Samsung SP-D400S User Manual [ru]

Page 1
Page 2
Во избежание травм или повреждения имущества, внимательно ознакомьтесь с нижеследующими правилами
техники безопасности и соблюдайте их при работе с изделием.
Несоблюдение инструкций, обозначенных данным символом, может привести к травмам или несчастным случаям со смертельным исходом. Несоблюдение инструкций, обозначенных данным символом, может привести к травмам или повреждению устройства, а также порче имущества.
| Питание | Установка | Чистка и эксплуатация |
[Приведенные здесь изображения предназначены только для справки и могут быть неприменимы во всех случаях (или странах).]
Убедитесь, что Вы полностью вставили вилку в розетку, в противном случае, это может привести к возгоранию.
z Неполное соединение может стать причиной возгорания.
Нельзя использовать неприкрепленную сетевую розетку или поврежденный кабель питания.
z
Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Ни в коем случае нельзя прикасаться к вилке мокрыми руками.
z Существует опасность поражения электрическим током.
Нельзя включать несколько приборов в одну розетку.
z
Существует опасность возгорания.
Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Нельзя сгибать, тянуть или скручивать кабель питания.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Перед тем, как передвинуть устройство, убедитесь, что питание выключено и отсоедините кабель питания. Кроме того, перед тем, как передвинуть изделие, проверьте, все ли кабели отсоединены от других устройств.
z Передвигая устройство, когда кабель питания подсоединен, можно
Page 3
повредить кабель питания, что может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля питания из розетки электропитания. Кабель питания при этом освободится для выполнения дальнейших действий.
z
Это может вызвать электрический шок или загорание.
Выключая устройство, держите вилку, а не кабель питания.
z Существует опасность возгорания.
Перед чисткой следует выключить устройство.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
| Питание | Установка | Чистка и эксплуатация |
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ ИЛИ ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ.
z Существует опасность возгорания.
При установке устройства в шкафу или на полке проследите, чтобы его передняя часть не выступала за пределы шкафа или полки.
z При падении устройство может нанести вред пользователю и сильно
повредиться само.
Держите кабель питания вдали от обогревателей.
z Покрытие кабеля питания может расплавиться и стать причиной поражения
электрическим током или возгорания.
Устанавливайте устройство так, чтобы избежать попадания на него масла, дыма, воды (дождя) или воздействия повышенной влажности; не устанавливайте устройство в транспортном средстве.
Page 4
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Х
Не устанавливайте устройство в местах с плохой вентиляцией, например на книжной полке или в стенном шкафу.
z Это может привести к возгоранию или повредить устройство.
Не устанавливайте устройство на неустойчивой поверхности, например на подставке, площадь которой меньше опорной площади устройства.
z Убедитесь в том, что устройство хранится в недоступном для детей месте.
Устройство может упасть и стать причиной получения травмы.
В случае грозы немедленно выключите устройство и отсоедините кабель питания.
z
Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия устройства не заблокированы скатертью или занавеской.
z Это может привести к возгоранию или причинить вред устройству.
Соблюдайте осторожность, ставя устройство на пол.
z В противном случае, это может привести к повреждению устройства или
нанести вред пользователю.
Не уроните устройство при передвижении.
z В противном случае, это может привести к повреждению устройства или
нанести вред пользователю.
раните устройство в местах, недоступных для детей.
z Убедитесь в том, что устройство хранится в недоступном для детей месте.
Устройство может упасть и стать причиной получения травмы.
| Питание | Установка | Чистка и эксплуатация |
Page 5
Не вставляйте внутрь устройства (в вентиляционные отверстия, разъемы PC/Video и разъемы питания и т.д.) металлические предметы, например, проволоку, шурупы, а также легко воспламеняющиеся вещества, например, спички или бумага.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания. При
попадании воды или других веществ выключите устройство, отсоедините кабель питания и свяжитесь с Центром обслуживания.
Не разбирайте и не пытайтесь починить или модифицировать устройство.
z В случае необходимости ремонта обратитесь в Центр обслуживания.
Существует опасность поражения электрическим током или поражения устройства.
Избегайте контакта устройства с огнеопасными аэрозолями и другими веществами.
z Существует опасность возгорания или взрыва.
Не ставьте на корпус устройства емкости с водой, вазы, напитки, химические вещества, небольшие металлические детали и тяжелые предметы.
z Попадание жидкости или каких-либо предметов внутрь устройства может
вызвать поражение электрическим током, возгорание или привести к травме.
Не позволяйте детям класть что-либо сверху на устройство, например, игрушки или печенье.
z Если ребенок попробует достать какой-либо из этих предметов, устройство
может упасть и нанести вред ребенку.
Нельзя прямо смотреть на свет лампы в передней части устройства; нельзя проецировать изображение в глаза.
z Это опасно, особенно для детей.
После извлечения батарей из пульта дистанционного управления храните их вне досягаемости от детей, которые могут их проглотить. Берегите батареи от детей.
z В случае их случайного проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Если из устройства идет дым, слышен странный шум или запах горения, выключите систему немедленно, отсоедините кабель питания и свяжитесь с Центром обслуживания.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Если на вилку или розетку попала пыль, вода или другие вещества, почистите их.
Page 6
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Для поверхностной чистки устройства используйте мягкую сухую ткань или полотенце, предварительно отсоединив кабель питания.
z Для чистки устройства нельзя использовать химические вещества, например
парафин, бензин, спирт, растворители, инсектициды, освежитель воздуха, смазку, моющие средства и др.
Если устройство не используется в течение долгого времени, отсоедините кабель питания.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Обязательно проконсультируйтесь с уполномоченным Центром обслуживания перед установкой устройства в помещениях с повышенной концентрацией пыли, чрезмерно высокой или низкой температурой, повышенной влажностью или в помещениях, предназначенных для работы с химическими реактивами, а также в местах, где изделие будет эксплуатироваться круглосуточно - на вокзалах, в аэропортах, и т. п.
z Невыполнение этого условия может привести к серьезному повреждению
устройства.
При падении устройства или поломке корпуса выключите устройство и отсоедините кабель питания, поскольку это может вызвать поражение электрическим током или возгорание.
z В таком случае обратитесь в Центр обслуживания.
Обязательно кладите пульт дистанционного управления на стол.
z Если вы наступите на пульт дистанционного управления, вы можете упасть
и получить травмы или повредить устройство.
Не теряйте крышку объектива этого устройства.
z Это может привести к повреждению объектива.
z Крышка объектива предназначена для защиты объекта. Ее
обязательно следует использовать, когда проектор выключен.
z
Чтобы скрыть экран, когда проектор включен, используйте функцию BLANK.
Page 7
Х
Х
|
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления | Характеристики изделия |
Оптический процессор с применением усовершенствованной
цифровой технологии обработки света (DLP)
- Была адаптирована панель 1024x768.
