Samsung SP-43W6HL, SP-43T8HL, SP-42W4HL, SP-42Q2HL User Manual [es]

Page 1
TELEVISOR EN COLOR
SP43T8 SP42W4 SP43W6 SP42Q2
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
guárdelo para consultas posteriores.
MENÚS EN PANTALLA
TELETEXTO
AUTOENFOQUE
Page 2
3
SPA
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho: alto de la
pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho: alto de
la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa,
pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes
estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan opciones para el
tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la
visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Page 3
4
SPA
Índice
INTRODUCCIóN
Información importante sobre la garantía relativa al formato de
visualización del televisor.............................................................................. 3
CONEXIóNYPREPAPACIóN DEL TELEVISOR
Paneles de control (según modelo)............................................................... 6
Paneles de conexión (según modelo)........................................................... 7
Utilización del estante de pantalla (según modelo)....................................... 8
Inserción de las pilas en el mando a distancia.............................................. 8
Mando a distancia por infrarrojos.................................................................. 9
Conexión a una antena o red de televisión por cable ................................... 10
Conexión a un receptor de satélite o decodificador ...................................... 11
Apagado y encendido del televisor................................................................ 12
Cómo poner el televisor en modo de espera................................................. 12
Familiarización con el mando a distancia...................................................... 13
Función Plug & Play...................................................................................... 14~15
Visualización de información......................................................................... 15
Elección de idioma ........................................................................................ 16
Ajuste automático de pantalla (Enfoque autom.)........................................... 17
Desactivación de la ejecución automática de Enfoque autom...................... 18
Eliminación de “Enfoque autom.” de la pantalla............................................ 19
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales........................................................... 20
Clasificación de los canales memorizados.................................................... 21
Memorización manual de canales................................................................. 22~23
Exclusión de canales no deseados............................................................... 24
Asignación de nombres a los canales........................................................... 25
Bloqueo del canal.......................................................................................... 26
Sintonía fina de la recepción de canales....................................................... 27
UTILIZACIóN DEL TELEVISOR
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier, Amplificador de ruido bajo)..... 28
Cambio del formato de la imagen.................................................................. 29
Personalización de los ajustes de imagen .................................................... 30
Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3).............................................. 31
Selección del tamaño de imagen (Modo ancho)........................................... 32~33
Selección del Modo Explorador..................................................................... 34
Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital)................... 35
Ajuste del modo Pantalla azul....................................................................... 36
Congelación de la imagen actual .................................................................. 36
Cambio del estándar de sonido..................................................................... 37
Ajuste de los valores del sonido.................................................................... 38
Page 4
5
SPA
Índice(Continuación)
UTILIZACIóN DEL TELEVISOR (continuación)
Valores adicionales de sonido....................................................................... 39
- Volumen automático
- Dolby Virtual
Ajuste del sonido de melodía ........................................................................ 40
Selección del modo de sonido (según modelo)............................................. 41
Ajuste y visualización de la hora actual......................................................... 42
Ajuste del temporizador de desconexión....................................................... 43
Apagado y encendido automáticos del televisor........................................... 44
Visualización de una fuente de señal externa............................................... 45
UTILIZACIóNDELAFUNCIóNDETELETEXTO
Función de teletexto...................................................................................... 46
Visualización de la información de teletexto.................................................. 47
Selección de opciones de visualización........................................................ 48
Selección de una página de teletexto............................................................ 49
Memorización de páginas de teletexto (según modelo)............................... 50
INFORMACIóN ADICIONAL Y CONEXIONES
Conexión a las entradas/salidas externas..................................................... 51
Conexión a la salida de audio ....................................................................... 52
Conexión a la entrada RCA........................................................................... 53
Conexión a la entrada S-Video...................................................................... 54
Conexión a la entrada de componentes........................................................ 55
Redirección de una entrada a la salida externa............................................ 56
RECOMENDACIONES DE UTILIZACIóN
Programación del mando a distancia para otros componentes .................... 57~59
- Códigos del mando a distancia para vídeos.............................................. 58
- Códigos del mando a distancia para DVD................................................. 58
- Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV) ......... 59
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal
del servicio técnico........................................................................................ 60
Pulse Importante Nota
Símbolos
Page 5
6
SPA
Paneles de control (según modelo)
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del modelo.
Uso de los botones del panel
Si el mando a distancia deja de funcionar o se ha perdido, puede utilizar los mandos del panel del televisor para:
Conectar el televisor cuando está en modo de espera y seleccionar canales ( C/P. )
Acceder al menú (MENU).
Ajustar el volumen ( -+ )
Cambiar entre los modos de entrada de vídeo (SOURCE) y acceder a la opción seleccionada en
el sistema de menús ( )
( a ) Selección de la fuente de entrada ( b ) Visualización de menús
(c ) Acceso a la opción seleccionada en el
sistema de menús ( d ) Ajuste del volumen ( e ) Selección de canales
( f ) Sensor del mando a distancia
( g ) Indicador de modo de espera y
temporizador
( h ) Encender y Apagar
( i ) Activar/desactivar imagen
Page 6
7
SPA
Paneles de conexión (según modelo)
La configuración real del televisor puede variar dependiendo del modelo.
Lateral del TV
Parte posterior del televisor
( a )
Entrada de vídeo
( b )
Entrada de audio
( c )
Entrada de S-Video
Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 51~55.
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están apagados. Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
Salida de audio
Conector coaxial de 75para antena o red por cable
Entrada/salida de euroconector de audio/vídeo
Entrada de componentes
Page 7
8
SPA
Utilización del estante de pantalla (según modelo)
Puede colocar un aparato de vídeo o un reproductor de DVD, etc. utilizando el estante de pantalla.
SP43W6
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:
Compre el televisor
El mando a distancia deje de funcionar correctamente
1 Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia pulsando
() y deslizando hacia abajo la tapa y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4, “AAA” o equivalentes de
1,5 V, teniendo cuidado de respetar las polaridades:
El símbolo +de la pila con el símbolo +del mando a distancia.
El símbolo -de la pila con el símbolo -del mando a distancia.
3 Vuelva a colocar la tapa alineándola con la base del mando a
distancia y empujándola hasta volver a colocarla en su lugar.
