Samsung SP-43W6HL, SP-43T8HL, SP-42W4HL, SP-42Q2HL User Manual [pt]

Page 1
TELEVISOR A CORES
SP43T8 SP42W4 SP43W6 SP42Q2
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho,
guarde-o para consultas futuras.
MENUS NO ECRÃ
TELETEXTO
FOCAGEM AUTOM
ÁTICA
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 1
Page 2
Português - 3
Informações importantes sobre a garantia de visualização nos formatos de televisão
As televisões com ecrã de formato normal (4:3, a relação largura/altura do ecrã) foram
concebidas para a visualização de vídeos em constante movimento, de formato normal.
As imagens visualizadas devem ter o formato normal, com uma relação largura/altura de 4:3, e
devem estar sempre em movimento. O aparecimento de imagens e gráficos estáticos no ecrã,
como as barras escuras superior e inferior (imagens 16:9), deve estar limitado a um máximo de
15% da visualização total de televisão por semana.
As televisões com ecrã panorâmico (16:9, a relação largura/altura do ecrã) foram concebidas
para a visualização de vídeos em constante movimento, no formato de ecrã panorâmico.
As imagens visualizadas devem estar no formato de ecrã panorâmico 16:9, ou devem ser
expandidas para preencherem o ecrã (se o seu modelo tiver esta função), aparecendo em constante
movimento. O aparecimento de imagens e gráficos estáticos no ecrã, como as barras escuras
laterais nos vídeos não expandidos para televisões de formato normal e programação, deve estar
limitado a um máximo de 15% da visualização total de televisão por semana.
Além disso, a visualização de outras imagens estáticas e texto, como os relatórios das bolsas,
jogos de vídeo, logótipos das estações televisivas, Web sites ou padrões e gráficos informáticos,
deve estar limitada, de acordo com o acima indicado, para todas as televisões. A visualização de
quaisquer imagens estáticas que excedam as directrizes acima mencionadas pode provocar o
envelhecimento irregular dos tubos de imagens (CRTs) e deixar imagens-fantasma subtis, mas
permanentes (“queimadura” permanente), no ecrã da televisão. Para evitar esta situação, varie
a programação e as imagens, e mostre imagens com um movimento contínuo em todo o ecrã,
em vez de barras escuras ou padrões estáticos. Nos modelos de televisões que tenham funções de
dimensionamento de imagem, utilize-os para visualizar os diferentes formatos como imagens de
ecrã total.
Tenha cuidado com a selecção e a duração dos formatos televisivos utilizados. O
envelhecimento irregular dos tubos de imagens (CRTs), como resultado da selecção dos formatos,
da respectiva utilização e de outras imagens “queimadas”, não está abrangido pela garantia
limitada da Samsung.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 3
Page 3
Português - 4
Índice
PREFáCIO
Informações importantes sobre a garantia de visualização nos formatos
de televisão ................................................................................................... 3
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR
Painéis de controlo (dependendo do modelo)............................................... 6
Painéis de ligação (dependendo do modelo) ................................................ 7
Utilizar um painel de visualização (dependendo do modelo) ........................ 8
Introduzir as pilhas no telecomando.............................................................. 8
Telecomando de infravermelhos ................................................................... 9
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo ....................................... 10
Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador ........ 11
Ligar e desligar o televisor............................................................................. 12
Colocar o televisor no modo de espera......................................................... 12
Conhecer melhor o telecomando .................................................................. 13
Função Plug & Play....................................................................................... 14~15
Ver informações ............................................................................................ 15
Seleccionar o idioma ..................................................................................... 16
Regular automaticamente o ecrã (Focagem auto.)....................................... 17
Desactivar a execução automática da Focagem auto................................... 18
Remover a “Self Focus” (Focagem auto.) do ecrã ........................................ 19
PROGRAMAR OS CANAIS
Memorizar canais automaticamente.............................................................. 20
Ordenar os canais memorizados................................................................... 21
Memorizar canais manualmente ................................................................... 22~23
Ignorar canais não pretendidos..................................................................... 24
Atribuir nomes a canais................................................................................. 25
Bloquear o canal............................................................................................ 26
Sintonização fina da recepção de canais...................................................... 27
UTILIZAR O TELEVISOR
Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de baixo ruído)... 28
Alterar o tipo de imagem ............................................................................... 29
Personalizar as programações de imagem................................................... 30
Seleccionar o tamanho da imagem (modelo de 4:3)..................................... 31
Seleccionar o tamanho da imagem (modelo de 16:9)................................... 32~33
Seleccionar o modo Busca............................................................................ 34
Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital) ................................. 35
Programar o modo Ecrã azul......................................................................... 36
Congelar a imagem actual............................................................................. 36
Alterar efeitos de som.................................................................................... 37
Regular as programações de som ................................................................ 38
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 4
Page 4
Português - 5
Índice (continuação)
UTILIZAR O TELEVISOR (continuação)
Programações de som adicionais ................................................................. 39
-
Volume auto.
- Dolby Virtual
Programar o som da melodia ........................................................................ 40
Seleccionar o modo Som (dependendo do modelo) ..................................... 41
Acertar e ver a hora....................................................................................... 42
Programar o temporizador............................................................................. 43
Ligar e desligar o televisor automaticamente................................................ 44
Ver uma fonte de sinal externa...................................................................... 45
UTILIZAR A FUNÇÃO DE TELETEXTO
Função de teletexto....................................................................................... 46
Ver as informações de teletexto.................................................................... 47
Seleccionar opções de visualização.............................................................. 48
Seleccionar uma página de teletexto ............................................................ 49
Memorizar páginas de teletexto (dependendo do modelo) ........................... 50
LIGAÇÕES E INFORMAÇÕES ADICIONAIS
Ligar às entradas/saídas externas ................................................................ 51
Ligar à saída de áudio................................................................................... 52
Ligar à entrada RCA...................................................................................... 53
Ligar à entrada S-Video................................................................................. 54
Ligar à entrada de componentes................................................................... 55
Redireccionar uma entrada para a saída externa ......................................... 56
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Programar o telecomando para outros componentes ................................... 57~58
- Códigos do telecomando do videogravador............................................... 58
- Códigos do telecomando da caixa de televisão por cabo (CATV)............. 58
- Códigos do telecomando do leitor de DVD................................................ 58
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica............. 59
Carregue em Importante Nota
Símbolos
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 5
Page 5
Português - 6
Painéis de controlo (dependendo do modelo)
A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo do modelo.
