La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
➢
modelo.
Cambia entre modos de entrada
de vídeo
Muestra el menú en pantalla
Ajusta el volumen
Selecciona canales
Indicadores LED
Encendido y apagado del
televisor
(:Encendido, :Parpadeante, :Apagado)
TIMERLAMPSTAND BY/TEMPIndicación
Modo de espera.
Un piloto de temporizador se ilumina al seleccionar Timer Auto On / Off.
Funcionamiento normal.
Funcionamiento normal (cuando se selecciona Timer Auto On / Off).
La lámpara se está calentando. La imagen normal aparece después de 25
segundos.
La imagen normal aparece después de 25 segundos. (Cuando se
selecciona Timer Auto On / Off).
La tapa de ventilación de la parte posterior del televisor no está instalada
correctamente.
La temperatura interior del televisor está por encima de lo normal.
Retire la tapa de ventilación de la parte posterior del televisor.
Encienda de nuevo el televisor después de 1 hora.
La lámpara no funciona, póngase en contacto con el Servicio técnico
autorizado.
Activar / desactivar imagen
Sensor del mando a distancia
Accede a la opción seleccionada
en el sistema de menús
➢
◆
Puede utilizar los botones de selección de canales para encender el TV cuando esté en
modo de espera dependiendo del modelo.
◆
Al utilizar el menú en pantalla, los botones de ajuste de volumen y de selección de canales
tienen la misma función que los botones
◆
Si el mando a distancia deja de funcionar o lo ha perdido, puede utilizar los controles del
…/†/œ/√ del mando a distancia.
panel del TV.
Español - 5
Panel de conexiones del televisor
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
➢
modelo.
Entrada de vídeo
Entrada de audio
Entrada de S-Video
Español - 6
Panel de conexiones del televisor (cont.)
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del
➢
modelo.
Parte posterior del televisor
Œ ANT IN
Conector coaxial para antena o red por
cable.
´ SCART Input/Output
Tomas de entrada o salida para dispositivos
externos, como aparatos de vídeo,
reproductores de DVD, televisión digital,
videojuegos o reproductores de videodiscos.
ˇ Audio Output
Se conecta al amplificador de audio externo.
¨ COMPONENT Input
Se conecta a las salidas de audio y vídeo de
DVD o decodificador de DTV.
Están disponibles las salidas de señales de
vídeo 480i/480p/576i/576p/720p/1080i Y,
PB y PR.
ˆ PC Input
Se conecta a las salidas de audio / vídeo del
PC.
Ø DVI Audio Input
Se conecta a las tomas de salida de audio
para un dispositivo que tenga salida DVI
∏ HDMI/DVI Input
Se conecta al dispositivo digital con salida
HDMI o DVI.
” SERVICE Jack
Se utiliza para reparaciones y
actualizaciones de software.
Español - 7
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe
recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
◆ Una antena exterior.
◆ Una red de televisión por cable.
◆ Una red satélite.
Parte posterior
del televisor
antena o de la red a la toma ANT IN de la parte posterior del
televisor.
2Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
1En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
o bien
Red de televisión
por cable
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida.
Si desea más información, consulte:
◆“Memorización automática de canales” en la página 15.
◆“Memorización manual de canales” en la página 16.
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Para poder ver programas de televisión a través de una red
de satélite, debe conectar un receptor de satélite en el lateral
del televisor. Además, para decodificar una señal de
transmisión codificada, debe conectar un decodificador en el
lateral del televisor.
Lateral del TV
◆ Utilización de un cable RCA
Conecte el cable RCA del receptor (o del decodificador) a
uno de los conectores RCA (euroconectores) del lateral del
televisor.
◆ Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
-
la salida del receptor (o el decodificador)
-
la entrada de la antena del televisor
➢Si desea conectar tanto un receptor de satélite (o un
decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
◆ El receptor (o el decodificador) al vídeo
◆ El vídeo al televisor
De lo contrario, conecte el receptor (o el decodificador)
directamente al televisor.
