
•V závislosti na aktuálním nastavení jazyka se nemusí názvy složek nebo souborů zobrazovat správně.
Pokud k tomu dojde, stiskněte tlačítko [MENU] a změňte nastavení jazyka v položce <Language> nabídky <Option>.
POLOŽKA
NABÍDKY
POPIS
Play MoviePřehraje videosoubory.
Play Mode•<All Movies>: Přehraje videosoubory v pořadí podle názvů souborů.
•<Movie in Folder>: Přehraje videosoubory v konkrétní složce v pořadí podle názvů souborů.
•<Shuffle all movies>: Náhodně přehraje videosoubory nalezené v konkrétním paměťovém
zařízení.
•<Shuffle Movie in Folder> : Náhodně přehraje videosoubory v konkrétní složce.
•<Repeat One movie> : Opakovaně bude přehrávat pouze jeden konkrétní videosoubor.
CopyPokud je k projektoru připojeno externí paměťové zařízení USB, je možné soubory z externího
paměťového zařízení kopírovat do interní paměti projektoru a naopak.
Copy All FilesZkopíruje všechny soubory do interní nebo externí paměti.
DeleteOdstraní vybraný soubor.
Delete All FilesOdstraní všechny soubory ve složce.
Nabídka zobrazená při přehrávání filmu
Pomocí tlačítek ▲/▼ na projektoru nebo dálkovém ovládání vyberte soubor, který chcete zobrazit.
4-5Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)
Page 70
Použití dálkového ovládání během přehrávání videa
•MEDIA.P: Otevře nabídku videa
•/: Přehraje předchozí nebo následující videosoubor
•: Pozastavení přehrávání videa nebo pokračování v přehrávání
videa
•: Návrat do předchozí fáze
•: Zobrazí informace o dostupných tlačítkách
Pokud při přehrávání videa stisknete tlačítko [MEDIA.P], zobrazí se následující nabídka.
POLOŽKA
NABÍDKY
POPIS
Play Mode•<All Movies>: Přehrají se všechny dostupné videosoubory.
•<Movie in Folder>: Přehrají se všechny videosoubory ve zvolené složce.
•<Shuffle all movies>: V náhodném pořadí se přehrají všechny dostupné videosoubory.
•<Shuffle movie in Folder>: V náhodném pořadí se přehrají všechny videosoubory ve zvolené
složce.
•<Repeat one movie>: Opakovaně se přehraje zvolený videosoubor.
Subtitle Setting •<Subtitle Setting>: nastaví funkci titulků na hodnotu <On> nebo <Off>
•<Language>: zvolí jazyk titulků.
•<Background> : změní nastavení pozadí titulků.
•<On> - <Off>
•<Position>: změní nastavení umístění titulků.
•<Down> - <Up> - <Reset>
•Video musí obsahovat externí titulky, aby se zobrazily po zapnutí funkce Caption.
•Podporované typy souborů s titulky jsou uvedeny v tabulce. Viz část „4-7, Podporované
formáty souborů“.
•Soubory s titulky se musí nacházet ve stejném adresáři jako videosoubor.
•<Font> : změní nastavení <Font Size>, <Font Color> a <Shadow Effect> pro titulky.
•<Off> - <On>
<Internal Memory Copy> : Změní velikost fotografií, které chcete kopírovat do interní paměti.
•<Original Size> : Zkopíruje do interní paměti fotografie s původní velikostí.
•<Resized> : Zmenší velikost fotografií podle optimálního rozlišení zobrazen í a poté je zkopíruje.
<Open Source License> : Chcete-li odeslat jakékoli dotazy nebo požadavky, kontaktujte společnost
Samsung prostřednictvím elektronické pošty (vdswmanager@samsung.com).
Preference<Home Background> : Vybere obraz, který bude zobrazen na hlavní stránce režimu <Media Play>.
•<Default> : Zobrazí výchozí obraz uložený v projektoru.
•<Custom> : Zobrazí obrázek, který jste si vybrali jako obrázek na pozadí.