Utilizar os botões do painel
Se o telecomando deixar de funcionar ou se o perder, pode utilizar os comandos do painel do televisor para:
Ligar o televisor quando estiver no modo de espera e seleccionar canais ( C/P.
,
Picture On/Off)
Aceder ao menu ( MENU )
Regular o volume ( -+ )
Alternar entre os modos de entrada de vídeo (SOURCE) e aceder à opção seleccionada no
sistema de menus ( )
( a ) Selecção de fonte de entrada ( b ) Visualização do menu ( c ) Aceder à opção seleccionada no
sistema de menus ( d ) Regulação do volume ( e ) Selecção de canais
( f ) Sensor do telecomando
( g ) Indicador do modo de espera e do
temporizador
( h ) Ligar/Desligar
( i ) Ligar/desligar imagem
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 6
Page 6
Português - 7
Painéis de ligação (dependendo do modelo)
A configuração real no televisor pode ser diferente, dependendo do modelo.
Parte lateral do televisor
Parte de trás do televisor
Para obter mais informações sobre a ligação, consulte as páginas 51 a 55.
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao televisor, certifique-se de que todos os elementos estão desligados. Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento.
Saída de áudio
Conector coaxial de 75
para rede de televisão por
cabo/antena
Entrada/saída SCART de áudio/vídeo
Entrada de componentes
( a )
Entrada de vídeo
( b )
Entrada de áudio
( c )
Entrada S-Video
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 7
Page 7
Português - 8
SP43W6
Utilizar um painel de visualização (dependendo do modelo)
Pode utilizar um videogravador ou um leitor de DVD, etc. através do painel de visualização.
T
C
L
M
S
D
A
A
TE
SE
PRO
Introduzir as pilhas no telecomando
É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando quando:
Adquirir o televisor
Verificar que o telecomando já não funciona
correctamente
1 Retire a tampa da parte de trás do telecomando, carregando no
símbolo ( ) para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
2 Coloque duas pilhas R03, UM4, “AAA” de 1,5V ou equivalentes,
respeitando as polaridades:
O símbolo +da pilha corresponde a +no telecomando
O símbolo -da pilha corresponde a -no telecomando
3 Coloque novamente a tampa, alinhando-a com a base do
telecomando e empurrando-a até encaixar.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 8
Page 8
Português - 9
Telecomando de infravermelhos
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
SELECÇÃO DIRECTA DE CANAIS
APRESENTAÇÃO DE MENUS/
ÍNDICE DE TELETEXTO
CONTROLAR O CURSOR DO MENU
LIGAR/DESLIGAR DIRECTAMENTE
O SURROUND
MODO DE ESPERA DO TELEVISOR
SELECÇÃO DE TÓPICOS FASTEXT
DESLIGAR AUTOMÁTICO
ESPERA DE PÁGINA DE TELETEXTO
VER INFORMAÇÕES/ VER TELETEXTO
SAIR DE TODOS OS ECRÃS
SELECÇÃO DE CANAIS DE UM OU
DOIS DÍGITOS/
MEMORIZAR TELETEXTO
FOCAGEM AUTOMÁTICA
CONGELAR A IMAGEM
SUB-PÁGINA DE TELETEXTO
CANCELAR TELETEXTO
SELECÇÃO DA ENTRADA EXTERNA/ SELECÇÃO DO MODO DE TELETEXTO (LISTA/FLOF)
ALTERNAR REPETIDAMENTE ENTRE OS ÚLTIMOS DOIS CANAIS VISUALIZADOS
CONFIRMAR A ESCOLHA (MEMORIZAR OU ENTER)
CANAL/ PÁGINA DE TELETEXTO SEGUINTE
SELECÇÃO DE EFEITOS DE IMAGEM
SE O TELECOMANDO NÃO
ESTIVER A FUNCIONAR
DEVIDAMENTE, RETIRE AS PILHAS
E CARREGUE NO BOTÃO RESET
DURANTE CERCA DE 2 A 3
SEGUNDOS. VOLTE A COLOCAR
AS PILHAS E UTILIZE NOVAMENTE
O TELECOMANDO.
SELECÇÃO DE MODO DE ÁUDIO
CANAL/ PÁGINA DO TELETEXTO ANTERIOR
FAZER COM QUE O TELECOMANDO COMANDE O TELEVISOR, STB, VIDEOGRAVADOR, TV POR CABO, LEITOR DE DVD
SELECÇÃO DE REDE POR
CABO/SINTONIZADOR
AUMENTAR O VOLUME
DESLIGAR O SOM
TEMPORARIAMENTE
DIMINUIR O VOLUME
APRESENTAÇÃO DO TELETEXTO/
MISTURAR INFORMAÇÕES DE
TELETEXTO COM A TRANSMISSÃO
NORMAL
SELECÇÃO DE EFEITOS SONOROS
SELECÇÃO DO TAMANHO DA
IMAGEM/
TAMANHO DA PÁGINA DE
TELETEXTO
FUNÇÕES DE VIDEOGRAVADOR/DVD;
- REBOBINAR ( )
- PARAR ( )
- REPRODUZIR/PAUSA ( )
- AVANÇO RÁPIDO ( )
PROGRAMAÇÃO DO TELECOMANDO
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 9
Page 9
Português - 10
Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes:
Uma antena exterior
Uma rede de televisão por cabo
Uma rede de satélite
1 Nos três primeiros casos, ligue o cabo de entrada da rede ou da
antena à tomada coaxial 75na parte de trás do televisor.