- Для получения оптимальных цветов использовался 4 сегментый цветовой круг (segment color wheel).
- Лампа мощностью 280 Вт для увеличения яркости
Насыщенные цвета
- Настройка качества изображения направлена на улучшение цветности. При создании данного проектора ставилась цель реализации координат цветности, которые соответствуют стандартам телевещания в сфере видеопроизводства.
Минимальный шум вентилятора и рассеяние светового потока
- Воздушный поток и конструкция вентиляторной установки оптимизированы для максимального
уменьшения шума, производимого вентилятором, и минимального рассеяния светового пучка.
Большое количество входных разъемов
- Подключение к периферийным устройствам упрощается благодаря использованию различных входных разъемов, таких как разъем HDMI (поддерживается HDCP), компонентный разъем и разъем PC
OUT.
Пользовательские настройки
- Устройством поддерживается индивидуальная настройка каждого входного разъема.
- В данном устройстве имеется справочный шаблон, используемый для его позиционирования и настройки.
|
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления | Характеристики изделия |
Передняя и верхняя сторона
Page 8
1. Индикаторы
- РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ (Синий индикатор)
- ЛАМПА (Синий индикатор)
- ТЕМПЕРАТУРА (Красный индикатор)
См. Сигналы индикаторов.
2. Кольцо фокусировки
Используется для настройки фокуса.
Приемник сигналов пульта
3.
дистанционного управления
4. Объектив
5. Регулируемые ножки
Можно настраивать положение экрана во
вертикали при помощи регулируемых ножек.
Кнопки, расположенные в верхней части проектора, являются сенсорными. Для их использования слегка прикоснитесь к ним пальцем.
Содержимое упаковки
6. Кнопка Zoom
Используется для увеличения или уменьшения размера изображения.
7.
Кнопка POWER( )
Используется для включения и выключения питания.
8. Кнопка SOURCE
Используется для выбора входных сигналов от внешних источников.
9. Кнопка MENU
Используется для входа или выхода из меню или для перемещения по меню вперед.
Кнопка Select and Move
10. ( / )
Используется для перемещения к пункту меню
или его выбора.
Краткое руководство по установке
Гарантия
(прилагается не во всех странах)
Компакт-диск с руководством
пользователя
Page 9
Кабель питания
Пульт дистанционного управления/1
батарейки
(прилагается не во всех странах)
Ткань для чистки
Кабель D-Sub Крышка объектива
Сигналы индикаторов
:Индикатор горит :Индикатор мигает :Индикатор не горит
STAND
LAMP TEMP Информация
BY
При нажатии кнопки POWER на пульте дистанционного управления или проектора,
●●
○○
◐○
○◐ ○
◐○ ◐
○◐ ◐
изображение на экране появляется в течение 30 секунд.
Проектор работает в нормальном эксплуатационном режиме.
Идет подготовка проектора к работе после нажатия кнопки POWER на проекторе или пульте дистанционного управления.
Нажата кнопка POWER для выключения проектора, работает система вентиляции для его охлаждения (охлаждение длится приблизительно 1 минуту и 30 секунд).
См. рекомендацию 1 далее, если вентилятор системы охлаждения внутри проектора не
работает нормально.
См. рекомендацию 2 далее, если защитная крышка отсе должным образом.
ка для лампы не закрывается
○○ ◐
Устранение проблем, о которых уведомляют индикаторы
Классификация Состояние Рекомендации
Рекомендация 1.
◐◐
◐◐ ◐
◐◐ ○
◐◐
Система охлаждения не работает должным образом.
Питание отключается автоматически, если температура внутри проектора превышает предел регулирования. См. рекомендацию 3.
Проблема возникла при использовании DDP IC в устройстве. См. рекомендацию 4.
Проблема в работе лампы. См. рекомендацию 5.
Истек срок службы лампы. См. рекомендацию 6.
Память в устройстве работает неправильно. Обратитесь в сервисный центр.
Источник питания устройства работает неправильно. Обратитесь в сервисный центр.
Проблема возникла при использовании цветового круга в устройстве. См. рекомендацию 4.
Если неисправность остается даже после отключения и повторного подключения кабеля питания и включения проектора, обратитесь поставщику данного устройства или в сервисный центр.
Page 10
Рекомендация 2.
Защитная крышка
отсека лампы не закрывается или сенсорная система не работает должным образом.
Проверьте, правильно ли закручены винты в нижней части проектора. Если они закручены неправильно, обратитесь к дистрибьютору изделия или в сервисный центр.
Рекомендация 3.
Рекомендация 4.
Рекомендация 5.
Рекомендация 6.
Задняя панель
Температура внутри проектора очень высокая.
Неисправность шкалы выбора цветов.
Лампа не функционирует должным образом после неп отключения питания
или перезапуска сразу после выключения проектора.
Изображение на экране потемнело.
В данном проекторе используется система охлаждения для предупреждения перегрева устройства. Во время работы вентилятор системы охлаждения может производить шум, который не влияет на работу устройства. Шум не будет являться причиной замены устройства и возмещения его стоимости.
равильного
Установите проектор согласно инструкциям по установке, приведенным выше. Дайте проектору пол Если неисправность не устранена, обратитесь к дистрибьютору устройства или в сервисный центр.
Отсоедините и повторно присоедините кабель питания, затем включите проектор. Если неисправность не устранена, обратитесь к дистрибьютору устройства или в сервисный центр.
Отключите питание, дождитесь полного охлаждения проектора, затем повторно включите питание. Если неисправность не устранена, обратитесь к дистрибьютору устройства или в сервисный центр.
Проверьте время использования лампы на информационном экране. Если необходимо заменить лампу, обратитесь к ди в сервисный центр.
ностью остыть, а затем включите его снова.
стрибьютору устройства или
1.
Разъем RS-232C (Входной разъем для сервисного
6. Входной разъем HDMI/DVI IN
Page 11
обслуживания)
Х
А
V
2. Входной разъем SERVICE
3. Входной разъем VIDEO IN
4. Входной разъем S-VIDEO IN
Приемник сигналов пульта
5.
7. Разъем PC OUT
8. Входной разъем PC IN
9. Входной разъем COMPONENT IN
10.Входной разъем питания
дистанционного управления
|
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления | Характеристики изделия |
1.
Кнопка ON ( )
2. Кнопка AUTO
3.
Кнопка MENU ( )
4.
Кнопка перемещения ( )/( )
5. Кнопка V.KEYSTONE(+/-)
(VERTICAL KEYSTONE)
6. Кнопка VIDEO
7. Кнопка S-VIDEO
8. Кнопка P.SIZE
9. Кнопка COMP
10.
Кнопка OFF ( )
11.
