Samsung SP-46L3HX User Manual [es]

DLP TV
SP46L3HX SP50L3HX SP61L3HX
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual
y guárdelo para consultas posteriores.
IMAGEN SOBRE IMAGEN (PIP)
M
ODO DE AMPLIACIÓNDEPALIDEZ DEL COLOR
MY COLOUR CONTROL
SRS TruSurroundXT
D
IGITAL NATURAL IMAGE ENGINE
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Índice
CONEXION Y PREPARACION DEL TELEVISOR
Panel de control del televisor ........................................................................ 5
Panel de conexiones del televisor................................................................. 6
Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 8
Conexión a un receptor de satélite o decodificador ...................................... 8
Mando a distancia por infrarrojos .................................................................. 9
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 10
Apagado y encendido del televisor................................................................ 11
Cómo poner el televisor en modo de espera................................................. 11
Familiarización con el mando a distancia...................................................... 12
Función Plug & Play ...................................................................................... 13
Función Plug & Play (continuación)............................................................... 14
UTILIZACION DEL TELEVISOR
Memorización automática de canales ........................................................... 15
Memorización manual de canales ................................................................. 16
Exclusión de canales no deseados ............................................................... 18
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 19
Activación del cierre de seguridad................................................................. 20
Asignación de nombres a los canales........................................................... 21
Sintonía fina de la recepción de canales....................................................... 22
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo) ..... 23
Visualización de la imagen de exploración de canal..................................... 23
Visualización de información ......................................................................... 24
Congelación de la imagen actual .................................................................. 24
Cambio del formato de la imagen.................................................................. 25
Ajuste de los valores de la imagen................................................................ 26
Selección de formato de imagen................................................................... 27
Utilización de la función Digital NR (Reducción de ruido digital)................... 28
DNIeTM (Digital Natural Image engine) ............................................. 28
Ajuste del modo Mi ctrl de color (Control fácil) .............................................. 29
Ajuste del modo Mi ctrl de color (Ctrol. detalles) .............................................. 30
Símbolos
Pulse Importante Nota
Español - 3
Índice (continuación)
UTILIZACION DEL TELEVISOR (cont.)
Selección del modo Cine............................................................................... 31
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)................................................ 32
Cambio del estándar de sonido..................................................................... 34
Ajuste de los valores del sonido.................................................................... 35
Ajuste de SRS TSXT..................................................................................... 35
Ajuste automático del volumen...................................................................... 36
Ventajas del sonido de los altavoces externos.............................................. 37
Selección del modo de sonido (según modelo)............................................. 38
Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 39
Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 40
Apagado y encendido automáticos del televisor ........................................... 41
Ajuste del modo Pantalla azul ....................................................................... 42
Ajuste del sonido de melodía ........................................................................ 42
Uso de la función Color débil
Ajuste de la imagen en el modo PC .............................................................. 44
Visualización de una fuente de señal externa............................................... 45
Asignación de nombres a fuentes externas .................................................. 46
UTILIZACION DE LA FUNCION TELETEXTO
Función de teletexto ...................................................................................... 47
Visualización de la información de teletexto.................................................. 48
Selección de opciones de visualización ........................................................ 48
Selección de una página de teletexto............................................................ 49
............................................................................ 43
CONEXIONES E INFORMACION ADICIONAL
Conexión a las entradas / salidas externas................................................... 50
Conexión a la salida de audio ....................................................................... 51
Conexión a la entrada S-Video...................................................................... 51
Conexión a la entrada digital......................................................................... 52
Conexión a la entrada de componentes........................................................ 53
Conexión a la entrada de PC ........................................................................ 53
Configuración del software del PC (sólo Windows)....................................... 54
Modo de entrada PC/HDMI(DVI)................................................................... 55
Redirección de una entrada a la salida externa ............................................ 56
RECOMENDACIONES DE USO
Configuración del mando a distancia ............................................................ 57
Programación del mando a distancia para otros componentes .................... 58
Sustitución de la lámpara .............................................................................. 60
Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el personal del
servicio técnico .............................................................................................. 61
Especificaciones técnicas.............................................................................. 62
Español - 4
Panel de control del televisor
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
Cambia entre modos de entrada de vídeo
Muestra el menú en pantalla
Ajusta el volumen
Selecciona canales
Indicadores LED
Encendido y apagado del televisor
( :Encendido, :Parpadeante, :Apagado)
TIMER LAMP STAND BY/TEMP Indicación
Modo de espera.