2 Se utilizar uma antena interior, pode ter de ligá-la quando
sintonizar o televisor, de forma a obter uma imagem nítida. Para obter mais informações, consulte:
“Memorizar canais automaticamente” na página 20.
“Memorizar canais manualmente” na página 22.
Ligar a uma antena ou rede de televisão por cabo
Parte de trás do televisor
Rede de televisão
por cabo
ou
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 10
Page 10
Português - 11
Ligar um equipamento de recepção por satélite ou um descodificador
Para poder assistir à emissão de programas de televisão através de uma rede de satélite, é necessário ligar um equipamento de recepção por satélite à parte de trás do televisor. Além disso, para descodificar um sinal de transmissão codificado, é necessário ligar um descodificador à parte de trás do televisor.
Utilizar um cabo SCART
Ligue o cabo SCART do equipamento de recepção (ou descodificador) a um dos conectores SCART na parte de trás do televisor.
Utilizar um cabo coaxial
Ligue um cabo coaxial à:
-
Tomada de saída do equipamento de recepção (ou descodificador).
-
Tomada de entrada da antena do televisor.
Se quiser ligar um equipamento de recepção por
satélite (ou descodificador) e um videogravador, deve ligar o:
Equipamento de recepção (ou descodificador) ao videogravador
Videogravador ao televisor
Caso contrário, ligue o equipamento de recepção (ou descodificador) directamente ao televisor.
Equipamento de recepção por
satélite/Descodificador
Parte de trás do televisor
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 11
Page 11
Português - 12
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do televisor e a frequência é de 50 ou 60Hz.
2 Carregue no botão “ I ” (Ligar/Desligar) existente na parte da
frente ou lateral do televisor. Resultado
: Acende-se o indicador do modo de espera, na parte
da frente do televisor.
3 Carregue no botão POWER () do telecomando para ligar o
televisor. Resultado
:É seleccionado automaticamente o último programa a
que assistiu.
Se ainda não memorizou qualquer canal, não aparece nenhuma imagem nítida. Consulte “Memorizar canais automaticamente” na página 20 ou “Memorizar canais manualmente” na página 22.
4 Para desligar o televisor, carregue novamente no botão “ I ”
(Ligar/Desligar).
Colocar o televisor no modo de espera
Pode pôr o televisor no modo de espera, para reduzir o consumo de energia.
O modo de espera pode ser prático quando quiser interromper a visualização temporariamente (durante uma refeição, por exemplo).
1 Carregue no botão POWER () do telecomando.
Resultado
:O ecrã desliga-se e o indicador do modo de espera na
parte da frente do televisor acende com uma luz vermelha.
2 Para voltar a ligar o aparelho, basta carregar novamente no botão
POWER ().
Também pode ligá-lo, carregando no botão TV () ou P
/
.
Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias). Para desligar o televisor, carregue no botão “
I ” (Ligar/Desligar) existente na parte da frente ou lateral. É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena.
Ligar e desligar o televisor
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 12
Page 12
Português - 13
Conhecer melhor o telecomando
O telecomando é normalmente utilizado para:
Mudar de canal e regular o volume
Regular o televisor utilizando o sistema de menus
A tabela que se segue mostra os botões mais utilizados e as respectivas funções.
Botão Função de visualização Função de menu
Utiliza-se para ver o próximo
-
canal memorizado. Utiliza-se para ver o anterior
-
canal memorizado.
a Utiliza-se para ver os canais correspondentes.
Nos canais de dois dígitos, o segundo dígito tem de ser introduzido imediatamente após o primeiro. Se não o fizer, aparece um canal que só tenha um dígito.
-/--
Utiliza-se para seleccionar um canal com o número dez ou superior. Carregue neste botão e aparece o símbolo “
--
”.
Introduza o número do canal com dois dígitos.
PRE-CH Carregue no botão PRE-CH (Canal anterior). O televisor
() muda para o último canal exibido.
Para alternar rapidamente entre dois canais muito afastados, sintonize um canal e depois utilize os botões numéricos para seleccionar o segundo canal. Depois, utilize o botão
PRE-CH (Canal anterior) para alternar rapidamente
entre os canais.
Utiliza-se para aumentar
-
o volume. Utiliza-se para diminuir
-
o volume.
MUTE Utiliza-se para cortar o som temporariamente.
()
Para voltar a ouvir o som, carregue novamente neste botão ou .
MENU Utiliza-se para ver o sistema Utiliza-se para voltar ao menu
() de menus no ecrã anterior ou à imagem normal.
-
Utiliza-se para:
Ver um submenu que contém selecções para a opção de menu actual.
Increase/decrease a menu option value.
-
Utiliza-se para confirmar a escolha.
TV Utiliza-se para ligar o Utiliza-se para sair do sistema
() televisor quando está de menus e voltar
no modo de espera. directamente à imagem
normal.
EXIT
-
Utiliza-se para sair de todos
() os ecrãs.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 13
Page 13
Português - 14
Função Plug & Play
Quando o televisor é ligado, ocorrem várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes programações.
1 Se o televisor estiver no modo de espera, carregue no botão
POWER ()do telecomando.
Resultado
: Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play.
2 Para iniciar a função Plug & Play, carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Configuraçäo
aparecem com a opção Idioma seleccionada.
3 Seleccione o idioma adequado, carregando no botão ▲ ou .
Carregue no botão
ENTER () para confirmar o idioma.
Resultado
: Aparece a mensagem Verific. entrada ant..
4 Verifique se a antena está ligada ao televisor e, em seguida,
carregue no botão
ENTER ().
Resultado
:O menu Memor. auto. aparece com a opção País
seleccionada.