Кнопка RETURN ( )
12. Кнопка BLANK
13. Кнопка INFO STILL
14. Кнопка HDMI
15. Кнопка INSTALL
16. Кнопка P.MODE
17. Кнопка PC
1.
ON ( )
Используется для включения проектора.
2. AUTO
втоматическая настройка Picture. Функция доступна только в режиме ПК или
3.
MENU ( )
Используется для вывода экранного меню.
4.
Кнопка перемещения ( )/( )
Используется для перемещения или выбора пункта меню.
.KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+/-)
5.
Page 12
Используется, когда видеосцены искажены или наклонены.
V
Х
6.
IDEO
Используется для переключения в режим Video.
7. S-VIDEO
льзуется для переключения в режим S-Video.
8. P.SIZE
Используется для настройки размера экрана изображения.
9. COMP
Используется для переключения в режим COMPONENT.
10.
OFF ( )
Используется для выключения проектора.
11.
RETURN ( )
Возврат к предыдущему меню.
12. BLANK
Используется для временного отключения экрана. Отключается при нажатии любой кнопки, кроме кнопки ON/OFF.
13. INFO STILL
INFO: Используется для проверки сигналов источника, настройки изображения, настройки экрана ПК и
отображения срока эксплуатации лампы. STILL: Используется для просмотра неподвижных изображений.
14. HDMI
Используется для переключения в режим HDMI.
15. INSTALL
Используется для зеркального отображе
16. P.MODE
Используется для выбора параметра режима Picture.
17. PC
Используется для переключения в режим PC.
|
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления | Характеристики изделия |
Дизайн и спецификации устройства могут быть изменены без предварительного уведомления с целью улучшения его эксплуатационных характеристик.
Технические характеристики
Модель SP-D400S
Размер 16,5 мм / 0,65 дюймов
Панель
Лампа
Цвет 18,9 млн. (1024 x 768 x 3 x 8 бит)
Разрешение
Разрешение XGA (1024 x 768)
Производитель Компания Texas Instrument
Тип 280 W
Срок службы 2.500 часов
Производитель Компания Philips
Оптимальное разрешение:
Максимальное
1024 x 768 при частоте 60 Гц
ния или переворота проецируемого изображения.
Page 13
разрешение 1280 x1024 при частот 75 Гц
Входной видеосигнал Video, S-Video, Component, Analog PC, HDMI
Входной сигнал синхронизации Раздельная Г/В синхронизация, ТТЛ
Максимальная частота синхронизации пикселов
Размер экрана (диагональ) 40 ~250 дюймов
Диапазон проекции 1 м ~ 10 м
Потребление
Питание
Шум Эко 30 дБ, Яркий 32 дБ
Габариты
Вес 5,8 кг / 12,8 lb
Основные характеристики
Условия эксплуатации
Поддерживаемые режимы изображения
Входной
источник
PC
электроэнергии
Напряжение 110/220 В переменного тока +/-10 %, 50/60 Гц +/-3 Гц
Яркость Макс. 4.000 люмен ANSI
Контрастность 2.500:1
Трапецеидальное искажение
Температура и
влажность
Оборудование класса В предназначено для домашнего и офисного использования. Устройство соответствует стандартам ЭМС и пригодно для бытового использования в любых регионах. Класс А предназначен для использования в офисе. Изделия класса А предназначены для коммерческого использования, а изделия класса В имеют сравнительно меньший уровень электромагнитного излучения.
Панель DMD (Цифровой микрозеркальный дисплей), используемая в проекторах DLP (Технология цифровой обработки света), состоит из нескольких тысяч микро-зеркал. Как и другие показывающие устройства, панель DMD может содержать несколько поврежденных пикселей. Компания Samsung и производитель панели DMD строго контролирует выявление и ограничение поврежденных пикселей, поэтому их число не превышает установленную норму. В редких случаях допустимы невоспроизводимые пи качество изображения, ни на срок эксплуатации изделия.
Разрешение
(ГхВ)
640X350
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
832X624 49.73 N 75 N 57.28 Sep.
Горизонтальная синхронизация Вертикальная синхронизация
Частота
(кГц)
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
35.00 N 66.7 N 30.24 Sep.
37.86 N 72.8 N 31.5 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
43.27 N 85 N 36 Sep.
35.16 P 56.3 N 36 Sep.
37.88 P 60 P 40 Sep.
48.08 P 72.2 P 50 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
53.67 P 85 P 56.25 Sep.
136,75 МГц
Менее 350 Вт
343,1 мм(Ш) x 162,4 мм(Г) x 347,2 мм(В)
13,5
дюймов(Ш) x 6,4 дюймов(Г) x 13,7 дюймов(В)
По вертикали
Рабочая
Хранение
Полярность
температура 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F),
влажность (10 % ~ 80 %)
температура -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F),
влажность (5 % ~ 95 %)
ксели, однако это не влияет ни на
Частота
(Гц)
Полярность
Частота
пикселов
(МГц)
Частота пикселов
(МГц)
Page 14
Component
HDMI
48.36 N 60 N 65 Sep.
1024X768
1152X864 67.5 P 75 P 108 Sep.
1152X870 68.68 N 75 N 100 Sep.
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
1440X900
1920X1080i
1280x720p
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
640X350
640X400 37.86 N 85 P 31.5 Sep.
640X480
720X400 31.47 N 70 P 28.322 Sep.
800X600
1024X768
1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep.
1280X960 60 P 60 P 108 Sep.
1280X1024
1920x1080i
1280x720p
720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep.
720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep.
720x480i 15.73 P 60 P 13.5 Sep.
720x576i 15.63 P 50 P 13.5 Sep.
56.4 N 70 N 75 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
68.68 P 85 P 94.5 Sep.
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
55.94 N 60 P 106.5 Sep.
70.64 N 75 P 136.75 Sep.
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
31.47 P 70.1 N 25.18 Sep.
37.86 P 85.1 N 31.5 Sep.
31.47 N 60 N 25.175 Sep.
37.5 N 75 N 31.5 Sep.
37.88 P 60 P 40 Sep.
46.87 P 75 P 49.5 Sep.
48.36 N 60 N 65 Sep.
60.02 P 75 P 78.75 Sep.
63.98 P 60 P 108 Sep.
79.98 P 75 P 135 Sep.
33.72 P 60 P 74.18 Sep.
28.125 P 50 P 74.25 Sep.
45 P 60 P 74.25 Sep.
37.5 P 50 P 74.25 Sep.
Режим поддержки размеров
O : Можно настроить размер и параметр Overscan, x : Размер и параметр Overscan не могут быть настроены,
: Можно настроить размер
Источник Размер изображения
Вход Тип Режим Normal Zoom1 Zoom2 16:9
△△
△△
△△
△△
△△
△△
xx
△△
△△
△△
△△
△△
HDMI
Component
HD
SD
DVI VESA
HD
SD
1080i O
720p O
576p O
480p O
576i O
480i O
1080i O
720p O
576p O
480p O
576i O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Page 15
480i O
Video и
S-Video
PC
Режим поддержки перемещения положения
Функция position недоступна в режимах HDMI, Video и S-Video. Overscan : Выкл.