<DivX(R)VOD> : Můžete zobrazit certifikovaný registrační kód pro projektor, pokud použijete službu
VOD (Video on Demand) poskytovanou společností DivX.
DivX®VOD
O VIDEU DIVX:
•Formát DivX® je digitální formát videa vytvořený společností DivX, Inc. Toto zařízení má
oficiální certifikaci společnosti DivX pro přehrávání videa DivX. Navštivte stránky
www.divx.com, kde získáte další informace a softwarové nástroje ke konverzi souborů do
formátu videa DivX.
DivX Certified® pro přehrávání videa ve formátu DivX® do rozlišení 320 x 240
Lze přehrávat video ve formátu DivX® do rozlišení 720 x 480
O SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
•Toto zařízení certifikované společností DivX® musí být registrováno, aby mohlo přehrávat
obsah DivX Video-on-Demand (VOD). Registrační kód vygenerujete s pomocí části DivX
VOD v nabídce nastavení zařízení. Přechodem na web vod.divx.com s tímto kódem
dokončíte proces registrace a získáte další informace o službě Di vX VOD.
SAMI.smiHTML
SubRip.srtPodle řetězce
SubViewer.subPodle řetězce
Micro DVD.sub nebo .txtPodle řetězce
Funkce multimédií (pouze u modelu SP-F10M)4-7
Page 75
5Odstraňování potíží
5-1Než se obrátíte na servisní středisko
Než se obrátíte na servisní středisko, zkontrolujte prosím následující položky. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na
nejbližší servisní středisko společnosti Samsung Electronics.
Příznaky Odstraňování potíží
Instalace a
připojení
Nabídka a
dálkový
ovladač
Přístroj není napájen.Zkontrolujte připojení napájecího kabelu.
Chci projektor instalovat na strop. Držák pro instalaci na strop je prodáván samostatně. Obraťte
se na svého místního distributora.
Nelze zvolit externí zdroj.Ujistěte se, zda jsou propojovací videokabely řádně připojeny
ke správným portům. Pokud není zařízení řádně připojeno,
nelze je zvolit.
Dálkový ovladač nefunguje.Zkontrolujte, zda jste vybrali vhodný externí zdroj.
Zkontrolujte baterii v dálkovém ovladači. Pokud je baterie
jakýmkoliv způsobem vadná, vyměňte ji za novou baterii doporučené velikosti.
Dbejte na to, aby byl dálkový ovladač namířen na senzor na
zadní straně jednotky a nenacházel se ve vzdálenosti větší
než 10 metrů. Odstraňte jakékoli překážky mezi dálkovým
ovladačem a zařízením.
Přímé osvětlení senzoru dálkového ovládání projektoru žárovkami s nastavitelnou intenzitou světla nebo jinými osvětlovací-
mi zařízeními může ovlivnit citlivost a způsobit chybnou funkci
dálkového ovládání.
Zkontrolujte, zda je prostor pro baterii dálkového ovladače
prázdný.
Zkontrolujte, zda svítí indikátor LED na horní straně projektoru.
Nelze zvolit nabídku.Zkontrolujte, zda není nabídka zobrazena šedou barvou. Šedě
zbarvená nabídka není dostupná.
5-1Odstraňování potíží
Page 76
Příznaky Odstraňování potíží
Obraz a
externí
zdroj
Není vidět obraz.Ujistěte se, zda je připojen napájecí kabel projektoru.
Ujistěte se, zda je zvolen náležitý zdroj vstupního signálu.
Zkontrolujte, zda jsou konektory řádně připojeny k portům na
zadní straně projektoru.
Zkontrolujte baterie dálkového ovladače.
Ujistěte se, zda nejsou pro funkce <Color> a <Brightness>
nastaveny dolní mezní hodnoty.
Špatné barvy. Upravte nastavení funkcí <Tint> a <Contrast>.
Obrazy nejsou zřetelné.Upravte zaostření.
Zkontrolujte, zda není projektor příliš daleko od plátna nebo
příliš blízko u plátna.
Nezvyklý hluk.Pokud nezvyklý hluk pokračuje, obraťte se na naše servisní
středisko.