Un piloto de temporizador se ilumina al seleccionar Timer Auto On / Off.
Funcionamiento normal.
Funcionamiento normal (cuando se selecciona Timer Auto On / Off).
La lámpara se está calentando. La imagen normal aparece después de 25 segundos.
La imagen normal aparece después de 25 segundos. (Cuando se selecciona Timer Auto On / Off).
La tapa de ventilación de la parte posterior del televisor no está instalada correctamente.
La temperatura interior del televisor está por encima de lo normal. Retire la tapa de ventilación de la parte posterior del televisor. Encienda de nuevo el televisor después de 1 hora.
La lámpara no funciona, póngase en contacto con el Servicio técnico autorizado.
Activar / desactivar imagen
Sensor del mando a distancia
Accede a la opción seleccionada en el sistema de menús
Puede utilizar los botones de selección de canales para encender el TV cuando esté en modo de espera dependiendo del modelo.
Al utilizar el menú en pantalla, los botones de ajuste de volumen y de selección de canales tienen la misma función que los botones
Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido, puede utilizar los controles del
//œ/del mando a distancia.
panel del TV.
Español - 5
Panel de conexiones del televisor
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
Entrada de vídeo
Entrada de audio
Entrada de S-Video
Español - 6
Panel de conexiones del televisor (cont.)
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
modelo.
Parte posterior del televisor
Œ ANT IN
Conector coaxial para antena o red por cable.
´ SCART Input/Output
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, televisión digital, videojuegos o reproductores de videodiscos.
ˇ Audio Output
Se conecta al amplificador de audio externo.
¨ COMPONENT Input
Se conecta a las salidas de audio y vídeo de DVD o decodificador de DTV. Están disponibles las salidas de señales de vídeo 480i/480p/576i/576p/720p/1080i Y, PB y PR.
ˆ PC Input
Se conecta a las salidas de audio / vídeo del PC.
Ø DVI Audio Input
Se conecta a las tomas de salida de audio para un dispositivo que tenga salida DVI
HDMI/DVI Input
Se conecta al dispositivo digital con salida HDMI o DVI.
SERVICE Jack
Se utiliza para reparaciones y actualizaciones de software.
Español - 7
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena exterior.
Una red de televisión por cable.
Una red satélite.
Parte posterior del televisor
antena o de la red a la toma ANT IN de la parte posterior del televisor.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
o bien
Red de televisión
por cable
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida. Si desea más información, consulte:
“Memorización automática de canales” en la página 15.
“Memorización manual de canales” en la página 16.
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Para poder ver programas de televisión a través de una red de satélite, debe conectar un receptor de satélite en el lateral del televisor. Además, para decodificar una señal de transmisión codificada, debe conectar un decodificador en el lateral del televisor.
Lateral del TV
Utilización de un cable RCA
Conecte el cable RCA del receptor (o del decodificador) a uno de los conectores RCA (euroconectores) del lateral del televisor.
Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
-
la salida del receptor (o el decodificador)
-
la entrada de la antena del televisor
Si desea conectar tanto un receptor de satélite (o un
decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
El receptor (o el decodificador) al vídeo
El vídeo al televisor
De lo contrario, conecte el receptor (o el decodificador) directamente al televisor.
Español - 8
Receptor de satélite /
Decodificador
Mando a distancia por infrarrojos
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
ENCENDIDO / APAGADO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
TAMAÑO DE IMAGEN
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
SELECCIÓN DE CANAL DE UNO O
AUMENTO DE VOLUMEN
IMAGEN
DOS DÍGITOS
CUANDO SE PULSA UN BOTON, APARECE ‘’ JUNTO CON EL MODO SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD O STB) Y LA CARGA DE BATERIA RESTANTE EN LA PANTALLA LCD.