Page 8
9
SPA
Mando a distancia por infrarrojos
El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL
MENÚ DE IMAGEN /
ÍNDICE DE TELETEXTO
CONTROL DEL CURSOR EN EL MENÚ
EN PANTALLA
ENCENDER/APAGAR SONIDO
SURROUND DIRECTAMENTE
TELEVISOR EN MODO DE ESPERA
SELECCIÓN DE TEMA DE FASTEXT
APAGADO AUTOMÁTICO
PÁGINA DE TELETEXTO EN ESPERA
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN / MOSTRAR TELETEXTO
SALIR DE CUALQUIER VISUALIZACIÓN
SELECCIÓN DE CANAL CON UNO
O DOS DÍGITOS /
MEMORIZACIÓN DE TELETEXTO
AUTOENFOQUE
CONGELAR IMAGEN
PÁGINA SECUNDARIA DE
TELETEXTO
CANCELAR TELETEXTO
SELECCIÓN DE ENTRADA EXTERNA/SELECCIÓN DE MODO DE TELETEXTO (LISTADO/FLOF)
CAMBIAR DE FORMA REPETIDA ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS CANALES VISUALIZADOS
CONFIRMACIÓN DE OPCIÓN (GUARDAR O ENTRAR)
SIGUIENTE CANAL / SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO
SELECCIÓN DE EFECTOS DE IMAGEN
SI EL MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA CORRECTAMENTE,
SAQUE LAS BATERÍAS Y PULSE
EL BOTÓN RESET (REINICIO)
DURANTE 2-3 SEGUNDOS. VUELVA
A COLOCAR LAS BATERÍAS Y
UTILICE DE NUEVO EL MANDO A
DISTANCIA.
SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO
CANAL ANTERIOR / PÁGINA ANTERIOR DE TELETEXTO
ACTIVA EL MANDO A DISTANCIA PARA TV, STB, VÍDEO, CABLE, REPRODUCTOR DVD
SELECCIÓN DE SINTONIZADOR /
RED POR CABLE
AUMENTO DE VOLUMEN
DESACTIVACIÓN TEMPORAL DE
SONIDO
DISMINUCIÓN DE VOLUMEN
VISUALIZACIÓN DE TELETEXTO /
MEZCLAR INFORMACIÓN DE
TELETEXTO Y EMISIÓN NORMAL
SELECCIÓN DE EFECTOS DE
SONIDO
SELECCIÓN DE TAMAÑO DE
IMAGEN / TELETEXTO
FUNCIONES DE VÍDEO O DVD:
- REBOBINAR ( )
- PARAR ( )
- REPRODUCIR / PAUSA ( )
- AVANCE RÁPIDO ( )
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A
DISTANCIA
Page 9
10
SPA
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:
Una antena externa
Una red de televisión por cable
Una red de satélite
1 En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la
antena o de la red a la toma coaxial de 75de la parte posterior del televisor.
2 Si utiliza una antena interior, puede que deba encenderla al
sintonizar el televisor hasta obtener una imagen definida y nítida. Si desea más información, consulte:
“Memorización automática de canales” en la página 20.
“Memorización manual de canales” en la página 22.
Conexión a una antena o red de televisión por cable
Parte posterior del
televisor
Red de televisión por
cable
o bien
Page 10
11
SPA
Conexión a un receptor de satélite o decodificador
Para poder ver programas de televisión a través de una red de satélite, debe conectar un receptor de satélite en la parte posterior del televisor. Además, para decodificar una señal de transmisión codificada, debe conectar un decodificador en la parte posterior del televisor.
Utilización de un cable SCART
Conecte el cable SCART del receptor (o del decodificador) a uno de los conectores SCART (euroconectores) de la parte posterior del televisor.
Utilización de un cable coaxial
Conecte un cable coaxial a:
-
La salida del receptor (o el decodificador).
-
La entrada de la antena del televisor.
Si desea conectar tanto un receptor de satélite
(o un decodificador) y un vídeo, deberá conectar:
El receptor (o el decodificador) al vídeo.
El vídeo al televisor.
De lo contrario, conecte el receptor (o el decodificador) directamente al televisor.
Parte posterior del televisor
Receptor de satélite /
decodificador
Page 11
12
SPA
El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor.
1 Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 ó 60 Hz.
2 Pulse el botón “ I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral
del televisor. Resultado: Se enciende el indicador de modo en espera de la
parte frontal del televisor.
3 Pulse el botón POWER () del mando a distancia para
encender el televisor. Resultado :El programa que estaba viendo por última vez se
vuelve a seleccionar de forma automática.
Si aún no ha memorizado ningún canal, no aparecerá ninguna imagen definida. Consulte “Memorización automática de canales” en la página 20 o “Memorización manual de canales” en la página 22.
4 Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón “ I ”
(Encender/Apagar).
Cómo poner el televisor en modo de espera
El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el consumo eléctrico.
El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo).
1 Pulse el botón POWER () del mando a distancia.
Resultado
: La pantalla se apaga y el indicador de modo de
espera de la parte frontal del televisor se enciende en rojo.
2 Para volver a encender la pantalla, sólo tiene que volver a pulsar
el botón
POWER ().
Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el botón
TV () o P
/
.
No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Apague el televisor pulsando el botón “
I ” (Encender/Apagar) de la parte frontal o lateral del televisor. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
Apagado y encendido del televisor
Page 12
13
SPA
Familiarización con el mando a distancia
El mando a distancia se utiliza principalmente para:
Cambiar canales y ajustar el volumen
Configurar el televisor utilizando el sistema de menú en
pantalla
En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones.
Botón Función de visualización Función de menú
Se utiliza para acceder al
-
siguiente canal memorizado. Se utiliza para acceder al
-
canal anterior memorizado.
a Se utilizan para acceder a los canales correspondientes.
Para canales con dos dígitos, el segundo dígito debe pulsarse inmediatamente después del primero. De lo contrario, aparecerá un canal de un solo dígito.
-/--
Se utiliza para seleccionar un canal con el número 10 o superior. Al pulsar este botón aparece el símbolo “
--
”.
Introduzca los dos dígitos del número de canal.
PRE-CH Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal
() visualizado.
Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un canal y utilice los botones numéricos para seleccionar el segundo canal. Después, pulse el botón
PRE-CH para alternar rápidamente entre
ambos. Se utiliza para aumentar
-
el volumen. Se utiliza para reducir
-
el volumen.
MUTE Se utiliza para desactivar el sonido de forma temporal.
()
Para volver a activarlo, pulse de nuevo este botón o los botones o .
MENU Se utiliza para acceder al Se utiliza para volver al menú
() sistema de menús en anterior o a la visualización
pantalla. normal.
-
Se utiliza para:
Acceder a un submenú con las selecciones de la opción de menú actual.
Aumentar/reducir el valor de una opción de menú.
-
Se usa para confirmar la selección.
TV Se utiliza para encender Se utiliza para salir del
() el televisor cuando está sistema de menú y volver
en modo de espera. directamente a la
visualización normal.
EXIT
-
Se utiliza para salir de
() cualquier visualización.
Page 13
14
SPA
Función Plug & Play
TV
Guardado automático
País : China
Buscar
Intro Volver
Mover Intro Omitir
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Suiza
Suecia
Reino Unido
Europa del Este
Otros
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Intro Omitir
Plug & Play
Comprobar entrada antena.
OK
Plug & Play
Disfrute de su programa
OK
Intro Omitir
Buscar
Inicio
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : English
Enfoque autom.
Pantalla azul : Off
Más
Mover Intro Omitir
English Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
Português
EEllllhhuuiikkaavv
TV
Reloj
Ajustar
œœ
Sel. Omitir
Hora Minuto
-- --
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa: Los ajustes son los siguientes.