Svítí provozní kontrolka LED.Další informace naleznete v části Signalizace stavů indikátory
LED.
V obraze se objevují čáry.Při použití počítače se může v obrazu objevit šum. Upravte
frekvenci (obnovovací frekvenci) obrazovky.
Nezobrazuje se obraz z externího zařízení.Zkontrolujte provozní stav externího zařízení a ověřte, zda
bylo správně změněno nastavení položek nabídky, jako jsou
položky <Brightness> a <Contrast>, na obrazovce příkazu
<Mode> z nabídky projektoru.
Zobrazí se pouze modrý obraz.Ujistěte se, zda jsou externí zařízení řádně připojena. Znovu
Obraz je černobílý nebo má zvláštní barvy,
nebo je obraz příliš tmavý či světlý.
zkontrolujte p
Podle výše uvedených pokynů zkontrolujte nastavení položek
v nabídce, jako jsou položky <Brightness>, <Contrast> nebo
<Color>.
Pokud chcete obnovit výchozí hodnoty od výrobce pro různá
nastavení, zvolte v nabídce položku <Factory Default>.
řipo
jení kabelů.
Odstraňování potíží5-1
Page 77
Příznaky Odstraňování potíží
SíťWebový prohlížeč se nespustí.Zkontrolujte , zda počítač vyhovuje požadavkům na systém pro
připojení webového prohlížeče ( Web browser).
Webový prohlížeč se nepřipojí k projektoru.1. Zkontrolujte, zda je k projektoru připojen napájecí kabel (viz
část 2-9, Připojení napájení).
2. Zkontrolujte, zda jsou správně nastavena síťová prostředí
pro počítač a projektor (viz část 2-18, Připojení k síti).
3. Pokud je počítač (server) vybaven více než dvěma síťovými
kartami, zkontrolujte, zda je v počítači zvolena správná síťová
karta.
Instalace aplikace Samsung Projector Mana-
ger se nezdařila.
Projektor se nepřipojí k aplikaci Samsung
Projector Manager.
Chci odebrat aplikaci Samsung Projector
Manager.
Zkontrolujte, zda počítač vyhovuje požadavkům na systém
aplikace Samsung Projector Manager.
1. Zkontrolujte, zda je správně nastavena položka <IP Set-
tings> a provedeno síťové propojení počítače a projektoru.
2. Pokud je položka <IP Setting> pro projektor nastavena na
hodnotu <Automatic>, zkontro lujte, zda po čítač a projektor sdí-
lejí stejnou síť. Pokud se nenacházejí ve stejné síti, nakonfigu-
rujte adresu IP serveru pomocí možnosti <Server IP Setting>.
3. Zkontrolujte, zda není síťový přístup k projektoru blokován
branou firewall systému Windows počít
ač
e.
4. Pokud se aplikaci Samsung Projector Manager nadále
nedaří připojit, odeberte ji a poté ji zkuste znovu nainstalovat.
Aplikaci Samsung Projector Manager lze odebrat pomocí mož-
nosti [Add or Remove Programs]. Při odebírání aplikace Sam-
sung Projector Manager v systému Windows XP proveďte tyto
kroky:
1. Zvolte položku [Control Panel] z nabídky [Start]. (Windows
XP)
2. Spusťte [Add or Remove Programs].
3. Zvolte Samsung Projector Manager v [Add or Remove Pro-
grams] a poté klepněte na [Change/Remove].
4. Výběrem možnosti Yes spusťte odebírání.
5. Postupujte podle dalších pokynů, které se zobrazí na obra-
zovce.
Proces odebrání aplikace v jiných verzích systému
Windows je obdobný.
5-1Odstraňování potíží
Page 78
Příznaky Odstraňování potíží
Funkce
Media Play
(pouze u
modelu SPF10M)
Není slyšet zvuk při přehrávání videosouboru
z paměťového zařízení USB.
Zkontrolujte formát zvuku pro videosoubor.
Zvuk není k dispozici pro nepodporované formáty, jako je AC3
atd.