Вход Тип Режим Normal Zoom1 Zoom2 16:9
Component
PC
Overscan: Вкл.
Вход Тип Режим Normal Zoom1 Zoom2 16:9
Component
SD
HD
SD
PC
Источник Положение изображения (Г/В)
HD
SD
HD
SD
PC
Источник Положение изображения (Г/В)
HD
SD
576i
480i
1080i
720p
576p
480p
576i
480i
16:9
Mode
4:3
Mode
1080i O O O O
720p O O O O
576p O O O O
480p O O O O
576i O O O O
480i O O O O
1080i O x x O
720p O x x O
576p O x x O
480p O x x O
576i O x x O
480i O x x O
16:9
Mode
4:3
Mode
1080i O O O O
720p O O O O
576p O O O O
480p O O O O
576i O O O O
480i O O O O
△△△△
△△△△
OxxO
OxxO
△△
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
O
Page 16
| Основные параметры | Подключение источника питания | Подключение к видео оборудованию |
Установка проектора
Проектор необходимо установить так, чтобы луч был направлен перпендикулярно экрану.
Установите проектор так, чтобы объектив был направлен в центр экрана.
Если экран установлен в горизонтальном положении, изображение на экране может быть не прямоугольным.
Не устанавливайте экран в ярко освещенных помещениях. Если экран слишком яркий, то изображение на экране будет не четким.
При установке экрана в ярко освещенном помещении используйте шторы.
Проектор можно установить в следующих местах: Front-Floor / Front-Ceiling / Rear-Floor / Rear-Ceiling.
(Просмотр настроек по установке)
Для просмотра изображения при установке проектора позади экрана выполните следующие действия.
Установите полупрозрачный экран.
Выберите Menu > Setup > Install > Rear-Floor
Для просмотра изображения при установке проектора перед экраном выполните следующие действия.
Установите проектор со стороны просмотра.
Выберите Menu > Setup > Install > Front-Floor
Масштабирование и настройка фокуса.
Ручка масштабирования Кольцо фокусировки
Page 17
Можно отрегулировать размер изображения в пределах диапазона изменения фокусного расстояния при помощи кнопки ручки масштабирования. Настройте фокус изображения на экране при помощи кольца фокусировки.
Если устройство устанавливается за пределами установленного проекционного расстояния (см. раздел Размер экрана и проекционное
расстояние), вполне вероятно, что фокус отрегулировать не удастся.
Выравнивание при помощи регулируемых ножек
Выравнивание проектора осуществляется при помощи регулируемых ножек.
Уровень проектора можно настраивать до 12 мм (в среднем 3,4°).
В зависимости от положения проектора может появиться трапецеидальное искажение изображения.
Размер экрана и проекционное расстояние
Установите проектор на плоской, ровной поверхности и выровняйте его при помощи регулируемых ножек для получения оптимального качества изображения. При нечетком изображении отрегулируйте четкость, используя ручку масштабирования или кольцо фокусировки или передвиньте проектор вперед или назад.
Размер экрана
[дюймы]
Горизонталь Вертикаль Макс Мин Смещение
(X:mm) (Y:mm) (Z:mm) (Z:mm) (Y':mm)
40 812,8 609,6 1730 1480 76
50 1016,0 762,0 2150 1840 95
60 1219,2 914,4 2580 2210 114
70 1422,4 1066,8 3010 2570 133
80 1625,6 1219,2 3430 2940 152
90 1828,8 1371,6 3860 3300 171
100 2032,0 1524,0 4290 3670 191
110 2235,2 1676,4 4710 4040 210
120 2438,4 1828,8 5140 4400 229
130 2641,6 1981,2 5560 4770 248
140 2844,8 2133,6 5990 5130 267
150 3048,0 2286,0 6420 5500 286
160 3251,2 2438,4 6840 5860 305
170 3454,4 2590,8 7270 6230 324
180 3657,6 2743,2 7700 6600 343
190 3860,8 2895,6 8120 6960 362
200 4064,0 3048,0 8550 7330 381
210 4267,2 3200,4 8980 7690 400
220 4470,4 3352,8 9400 8060 419
230 4673,6 3505,2 9830 8420 438
240 4876,8 3657,6 10260 8790 457
250 5080,0 3810,0 10680 9160 476
Page 18
Этот проектор предназначен для оптимального показа изображений на экране размером 80 ~ 120 дюймов.
A. Экран
Z: Расстояние от проектора до экрана
Y': Расстояние от центра объектива до нижней части изображения
Настройка компьютера. Перед подключением проектора к ПК проверьте следующее.
1. Щелкните правой кнопкой мышки рабочий стол Windows,
а затем нажмите "Свойства". Откроется вкладка <Свойства: экран>.
2. Нажмите на вкладку [Параметры] и установите <Разрешение
экрана> согласно столбца <Разрешение> таблицы
поддерживаемых режимов отображения данного
проектора. Не следует изменять параметр <Качество цветопередачи>.
3. Нажмите кнопку [Дополнительно]. Отобразится окно дополнительных свойств.
4. Нажмите на вкладку [Монитор] и выберите значение параметра <Частота обновления экрана> согласно <Частоте вертикальной разверстки> таблицы поддерживаемых режимов
отображения данного проектора.
Настройте вертикальную и горизонтальную частоту вместо параметра <Частота обновления экрана>.
Page 19
5. Щелкните кнопку [OK] для закрытия окна, щелкните кнопку [OK] еще раз, чтобы закрыть окно <Свойства экрана>. После этого компьютер может автоматически перезагрузиться.
6. Выключите ПК и подключите к нему проектор.
Процесс может варьироваться в зависимости от типа компьютеров или версий Windows (Например, на рис. 1 может отображаться [Свойства] вместо [Свойства (R)])
Если данное устройство используется в качестве монитора ПК, оно поддерживает значение параметра "Качество цветопередачи" до 24 битов/пиксел.
Спроецированные изображения могут отличаться от изображений на мониторе в зависимости от его модели и установленной версии Windows.