1 Si el televisor está en modo de espera, pulse el botón POWER
() del mando a distancia.
Resultado
: Aparece el mensaje Iniciar Plug & Play.
2 Para comenzar Plug & Play, pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración con Idioma seleccionado.
3 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o ▼.
Pulse el botón
ENTER () para confirmar el idioma.
Resultado
: Aparece el mensaje Comprobar entrada antena..
4 Asegúrese de que la antena está conectada al televisor y pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Guardado automático con la
opción
País seleccionada.
5 Seleccione el país pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar la selección.
Resultado
: Aparece el menú Buscar.
6 Para comenzar la memorización de canales, pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Al terminar, aparece el menú
Reloj.
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la visualización normal, pulse el botón
MENU ().
7 Pulse el botón œ o para desplazarse a la Hora o al Minuto.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
o .
8 Pulse el botón ENTER (). 9 Al terminar de realizar el ajuste, aparecerá el mensaje Disfrute
de su programa
, y el canal memorizado se activará.
Page 14
15
SPA
Si desea reiniciar esta función...
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar la opción Plug & Play.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Esta función se inicia mostrando el mensaje Iniciar
Plug & Play
.
5 Si desea más detalles de cómo ajustarlo, consulte la página
opuesta.
Función Plug & Play (cont.)
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
Puede ver la información del canal y el estado del ajuste que seleccione pulsando el botón “INFO ( )” del mando a distancia.
Visualización de información
P 1
Mono
Imagen : Dinámico Sonido : Personal 12:02
Page 15
16
SPA
Elección de idioma
Cuando el televisor se utiliza por primera vez, debe seleccionar el idioma en el que desea que aparezcan los menús e indicaciones.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Idioma.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece una lista de los idiomas disponibles.
5 Seleccione el idioma correspondiente pulsando el botón o ▼.
Pulse el botón
ENTER () para confirmar la selección.
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
English Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
Português
EEllllhhuuiikkaavv
Page 16
17
SPA
La función “Enfoque autom.” busca automáticamente la calidad de imagen óptima cuando se solapan o aparece difuminados colores o se produce un enfoque incorrecto. Estas condiciones pueden producirse al mover el TV.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta Enfoque autom..
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Se selecciona Enfoque autom..
5 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
: El proceso de autoenfoque comienza con el mensaje
Enfoque autom. y aparece la barra horizontal. Durante el proceso, se producen distorsiones menores de la imagen En este momento, los colores pueden difuminarse y aparecerá una acción de búsqueda en los bordes de la pantalla. Ésta es una parte normal del ajuste. Al terminar, desaparecen todo y podrá disfrutar de una calidad de imagen óptima.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón
SELF FOCUS.
El cambio de canales y cualquier otro cambio de señal
interrumpirá el autoenfoque hasta que se obtenga de nuevo la señal estable. Se reanuda una vez que se haya estabilizado la señal. Esta función no funcionará sin señal.
La luz ambienta demasiado brillante puede afectar al autoenfoque. Si esto ocurre, oscurezca el entorno e inténtelo de nuevo.
Ajuste automático de pantalla (
Enfoque autom.
)
Enfoque autom.
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
TV
Enfoque autom.
Enfoque autom.
Auto : Act.
Visual. Mensaje : Act.
Mover Intro Volver
Page 17
18
SPA
La función “Enfoque autom.” se inicia de forma predeterminada. Se iniciará automáticamente 1 minuto después de encender y de que aparezca la imagen en pantalla. Para definir una calidad de imagen óptima, “Enfoque autom.” se iniciará automáticamente después de otros 10 minutos, cuando la imagen de la pantalla se haya establecido completamente.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta Enfoque autom..
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Enfoque autom..
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Auto.
Pulse el botón
ENTER ().
6 Para desactivar la ejecución automática de la función de
autoenfoque, seleccione
Des pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Desactivación de la ejecución automática de Enfoque autom.
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
TV
Enfoque autom.
Enfoque autom.
Auto : Act.
Visual. Mensaje : Act.
Mover Intro Volver
Des
Act.
Page 18
19
SPA
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta Enfoque autom..
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Enfoque autom..
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Visual. Mensaje.
Pulse el botón
ENTER ().
6 Para eliminar el mensaje de Enfoque autom. y la barra
horizontal de la pantalla durante el proceso de autoenfoque, seleccione
Des pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER
() para confirmar.
Eliminación de “Enfoque autom.” de la pantalla
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
TV
Enfoque autom.
Enfoque autom.
Auto : Act.
Visual. Mensaje : Act.
Mover Intro Volver
Des
Act.
Page 19
20
SPA
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Guardado automático.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Guardado automático con la
opción
País seleccionada.
5 Pulse de nuevo el botón ENTER ( ). Seleccione el país
pulsando el botón
o .
Los países aparecen en el siguiente orden:
Bélgica-Alemania-España-Francia-Italia-Holanda
-
Suiza-Suecia-Reino Unido-Europa del Este-Otros.
Si ha seleccionado la opción Otros pero no desea explorar el rango de frecuencias PAL, memorice los canales manualmente (consulte la página 22).
76 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
7 Pulse el botón o hasta seleccionar Buscar.
Pulse el botón
œ o .
8 Pulse el botón ENTER () para iniciar la búsqueda.
Resultado
: La búsqueda finaliza de forma automática. Los
canales se clasifican y memorizan en un orden que refleja su posición en el rango de frecuencias (el más bajo el primero y el más alto el último). Aparece entonces el programa seleccionado originalmente.
Para detener la búsqueda antes finalizar o volver a la visualización normal, pulse el botón MENU ().
9 Cuando finaliza la búsqueda y la memorización, aparece el menú
Ordenar.
Para ordenar los canales memorizados en el orden numérico deseado, vaya al Paso
6 del procedimiento “Clasificación de
los canales memorizados” en la página 21.
Para salir de la función de memorización de canales sin almacenar ninguno, pulse el botón
MENU () varias veces
hasta que desaparezcan los menús.
10 Cuando los canales están memorizados, puede:
Clasificarlos en el orden que le interese (consulte la página 21)
Asignar un nombre a los canales memorizados (consulte la página 25).
Borrar un canal (consulte la página 24)
Realizar la sintonía fina de la recepción de canales si es
necesario (consulte la página 27)
Activar/desactivar la función LNA (Low Noise Amplifier) (consulte la página 28)
Activar/desactivar la función Digital NR (Digital Noise Reduction) (consulte la página 35)
Memorización automática de canales
TV
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Más
Mover Intro Volver
TV
Ordenar
Desde : P 1 -----
Hasta : P-- ----­Guardar : ?
Mover
œœ
Ajustar Volver
TV
Guardado automático
País : China
Buscar
Mover Intro Volver
Bélgica
Alemania
España
Francia
Italia
Holanda
Suiza
Suecia
Reino Unido
Europa del Este
Otros
Intro Volver
Buscar
Inicio
Intro Volver
Buscar
P1 C
-- -----
172MHz
Papar
TV
Mover
œœ
Buscar Volver
Guardado automático
País : España
Buscar
Page 20
21
SPA
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales que no desee conservar.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Ordenar.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Ordenar con Desde seleccionada.