Español - 8
Receptor de satélite /
Decodificador
Mando a distancia por infrarrojos
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
➢
ENCENDIDO / APAGADO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
TAMAÑO DE IMAGEN
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
SELECCIÓN DE CANAL DE UNO O
AUMENTO DE VOLUMEN
IMAGEN
DOS DÍGITOS
CUANDO SE PULSA UN BOTON,
APARECE ‘’ JUNTO CON EL MODO
SELECCIONADO (TV, VCR, CATV, DVD
O STB) Y LA CARGA DE BATERIA
RESTANTE EN LA PANTALLA LCD.
HACER QUE EL MANDO A DISTANCIA
FUNCIONE PARA TV, VÍDEO,
DECODIFICADOR (CATV),
REPRODUCTOR DE DVD O
DECODIFICADOR DE CABLE (STB)
CAMBIAR DE FORMA REPETIDA
ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES
VISUALIZADOS
SIGUIENTE CANAL /
SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR /
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
IR A LA OPCIÓN DE MENÚ
AJUSTAR UN VALOR DE OPCIÓN
CONGELAR LA IMAGEN PRINCIPAL
➢
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
CANCELACIÓN DE TELETEXTO
CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO MBR
DEL MANDO A DISTANCIA PARA
SI EL MANDO A DISTANCIA NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE
BATERÍAS Y UTILICE DE NUEVO
RESPECTIVAMENTE
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
En el modo PIP, las imágenes
principal y secundaria se
congelan al mismo tiempo.
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
APAGADO AUTOMÁTICO/
ENC./APAG. /DEMO DE DNIe
/SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
PRODUCTOS QUE NO SEAN
SAMSUNG (OPCIONAL)
EL BOTÓN RESET (REINICIO)
DURANTE 2-3 SEGUNDOS.
VUELVA A COLOCAR LAS
EL MANDO A DISTANCIA.
SONIDO
RED POR CABLE
REQUERIDA/
SONIDO
TELETEXTO
SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA /
PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA
CANAL ANTERIOR /
PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN /
MOSTRAR TELETEXTO
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
CONFIRMACIÓN DE OPCIÓN
(GUARDAR O ENTRAR)
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
SELECCIÓN DEL MODO TruSurround XT
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
VISUALIZACIÓN DE HORA ACTUAL/
PÁGINA SECUNDARIA DE TELETEXTO
FUNCIONES PIP;
- ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN (PIP
ON)
- INTERCAMBIAR LA IMAGEN
PRINCIPAL Y SECUNDARIA (SWAP)
- SELECCIÓN DEL CANAL DE LA
IMAGEN SECUNDARIA (P
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD:
- REBOBINAR (REW)
- PARAR (STOP)
- REPRODUCIR / PAUSA
(PLAY/PAUSE)
- AVANCE RÁPIDO (FF)
/∨)
^
Español - 9
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
◆ Compre el televisor
◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente
1Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando
() y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de
ella con firmeza hasta sacarla.
2Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de 1,5
V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
◆El símbolo -de la pila con el símbolo -del mando a distancia
◆El símbolo +de la pila con el símbolo +del mando a
distancia
3Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
No mezcle distintos tipos de pilas, por ejemplo alcalinas y de
manganeso.
Español - 10
Apagado y encendido del televisor
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del
televisor.
1Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del
➢
televisor y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2Pulse el interruptor de encendido en el lateral del televisor hacia la
posición “
3Pulse el botón POWER () en el mando a distancia (o el botón
“” en la parte delantera del televisor).
Resultado
➢
4Para apagar el televisor, pulse el interruptor de encendido hacia la
posición “
ON” (I).
: El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá
ninguna imagen definida. Consulte “Memorización
automática de canales” en la página 15 o “Memorización
manual de canales” en la página 16.