При подключении проектора к ПК убедитесь, что настройки ПК соответствуют настройкам дисплея, поддерживаемым данным проектором. В противном случае возможны проблемы с сигналом.
| Основные параметры | Подключение источника питания | Подключение к видео оборудованию |
1. Вид проектора сзади
Вставьте сетевой кабель в разъем питания на задней стороне проектора.
| Основные параметры | Подключение источника питания | Подключение к видео оборудованию |
Page 20
Подключение проигрывателя DVD/телевизора/спутниковой приставки к разъему HDMI/DVI
- Подключение при помощи кабеля HDMI/DVI
Соедините терминал [HDMI/DVI IN] на задней панели проектора и выходной терминал DVI проигрывателя
DVD/телевизора/спутниковой приставки с помощью кабеля HDMI/DVI.
- Подключение при помощи кабеля HDMI
С помощью HDMI подключите разъем [HDMI/DVI IN] на задней панели проектора и выходной терминал HDMI проигрывателя DVD/телевизора/спутниковой приставки с помощью кабеля HDMI.
После завершения подключения включите питание проигрывателя DVD/телевизора/спутниковой приставки.
Эксплуатация проектора
Включите проектор и нажмите кнопку [HDMI] для выбора режима <HDMI>.
Подключение проигрывателя DVD/телевизора/спутниковой приставки через компонентные разъемы
Соедините входные разъемы [COMPONENT IN (Y/PB/ PR)] на задней панели проектора с компонентными разъемами на задней панели проигрывателя DVD/телевизора/спутниковой приставки при помощи компонентного кабеля.
После подключения включите питание проектора и DVD (или устройства, подключенного к цифровому выходному разъему).
Page 21
фону
Эксплуатация проектора
Включите проектор и нажмите кнопку [COMP] для выбора режима <Component>.
В зависимости от производителя разъемы для кабелей компонентного сигнала могут иметь следующую маркировку (Y/P
B/PR), (Y, B-Y, R-Y) или (Y, Cb, Cr).
Подключение к видеомагнито
/видеокамере
Соедините входной разъем [VIDEO IN (желтый)] проектора с выходным разъемом VIDEO OUT (желтый) видеооборудования при помощи видеокабеля.
- Если в видеооборудовании имеется выходной разъем S-VIDEO OUT, соедините его с входным разъемом [S-VIDEO IN]
проектора. Использование разъема S-VIDEO обеспечивает лучшее качество изображения.
После соединения всех устройств подключите питание проектора и видеомагнитофона.
Эксплуатация проектора
Включите проектор и нажмите кнопку [VIDEO] для выбора режима <Video>.
Подключите проектор и видеооборудование при помощи кабеля <S-Video> и нажмите кнопку [S-VIDEO] для выбора режима S-Video. Если режим композитного видео недоступен, убедитесь, что видеокабели присутствуют.
Перед подключением кабелей убедитесь, что проектор и видеооборудование выключены.
Проектор не поддерживает звук. (Для воспроизведения звука требуется отдельная аудиосистема).
Подключение к ПК.
Page 22
Соедините разъем [PC IN] на задней панели проектора с выходным разъемом монитора на компьютере с помощью компьютерного видеокабеля.
Выполнив все необходимые соединения, подключите сетевые кабели проектора и ПК.
Продукт поддерживает функцию Plug and Play, поэтому на компьютер не требуется устанавливать драйвер.
Эксплуатация проектора
Включите проектор и нажмите на кнопку [РС] для выбора режима <PC>. Если режим персонального компьютера недоступен, убедитесь, что компонентные кабели присутствуют.
Включите ПК и при необходимости настройте его. Настройте экран.(Автоматическая настройка)
Звук воспроизводится громкоговорителями ПК.
Подключение видеоустройств (монитор, телевизор и др.)
- При подключении выходного разъема D-sub (аналогового) через другое видеоустройство (монитор, телевизор и др.).
Подключите разъем PC OUT проектора к разъему D-sub видеоустройства с помощью кабеля D-sub.
После подключения включите питание проектора и видеоустройства (монитор, телевизор и др.).
Функция PC OUT работает, только когда проектор подключен к внешнему устройству через входной разъем
[PC IN].
Page 23
Page 24
| Вход | Изображение | Установка | Параметр |
Настройка
экрана
Список источников
Редактир. назв.
* Для просмотра видеофайла в следующей таблице нажмите кнопку Play( )/Stop( )
(Воспроизвести/остановить).
Описание
Можно выбрать устройство, подключенное к проектору для воспроизведения.
1) Компонентный 4) PC
2) S-Видео 5) HDMI
3) Видео
Можно отредактировать названия устройств, подключенных к проектору.
1) VHS 7) DVD ресивер
2) DVD 8) Игра
3) Кабельное ТВ 9) Камера
4) ТВЧ 10) DVD Комбо
5) Спутн.приставка 11) PC
6) АV ресивер
| Вход | Изображение | Установка | Параметр |
Воспроизвести/
остановить
Page 25
* Для просмотра видеофайла в следующей таблице нажмите кнопку Play( )/Stop( )
(Воспроизвести/остановить).
Настройка
экрана
Описание
Режим Выбор заранее установленной настройки проектора или изменение режима экрана по
желанию.
1) Режим
- Динамический
Выберите этот режим для обеспечения более яркого и четкого изображения, чем в режиме "Стандартный".
- Стандартный
Это режим изображения, оптимизированный для стандартного транслируемого сигнала.
- Монитор 1
Этот режим обеспечивает самое яр
кое изображение, необходимое для
презентаций.
- Мо
нитор 2
Это режим изображения, в котором яркость оптимизирована для отображения текста.
- Кино
Это режим изображения, оптимизированный для просмотра фильмов в темноте.
- Игра
Выберите данный параметр для получения более ярких игровых эффектов.
- Спорт
Обеспечивает оптимальное качество при просмотре спортивных передач. Изображение получается бол
- Поль
з
ее четким.
Выберите один из настраиваемых пользователем режимов.
▶Значение по умолчанию - [Монитор 1 ].
2) Контраст : Используется для регулировки контраста между объектом и задним
фоном.
3) Яркость : Используется для настройки яркости всего изображения.
4) Четкость : Используется для увеличения или уменьшения четкости контуров
объекта.
5) Цвет : Используется для регулировки цвета : светлее или насыщеннее.
В режимах [ S-Видео] и [Видео] можно настраивать только параметр Цвет.
6) Тон : Используется для получения более есте
ственного цвета предметов,
посредством добавления зеленых или красных оттенков.
Воспроизвести/
остановить
Режим
Контраст
Яркость
Четкость
Цвет
Тон
Page 26
Т
В режимах [ S-Видео] и [Видео] можно настраивать только параметр Тон.
Размер Можно выбрать размер изображения в соответствии с типом области проецирования.
7) Температура цвета : При желании можно изменять оттенки цвета на всем экране.
Эту функцию нельзя использовать в режимах [Монитор 1] и [Спорт].
- 5500K : Используется для получения оптимального качества изображения при просмотре черно-белых фильмов.
- 6500K : Это цветовая температура, которая применяется при создании большинства фильмов и обеспечивает самое точное отражение цвета.