HACER QUE EL MANDO A DISTANCIA FUNCIONE PARA TV, VÍDEO, DECODIFICADOR (CATV), REPRODUCTOR DE DVD O DECODIFICADOR DE CABLE (STB)
CAMBIAR DE FORMA REPETIDA ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES VISUALIZADOS
SIGUIENTE CANAL / SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR /
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
IR A LA OPCIÓN DE MENÚ
AJUSTAR UN VALOR DE OPCIÓN
CONGELAR LA IMAGEN PRINCIPAL
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
CANCELACIÓN DE TELETEXTO
CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO MBR
DEL MANDO A DISTANCIA PARA
SI EL MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE
BATERÍAS Y UTILICE DE NUEVO
RESPECTIVAMENTE
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
En el modo PIP, las imágenes
principal y secundaria se
congelan al mismo tiempo.
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
APAGADO AUTOMÁTICO/
ENC./APAG. /DEMO DE DNIe
/SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
PRODUCTOS QUE NO SEAN
SAMSUNG (OPCIONAL)
EL BOTÓN RESET (REINICIO)
DURANTE 2-3 SEGUNDOS.
VUELVA A COLOCAR LAS
EL MANDO A DISTANCIA.
SONIDO
RED POR CABLE
REQUERIDA/
SONIDO
TELETEXTO
SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA / PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA
CANAL ANTERIOR / PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN / MOSTRAR TELETEXTO
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
CONFIRMACIÓN DE OPCIÓN (GUARDAR O ENTRAR)
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
SELECCIÓN DEL MODO TruSurround XT
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT VISUALIZACIÓN DE HORA ACTUAL/
PÁGINA SECUNDARIA DE TELETEXTO
FUNCIONES PIP;
- ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN (PIP ON)
- INTERCAMBIAR LA IMAGEN PRINCIPAL Y SECUNDARIA (SWAP)
- SELECCIÓN DEL CANAL DE LA IMAGEN SECUNDARIA (P
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD:
- REBOBINAR (REW)
- PARAR (STOP)
- REPRODUCIR / PAUSA (PLAY/PAUSE)
- AVANCE RÁPIDO (FF)
/∨)
^
Español - 9
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
Compre el televisor
El mando a distancia deje de funcionar correctamente
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando
() y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de 1,5
V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo -de la pila con el símbolo -del mando a distancia
El símbolo +de la pila con el símbolo +del mando a
distancia
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar. No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de manganeso.
Español - 10
Apagado y encendido del televisor
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del
televisor y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2 Pulse el interruptor de encendido en el lateral del televisor hacia la
posición “
3 Pulse el botón POWER () en el mando a distancia (o el botón
“” en la parte delantera del televisor).
Resultado
4 Para apagar el televisor, pulse el interruptor de encendido hacia la
posición “
ON” (I).
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 15 o “Memorización manual de canales” en la página 16.
OFF” (O).
TV
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el consumo eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia para apagar la
pantalla.
Resultado
2 Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
: Se enciende el indicador
parte frontal de las luces del televisor.
POWER ().
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el botón
P /, TV o el botón numérico.
No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando esté de vacaciones, por ejemplo). Apague el televisor pulsando el interruptor de encendido situado en la parte posterior del equipo. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
STAND BY/TEMP de la
TV
Español - 11
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen
Acceder al sistema de menú en pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder al siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder al canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe
pulsarse inmediatamente después del primero. De lo contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo “ Introduzca los dos dígitos del número de canal.
Se usa para conmutar repetidamente entre los dos últimos canales visualizados
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no sea correlativo, sintonice un canal y utilice los botones numéricos para seleccionar el segundo canal. A continuación, utilice el botón rápidamente entre ambos.
Se utiliza para aumentar el volumen.
Se utiliza para reducir el volumen.
Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
-
-
--
PRE-CH para alternar
-
-
botones o .
”.