OFF” (O).
TV
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el
consumo eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor
de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1Pulse el botón POWER () del mando a distancia para apagar la
pantalla.
Resultado
2Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
➢
☛
: Se enciende el indicador
parte frontal de las luces del televisor.
POWER ().
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el
botón
P/, TV o el botón numérico.
No deje el televisor en modo de espera durante
períodos largos de tiempo (cuando esté de vacaciones,
por ejemplo). Apague el televisor pulsando el
interruptor de encendido situado en la parte posterior
del equipo. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red
eléctrica y de la antena.
STAND BY/TEMP de la
TV
Español - 11
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
◆ Cambiar canales y ajustar el volumen
◆ Acceder al sistema de menú en pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más
frecuencia y sus funciones.
BotónFunción de visualizaciónFunción de menú
Se utiliza para acceder
al siguiente canal memorizado.
Se utiliza para acceder
al canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe
➢
pulsarse inmediatamente después del primero. De lo
contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o
superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo “
Introduzca los dos dígitos del número de canal.
Se usa para conmutar repetidamente entre los dos últimos
canales visualizados
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no sea
correlativo, sintonice un canal y utilice los botones
numéricos para seleccionar el segundo canal. A
continuación, utilice el botón
rápidamente entre ambos.
Se utiliza para
aumentar el volumen.
Se utiliza para
reducir el volumen.
Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los
➢
-
-
--
PRE-CH para alternar
-
-
botones o .
”.
Español - 12
Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al
sistema de menús en pantalla. menú anterior o a la
-
-
-
visualización normal.
Se utiliza para:
◆ Acceder a un submenú
con las selecciones de la
opción de menú actual.
◆ Aumentar/reducir el valor
de una opción de menú.
Se usa para confirmar
la selección.
Se utiliza para salir del
sistema de menú y volver
directamente a la
visualización normal.
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se
establecen de forma automática y correlativa: Los ajustes son los
siguientes.
1Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
()del mando a distancia.
2Para comenzar Plug & Play, seleccione Empezar y pulse el botón
ENTER.
Resultado
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
3Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón … o †.
Pulse el botón
Resultado
ENTER para confirmar la elección.
: Aparece el mensaje Comprobar la entrada de la
antena
.
4Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el
botón
ENTER.
Resultado
: Aparece una lista con las áreas disponibles.
5Seleccione el área correspondiente pulsando el botón … o †.
Pulse el botón
Resultado
ENTER para confirmar la elección.
: Aparece el menú Guardado automático.
6Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda.
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales
se clasifican y memorizan en un orden que refleja su
posición en el rango de frecuencias (el más bajo el
primero y el más alto el último).Aparece entonces el
programa seleccionado originalmente.
➢Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al
modo de visualización normal, pulse el botón
ENTER.
7Una vez memorizados los canales, aparece el menú Reloj
prog.
. Pulse el botón ENTER para ajustar la hora actual.
Pulse el botón
Ajústelos pulsando el botón
Pulse el botón
œ o √ para desplazarse a la hora o al minuto.
… o †.
ENTER para confirmar la elección.
8Cuando termine, aparecerá el mensaje Disfrute su visión, y
el canal memorizado se activará.
EXIT o
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Empezar
EntrarVolver
Plug & Play
……
Más
Español
Svenska
Türkçe
Srpski
Mover
Mover
Guardado automático
Guardado automático
EntrarOmitir
Plug & Play
Comprovar la entrada de
la antena
Aceptar
EntrarOmitir
Plug & Play
……
Más
Islandia
Irlanda
Italia
Holanda
Noruega
Polonia
España
††
Más
EntrarOmitir
Plug & Play
Empezar
EntrarOmitir
Plug & Play
Stop
EntrarOmitir
175 MHz
18%
Plug & Play
Reloj prog. : - - : - -
EntrarOmitir
Disfrute su visión
Aceptar
Español - 13
TV
Plug & Play
Idioma: Español
Hora
Pantalla azul : Des.