5 Seleccione o seu país, carregando no botão ou .
Carregue no botão
ENTER () para confirmar a escolha.
Resultado
: Aparece o menu Busca.
6 Para iniciar a memorização de canais, carregue no botão
ENTER ().
Resultado
:A procura termina automaticamente. Os canais são
ordenados e memorizados pela ordem em que aparecem no intervalo de frequência (da frequência mais baixa à mais elevada). No fim da procura, aparece o menu
Relógio.
Para interromper a procura antes de terminar ou para voltar à imagem normal, carregue no botão
MENU ().
7 Carregue no botão œ ou para mudar para Hora ou Minuto.
Acerte as horas ou os minutos, carregando no botão
ou .
8 Carregue no botão ENTER ().
9 Quando terminar de programar tudo, aparece a mensagem
Divirta-se! e, em seguida, é activado o canal que foi memorizado.
TV
Memor. auto.
País : China
Busca
Enter Voltar
Mover Enter Saltar
Bélgica
Alemanha
Espanha França Itália
Holanda
Suíça
Suécia
Reino Unido
Europa do Leste
Outros
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
Enter Saltar
Plug & Play
Verific. entrada ant.
OK
Plug & Play
Divirta-se!
OK
Enter Saltar
Busca
Iniciar
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Saltar
Português
Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
Português
EEllllhhuuiikkaavv
TV
Relógio
Ajustar
œœ
Selecc. Saltar
Hora Minuto
-- --
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 14
Page 14
Português - 15
Se quiser reiniciar esta função...
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar a opção Plug &
Play
. Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparece a mensagem Iniciar Plug & Play e a
função é activada.
5 Para obter mais informações sobre a programação, consulte a
página oposta.
Função Plug and Play (continuação)
Pode ver as informações sobre o canal e o estado da programação seleccionado, carregando no botão “INFO ( )” do telecomando.
Ver informações
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
P 1
Mono
Imagem : Dinâmica Som : Perssoal 12 : 02
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 15
Page 15
Português - 16
Seleccionar o idioma
Quando utilizar o televisor pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma em que quer ver os menus e as indicações.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Idioma. Carregue no
botão
ENTER ().
Resultado
: Aparecem os idiomas disponíveis.
5 Seleccione o idioma adequado, carregando no botão ou ▼.
Carregue no botão
ENTER () para confirmar a escolha.
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
English Deutsch
Français
Nederland
Español
Italiano
Svenska
Português
EEllllhhuuiikkaavv
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 16
Page 16
Português - 17
A função “Focagem automática” encontra automaticamente a melhor imagem caso a imagem apareça esbatida, com sobreposição de cores ou desfocada. Estas situações podem acontecer ao deslocar o televisor.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Focagem auto..
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
:A opção Focagem auto. fica seleccionada.
5 Carregue novamente no botão ENTER ()
Resultado
:O processo de focagem automática começa com a
mensagem
Focagem auto. e aparece uma barra horizontal. Durante este processo, a imagem pode sofrer ligeiras distorções. Nesta altura, as cores podem misturar-se e nos cantos do ecrã aparece um ecrã de procura. É um processo normal durante a regulação. Quando terminar, tudo isto desaparece e a imagem volta ao normal.
Também pode seleccionar estas opções, carregando no botão
SELF FOCUS.
Se mudar de canal ou houver alterações do sinal, a
focagem automática é interrompida até existir novamente um sinal estável. A focagem automática é retomada depois de o sinal estabilizar. Esta função não funciona sem sinal.
Se a luz ambiente for demasiado forte, pode afectar a focagem automática. Se tal acontecer, reduza a luz e tente novamente.
Regular automaticamente o ecrã (Focagem auto.)
Focagem auto.
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Focagem auto.
Focagem auto.
Auto. : Lig.
Visual. mensagem : Lig.
Mover Enter Voltar
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 17
Page 17
Português - 18
A função “Focagem automática” é activada por predefinição. Começa automaticamente 1 minuto depois de ligar o televisor e aparecer a imagem. Para obter a melhor imagem, a “Focagem automática” recomeça automaticamente depois de 10 minutos, quando a imagem já estiver completamente estável.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Focagem auto..
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Focagem
auto.
.
5 Carregue no botão ou para seleccionar Auto..
Carregue no botão
ENTER ().
6 Para desactivar a execução automática da função de focagem
automática, seleccione
Deslig. carregando no botão ou ▼.
Carregue no botão
ENTER () para confirmar.
Desactivar a execução automática da Focagem auto.
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Focagem auto.
Focagem auto.
Auto. : Lig.
Visual. mensagem : Lig.
Mover Enter Voltar
Deslig.
Lig.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 18
Page 18
Português - 19
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Focagem auto..
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Focagem
auto.
.
5 Carregue no botão ou para seleccionar Visual. mensagem.
Carregue no botão
ENTER ().
6 Para remover a mensagem Focagem auto. e a barra horizontal
do ecrã durante o processo de focagem automática, seleccione Deslig. carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER () para confirmar.
Remover a “Self Focus” (
Focagem auto.
) do ecrã
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Focagem auto.
Focagem auto.
Auto. : Lig.
Visual. mensagem : Lig.
Mover Enter Voltar
Deslig.
Lig.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 19
Page 19
Português - 20
Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a disponibilidade depende do país em que se encontra). Os números de programas atribuídos automaticamente podem não corresponder aos números de programas existentes ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar
Canal
.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A opção Memor. auto. é seleccionada.
4 Carregue novamente no botão ENTER ().
Resultado
:O menu Memor. auto. aparece com a opção País
seleccionada.
5 Carregue mais uma vez no botão ENTER ( ). Seleccione o
seu país, carregando no botão
ou .
Os países aparecem pela seguinte ordem:
Bélgica-Alemanha -Espanha-França-Itália-Holanda
-
Suíça-Suécia-Reino-Unido-Europa do Leste-Outros.