Převeďte zvuk do podporovaného formátu pomocí konvertoru
videa.
V přehrávaném videu nejsou zobrazeny
titulky.
Stiskněte tlačítko [MEDIA.P] na obrazovce přehrávání videa
a zkontrolujte, zda je položka <Subtitle Setting> nastavena na
hodnotu <On>.
Aby se video zobrazilo se zapnutou funkcí titulků, musí video-
soubor obsahovat externí soubor titulků.
Podporované formáty souborů titulků naleznete v části „4-7,
Podporované formáty souborů“.
Soubor titulků musí být umístěn ve stejné složce jako video-
soubor.
Funkce <Media Play> nefunguje.Proveďte reset režimu <Media Play> stisknutím tlačítka
[MENU] a volbou položky <Setup> → <Reset> → <Media
Play> → <Recovery Mode>.
Pokud problém přetrvává, stáhněte si nejnovější verzi fir-
mwaru do zařízení USB, připojte zařízení USB k projektoru
a spusťte <Setup> → <Reset> → <Media Play> → <System
Reset>.
Nejnovější verzi firmwaru lze stáhnout z webu „http://
www.samsung.com/“.
Název složky nebo souboru a obsah dokumentu je zkomolený.
K tomu může dojít, pokud se jazyk složky nebo souboru liší od
jazyka, který jste zvolili jako jazyk zobrazení pro výrobek.
Změňte nastavení jazyka v položce <Option> → <Language>
nabídky pro nastavení obrazu stisknutím tlačítka [MENU].
Soubor nelze otevřít.Soubory, které jsou uloženy ve formátu nepodporovaném
výrobkem nebo které mají nastavena bezpečnostní nastavení,
nemusí být možné otevřít. Zkontrolujte formát souboru v části
„4-7, Podporované formáty souborů“ nebo zrušte bezpečnost-
ní nastavení.
Písmo dokumentu vypadá jinak než původní
písmo.
Tento výrobek podporuje jedno písmo. Dokumenty s jiným
použitým písmem jsou před zobrazením převedeny na podpo-
rované písmo.
Připojené zařízení USB nefunguje.Zkontrolujte, zda je zařízení USB zasunuto do portu USB
správně. Pokud je spojení v pořádku, objeví se v pravé horní
části obrazovky <Media Play> ikona USB.
Poškozená zařízení USB nebude možné připojit a budou
nefunkční. Zkuste zařízení znovu zapojit po naformátování
nebo použijte jiné zařízení USB.
Před použitím zařízení USB si přečtěte informace v části „4-1,
Připojení paměťového zařízení USB a bezpečnostní opatření“.
Soubory nejsou kopírovány, i když je v interní
paměti dostatek volného místa.
Množství volného místa může
menší než datový objem
být
souborů, které chcete kopírovat. Vymažte jiné soubory
a spusťte kopírování znovu. (Paměťová kapacita je 59 MB.)
Odstraňování potíží5-1
Page 79
6Další informace
6-1Specifikace
MODEL SP-F10SP-F10M
PanelSize0,78 palcový displej LCD 3P
RozlišeníXGA (1024 x 768)
světelný zdrojKontrolka LED
Poměr stran4:3
Napájení Spotřeba energie 255 W (při 220 V)
(Pohotovostní režim: méně než 1 W)
Napětí 100~240 V AC, 50/60 Hz
Rozměry (šířka × výška × hloubka) 309,0 mm x 290,0 mm x 111,5 mm
Hmotnost4,8 Kg
Třída B (Informační komunikační zařízení pro domácí použití)
Toto zařízení splňuje požadavky EMC pro použití v domácnostech (třída B). Je možné jej používat ve všech oblastech.
(Zařízení třídy B ovlivňuje ostatní zařízení elektromagnetickými vlnami méně než zařízení třídy A.)