Español - 12
Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al sistema de menús en pantalla. menú anterior o a la
-
-
-
visualización normal.
Se utiliza para:
Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual.
Aumentar/reducir el valor de una opción de menú.
Se usa para confirmar la selección.
Se utiliza para salir del sistema de menú y volver directamente a la visualización normal.
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Los ajustes son los siguientes.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
()del mando a distancia.
2 Para comenzar Plug & Play, seleccione Empezar y pulse el botón
ENTER.
Resultado
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
3 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o †.
Pulse el botón
Resultado
ENTER para confirmar la elección.
: Aparece el mensaje Comprobar la entrada de la
antena
.
4 Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el
botón
ENTER.
Resultado
: Aparece una lista con las áreas disponibles.
5 Seleccione el área correspondiente pulsando el botón o †.
Pulse el botón
Resultado
ENTER para confirmar la elección.
: Aparece el menú Guardado automático.
6 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda.
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales
se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último).Aparece entonces el programa seleccionado originalmente.
Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al
modo de visualización normal, pulse el botón
ENTER.
7 Una vez memorizados los canales, aparece el menú Reloj
prog.
. Pulse el botón ENTER para ajustar la hora actual.
Pulse el botón Ajústelos pulsando el botón Pulse el botón
œ o para desplazarse a la hora o al minuto.
o †.
ENTER para confirmar la elección.
8 Cuando termine, aparecerá el mensaje Disfrute su visión, y
el canal memorizado se activará.
EXIT o
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Empezar
Entrar Volver
Plug & Play
Más
Español
Svenska
Türkçe
Srpski
Mover
Mover
Guardado automático
Guardado automático
Entrar Omitir
Plug & Play
Comprovar la entrada de
la antena
Aceptar
Entrar Omitir
Plug & Play
Más Islandia Irlanda
Italia Holanda Noruega
Polonia España
Más
Entrar Omitir
Plug & Play
Empezar
Entrar Omitir
Plug & Play
Stop
Entrar Omitir
175 MHz
18%
Plug & Play
Reloj prog. : - - : - -
Entrar Omitir
Disfrute su visión
Aceptar
Español - 13
TV
Plug & Play Idioma : Español Hora Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Color débil
PC
Configuración AV
Mover Entrar Volver
Función Plug & Play (continuación)
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU.
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
: Se selecciona Plug & Play.
Configuración
: Des.
Resultado
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
3 Pulse el botón ENTER.
Resultado
4 Pulse de nuevo el botón ENTER.
5 Para comenzar Plug & Play, seleccione Empezar y pulse el botón
ENTER.
6 Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página
opuesta.
TV
Plug & Play Idioma : Español Hora Pantalla azul : Des. Melodía : Act. Color débil
PC
Configuración AV
Mover Entrar Volver
TV
Plug & Play
Idioma : Español
Hora Pantalla azul : Des. Melodía : DAct. Color débil
PC
Configuración AV
Mover Entrar Volver
Elección de idioma
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
Configuración
: Des.
Configuración
Italiano
Polski
Português
Romana
Español
: Des.
Svenska
Türkçe
Srpski
idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
2 Pulse el botón o para seleccionar Configuración.
Resultado
3 Pulse el botón ENTER.
4 Pulse el botón o para seleccionar Idioma. Pulse el botón
ENTER.
Resultado
5 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o †.
6 Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
Español - 14
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
3 Pulse el botón ENTER.
Resultado
4 Pulse de nuevo el botón ENTER.
Resultado
5 Pulse de nuevo el botón ENTER.
Resultado
:A
parecen las funciones disponibles en el grupo
: Se selecciona la opción Guardado automático.
: se selecciona la opción Zona.
: Aparece una lista con las áreas disponibles.
Canal
.
TV
Guardado automático Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Seguridad para niños Nombre Sin. Fina
Más
Mover Entrar Volver
TV
Guardado automático
Zona : Asia/W.Europe
Buscar
Mover Entrar Volver
Canal
Italia Holanda Noruega
Polonia
España
suecia
Suiza
Turquía
6 Seleccione el área correspondiente pulsando el botón o †.
Pulse el botón
ENTER para confirmar la elección.