-
8000K : Дан
помещений и сохраняется в режиме динамического изображения. При этом усиливается яркость и контрастность.
- 9300K : Данная цветовая температура подходит для очень светлых помещений, например магазинов.
1) Температура цвета 5) К: смещение
2) К: усиление 6) З: смещ.
3) З: усил. 7) С: смещение
4) С: усиление
8) Гамма : Функция компенсации изображения, с помощью которой осуществляется
управление настройками в соответствии со свойствами видео.
Эту функцию нельзя использовать в режимах [Монитор 1] и [Спорт].
- Фильм : Настраиваемое значение гаммы для просмотра фильмов.
- Видео : Нормальный режим гаммы для экрана телевизора.
- Графика : Режим гаммы используется для экрана компьютера и яр
9) Сохранить : Сохранение пользовательских настроек изображения.
10) Сброс : Восстановление заводских настроек режимов.
См. раздел Режим поддержки размеров.
1) Normal
2) Увеличенный 1
3) Увеличенный 2
4) 16 : 9
ная цветовая температура подходит для относительно светлых
кого видео.
емпература
цвета
К: усиление
З: усил.
С: усиление
К: смещение
З: смещ.
С: смещение
Гамма
Сохранить
Сброс
Позиция Настройка положения невыровненного изображения.
Цифр. ш При появлении пунктирной линии или дрожании экрана улучшить качество
Уров. черн С помощью функции Black Level можно установить уровень освещенности самого
См. раздел Режим поддержки перемещения положения.
изображения с помощью цифрового шумоподавителя.
1) Выкл.
2) Вкл.
темного сегмента видеосигнала, что обеспечит более четкое изображение темных областей на экране.
Параметр Black Level может быть выбран только в режимах [Видео], [ S- Видео] и [HDMI].
Для режимов [Видео] и [ S-Видео]
1) 0IRE : Устанавливает низкий уровень освещенности самого темного компонента
2) 7.5IRE : Устанавливает высокий уровень освещенности самого темного
Для режима [HDMI]
1) Низкий : Установите для стандарта яркости темных сигналов низкое значение.
осигнала. Есл
виде изображение имеет молочно-белый цвет.
компонента видеосигнала. Если настройка не соответствует входному сигналу, темное изображение перенасыщается и может отображаться некорректно.
Если вводимый сигнал имеет тип 'HD нормаль
и настройка не соответствует входному сигналу, темное
MI-Video', нечеткие экраны отображаются
но.
Page 27
2) Normal : Установите для стандарта яркости темных сигналов высокое значение.
А
Если вводимый сигнал имеет тип 'HDMI-PC', темные экраны отображаются ярко.
Нер. обл С помощью данной функции можно обрезать края изображения с ненужной
информацией, изображениями или шумами.
См. раздел Режим поддержки размеров.
1) Выкл.
2) Вкл.
Режим "фильм"
С помощью данной функции во время просмотра фильма можно включить режим просмотра, оптимизированный для фильмов. В данном режиме используются оптимальные настройки изображения для просмотра фильмов.
Режим Film Mode поддерживается только для [ Видео], [ S-Видео] и [Компонентный].
1) Выкл.
2) Вкл.
PC Устранение или уменьшение шумов, которые влияют на качество изображения,
например дрожания экрана. Если не удается устранить шумы при помощи точной настройки, установите частоту на максимум и повторно выполните тонкую настройку.
Включается только при подключении к ПК.
1) Автоподстройка : Используется для автоматической настройки частоты и фазы
экрана PC.
2) Грубо : Используется для настройки частоты при появлении вертикальных линий
на экране PC.
3) Точно : Используется для выполнения тонкой настройки экрана ПК.
4) Сброс : С помощью данной функции можно восстановить настройки меню PC по
умолчанию.
Увеличенный Можно увеличить определенную область экрана, чтобы рассмотреть ее подробнее.
1) X1
2) X2
3) X4
| Вход | Изображение | Установка | Параметр |
втоподстройка
Грубо
Точно
Сброс
Page 28
* Для просмотра видеофайла в следующей таблице нажмите кнопку Play( )/Stop( )
(Воспроизвести/остановить).
Настройка
экрана
УСТАНОВИТЬ При невозможности установки проектора в некоторых положениях можно
Подсветка Используется для настройки яркости изображения посредством изменения светового
Вертик. Трапеция
Задний план При отсутствии сигнала станции телевещания и при подключении к прожектору
инвертировать проецируемое изображение по вертикали или горизонтали.
1) Фронт.-напол. : Нормальное изображение
2) Фронт.-потол. : Изображение, перевернутое по горизонтали/вертикали
3) Зад экрана : Изображение, перевернутое по горизонтали
4) Зад потолка : Изображение, перевернутое по вертикали
потока, излучаемого лампой.
1) Эко : С помощью данной функции можно регулировать уровень яркости лампы
для более удобного просмотра изображений даже в темном помещении. При этом также уменьшается энергопотребление и продлевается срок службы лампы.
2) Яркий : Используется для увеличения яркости при относительно ярк
освещении. Поскольку в данном режиме увеличивается яркость лампы, при охлаждении проектора может создаваться больше шума.
Если видеосцены искажены или наклонены, это можно исправить с помощью функции вертикальной коррекции Keystone.
внешнего устройства отображается синий или черный экран. При приеме сигнала цвет фонового рисунка на рабочем столе сменяется обычным экраном.
1) Зел.
2) Черный
Описание
ом внешнем
Воспроизвести/
остановить
Эко
Яркий
Тест Генерируется проектором. Используется в качестве базы при установке проектора.
Завод. настр. С помощью данной функции можно установить для параметров заводские настройки.
1) Сетка : Позволяет проверить изображение на искажение.
2) Разм экрана : Можно просмотреть следующие размеры кадров : 1.33 : 1 или
1.78 : 1.
3) Красный : Красный экран, только для настройки цвета.
4) Зеленый : Зеленый экран, только для настройки цвета.
5) Зел. : Синий экран, только для настрой
6) Белый : Бе
7) 6500K_белый : Белый экран, усиливает белые тона для получения более
естественного белого цвета.
Красный/зеленый/синий тестовые образцы цвета предназначены только для настройки цвета и могут не соответствовать фактическим цветам, отображаемым при воспроизведении видеоизображения.
лый экран, только для настройки цвета.
ки цвета.
| Вход | Изображение | Установка | Параметр |
Page 29
* Для просмотра видеофайла в следующей таблице нажмите кнопку Play( )/Stop( )
(Воспроизвести/остановить).
Настройки
экрана
Язык Можно выбрать язык меню.
Элемент меню
Пользователь может изменить настройки экрана меню.