5 Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando el
botón
œ o varias veces.
6 Pulse el botón o hasta seleccionar Hasta.
Seleccione el nuevo número de canal que desea identificar pulsando el botón
œ o repetidas veces.
7 Pulse el botón o hasta seleccionar Guardar.
Seleccione
OK para confirmar el intercambio de los números de
canal pulsando el botón
ENTER ().
Resultado
:
El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido.
8 Para que todos los canales tengan los números de canal
necesarios, repita los pasos
5 a 7 después de seleccionar Desde
pulsando el botón o ▼.
Clasificación de los canales memorizados
TV
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Más
Mover Intro Volver
TV
Ordenar
Desde : P 1 -----
Hasta : P-- ----­Guardar : ?
Mover
œœ
Ajustar Volver
TV
Ordenar
Desde : P 1 -----
Hasta : P 3 -----
Guardar : ?
Mover
œœ
Ajustar Volver
TV
Ordenar
Desde : P 3 ----­Hasta : P 1 -----
Guardar : OK
Mover Intro Volver
Page 21
22
SPA
Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Almacenar o no cada uno de los canales encontrados
El número de programa de cada canal almacenado que
desee identificar.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Guardado manual. Pulse
el botón
ENTER ().
Resultado
: Las opciones disponibles en el grupo Guardado
manual
aparecen cuando se selecciona Prog..
5 Para asignar un número de programa a un canal, seleccione el
número correcto pulsando el botón
œ o .
6 Pulse el botón o hasta seleccionar Color. Pulse el botón
ENTER ( ). Indique el estándar de emisión necesario pulsando
el botón
o .
Resultado
: Los estándares de color aparecen en el siguiente
orden.
AUTO-PAL-SECAM-NT4.43.
7 Pulse el botón ENTER () para confirmar. 8 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido. Pulse el botón
ENTER ( ). Indique el estándar de sonido necesario pulsando
el botón
o .
Resultado
: Los estándares de sonido aparecen en el siguiente
orden:
BG-DK-I-L.
9 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Memorización manual de canales
TV
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Más
Mover Intro Volver
TV
Guardado manual
Prog. : P 1
Color : AUTO
Sonido : BG
Canal : C -­Buscar : 105MHz Guardar : ?
Mover
œœ
Ajustar Volver
TV
Guardado manual
Prog. : P 1
Color : Auto
Sonido : BG
Canal : C -- Buscar : 105MHz Guardar : ?
Mover Intro Volver
AUTO
PAL
SECAM
NT4.43
TV
Guardado manual
Prog. : P 1 Color : AUTO
Sonido : BG
Canal : C -- Buscar : 105MHz Guardar : ?
Mover Intro Volver
BG
DK
I L
Page 22
23
SPA
10 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los
siguientes pasos.
Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Pulse el botón œ o √.
Pulse el botón o para seleccionar C (Canal aéreo) o S (Canal por cable).
Pulse el botón œ o √.
Pulse el botón o para seleccionar el número deseado.
Si no se produce ningún sonido o éste no es normal, vuelva a seleccionar el estándar de sonido necesario.
11 Si no conoce los números de canal, seleccione Buscar pulsando
el botón
o . Pulse el botón œ o para iniciar la búsqueda.
Resultado
: El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta
que se recibe el primer canal o el canal que ha seleccionado.
12 Para memorizar el canal y el número de programa asociado,
seleccione
Guardar pulsando el botón o . Se define en OK
pulsando el botón ENTER ( ).
13 Repita los pasos del 10 al 12 con cada uno de los canales que
vaya a memorizar.
Modo de canal
P (Modo Programa):
Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99 (máximo). Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo.
C (Modo Canal real):
Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo.
S (Modo Canal por cable):
Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo.
Memorización manual de canales (continuación)
TV
Guardado manual
Prog. : P 1 Color : AUTO
Sonido : BG
Canal : C --
Buscar : 105MHz Guardar : ?
Ajustar
œœ
Sel. Volver
TV
Guardado manual
Prog. : P 1 Color : AUTO
Sonido : BG
Canal : C 1
Buscar : 105MHz Guardar : ?
Ajustar
œœ
Sel. Volver
TV
Guardado manual
Prog. : P 1 Color : AUTO
Sonido : BG
Canal : C 1
Buscar : 105MHz
Guardar : ?
Ajustar
œœ
Buscar Volver
TV
Guardado manual
Prog. : P 1 Color : AUTO
Sonido : BG
Canal : C 1 Buscar : 105MHz
Guardar : OK
Mover Intro Volver
Page 23
24
SPA
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no aparecerán aquellos que ha elegido excluir. Durante la exploración aparecen todos aquellos canales cuya exclusión no se haya indicado expresamente.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Añadir/Borrar.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Añadir/Borrar con el canal actual
automáticamente seleccionado.
5 Para añadir o suprimir el canal, seleccione Eliminado o Añadido
pulsando el botón o . Pulse el botón ENTER () para confirmar.
6 Repita el paso 5 con cada canal que desee añadir o borrar.
Exclusión de canales no deseados
TV
Añadir/Borrar
P 1 : Eliminado
P 2 : Eliminado
P 3 : Eliminado
P 4 : Eliminado
P 5 : Eliminado
Mover Intro Volver
TV
Añadir/Borrar
P 1 : Eliminado
P 2 : Eliminado
P 3 : Eliminado
P 4 : Eliminado
P 5 : Eliminado
Mover Intro Volver
TV
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Más
Mover Intro Volver
Eliminado
Añadido
Page 24
25
SPA
TV
Canal
Guardado automático
Guardado manual
Añadir/Borrar
Ordenar
Nombre
Más
Mover Intro Volver
TV
Nombre
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
P 5 :
-----
Mover Intro Volver
TV
Nombre
P 1 :
A----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
P 5 :
-----
Ajustar
œœ
Sel. Volver
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Nombre.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Nombre con el canal actual
seleccionado.
5 Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando el botón
o .
Pulse el botón
ENTER ().
6 Pulse el botón o para seleccionar una letra (A~Z), un número
(0~9) o un símbolo (
-
, espacio). Desplácese a la letra siguiente o
anterior pulsando el botón
œ o .
7 Repita los pasos 5 y 6 con cada canal al que vaya a asignar un
nuevo nombre.
Asignación de nombres a los canales
Page 25
26
SPA
Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no pueda conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, es posible seguir conectado con el mando a distancia. Si no lo deja al alcance de usuarios no autorizados, los niños por ejemplo, evitará que puedan ver programas inapropiados.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Seguridad para niños.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Seguridad para niños con el
canal actual seleccionado.
5 Pulse el botón o para seleccionar el canal que se va a
bloquear.
6 Pulse el botón ENTER ( ). Para bloquear el canal, seleccione
Bloqueado pulsando el botón o (para desbloquear el canal, seleccione
Desbloq.). Pulse el botón ENTER () para
confirmar.