Se tiver seleccionado a opção Outros e não quiser pesquisar o intervalo de frequência PAL, memorize os canais manualmente (consulte a página 22).
76 Carregue no botão ENTER () para confirmar a escolha.
7 Carregue no botão ou para seleccionar Busca. Carregue no
botão
œ ou .
8 Carregue no botão ENTER () para iniciar a procura.
Resultado
:A procura termina automaticamente. Os canais são
ordenados e memorizados pela ordem em que aparecem no intervalo de frequência (da frequência
mais baixa à mais elevada). Aparece o programa
originalmente seleccionado.
Para interromper a procura antes de terminar ou para voltar à imagem normal, carregue no botão MENU ().
9 Quando a procura e a memorização terminarem, aparece o menu
Ordenar.
Para ordenar os canais memorizados pela ordem numérica desejada, vá para o Passo
6 do procedimento “Ordenar os
canais memorizados” na página 21.
Para sair da função de memorização de canais sem os ordenar, carregue, várias vezes, no botão
MENU () até os
menus desaparecerem.
10 Concluída a memorização de canais, pode:
Ordená-los pela ordem pretendida (consulte a página 21)
Atribuir um nome aos canais memorizados
(consulte a página 25)
Apagar um canal (consulte a página 24)
Sintonizar a recepção dos canais, caso seja necessário
(consulte a página 27)
Activar/Desactivar a função LNA (Amplificador de baixo
ruído) (consulte a página 28)
Activar/Desactivar a função Digital NR (Redução de ruído
digital) (consulte a página 35)
Memorizar canais automaticamente
TV
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Ordenar
De : P 1 -----
A:P-- -----
Memorizar : ?
Mover
œœ
Ajustar Voltar
TV
Memor. auto.
País : China
Busca :-/+
Mover Enter Voltar
Bélgica
Alemanha
Espanha França Itália
Holanda
Suíça
Suécia
Reino Unido
Europa do Leste
Outros
Enter Voltar
Busca
Iniciar
Enter Voltar
Busca
P1 C
-- -----
172MHz
Parar
TV
Mover
œœ
Busca Voltar
Memor. auto.
País : Outros
Busca
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 20
Page 20
Português - 21
Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. Pode apagar os canais não pretendidos.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar
Canal
.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Ordenar. Carregue
no botão
ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Ordenar aparecem
com a opção
De seleccionada.
5 Seleccione o número do canal que pretende mudar, carregando
várias vezes no botão
œ ou .
6 Carregue no botão ou para seleccionar A.
Seleccione o número do novo canal que pretende identificar, carregando várias vezes no botão
œ ou .
7 Carregue no botão ou para seleccionar Memorizar.
Seleccione
OK para confirmar a troca de números de canais,
carregando no botão
ENTER ().
Resultado
:
O canal seleccionado é trocado pelo canal anteriormente memorizado no número escolhido.
8 Para que todos os canais passem para os números pretendidos,
repita os passos
5 a 7 depois de seleccionar De carregando no
botão
ou .
Ordenar os canais memorizados
TV
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Ordenar
De : P 1 ----
A:P-- ----
Memorizar : ?
Mover
œœ
Ajustar Voltar
TV
Ordenar
De : P 1 ----
A:P 3 ----
Memorizar : ?
Mover
œœ
Ajustar Voltar
TV
Ordenar
De : P 3 ----
A:P 1 ----
Memorizar : OK
Mover Enter Voltar
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 21
Page 21
Português - 22
Pode memorizar canais, incluindo os canais recebidos através de televisão por cabo.
Quando memorizar canais manualmente, pode escolher:
Se pretende memorizar ou não os canais encontrados
O número de programa de cada canal memorizado que
pretende identificar
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar
Canal
.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Memor. manual.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
:As opções disponíveis no grupo Memor. manual
aparecem com a opção Prog. seleccionada.
5 Para atribuir um número de programa a um canal, localize o
número correcto carregando no botão
œ ou .
6 Carregue no botão ou para seleccionar Sistema cores.
Carregue no botão
ENTER ( ). Indique a norma de
transmissão necessária, carregando no botão
ou .
Resultado
: Os padrões de cor são apresentados pela seguinte
ordem.
AUTO-PAL-SECAM-NT4.43.
7 Carregue no botão ENTER () para confirmar.
8 Carregue no botão ou para seleccionar Sistema som.
Carregue no botão
ENTER ( ). Seleccione o som padrão
necessário, carregando no botão
ou .
Resultado
: Os sons padrão são apresentados pela seguinte
ordem: BG-DK-I-L.
9 Carregue no botão ENTER () para confirmar.
Memorizar canais manualmente
TV
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Memor. manual
Prog. : P 1
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Canal : C --
Busca : 105MHz
Memorizar : ?
Mover
œœ
Ajustar Voltar
TV
Memor. manual
Prog. : P 1
Sistema cores : Aua.
Sistema som : BG
Canal : C 1
Busca : 105MHz
Memorizar : ?
Mover Enter Voltar
AUTO
PAL
SECAM
NT4.43
TV
Memor. manual
Prog. : P 1
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Canal : C 1
Busca : 105MHz
Memorizar : ?
Mover Enter Voltar
BG
DK
I L
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 22
Page 22
Português - 23
10 Se souber o número do canal a memorizar, execute os seguintes
passos.
Carregue no botão ou para seleccionar
Canal
.
Carregue no botão œ ou √.
Carregue no botão ou para seleccionar C (canal de antena) ou
S (canal por cabo).
Carregue no botão œ ou √.
Carregue no botão ou para seleccionar o número pretendido.
Se não ouvir nenhum som ou se ouvir sons invulgares, volte a seleccionar o padrão de som pretendido.
11 Se não souber os números dos canais, seleccione Busca
carregando no botão ou . Carregue no botão œ ou para iniciar a procura.