Melodía: Act.
Color débil
PC
Configuración AV
MoverEntrarVolver
Función Plug & Play (continuación)
Si desea reiniciar esta función...
1Pulse el botón MENU.
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
: Se selecciona Plug & Play.
Configuración
: Des.
Resultado
2Pulse el botón … o † para seleccionar Configuración.
Resultado
3Pulse el botón ENTER.
Resultado
4Pulse de nuevo el botón ENTER.
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
5Para comenzar Plug & Play, seleccione Empezar y pulse el botón
ENTER.
6Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página
opuesta.
TV
Plug & Play
Idioma: Español
Hora
Pantalla azul : Des.
Melodía: Act.
Color débil
PC
Configuración AV
MoverEntrarVolver
TV
Plug & Play
Idioma: Español
Hora
Pantalla azul : Des.
Melodía: DAct.
Color débil
PC
Configuración AV
MoverEntrarVolver
Elección de idioma
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el
Configuración
: Des.
Configuración
Italiano
Polski
Português
Romana
Español
: Des.
Svenska
Türkçe
Srpski
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
……
idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
2Pulse el botón … o † para seleccionar Configuración.
Resultado
3Pulse el botón ENTER.
4Pulse el botón … o † para seleccionar Idioma. Pulse el botón
ENTER.
Resultado
5Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón … o †.
6Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.
: Aparece el menú principal.
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
Español - 14
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la
disponibilidad depende del país). Puede que los números de
programa asignados automáticamente no correspondan a los
números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede
ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no
desee ver.
1Pulse el botón MENU.
Resultado: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón … o † para seleccionar Canal.
Resultado
3Pulse el botón ENTER.
Resultado
4Pulse de nuevo el botón ENTER.
Resultado
5Pulse de nuevo el botón ENTER.
Resultado
:A
parecen las funciones disponibles en el grupo
: Se selecciona la opción Guardado automático.
: se selecciona la opción Zona.
: Aparece una lista con las áreas disponibles.
Canal
.
TV
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Seguridad para niños
Nombre
Sin. Fina
††
Más
MoverEntrarVolver
TV
Guardado automático
Zona: Asia/W.Europe
Buscar
MoverEntrarVolver
Canal
…
Italia
Holanda
Noruega
Polonia
España
suecia
Suiza
Turquía
†
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
6Seleccione el área correspondiente pulsando el botón … o †.
Pulse el botón
ENTER para confirmar la elección.
7Pulse el botón … o † para seleccionar Buscar.
Pulse el botón
ENTER.
8Para comenzar la búsqueda, seleccione Empezar y pulse el botón
ENTER.
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los canales
se clasifican y memorizan en un orden que refleja su
posición en el rango de frecuencias (el más bajo el
primero y el más alto el último). Aparece entonces el
programa seleccionado originalmente.
➢Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al
modo de visualización normal, pulse el botón
ENTER.
9Cuando los canales están memorizados, puede:
◆Clasificarlos en el orden que le interese
(consulte la página 19)
◆Borrar un canal (consulte la página 18)
◆Asignar un nombre a los canales memorizados
(consulte la página 21)
◆Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es
necesario (consulte la página 22)
◆Activar/desactivar la función LNA (Low Noise Amplifier)
(consulte la página 23)
◆Activar / desactivar la función Digital NR <SC Digital>
(Noise Reduction) (consulte la página 28)
EXIT o
TV
Pulsar el botón ENTER para iniciar.
Guardado automático en proceso.
Guardado automático incompleto.
Guardado automático
Zona: España
Buscar
MoverEntrarVolver
Buscar
Empezar
EntrarVolver
Buscar
Stop
EntrarVolver
Buscar
No mem. ningún canal
Aceptar
EntrarVolver
175 MHz
18%
√√
√√
Español - 15
Memorización manual de canales
TV
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Seguridad para niños
Nombre
Sin. Fina
††
Más
Guardado manual
Prog.ColorSonido
1AUTOBG
CanalBuscarGuardar
--
C
Canal
MoverEntrarVolver
887MHz?