Bloqueo del canal
TV
Mover Intro Volver
TV
Canal
Más
Seguridad para niños
Sintonía fina
LNA : Des
Mover Intro Volver
Seguridad para niños
P 1 : Desbloq.
P 2 : Desbloq.
P 3 : Desbloq.
P 4 : Desbloq.
P 5 : Desbloq.
TV
Mover Intro Volver
Seguridad para niños
P 1 : Desbloq.
P 2 : Desbloq.
P 3 : Desbloq.
P 4 : Desbloq.
P 5 : Desbloq.
Desbloq.
Bloqueado
Page 26
27
SPA
Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar la sintonía fina del canal de forma manual.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Sintonía fina.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece la barra horizontal.
5 Para obtener una imagen nítida y clara y una buena calidad de
sonido, pulse el botón
œ o hasta llegar al ajuste.
6 Para memorizar la sintonía fina en la memoria del TV, pulse el
botón
ENTER ().
7 Para reiniciar la sintonía fina en 0, seleccione Restabl. pulsando
el botón
▲ o ▼ y pulse el botón ENTER ().
Sintonía fina de la recepción de canales
TV
Canal
Más
Seguridad para niños
Sintonía fina
LNA : Des
Mover Intro Volver
Mover Guardar
œœ
Ajustar Volver
Mover Intro
Volver
Sintonía fina
P2
1
Restabl.
Sintonía fina
P2
0
Restabl.
Page 27
28
SPA
TV
Canal
Más
Seguridad para niños
Sintonía fina
LNA : Des
Mover Intro Volver
TV
Canal
Más
Seguridad para niños
Sintonía fina
LNA : Des
Mover Intro Volver
Esta función es muy útil en el caso de que el televisor se utilice con una señal débil, ya que amplifica la señal de TV en un área de señal débil, pero no el ruido.
Esta función sólo se activa en condiciones en las que la señal es débil y está memorizada en la información adicional relevante del canal.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Canal.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Canal.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar LNA.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione Des o Act. pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Uso de la opción LNA (Low Noise Amplifier , Amplificador de ruido bajo)
Des
Act.
Page 28
29
SPA
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Modo.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER ().
Resultado
:
Aparece una lista con las opciones disponibles.
5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón o ▼.
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Dinámico -Estándar-Película-Personal
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón
P.MODE (: Modo Imagen).
Cambio del formato de la imagen
TV
Imagen
Modo : Off
Personal
Tono de color : Persona
Tamaño : Normal
Modo explor. : Auto
Digital SC : Act.
Mover Intro Volver
Dinámico
Estándar Película Personal
Dinámico
Page 29
30
SPA
El televisor tiene varios ajustes que le permiten controlar la calidad de la imagen.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta Personal.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece el menú
Personal
.
5 Seleccione la opción que desea ajustar (Contraste, Brillo,
Nitidez, Color o Matiz-sólo NTSC) pulsando el botón o ▼.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece la barra horizontal. Desplace el cursor de la
barra horizontal hacia la izquierda o la derecha pulsando el botón
œ o .
6 Pulse el botón MENU () para volver al menú Imagen.
Pulse el botón
o hasta seleccionar Tono de color.
Pulse el botón
ENTER ().
7 Seleccione el tono de color necesario (Cálido1 ~ Cálido10,
Normal, Frío1 ~ Frío10) pulsando el botón œ o .
Personalización de los ajustes de imagen
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño : Normal
Modo explor. : Auto
Digital SC : Act.
Mover Intro Volver
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño : Normal
Modo explor. : Auto
Digital SC : Act.
Mover Intro Volver
TV
Personal
Contraste : 100
Brillo : 45
Nitidez : 75
Color : 55
Mover Intro Volver
Mover
œœ
Ajustar
Contraste
100
œœ
Ajustar
Tono de color
Normal
Page 30
31
SPA
Selección de tamaño de imagen (Modelo 4:3)
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño : Normal
Modo explor. : Auto
Digital SC : Act.
Mover Intro Volver
TV
Tamaño Normal
Zoom1 Zoom2 Cine
Mover Intro Volver
Señal 4:3
Señal 16:9
Normal Zoom 1 Zoom 2 Cine
Normal Zoom 1 Zoom 2 Cine
Normal Zoom 1 Zoom 2 Cine
Normal Zoom 1 Zoom 2 Cine
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Pulse el botón o hasta seleccionar Tamaño.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece el menú Tamaño.
5 Seleccione el modo necesario pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Normal-Zoom1-Zoom2 -Cine
Hay elevación disponible en el modo Zoom1 o Zoom2 pulsando el botón o ▼.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE () del mando a distancia.
Page 31
32
SPA
Selección de tamaño de imagen (Modelo Anc ho)
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Tamaño.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece el menú Tamaño.
5 Seleccione el modo necesario pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Ancho automát.-16:9-Panorámico-Zoom1
-
Zoom2-4:3 -Cine1-Cine2
Hay elevación disponible en el modo Zoom1 o Zoom2 pulsando el botón o ▼.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE () del mando a distancia.
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño : Ancho automát.
Modo explor. : Auto
Digital SC : Act.
Mover Intro Volver
TV
Tamaño
Ancho automát.
16:9 Panorámico Zoom1 Zoom2 4:3 Cine1 Cine2
Mover Intro Volver
Page 32
33
SPA
Selección del tamaño de imagen (Modo anc ho) (cont.)
Señal 4:3
Ancho automát. 16:9 Panorámico Zoom 1
Zoom 2 4:3 Cine1 Cine2
Señal 16:9
Ancho automát. 16:9 Panorámico Zoom 1
Zoom 2 4:3 Cine1 Cine2
Ancho automát.
16:9 Panorámico Zoom 1
Zoom 2 4:3 Cine1 Cine2
Ancho automát.
16:9 Panorámico Zoom 1
Zoom 2 4:3 Cine1 Cine2
Page 33
34
SPA
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño : Normal
Modo explor. : Auto
Digital SC : Act.
Mover Intro Volver
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño : Normal
Modo explor. : Auto
Digital SC : Act.
Mover Intro Volver
Comprobará que la mejor forma de reducir cualquier pequeño parpadeo de la imagen es establecer el modo Explorador como Natural. Sin embargo, es posible que sea preferible cambiar el modo Explorador para algunas emisiones ocasionales (NTSC-M).
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Modo explor..
Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón o ▼.
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Auto-Natural-Digital-Progresivo
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Selección del Modo Explorador
Auto
Natural Digital
Progresivo
Page 34
35
SPA
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir la electricidad estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Imagen.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Digital SC.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione Des o Act. pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Utilización de la función SC Digital (Reducción de ruido digital)
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño : Normal
Modo explor. : Auto
Digital SC : Act.
Mover Intro Volver
TV
Imagen
Modo : Dinámico
Personal
Tono de color : Normal
Tamaño : Normal
Modo explor. : Auto
Digital SC : Act.