Resultado
:O sintonizador pesquisa o intervalo de frequência até
aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no ecrã.
12 Para memorizar o canal e o número do programa associado,
seleccione
Memorizar carregando no botão ou .
Programe para
OK carregando no botão ENTER ( ).
13 Repita os passos 10 a 12 para cada canal a memorizar.
Modo de canal
P (Modo de programa):
Quando terminar a sintonização, são atribuídos números de posição de P00 até um máximo de P99 às estações transmissoras da área onde se encontra. Pode seleccionar um canal, introduzindo o número da posição neste modo.
C (Real channel mode):
Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação transmissora neste modo.
S (Modo de canal por cabo):
Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação de transmissão por cabo neste modo.
Memorizar canais manualmente (continuação)
TV
Memor. manual
Prog. : P 1
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Canal : C --
Busca : 105MHz
Memorizar : ?
Ajustar
œœ
Selecc. Voltar
TV
Memor. manual
Prog. : P 1
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Canal : C 1
Busca : 105MHz
Memorizar : ?
Ajustar
œœ
Selecc. Voltar
TV
Memor. manual
Prog. : P 1
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Canal : C 1
Busca : 105MHz
Memorizar : ?
Mover
œœ
Busca Voltar
TV
Memor. manual
Prog. : P 1
Sistema cores : AUTO
Sistema som : BG
Canal : C 1
Busca : 105MHz
Memorizar : OK
Mover Enter Voltar
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 23
Page 23
Português - 24
Pode excluir os canais escolhidos durante a procura. Durante a procura dos canais memorizados, aqueles que optou por saltar não aparecem. Todos os canais que optou por não saltar aparecem durante a procura.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar
Canal
.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Adicionar/Apagar.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: Aparece o menu Adicionar/Apagar e o canal actual
seleccionado.
5 Carregue no botão ou para apagar ou adicionar o canal
pretendido. Carregue no botão
ENTER ().
6 Seleccione Apagado ou Adicionado carregando no botão ou
. Carregue no botão ENTER () para confirmar.
7 Repita o passo 5 para cada canal que quiser apagar ou adicionar.
Ignorar canais não pretendidos
TV
Adicionar/Apagar
P 1 : Apagado
P 2 : Adicionado
P 3 : Adicionado
P 4 : Adicionado
P 5 : Adicionado
Mover Enter Voltar
TV
Adicionar/Apagar
P 1 : Adicionado
P 2 : Adicionado
P 3 : Adicionado
P 4 : Adicionado
P 5 : Adicionado
Mover Enter Voltar
TV
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
Apagado
Adicionado
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 7:48 PM Page 24
Page 24
Português - 25
Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar
Canal
.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Nome.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: Aparece o menu Nome e o canal actual seleccionado.
5 Se necessário, seleccione o canal ao qual quer atribuir um novo
nome carregando no botão
ou . Carregue no botão ENTER
().
6 Carregue no botão ▲ ou para seleccionar uma letra (A~Z), um
número (0~9) ou um símbolo (
-
, espaço). Passe para a letra
anterior ou seguinte, carregando no botão
œ ou .
7 Repita os passos 5 a 6 para cada canal que pretende identificar.
Atribuir nomes a canais
TV
Canal
Memor. auto.
Memor. manual
Adicionar/Apagar
Ordenar
Nome
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Nome
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
P 5 :
-----
Mover Enter Voltar
TV
Nome
P 1 :
A
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
P 5 :
-----
Ajustar
œœ
Selecc. Voltar
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 25
Page 25
Português - 26
Esta função permite bloquear o televisor de modo a que não possa ser ligado através do painel frontal. No entanto, pode ser ligado através do telecomando. Deste modo, se mantiver o telecomando longe de utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, pode evitar que vejam programas inapropriados.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar
Canal
.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Bloqueio
crianças
. Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparece o menu Bloqueio crianças e o canal
actual seleccionado.
5 Carregue no botão ou para seleccionar o canal que pretende
bloquear.
6 Carregue no botão ENTER ( ). Para bloquear o canal,
seleccione
Bloqueado carregando no botão ou (para
desbloquear o canal, seleccione
Desbloq.). Carregue no botão
ENTER () para confirmar.
Bloquear o canal
TV
Mover Enter Voltar
TV
Canal
Mais
Bloqueio crianças
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Mover Enter Voltar
Bloqueio crianças
P 1 : Desbloq.
P 2 : Desbloq.
P 3 : Desbloq.
P 4 : Desbloq.
P 5 : Desbloq.
TV
Mover Enter Voltar
Bloqueio crianças
P 1 : Desbloq.
P 2 : Desbloq.
P 3 : Desbloq.
P 4 : Desbloq.
P 5 : Desbloq.
Desbloq.
Bloqueado
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 26
Page 26
Português - 27
Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonização fina de canais; esta operação é feita automaticamente durante a procura e a memorização. Se, no entanto, o sinal estiver fraco ou distorcido, pode ser necessário fazer uma sintonização fina de canais manualmente.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar
Canal
.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Sintonia fina.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
:
Aparece a barra horizontal.
5 Para obter uma imagem nítida e som de boa qualidade, carregue
no botão
œ ou até seleccionar a programação.
6 Para memorizar a definição de sintonização fina no televisor
carregue no botão
ENTER ().
7 Para repor a sintonização fina a 0, selecione Reinciar
carregando no botão ou e depois no botão ENTER ().
Sintonização fina da recepção de canais
TV
Canal
Mais
Bloqueio crianças
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Mover Enter Voltar
Mover Guardar
œœ
Ajustar Voltar
Mover Enter
Voltar
Sintonia fina
P2
1
Reiniciar
Sintonia fina
P2
0
Reiniciar
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 27
Page 27
Português - 28
Esta função é muito útil quando o sinal do televisor for fraco pois amplifica o sinal de TV numa zona com sinal fraco, mas não amplifica o ruído.