7 Pulse el botón o para seleccionar Buscar.
Pulse el botón
ENTER.
8 Para comenzar la búsqueda, seleccione Empezar y pulse el botón
ENTER.
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales
se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Aparece entonces el programa seleccionado originalmente.
Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al
modo de visualización normal, pulse el botón
ENTER.
9 Cuando los canales están memorizados, puede:
Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 19)
Borrar un canal (consulte la página 18)
Asignar un nombre a los canales memorizados
(consulte la página 21)
Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es necesario (consulte la página 22)
Activar/desactivar la función LNA (Low Noise Amplifier) (consulte la página 23)
Activar / desactivar la función Digital NR <SC Digital> (Noise Reduction) (consulte la página 28)
EXIT o
TV
Pulsar el botón ENTER para iniciar.
Guardado automático en proceso.
Guardado automático incompleto.
Guardado automático
Zona : España Buscar
Mover Entrar Volver
Buscar
Empezar
Entrar Volver
Buscar
Stop
Entrar Volver
Buscar
No mem. ningún canal
Aceptar
Entrar Volver
175 MHz
18%
Español - 15
Memorización manual de canales
TV
Guardado automático Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Seguridad para niños Nombre Sin. Fina
Más
Guardado manual
Prog. Color Sonido
1 AUTO BG
Canal Buscar Guardar
--
C
Canal
Mover Entrar Volver
887MHz ?
YPuede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Almacenar o no cada uno de los canales encontrados
El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
parecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
:A
3 Pulse el botón ENTER.
œœ
Mover Ajustar
Guardado manual
Prog. Color Sonido
1 AUTO BG
Canal Buscar Guardar
--
C
œœ
Mover Ajustar
Prog. Color Sonido
Canal Buscar Guardar
C
œœ
Mover Ajustar
887MHz ?
Guardado manual
1 AUTO BG
--
887MHz ?
Volver
Volver
Volver
4 Pulse el botón o para seleccionar Guardado manual.
Pulse el botón
Resultado
ENTER.
: Las opciones disponibles en el grupo Guardado
manual
aparecen cuando se selecciona Prog..
5 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
número correcto pulsando el botón
o .
6 Si es necesario, seleccione el estándar de emisión requerido.
Pulse el botón . Los estándares de colour aparecen en el siguiente orden (dependiendo del modelo).
œ o para seleccionar Color y pulse el botón o
AUTO- PAL- SECAM
7 Pulse el botón œ o para seleccionar Sonido y pulse el botón
o . Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden (dependiendo del modelo).
BG- DK- I- L
Español - 16
Memorización manual de canales (continuación)
8 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
Pulse el botón œ o para seleccionar Canal.
Pulse el botón o para seleccionar C (Canal aéreo) o S (Canal por cable).
Pulse el botón √.
Pulse los botones numéricos (0~9), o el botón para indicar el número requerido.
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido,
vuelva a seleccionar el estándar de sonido adecuado.
9 Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón
Resultado
10 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
Prog. pulsando el botón œ o . Pulse el botón o hasta encontrar el número correcto.
Resultado
11 Repita los pasos del 8 al 10 con cada uno de los canales que
desee memorizar.
œ o . Pulse el botón o para iniciar la búsqueda.
: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha seleccionado.
: Aparece OK.
Guardado manual
Prog. Color Sonido
1 AUTO BG
Canal Buscar Guardar
--
C
œœ
Mover Ajustar
Prog. Color Sonido
Canal Buscar Guardar
C
œœ
Mover Ajustar
Prog. Color Sonido
Canal Buscar Guardar
C02 887MHz ?
œœ
Mover Ajustar
887MHz ?
Guardado manual
1 AUTO BG
--
887MHz ?
Guardado manual
1 AUTO BG
Volver
Volver
Volver
Modo de canal
P (Modo Programa):
estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo Canal real):
introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo.
S (Modo Canal por cable):
introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo.