1) Позиция : Можно выбрать для меню новое местоположение (сверху/снизу/справа/слева).
2) Прозрачность : Выбор прозрачности экрана меню.
1) Непрозрачное
2) Низкий
3) Средний
4) Высокий
3) Вр. Oтобр. : Пользователь может задать время отображения экрана меню.
1) 5 сек 5) 90 сек
2) 10 сек 6) 120 сек
3) 30 сек 7) Вкл.
4) 60 сек
Автовкл. питания
1) Вкл.: При включенном питании устройство начнет работать автоматически.
2) Выкл. : При включенном питании устройство перейдет в режим ожидания. Для
возобновления работы устройства нажмите кнопку питания на пульте дистанционного управления или клавишной панели.
Описание
Воспроизвести/
остановить
Позиция
Прозрачность
Вр. Oтобр.
Таймер сна
1) Выкл. : Устройство будет работать непрерывно до тех пор, пока питание не
будет отключено вручную.
2) 10 Мин./20 Мин./30 Мин. : По истечении заданного времени прожектор
переходит в режим ожидания.
▶Эта функция работает только при непрерывном отсутствии сигнала.
Информация Используется для проверки сигналов источника, настройки изображения, настройки
экрана ПК и срока эксплуатации лампы.
Page 30
| Основные критерии проверки перед обращением в сервисный центр |
Установка и подключение
Проблема Действие
Проектор не включается.
Требуется установить проектор на потолке.
Невозможно выбрать внешнее устройство.
z Проверьте подключение кабеля питания.
z Держатель для установки на потолке продается отдельно. Обратитесь к
дистрибьютору.
z Убедитесь, что кабель (видеокабель) внешнего устройства подключен к
правильным сигнальным разъемам, и проверьте соединения. Если кабели подключены неправильно, устройство недоступно для выбора.
Меню и пульт дистанционного управления
Неполадки Действия
Не работает пульт дистанционного управления.
z Убедитесь, что угол и расстояние между пультом дистанционного управления и
проектором находятся в пределах рабочего диапазона, а также убедитесь в отсутствии препятствий между пультом дистанционного управления и устройством.
z Если какой-либо осветительный прибор, например 3-волновые
флуоресцентные лампы, влияют на работу датчика пульта дистанционного управления, возможна неисправность или снижение чувствительности пульта дистанционного управления.
z Проверьте, не истек ли срок службы батареи в пульте дистанционного
управления.
z Проверьте, что горит индикатор на верхней панели проектора.
Не удается выбрать меню.
z Проверьте, не выделено ли меню серым цветом. В этом случае оно недоступно
для выбора.
Экран и внешнее устройство
Неполадки Действия
Отсутствует изображение.
z Проверьте, не отсоединен ли кабель питания проектора. z Проверьте, правильно ли выбран вход. z Проверьте, правильно ли подключены кабели на задней панели проектора. z Проверьте, не истек ли срок службы батареи в пульте дистанционного
управления.
z Проверьте, не установлены ли минимальные значения параметров <color> и
<brightness>.
Цвета на экране отображаются
z Проверьте, правильно ли настроены параметры <Tint> и <Contrast>.
неправильно.
Бледное изображение на экране.
z Настройте фокус изображения. z Проверьте, не является ли проекционное расстояние слишком длинным или
слишком коротким.
Устройство издает странные звуки.
Индикатор включен.
Прерывистые линии на экране.
z Если странные звуки повторяются, обратитесь в сервисный центр.
z См. раздел Действия в зависимости от состояния индикаторов.
z При использовании компьютера могут появляться помехи. Поэтому необходимо
Page 31
Не отображается экран внешнего устройства.
Отображается только синий экран.
Отображается серый экран или странные цвета. / Экран слишком темный или слишком светлый.
настроить частоту экрана.
z Проверьте работу внешнего устройства, а также убедитесь, что параметры
настройки, такие как яркость и контрастность и т.п., в меню <Mode> проектора не изменены
z Убедитесь в правильном подключении внешнего устройства. Еще раз
проверьте подключение кабелей.
z Проверьте параметры настройки, такие как яркость, контрастность и цвет. z Чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию, выполните <Factory
Default>.
Page 32
Уход и техническое
|
обслуживание
Чистка корпуса и объектива проектора.
Используйте мягкую сухую ткань для очистки проектора.
Не используйте воспламеняемые вещества, например бензин, растворители или мокрую ткань для очистки проектора, поскольку это может повредить устройство.
Не используйте гвозди или другие острые предметы, поскольку можно поцарапать поверхность.
Чистка внутренних деталей проектора
Для получения информации о чистке внутренних частей проектора обратитесь в сервисный центр или к дистрибьютору (услуга платная).
Если внутри проектора обнаружена пыль или другие вещества, обратитесь в сервисный центр или к дистрибьютору.
Контактные данные представительств
|
SAMSUNG в мире
Дополнительная
|
информация
Уполномоченные
|
организации
|
Замена лампы
Меры предосторожности при замене лампы
Лампа проектора является расходным материалом. Для обеспечения наилучших эксплуатационных характеристик заменяйте лампу в соответствии со сроком использования. Время использования лампы можно посмотреть на экране Information (кнопка INFO).
Используйте рекомендуемый тип лампы для замены. Характеристики лампы приведены в руководстве пользователя. При замене используйте лампу, тип который соответствует типу лампы проектора.
- Наименование лампы: 280W Philips fusion lamp
- Производитель лампы: Philips Lighting
- Срок эксплуатации лампы: 2500 часов
- Тип лампы: 280 Вт UHP
Перед заменой лампы убедитесь, что сетевой кабель отключен.
Даже после отключения сетевого кабеля лампа остается горячей. Перед заменой лампы дайте ей остыть, это займет приблизительно 1 час.
Page 33
Лампа находится в левой части проектора.
Перед тем как перевернуть проектор для замены лампы, накройте его мягким материалом и положите на ровную поверхность.
Не оставляйте старую лампу вблизи легковоспламеняющихся веществ и в местах, доступных для детей. Существует опасность возгорания или получения травмы.
Удалите грязь или инородные предметы вокруг или внутри отсека для лампы при помощи пылесоса.
При обработке лампы избегайте касания любых ее частей за исключением ручек. При неправильном обращении с лампой может ухудшиться качество изображения и уменьшиться ее срок службы.
Проектор не будет работать должным образом, если после замены лампы крышка закрыта не полностью. Если проектор работает не правильно, см. раздел Показания индикаторов.
Замена лампы
Лампа очень горячая и функционирует от высокого
напряжения. После отключения сетевого кабеля перед заменой лампы позвольте ей остыть, это займет приблизительно 1 час.
Лампа расположена в нижней части устройства. Расположите
устройство нижней частью вверх и извлеките винты, с помощью которых крепится крышка лампы. * Прежде чем располагать устройство нижней частью вверх, положите на пол мягкую ткань, чтобы не поцарапать устройство.