Esta função só é activada quando o sinal for fraco e se estiver eventualmente memorizada nas informações adicionais sobre o canal em questão.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar
Canal
.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo Canal.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar LNA.
Carregue no botão
ENTER ().
5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ou ▼.
Carregue no botão
ENTER () para confirmar.
Utilizar a função LNA (Low Noise Amplifier ­Amplificador de baixo ruído)
TV
Canal
Mais
Bloqueio crianças
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Mover Enter Voltar
TV
Canal
Mais
Bloqueio crianças
Sintonia fina
LNA : Deslig.
Mover Enter Voltar
Deslig.
Lig.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 28
Page 28
Português - 29
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Imagem
.
3 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A opção Modo é seleccionada.
4 Carregue novamente no botão ENTER ().
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis.
5 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou
.
Resultado: Estão disponíveis os seguintes modos:
Dinâmico-Standard-Filme-Personal.
6 Carregue no botão ENTER () para confirmar.
Também pode seleccionar estas opções, carregando no botão
P.MODE (: modo Imagem).
Alterar o tipo de imagem
TV
Imagem
Modo : Deslig.
Personalizar
Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal
Modo Busca : Auto.
NR Digital : Lig.
Mover Enter Voltar
Dinâmico
Standard
Filme
Personal.
Dinâmico
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 29
Page 29
Português - 30
O televisor tem várias opções de programações que permitem controlar a qualidade da imagem.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Imagem
.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Personalizar.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
:
Aparece o menu
Personalizar
.
5 Seleccione a opção (Contraste, Brilho , Nitidez, Cor, Matiz
só para NTSC) que pretende regular, carregando no botão
ou
. Carregue no botão ENTER ().
Resultado
: Aparece a barra horizontal. Mova o cursor da barra
horizontal para a esquerda ou para a direita, carregando no botão
œ ou .
6 Carregue no botão MENU () para voltar ao menu Imagem.
Carregue no botão
ou para seleccionar Tonalidade.
Carregue no botão
ENTER ().
7 Seleccione a tonalidade pretendida (Cores fria1 a Cores
fria10
, Normal, Cores quent1 a Cores quent10), carregando
no botão
œ ou .
Personalizar as programações de imagem
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Personalizar
Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal
Modo Busca : Auto.
NR Digital : Lig.
Mover Enter Voltar
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Personalizar
Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal
Modo Busca : Auto.
NR Digital : Lig.
Mover Enter Voltar
TV
Personalizar
Contraste : 100
Brilho : 45
Nitidez : 75
Cor : 55
Mover Enter Voltar
Mover
œœ
Ajustar
Contraste
100
œœ
Ajustar
Tonalidade
Normal
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 30
Page 30
Português - 31
Seleccionar o tamanho da imagem (modelo de 4:3)
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Imagem
.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Tamanho. Carregue
no botão
ENTER ().
Resultado
:
Aparece o menu
Tamanho
.
5 Seleccione o modo pretendido carregando no botão ou ▼.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: Estão disponíveis os seguintes modos:
Normal
Regula a imagem de acordo com a resolução 4:3 normal. (A utilização prolongada no modo 4:3 pode provocar a redução da vida útil do CRT.)
Zoom1
Amplia a imagem na vertical cerca de 130%.
Zoom2
Amplia a imagem na vertical cerca de 150%.
Cinema
Se a parte superior ou inferior da margem do ecrã aparecerem a preto (branco), mudam para cinzento.
A função de “lifting” está disponível no modo Zoom1 ou Zoom2 carregando no botão ou ▼.
Pode seleccionar estas opções carregando no botão P.SIZE () do telecomando.
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Personalizar
Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal
Modo Busca : Auto.
NR Digital : Lig.
Mover Enter Voltar
TV
Tamanho
Normal
Zoom1
Zoom2
Cinema
Mover Enter Voltar
Sinal 4:3
Sinal 16:9
Cinema
Zoom2Zoom1
Normal
Cinema
Zoom2Zoom1
Normal
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 31
Page 31
Português - 32
Seleccionar o tamanho da imagem (modelo de 16:9)
Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Imagem
.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Tamanho. Carregue
no botão
ENTER ().
Resultado
:
Aparece o menu
Tamanho
.
5 Seleccione o modo pretendido carregando no botão ou ▼.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: Estão disponíveis os seguintes modos:
Pan. auto.
Amplia automaticamente a imagem para se ajustar à resolução 16:9 fornecendo uma boa imagem.
16:9 Regula a imagem de acordo com a resolução 16:9.
Panorâmica
Regula a imagem 16:9 de modo a parecer natural.
Zoom1
Amplia a imagem na vertical cerca de 130%.
Zoom2
Amplia a imagem na vertical cerca de 150%.
4:3 Regula a imagem de acordo com a resolução 4:3
normal. (A utilização prolongada no modo 4:3 pode provocar a redução da vida útil do CRT.)
Cinema1 Para manter uma imagem perfeita, esta é ampliada
na vertical e a área das barras (margem preta) muda para cinzento.
Cinema2 Se a parte superior ou inferior da margem do ecrã
aparecerem a preto (branco), mudam para cinzento.
A função de “lifting” está disponível no modo Zoom1 ou Zoom2 carregando no botão ▲ ou ▼.
As legendas podem aparecer cortadas ou ocultas abaixo
da área do ecrã nos modos
Zoom1, Zoom1, Cinema1 e
Cinema2.
Pode seleccionar estas opções carregando no botão P.SIZE () do telecomando.
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Personalizar
Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal
Modo Busca : Pan. auto.
NR Digital : Lig.
Mover Enter Voltar
TV
Tamanho
Pan. auto.