Mover Intro Volver
Des
Act.
Page 35
36
SPA
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática el fondo de imagen ruidoso. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo
Pantalla azul
en
Apag.
.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Pantalla azul.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione Des o Act. pulsando el botón o .
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Ajuste del modo Pantalla azul
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
Puede congelar la imagen mientras ve un programa de televisión con sólo pulsar el botón “
STILL ( )
”. Para volver a ver la imagen
en el modo normal, vuelva a pulsar el botón.
Congelación de la imagen actual
Des
Act.
Page 36
37
SPA
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona la opción Modo.
4 Pulse de nuevo el botón ENTER (). 5 Seleccione la opción necesaria pulsando el botón o ▼.
Resultado
: Los modos disponibles son los siguientes:
Estándar- Música- Película- Diálogo
-
Personal
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar el botón
S.MODE (: Modo Sonido).
Cambio del estándar de sonido
TV
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen automático : Des
Dolby Virtual : Des
Mover Intro Volver
Estándar
Música
Película
Diálogo
Personal
Estándar
Page 37
38
SPA
Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus preferencias personales.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Ecualizador. Pulse el
botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Ecualizador con la opción actual.
5 Seleccione la opción que se va a ajustar pulsando el botón œ o √.
Pulse el botón
o para alcanzar el valor necesario.
Si desea realizar cambios en estos valores, el estándar de sonido cambia automáticamente a
Personal.
Ajuste de los valores del sonido
TV
Ecualizador
Ajustar
œœ
Sel Volver
D
I
TV
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen automático : Des
Dolby Virtual : Des
Mover Intro Volver
100 300 1K 3K 10K
Page 38
39
SPA
Volumen automático
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
Dolby Virtual
Esta función convierte una señal de sonido monoaural en dos canales idénticos a izquierda y derecha.
Una vez que se ha establecido
Dolby Virtual en Des o Act., estos valores se aplican a los efectos de sonido como Estándar, Música, Película y Diálogo.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta seleccionar Sonido.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles del grupo Sonido.
3 Pulse el botón ENTER ().
4 Seleccione la opción necesaria (Volumen automático o Dolby
Virtual
) pulsando el botón o ▼.
5 Pulse el botón ENTER (). 6 Para activar cada función, seleccione Act. pulsando el botón
o ▼. Pulse el botón ENTER ().
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Valores adicionales de sonido
TV
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen automático : Des
Dolby Virtual : Des
Mover Intro Volver
Des
Act.
TV
Sonido
Modo : Estándar
Ecualizador
Volumen automático : Des
Dolby Virtual : Des
Mover Intro Volver
Des
Act.
Page 39
40
SPA
Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor se enciende o apaga.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Melodía.
Pulse el botón
ENTER ().
5 Seleccione la opción deseada (Des o Act.) pulsando el botón
o ▼.
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar.
Ajuste del sonido de melodía
TV
Configuración
Más
Melodía : Act.
Configuración AV
Mover Intro Volver
TV
Configuración
Más
Melodía : Act.
Configuración AV
Mover Intro Volver
Des
Act.
Page 40
41
SPA
El botón “DUAL I-II”muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I ” o “Estéreo”, según la transmisión actual.
Si las condiciones de recepción se deterioran, la audición
mejorará si el modo se establece en
Mono.
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma
automática, cambie a
Mono.
Cuando reciba un sonido mono en el modo AV, conecte
el conector de entrada “AUDIO-L” del panel (frontal o lateral). Si el sonido mono sólo proviene del altavoz izquierdo, pulse el botón
DUAL I-II.
Selección del modo de sonido (según modelo)
Tipo de emisión
Emisión normal
(audio estándar)
Normal +
NICAM Mono
NICAM Estéreo
NICAM Dual-I/II
Emisión normal
(audio estándar)
Bilingüe o Dual-I/II
Estéreo
Indicación en pantalla
Mono
(uso habitual)
Mono Mono
NICAM (Normal)
Estéreo Mono
NICAM (Normal)
Mono (uso habitual)
DUAL-I DUAL-II
Estéreo Mono
(Mono forzado)
Dual-I Dual-II Mono
NICAM NICAM (Normal)
NICAM
Estéreo
A2
Estéreo
Page 41
42
SPA
Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la hora actual al pulsar el botón “INFO ( )”. También debe establecer la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión y desconexión automáticas.
Al pulsar el botón I (Encender/Apagar) del panel frontal del televisor, el valor del reloj se reinicia.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Hora.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Las opciones disponibles en el grupo Hora aparecen
con
Reloj seleccionado.
5 Pulse el botón ENTER (). 6 Pulse el botón ¦ o para desplazarse a Hora o Minuto.
Ajuste la hora o los minutos pulsando el botón
o .
Ajuste y visualización de la hora actual
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
TV
Hora
Reloj : -- : --
Temp. de desc. :
Des
Temp.enc. : -- : --
Temp.apag. : -- : --
Mover Intro Volver
TV
Reloj
Mover Ajustar Volver
Hora Minuto
11 00
Page 42
43
SPA
Des
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Hora.
Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles del grupo Hora.
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Temp. de desc..
Pulse el botón
ENTER ().
6 Seleccione los intervalos de tiempo predefinidos (Des, 30, 60, 90,
120, 150, 180) para dejarlo encendido pulsando el botón ▲ o . Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
También puede definir estas opciones con sólo pulsar
el botón
SLEEP ().
Si el temporizador de desconexión no se ha definido aún, aparece
Des. Si ya está activado, aparece el tiempo que queda hasta que el televisor pase al modo de espera.
Ajuste del temporizador de desconexión
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
TV
Hora
Reloj : 11 : 35
Temp. de desc. :
Des
Temp.enc. : -- : --
Temp.apag. : -- : --
Mover Intro Volver
TV
Hora
Reloj : 11 : 35
Temp. de desc. :
Des
Temp.enc. : -- : --
Temp.apag. : -- : --
Mover Intro Volver
Des
30 60
90 120 150 180
Page 43
44
SPA
Puede establecer los temporizadores Enc./Apag. para que el televisor:
Se encienda de forma automática y sintonice el canal
que desee a la hora que elija.
Se apague de forma automática a la hora que elija.
El primer paso es ajustar el reloj del televisor (consulte “Ajuste de la hora actual” en la página 42). Si aún no ha ajustado el reloj, aparece el mensaje
Primero ajustar
reloj
.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o hasta seleccionar Hora.
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles del grupo Hora.
5 Pulse el botón o hasta seleccionar Temp.enc..
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles del grupo
Temp.enc..
6 Seleccione la Hora, Minuto, Prog. (nº de programa) o Volumen.
Pulse el botón
œ o para ajustarlo pulsando el botón ▲ o .
7 Para activar Temp. enc. con los ajustes indicados, seleccione
Activación pulsando el botón œ o y seleccione pulsando el
botón
o .
8 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparecen de nuevo las opciones disponibles del
grupo
Hora.