YPuede memorizar un gran número de canales de televisión,
incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
◆ Almacenar o no cada uno de los canales encontrados
◆ El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón … o † para seleccionar Canal.
Resultado
parecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
:A
3Pulse el botón ENTER.
œœ√√
MoverAjustar
Guardado manual
Prog.ColorSonido
1AUTOBG
CanalBuscarGuardar
--
C
œœ√√
MoverAjustar
Prog.ColorSonido
CanalBuscarGuardar
C
œœ√√
MoverAjustar
887MHz?
Guardado manual
1AUTOBG
--
887MHz?
Volver
Volver
Volver
4Pulse el botón … o † para seleccionar Guardado manual.
Pulse el botón
Resultado
ENTER.
: Las opciones disponibles en el grupo Guardado
manual
aparecen cuando se selecciona Prog..
5Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
número correcto pulsando el botón
… o †.
6Si es necesario, seleccione el estándar de emisión requerido.
Pulse el botón
†. Los estándares de colour aparecen en el siguiente orden
(dependiendo del modelo).
œ o √ para seleccionar Color y pulse el botón … o
◆ AUTO- PAL- SECAM
7Pulse el botón œ o √ para seleccionar Sonido y pulse el botón …
o †. Los estándares de sonido aparecen en el siguiente orden
(dependiendo del modelo).
BG- DK- I- L
Español - 16
Memorización manual de canales (continuación)
8Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
◆
Pulse el botón œ o √ para seleccionar Canal.
◆
Pulse el botón … o † para seleccionar C (Canal aéreo) o
S (Canal por cable).
◆
Pulse el botón √.
◆
Pulse los botones numéricos (0~9), † o el botón … para
indicar el número requerido.
➢Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido,
vuelva a seleccionar el estándar de sonido adecuado.
9Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón
Resultado
10Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
Prog. pulsando el botón œ o √. Pulse el botón … o † hasta
encontrar el número correcto.
Resultado
11Repita los pasos del 8 al 10 con cada uno de los canales que
desee memorizar.
œ o √. Pulse el botón … o † para iniciar la búsqueda.
: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha
seleccionado.
: Aparece OK.
Guardado manual
Prog.ColorSonido
1AUTOBG
CanalBuscarGuardar
--
C
œœ√√
MoverAjustar
Prog.ColorSonido
CanalBuscarGuardar
C
œœ√√
MoverAjustar
Prog.ColorSonido
CanalBuscarGuardar
C02887MHz?
œœ√√
MoverAjustar
887MHz?
Guardado manual
1AUTOBG
--
887MHz?
Guardado manual
1AUTOBG
Volver
Volver
Volver
Modo de canal
☛
◆ P (Modo Programa):
estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los
números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un
canal introduciendo el número de posición en este modo.
◆ C (Modo Canal real):
introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de
este modo.
◆ S (Modo Canal por cable):
introduciendo el número asignado a cada canal por cable de
este modo.
Al finalizar la sintonización, las
Puede seleccionar un canal
Puede seleccionar un canal
Guardado manual
Prog.ColorSonido
1AUTOBG
CanalBuscarGuardar
C02887MHzAceptar
œœ√√
Mover
Selecc.
Español - 17
Volver
TV
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Seguridad para niños
Nombre
Sin. Fina
††
Más
TV
Prog. Canal
Exclusión de canales no deseados
Puede excluir los canales que elija para que no aparezcan en la
Canal
MoverEntrarVolver
Añadir/Borrar
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
MoverEntrarVolver
Borrado
*
Borrado
*
Borrado
*
Borrado
*
Borrado
*
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
exploración de canales. Al explorar los canales memorizados, no
aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la exploración
aparecen todos los canales cuya exclusión no se haya indicado
expresamente.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón … o † para seleccionar Canal.