Al finalizar la sintonización, las
Puede seleccionar un canal
Puede seleccionar un canal
Guardado manual
Prog. Color Sonido
1 AUTO BG
Canal Buscar Guardar
C02887MHz Aceptar
œœ
Mover
Selecc.
Español - 17
Volver
TV
Guardado automático Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Seguridad para niños Nombre Sin. Fina
Más
TV
Prog. Canal
Exclusión de canales no deseados
Puede excluir los canales que elija para que no aparezcan en la
Canal
Mover Entrar Volver
Añadir/Borrar
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
Mover Entrar Volver
Borrado
*
Borrado
*
Borrado
*
Borrado
*
Borrado
*
exploración de canales. Al explorar los canales memorizados, no aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se haya indicado expresamente.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3 Pulse el botón ENTER.
4 Pulse el botón o para seleccionar Añadir/Borrar.
Pulse el botón
Resultado
ENTER.
: Aparece el menú Añadir/Borrar aparece con el canal
actual automáticamente seleccionado.
TV
Añadir/Borrar
Prog. Canal
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
Ajustar Entrar Volver
Borrado
*
Borrado
*
Añadido
*
Borrado
*
Borrado
*
añadir o borrar. Pulse el botón
ENTER.
6 Para añadir o borrar el canal, seleccione Añadido o Borrado
pulsando el botón o †.
7 Pulse el botón ENTER para confirmar.
5 Pulse el botón o para seleccionar el canal que se va a
Español - 18
Clasificación de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales que no desee conservar.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
3 Pulse el botón ENTER.
4 Pulse el botón o para seleccionar Ordenar.
Pulse el botón
Resultado
5 Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón … o
varias veces. Pulse el botón ENTER.
6 Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal
pulsando el botón Resultado
7 Repita los pasos 5 y 6 hasta que haya asignado todos los canales
a los números de programa deseados.
: Aparece el menú principal.
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
ENTER.
: Aparece el menú Ordenar.
o . Pulse el botón ENTER.
: El canal cambiará a su nueva posición y todos los
demás canales se desplazarán consecuentemente.
TV
Guardado automático Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Seguridad para niños Nombre Sin. Fina
Más
TV
Prog. Canal
TV
Prog. Canal
Canal
Mover Entrar Volver
Ordenar
-----
1
*
-----
2
*
-----
3
*
-----
4
*
-----
5
*
Mover Entrar Volver
Ordenar
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
* * * * *
*
Mover Entrar Volver
Español - 19
TV
Guardado automático Guardado manual Añadir/Borrar Ordenar Seguridad para niños Nombre Sin. Fina
Más
Mover Entrar Volver
TV
TV
Seguridad para niños
Prog. Canal Bloquear
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
Mover Entrar Volver
Seguridad para niños
Prog. Canal Bloquear
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
Ajustar Entrar Volver
Activación del cierre de seguridad
Esta función permite evitar que usuarios no autorizados, como niños, puedan ver programas poco recomendables silenciando el vídeo y el audio. El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los botones del panel frontal. Únicamente con el mando a distancia es posible desactivar el ajuste del bloqueo infantil; por tanto, mantenga el mando a distancia fuera del alcance de los niños.
1 Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
3 Pulse el botón ENTER.
4 Pulse el botón o para seleccionar Seguridad para niños.
Pulse el botón
Resultado
ENTER.
: Aparece el menú Seguridad para niños con el canal
actual automáticamente seleccionado.
Cuando
Seguridad para niños está activado
aparece la Pantalla azul.
5 Pulse el botón o para seleccionar el canal que se va a
bloquear.
6 Pulse el botón ENTER. Para bloquear el canal, seleccione
Bloqueado pulsando el botón o (para desbloquear el canal, seleccione
Desbloq.).
7 Pulse el botón ENTER para confirmar.
* * * * *
* *
*
* *
Canal
Desbloq. Desbloq. Desbloq. Desbloq. Desbloq.
Desbloq. Desbloq.
Bloqueado
Desbloq. Desbloq.
Canal
.
Español - 20
Loading...
+ 44 hidden pages