9 Pulse el botón o hasta seleccionar Temp.apag..
Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Temp.apag..
10 Ajuste Temp. apag. como métodos para el ajuste Temp.enc..
Apagado por ausencia
Cuando se ajusta el temporizador en “Enc.”, la televisión se terminará apagando, si no acciona ningún control durante las 3 horas después de encender el TV con el temporizador. Esta función está disponible únicamente en el modo “Enc” de temporizador y evitará accidentes por escapes o sobrecalentamientos provocados por el funcionamiento prolongado debido al temporizador en “Enc.” (cuando se esté de vacaciones, por ejemplo).
Apagado y encendido automáticos del televisor
TV
Configuración
Hora
Plug & Play
Idioma : Español
Enfoque autom.
Pantalla azul : Des
Más
Mover Intro Volver
TV
Hora
Reloj : 11 : 35
Temp. de desc. :
30
Temp.enc. : -- : --
Temp.apag. : -- : --
Mover Intro Volver
TV
Temp.enc.
œœ
Mover Ajustar Volver
Hora Minuto
06 30
Prog. Volumen
P1 10
Activación
TV
Hora
Reloj : 11 : 35
Temp. de desc. :
30
Temp.enc. : 06 : 30
Temp.apag. : -- : --
Mover Intro Volver
TV
Temp.apag.
œœ
Mover Ajustar Volver
Hora Minuto
23 30
Activación
Page 44
45
SPA
Visualización de una fuente de señal externa
El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales de visualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo, DVD, decodificadores y la fuente de señales de televisión (aéreas o por cable)
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparecen las funciones disponibles en el grupo
Entrada.
2 Pulse el botón ENTER ().
Resultado
: Se selecciona Fuentes.
3 Pulse de nuevo el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar el origen de la señal y
pulse el botón
ENTER ().
Cuando conecte equipos al televisor, podrá elegir entre los siguientes conjuntos de tomas:
Ext.1, Ext.2, o Ext.3 o Componente en el panel posterior del TV y AV o S-Vídeo1 en el panel lateral del TV.
También puede seleccionar estas opciones pulsando simplemente el botón
SOURCE ().
5 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparecen las opciones disponibles en el grupo
Entrada.
6 Pulse el botón o hasta seleccionar Editar nombre.
Pulse el botón
ENTER ().
7 Pulse el botón o para seleccionar el origen externo que se va
a editar. Pulse el botón
ENTER ().
Resultado
:
Aparece una lista de nombres de dispositivos.
Vídeo - DVD - Cable STB - HD STB - Sat. STB
- Receptor AV - Receptor DVD - Juego ­Videocámara - DVD combo - DHR
(Grabador de
disco duro de DVD)
- PC.
9 Seleccione el dispositivo necesario pulsando el botón o ▼.
Pulse el botón
ENTER () para confirmar.
Si cambia la fuente externa durante la visualización, las imágenes pueden tardar unos instantes en volver a mostrarse.
TV
Entrada
Fuentes : TV
Editar nombre
Mover Intro Volver
TV
Entrada
Fuentes : TV
Editar nombre
Mover Intro Volver
TV
Fuentes
TV
Ext.1 : -------­Ext.2 : -------­Ext.3 : -------­AV : --------
Más
Mover Intro Volver
TV
Editar nombre
Ext.1 : --------
Ext.2 : --------
Ext.3 : --------
AV : --------
S-Vídeo : --------
Componente : --------
Mover Intro Volver
--------
Vídeo
DVD
Cable STB
HD STB
Sat. STB
Receptor AV
Page 45
46
SPA
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La información proporcionada incluye:
Horas de programas de televisión
Boletines de noticias y partes meteorológicos
Resultados deportivos
Información de viaje
Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el esquema).
Parte Índice
A Número de página seleccionado. B Identidad del canal de emisión. C Número de página actual e indicaciones de
búsqueda. D Fecha y hora. E Texto. F Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color (sistema
FASTEXT).
Función de teletexto
Page 46
47
SPA
Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable; si no es así:
Puede faltar información.
Puede que algunas páginas no aparezcan.
1 Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
pulsando el botón
P o .
2 Pulse el botón TTX/MIX ()para activar el modo de
teletexto.
Resultado
:
Aparece el contenido de la página. Puede volver a visualizarla en cualquier momento pulsando el botón
(índice).
3 Pulse de nuevo el botón TTX/MIX ().
Resultado
:
La pantalla se dividirá en dos. La función de doble teletexto le permite visualizar en pantalla el canal de emisión real y la información de teletexto por separado.
4 Si desea acceder a la emisión y a la página de teletexto a la vez,
vuelva a pulsar el botón
TTX/MIX ().
5 Para salir de la visualización de teletexto, vuelva a pulsar el
botón
TV ().
Visualización de la información de teletexto
Page 47
48
SPA
Selección de opciones de visualización
Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar diversas opciones que se adapten a sus necesidades.
Para visualizar... Pulse...
Texto oculto (mostrar) (p. ej. respuestas a concursos de preguntas)
La pantalla normal (mostrar) otra
vez
Una página secundaria (página
secundaria)
La emisión mientras se está buscando (cancelar) una página
La siguiente página (avanzar página)
La página anterior (retroceder
página)
Letras a doble tamaño en la: (tamaño)
• En la mitad superior de la pantalla • Una vez
• En la mitad inferior de la pantalla • Dos veces
Pantalla normal • Tres veces
Para volver a la visualización normal después de utilizar la opción revelar o tamaño, pulse el botón
TV ()
.
Page 48
49
SPA
Selección de una página de teletexto
Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
1 Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en
el índice pulsando los botones numéricos correspondientes.
Resultado
: El contador de página actual va aumentando y la
página aparece. Si la página seleccionada está vinculada a varias páginas secundarias, éstas aparecen en secuencia. Para congelar una determinada página pulse (retener). Púlsela otra vez para continuar.
2 Si la emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas de
una página de teletexto tienen un código de colores y pueden seleccionarse pulsando los botones de colores del mando a distancia. Pulse el botón del color correspondiente al tema que desee seleccionar; los temas disponibles se indican en la línea de estado.
Resultado
: La página muestra otra información con código de
color que se puede seleccionar de la misma forma.
3 Pulse el botón del color correspondiente para ver la página
anterior o la siguiente.
4 Para visualizar una página secundaria, consulte los pasos
siguientes.
Pulse el botón (página secundaria). Resultado
: Aparecen las páginas secundarias disponibles.
Seleccione la página secundaria que desee. Se puede desplazar por las páginas secundarias pulsando los botones
o .
5 Cuando termine, pulse el botón TV () para volver a la emisión
normal.
Page 49
50
SPA
Puede memorizar hasta cuatro páginas de teletexto y acceder a ellas en cualquier momento.
1 Seleccione el modo LIST utilizando el botón .
Resultado
: Aparecen cuatro números de 3 dígitos con colores
distintos.
El botón se utiliza para cambiar entre los modos de LIST y FLOF.