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal.
3Pulse el botón ENTER.
4Pulse el botón … o † para seleccionar Añadir/Borrar.
Pulse el botón
Resultado
ENTER.
: Aparece el menú Añadir/Borrar aparece con el canal
actual automáticamente seleccionado.
TV
Añadir/Borrar
Prog. Canal
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
AjustarEntrarVolver
Borrado
*
Borrado
*
Añadido
*
Borrado
*
Borrado
*
añadir o borrar. Pulse el botón
ENTER.
6Para añadir o borrar el canal, seleccione Añadido o Borrado
pulsando el botón … o †.
7Pulse el botón ENTER para confirmar.
5Pulse el botón … o † para seleccionar el canal que se va a
Español - 18
Clasificación de los canales memorizados
Esta operación permite cambiar los números de programa de los
canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después
de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales
que no desee conservar.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
2Pulse el botón … o † para seleccionar Canal.
Resultado
3Pulse el botón ENTER.
4Pulse el botón … o † para seleccionar Ordenar.
Pulse el botón
Resultado
5Seleccione el canal que desea desplazar pulsando el botón … o
† varias veces. Pulse el botón ENTER.
6Seleccione el número del programa al que desea asignar el canal
pulsando el botón
Resultado
7Repita los pasos 5 y 6 hasta que haya asignado todos los canales
a los números de programa deseados.
: Aparece el menú principal.
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Canal
.
ENTER.
: Aparece el menú Ordenar.
… o †. Pulse el botón ENTER.
: El canal cambiará a su nueva posición y todos los
demás canales se desplazarán consecuentemente.
TV
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Seguridad para niños
Nombre
Sin. Fina
††
Más
TV
Prog. Canal
TV
Prog. Canal
Canal
MoverEntrarVolver
Ordenar
-----
1
*
-----
2
*
-----
3
*
-----
4
*
-----
5
*
MoverEntrarVolver
Ordenar
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
-----
*
*
*
*
*
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
*
MoverEntrarVolver
Español - 19
TV
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Seguridad para niños
Nombre
Sin. Fina
††
Más
MoverEntrarVolver
TV
TV
Seguridad para niños
Prog. CanalBloquear
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
MoverEntrarVolver
Seguridad para niños
Prog. CanalBloquear
-----
1
-----
2
-----
3
-----
4
-----
5
AjustarEntrarVolver
Activación del cierre de seguridad
Esta función permite evitar que usuarios no autorizados, como
niños, puedan ver programas poco recomendables silenciando el
vídeo y el audio. El bloqueo infantil no se puede desactivar
mediante los botones del panel frontal. Únicamente con el mando a
distancia es posible desactivar el ajuste del bloqueo infantil; por
tanto, mantenga el mando a distancia fuera del alcance de los
niños.
1Pulse el botón MENU.
Resultado
: Aparece el menú principal.
2Pulse el botón … o † para seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las funciones disponibles en el grupo
3Pulse el botón ENTER.
4Pulse el botón … o † para seleccionar Seguridad para niños.
Pulse el botón
Resultado
ENTER.
: Aparece el menú Seguridad para niños con el canal
actual automáticamente seleccionado.
Cuando
Seguridad para niños está activado
aparece la Pantalla azul.
5Pulse el botón … o † para seleccionar el canal que se va a
bloquear.
6Pulse el botón ENTER. Para bloquear el canal, seleccione
Bloqueado pulsando el botón … o † (para desbloquear el canal,
seleccione
Desbloq.).
7Pulse el botón ENTER para confirmar.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Canal
Desbloq.
Desbloq.
Desbloq.
Desbloq.
Desbloq.
Desbloq.
Desbloq.
Bloqueado
Desbloq.
Desbloq.
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Canal
.
Español - 20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.