Panel LCD použitý v projektoru LCD se skládá ze stovek tisíců drobných pixelů. Stejně jako jiná zařízení pro zobrazení
obrazu může i panel LCD obsahovat vadné pixely, které nejsou funkční. Podmínky pro identifikaci vadných pixelů při
odesílání výrobku a počet vadných pixelů, které smí panel LCD obsahovat, se striktně řídí podle odpovídajících standardů
stanovených výrobcem panelu LCD a naší společností. Ačkoliv panel může obsahovat několik nefunkčních pixelů, nemá to
vliv na celkovou kvalitu obrazu a životnost výrobku.
VÝROBEK LED TŘÍDY 1
Další informace6-1
Page 81
6-2Tabulka příkazů RS-232C
Formát komunikace (vyhovuje standardu RS-232C)
•Modulační rychlost: 9.600 b/s
•Parita: Žádná
•Datové bity: 8, koncový bit: 1
•Řízení toku: Žádná
Protokol sériové komunikace
1. Struktura příkazového paketu [7 bajtů]
0x080x22cmd1cmd2cmd3HodnotaCS
•Příkazový paket se skládá celkem ze 7 bajtů.
•Dva bajty 0x08 a 0x22 označují, že paket je určen pro sériovou komunikaci.
•Další 4 bajty představují přednastavený příkaz, který může být nastaven uživatelem.
•Poslední bajt je kontrolním součtem, který ověřuje platnost aktuálního paketu.
•Hlavička [2 bajty]: Přednastavené hodnoty stanovené na 0x08 a 0x22.
•Příkaz1 [1 bajt]: První hodnota kódu definovaného v seznamu příkazů (hexadecimálně).
•Příkaz2 [1 bajt]: Druhá hodnota kódu definovaného v seznamu příkazů (hexadecimálně).
•Příkaz3 [1 bajt]: Třetí hodnota kódu definovaného v seznamu příkazů (hexadecimálně).
BAHRAIN8000-4726
JORDAN800-22273
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com
TURKEY444 77 11http://www.samsung.com
U.A.E800-SAMSUNG(726-7864)http://www.samsung.com
Další informace6-3
Page 93
6-4Correct Disposal - Europe only
Správná likvidace tohoto produktu (zničení elektrického a elektronického zařízení) –
pouze pro Evropu
(Platí v Evropské unii a v dalších evropských zemích se samostatnými sběrnými systé my)
Toto označení na výrobku, příslušenství nebo v dokumentaci vyjadřuje, že výrobek a jeho elektronické příslušen-
ství (např. nabíječka, náhlavní souprava, kabel USB) by neměly být po skončení životnosti likvidovány společně
s jiným domovním odpadem. Tyto předměty oddělte od jiných typů odpadu a zodpovědně je recyklujte, abyste
zabránili možným škodám na životním prostředí nebo lidském zdraví, způsobeným neřízeným nakládáním
s odpady, a přispěli k dlouhodobému opakovanému použití materiálových zdrojů.
Domácí uživatelé by se měli obrátit buď na maloobchodního prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo na
úřad místní správy s žádostí o podrobné informace, kde a jak mohou tyto předměty odevzdat za účelem ekologicky bezpečné recyklace.
Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek
a jeho elektronické příslušenství by neměly být smíchány s jinými komerčními odpady určenými k likvidaci.
Správná likvidace baterií použitých v tomto výrobku – pouze pro Evropu
(Platí v Evropské unii a v dalších evropských zemích se samostatnými systémy pro zpětný odběr baterií)
Tato značka na baterii, v příručce nebo na obalu znamená, že by baterie na konci své životnosti neměla být likvidována společně s jiným domovním odpadem. Označení chemickými symboly Hg, Cd nebo Pb znamená, že
baterie obsahuje vyšší úroveň rtuti, kadmia nebo olova, než určuje směrnice EU 2006/66. Pokud nebudou baterie vhodně zlikvidovány, tyto látky mohou způsobit újmu na lidském zdraví nebo životním prostředí.
V zájmu ochrany přírodních zdrojů a opětovného použití materiálů prosíme, abyste oddělili baterie od ostatních
typů odpadu a recyklovali je v rámci místního systému recyklace baterií.
6-4Další informace
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.