2 Pulse el botón de color que corresponda a la página que se va a
sustituir.
3 Introduzca el nuevo número de página utilizando los botones
numéricos.
4 Repita los pasos 2 y 3 con cada página que se va a memorizar,
utilizando un botón de color distinto cada vez.
5 Pulse el botón (memorizar) hasta que los bloques
correspondientes parpadeen.
Memorización de páginas de teletexto (según modelo)
Page 50
51
SPA
Conexión a las entradas/salidas externas
EXT-1 se utiliza en equipos con una salida RGB, como dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco.
Parte posterior del televisor
VÍDEO
Dispositivo decodificador
/ videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Receptor de satélite
Este extremo se puede conectar con:
Un conector SCART (euroconector)
Un conector S-Video y dos conectores RCA de audio (L y R), EXT-2.
Tres conectores RCA (VIDEO + AUDIO L y R).
Si tiene un segundo vídeo y desea copiar cintas de vídeo, conecte el vídeo fuente a
EXT-1
y el vídeo destino a EXT-2, para redirigir la señal de
EXT-1
a EXT-2.
Si dispone de un descodificador, conéctelo al vídeo y el vídeo al televisor.
Cuando desee grabar un programa, conecte el receptor a EXT1 y el vídeo a EXT-2 para redirigir la señal de
EXT-1
a EXT-2.
o bien
o bien
DVD
Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor, asegúrese de que todos los elementos están apagados.
Consulte la documentación que acompaña al equipo si desea obtener instrucciones detalladas sobre conexión y precauciones de seguridad relacionadas.
Page 51
52
SPA
Conexión a la salida de audio
Los conectores RCA (AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como sistemas de audio
(para aprovechar al máximo las ventajas del efecto de sonido surround).
Parte posterior del televisor
Sistema de audio
Page 52
53
SPA
Conexión a la entrada RCA
Los conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L y R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo,
reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos.
Lateral del TV
(dependiendo del modelo)
Videocámara
Dispositivo para
videojuegos
Reproductor de
videodiscos
Page 53
54
SPA
Conexión a la entrada S-Video
Los conectores S-VIDEO (o S-VIDEO INPUT) y RCA (AUDIO-L y R) se utilizan para equipamiento
con una salida S-Video, como una videocámara o VCR.
Videocámara
VÍDEO
Para reproducir imágenes y sonido, se deben utilizar los conectores S-VIDEO (o S-VIDEO INPUT).
y
Lateral del TV
(dependiendo del modelo)
Page 54
55
SPA
Conexión a la entrada de componentes
Los conectores de COMPONENT IN se utilizan para equipos con un DVD o receptor de DTV.
(480i, 480p, 576i,576p, 1080i)
DVD
Parte posterior del televisor
Receptor de DTV
Page 55
56
SPA
Redirección de una entrada a la salida externa
El televisor le permite elegir las señales de audio / vídeo que desea dirigir al conector externo.
1 Pulse el botón MENU ().
Resultado
: Aparece el menú principal.
2 Pulse el botón o hasta Configuración.
Resultado
:
Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configuración.
3 Pulse el botón ENTER (). 4 Pulse el botón o para seleccionar Configuración AV. Pulse
el botón
ENTER ().
Resultado
: Aparece el menú Configuración AV con la opción
Ext.3 seleccionada.
5 Pulse el botón ENTER ( ). Seleccione la fuente que se va a
dirigir a la salida de
Ext.3 pulsando el botón ▲ o ▼.
Ext.1 : Predeterminada (TV) Ext.2 : Predeterminada (Salida monitor) Ext.3 : Variable (TV, Ext.1, Ext.2o AV)
6 Pulse el botón ENTER () para confirmar la selección.
TV
Configuración
Más
Melodía : Act.
Configuración AV
Mover Intro Volver
TV
Configuración AV
Ext.1
TV
Ext.2
Salida monitor
Ext.3 : TV
Mover Intro Volver
TV
Configuración AV
Ext.1
TV
Ext.2
Salida monitor
Ext.3 : TV
Mover Intro Volver
TV
Ext.1 Ext.2
AV
Page 56
57
SPA
Programación del mando a distancia para otros componentes
El televisor incluye un mando a distancia universal. Además de controlar el televisor, el mando a distancia también controla un descodificador, vídeo, decodificador de cable y DVD (incluso si su aparato de vídeo, descodificador de cable y DVD son de otros fabricantes que no sean Samsung).
El mando a distancia puede no ser compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos y decodificadores de cable.
1 Apague el vídeo (descodificador de cable o el DVD). 2 Pulse el botón SELECT para cambiar el mando a distancia al
modo
VCR (CABLE o DVD).
El mando a distancia tiene cinco modos: TV, STB, VCR, CABLE y DVD
3 Pulse el botón SET. 4 Introduzca el código de 3 dígitos de su marca de vídeo
(descodificador de cable o DVD) que se indica en la siguiente página del aparato de vídeo (descodificador de cable o DVD).
Ejemplo
: Para introducir el código “6”, pulse 0, 0 y 6.
Para introducir el código “76”, pulse 0, 7 y 6.
5 Pulse el botón POWER ( ). El vídeo (descodificador de cable o
DVD) se encenderá. Si se enciende, el mando a distancia está correctamente ajustado.
Si no se enciende, repita los pasos anteriores pero probando con otro de los códigos asignados a la marca de su componente.
6 Cuando el mando a distancia esté configurado, pulse el botón
SELECT siempre que quiera utilizar el mando a distancia para
controlar el vídeo (decodificador de cable o el DVD).
Cuando el mando a distancia esté en modo STB, VCR,
CABLE y DVD, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor.
Cuando el mando a distancia está en el modo TV, los botones de control el aparato de vídeo o botones de control de DVD (rebobinar, parar, reproducir/pausa y avance rápido) aún hacen funcionar el aparato de vídeo o DVD.
Page 57
58
SPA
Programación del mando a distancia para otros componentes
Códigos del mando a distancia para vídeos
Códigos del mando a distancia para DVD
Page 58
59
SPA
Programación del mando a distancia para otros componentes
Códigos del mando a distancia para dispositivos por cable (CATV)
Page 59
60
SPA
Solución de problemas:Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido
Hay imagen pero no sonido
No aparece ninguna imagen o está en
blanco y negro
Hay interferencias en el sonido o en la
imagen
La imagen está borrosa o presenta
niebla y el sonido está distorsionado
El mando a distancia no funciona
correctamente.
Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la red eléctrica.
Compruebe que ha pulsado el botón “ I ” (Encender / Apagar) y el botón
POWER ().
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe el volumen.
Compruebe que no ha pulsado el botón de volumen MUTE () del
mando a distancia.
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y
aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma de eléctrica distinta.
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas comprobaciones.
Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
Page 60
61
SPA
Notas
Page 61
62
SPA
Notas
Page 62
63
SPA
Notas
Page 63
BP68-00306A-00
-
SERVICIO POST-VENTAS
-
No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto.
ELECTRONICS
Loading...