Сдвиньте и откройте крышку в направлении стрелки, как показано
на рисунке.
Открутите винты, как показано на рисунке ниже.
Установка новой лампы осуществляется в обратной последовательности.
Уход и техническое
|
обслуживание
Поднимите ручки лампы, и, удерживая их, вытяните лампу.
Контактные данные представительств
|
SAMSUNG в мире
При возникновении вопросов или замечаний по продукции Samsung обратитесь в центр обслуживания покупателей SAMSUNG.
Дополнительная
|
информация
Уполномоченные
|
организации
|
Page 34
NORTH AMERICA
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com
HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com
EUROPE
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/be
BELGIUM 02-201-24-18
(Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com
EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864, € 0,14/Min) http://www.samsung.com
Page 35
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com
POLAND
0 801 1SAMSUNG(172678)
022 - 607 - 93 - 33
http://www.samsung.com
PORTUGAL 80820 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ch
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
CIS
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 8-800-555-555
8-10-800-500-55-500
KAZAKHSTAN
ТОО "Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" 050000, Республика Казахстан, город Алматы, улица Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MOLDOVA 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
http://www.samsung.com/ua
UKRAINE 0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com
400-810-5858
CHINA
http://www.samsung.com
010-6475 1880
Page 36
http://www.samsung.com/hk
HONG KONG (852) 3698 - 4698
http://www.samsung.com/hk_en/
3030 8282
INDIA
INDONESIA
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com
PHILIPPINES
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com
THAILAND
1800 110011
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888
021-5699-7777
1-800-10-SAMSUNG(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777
1800-29-3232
02-689-3232
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
MIDDLE EAST & AFRICA
BAHRAIN 8000-4726
JORDAN 800-22273
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
Уход и техническое
|
обслуживание
Словарь
Аналоговое вещание
Существующий сигнал вещания передается станцией в соответствии со стандартом NTSC.
Разъем ANTENNA IN
Данный разъем предназначен для подключения наружной телевизионной антенны при помощи коаксиального кабеля. Как правило, он используется для просмотра общественных телевизионных программ.
Black Level
Контактные данные представительств
|
SAMSUNG в мире
Дополнительная
|
информация
Уполномоченные
|
организации
|
С помощью функции Black level устанавливается уровень освещенности наиболее темной части сегмента видеосигнала
Page 37
для его выравнивания с функциональными возможностями уровня черного дисплея. Это позволяет пользователям
Т
видеть четкие черные области. Если настройка не совпадает с входным сигналом, темное изображение перенасыщается и может отображаться некорректно, или же темное изображение становится молочно-белым.
Кабельное телевидение
Программы кабельного телевидения передаются по кабелю, а не по радиоволнам. Для просмотра программ кабельного телевидения необходимо подключиться к локальному поставщику услуг кабельного телевидения и установить дополнительный приемник.
Color Standard
Предварительно установленный стандарт цвета по умолчанию определяется стандартом телевизионного вещания страны или региона.
Color Temperature
Цветовая температура – это самый простой способ определения спектральных свойств источника света. При низкой цветовой температуре преобладает теплый (желтые/красные оттенки) цвет, а при высокой – более холодный (синий
оттенок) цвет.
Разъем COMPOSITE IN
Разъем COMPOSITE IN – это основной входной разъем для видеосигнала (желтый). Цветность и яркость передаются по тому же кабелю с сопротивлением 75 Ом.
Разъем Component (Зеленый, синий, красный)
По разъему Component отдельно передается сигнал яркости, что обеспечивает лучшее качество среди всех типов подключения источников видеосигнала.
Цифровое телевещание
Цифровое телевещание – это передача цифрового телевизионный сигнала в соответствии со стандартом наземного цифрового вещания (ATSC) США.
DVD (Цифровой универсальный диск)
DVD – это диск большой емкости размером с CD (компакт-диск), который может хранить мультимедийную информацию, такую как видео, игры, аудио и т.п., используя технологию сжатия видеосигнала MPEG-2.
DLP (Технология цифровой обработки света)
ехнология цифровой обработки света – это технология цифрового отображения при помощи панели DMD,
разработанной компанией Texas Instruments, США.
DLP HD2, DC2, DC3
Класс панели DMD.
DMD (Цифровое микрозеркальное устройство)
Панели DMD – это воплощение технологии DLP. Она состоит из микроскопических зеркал, где каждое зеркало представляет собой пиксель.
External Input
Внешний входной разъем предназначен для подключения к проектору таких видеоустройств, как видеомагнитофон, видеокамера, приемник цифрового телевидения, DVD проигрыватель в качестве источника видеосигнала.
Режим Gamma
В режиме Gamma выравнивается видеосигнал, исходящий из аналоговых устройств отображения, таких как
электронно-лучевая трубка для четкого отображения видеосигнала на цифровом устройстве.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) - это интерфейс, который позволяет передачу цифровых аудио- и
видеосигналов по одному кабелю.
Различие между HDMI и DVI состоит в том, что устройство HDMI меньше по размеру и имеет функцию кодирования
HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection).
Overscan
Благодаря данной функции выполняется удаление краев изображения, если на них имеется ненужная информация, изображения или шумы. В случае сигнала низкого качества на экране могут отображаться ненужные видеосигналы.
Разъем RS-232C (Входной разъем для сервисного обслуживания)
Данный разъем предназначен для сервисных целей. Данный разъем обеспечивает передачу данных в соответствии со стандартом связи RS-232C.
Разъем S-Video IN
Этот разъем предназначен для сигналов стандарта S-Video. S-Video – это тип видеосигнала, в котором выполняется
Page 38
разделение сигналов яркости и цветности с целью улучшения качества изображения.
g
Спутниковое телевидение
Спутниковое телевидение используется для трансляции программ через спутник, делая каналы доступными во всех регионах с высоким качеством приема звука и изображения. Приблизительно имеется 100 каналов, включая общественные каналы телевизионного вещания. Для просмотра программ спутникового телевидения необходимо установить дополнительный приемник.
Уход и техническое
|
обслуживание
Контактные данные представительств
|
SAMSUNG в мире
Дополнительная
|
информация
Уполномоченные
|
организации
|
Информация в данном документе подлежит изменению без предварительного уведомления. © Samsung Electronics Co., Ltd., 2009. Все права защищены.
Воспроизведение данной информации любым способом без письменного разрешения компании Samsun
Electronics Co., Ltd.
строго запрещено.
Samsung Electronics Co., Ltd. не несет ответственности за ошибки, которые содержатся в настоящем документе, а также за
любой побочный или косвенный ущерб, связанный с использованием материала, приведенного в настоящем руководстве.
Loading...