16:9 Panorâmica Zoom1 Zoom2 4:3 Cinema1 Cinema2
Mover Enter Voltar
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 32
Page 32
Português - 33
Seleccionar o tamanho da imagem (modelo de 16:9) (continuação)
Sinal 4:3
Pan. auto. 16:9 Panorâmica Zoom1
Zoom2 4:3 Cinema1 Cinema2
Sinal 16:9
Pan. auto. 16:9 Panorâmica Zoom1
Zoom2 4:3 Cinema1 Cinema2
Zoom1
Panorâmica16:9Pan. auto.
Cinema2Cinema14:3
Zoom2
Zoom1
Panorâmica16:9Pan. auto.
Cinema2Cinema14:3
Zoom2
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 33
Page 33
Português - 34
Normalmente é melhor programar o modo de busca para Natural de modo a reduzir a tremura das imagens. No entanto, é possível que algumas transmissões ocasionais (NTSC-M) beneficiem se alterar o modo de busca.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Imagem
.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Modo Busca.
Carregue no botão
ENTER ().
5 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou ▼.
Resultado
: Estão disponíveis os seguintes modos:
Auto.-Natural-Digital-Progres.
6 Carregue no botão ENTER () para confirmar.
Seleccionar o modo Busca
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Personalizar
Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal
Modo Busca : Auto.
NR Digital : Lig.
Mover Enter Voltar
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Personalizar
Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal
Modo Busca : Auto.
NR Digital : Lig.
Mover Enter Voltar
Auto.
Natural Digital
Progres.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 34
Page 34
Português - 35
If the signal received by your television is weak, you can activate this feature to help reduce any static and ghosting that may appear on the screen.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
:Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Imagem.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Imagem
.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar NR Digital.
Carregue no botão
ENTER ().
5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ou ▼.
Carregue no botão
ENTER () para confirmar.
Utilizar a função NR Digital (Redução de ruído digital)
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Personalizar
Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal
Modo Busca : Auto.
NR Digital : Lig.
Mover Enter Voltar
TV
Imagem
Modo : Dinâmico
Personalizar
Tonalidade : Normal
Tamanho : Normal
Modo Busca : Auto.
NR Digital : Lig.
Mover Enter Voltar
Deslig.
Lig.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:27 AM Page 35
Page 35
Português - 36
Se o televisor não estiver a receber sinal ou se o sinal for muito fraco, um ecrã azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído. Se quiser continuar a ver uma imagem de má qualidade, tem de programar o modo
Ecrã azul para Deslig..
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Ecrã azul.
Carregue no botão
ENTER ().
5 Seleccione Deslig. ou Lig. carregando no botão ou ▼.
Carregue no botão
ENTER () para confirmar.
Programar o modo Ecrã azul
Pode congelar a imagem quando estiver a ver um programa de televisão carregando no botão “
STILL ( )
”. Para voltar à imagem
normal, carregue novamente no mesmo botão.
Congelar a imagem actual
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
Deslig.
Lig.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 36
Page 36
Português - 37
Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Som.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Som
.
3 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A opção Modo é seleccionada.
4 Carregue novamente no botão ENTER ().
5 Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou ▼.
Resultado
: Estão disponíveis os seguintes modos:
Standard- Música- Filme- Discurso
-
Perssoal
6 Carregue no botão ENTER () para confirmar.
Também pode seleccionar estas opções, carregando no botão
S.MODE (: modo Som).
Alterar efeitos de som
TV
Som
Modo : Standard.
Equalizador
Volume auto. : Normal
Dolby Virtual : Deslig.
Mover Enter Voltar
Standard
Música
Filme Discurso Perssoal
Standard
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 37
Page 37
Português - 38
Pode regular as programações de som de acordo com as suas preferências pessoais.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Som.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Som
.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Equalizador.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: Aparece o menu Equalizador com a opção actual.
5 Seleccione a opção que quer ajustar carregando no botão œ ou
. Carregue no botão ou para ir até à programação
pretendida.
Se alterar estas programações, o padrão de som muda automaticamente para
Perssoal.
Regular as programações de som
TV
Equalizador
Ajustar
œœ
Selecc. Voltar
R
L
TV
Som
Modo : Standard
Equalizador
Volume auto. : Normal
Dolby Virtual : Deslig.
Mover Enter Voltar
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 38
100 300 1K 3K 10K
Page 38
Português - 39
Volume auto.
Cada estação transmissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite-lhe regular automaticamente o volume do canal desejado, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo.
Dolby Virtual
Esta função converte o sinal de som mono para dois canais esquerdo e direito idênticos. Uma vez programado o
Dolby
Virtual
para Deslig. ou Lig., a programação aplica-se
aos efeitos de som, como
Standard, Música, Filme
e
Discurso
.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Som.
Resultado
:
Aparecem as opções disponíveis no grupo
Som
.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Seleccione a opção pretendida (Volume auto. ou Dolby
Virtual
) carregando no botão ou ▼.
5 Carregue no botão ENTER ().
6 Para activar cada função, seleccione Lig. carregando no botão
ou . Carregue no botão ENTER ().
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby’ e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Programações de som adicionais
TV
Som
Modo : Standard
Equalizador
Volume auto. : Normal
Dolby Virtual : Deslig.
Mover Enter Voltar
Deslig.
Lig.
TV
Som
Modo : Standard
Equalizador
Volume auto. : Normal
Dolby Virtual : Deslig.
Mover Enter Voltar
Deslig.
Lig.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 39
Page 39
Português - 40
Pode ouvir nitidamente o som da melodia quando liga/desliga o televisor.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Melodia. Carregue
no botão
ENTER ().
5 Seleccione a opção pretendida (Deslig. ou Lig.) carregando no
botão
ou .
6 Carregue no botão ENTER () para confirmar.
Programar o som da melodia
TV
Configuraçäo
Mais
Melodia : Lig.
Config. AV
Mover Enter Voltar
TV
Configuraçäo
Mais
Melodia : Lig.
Config. AV
Mover Enter Voltar
Deslig.
Lig.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 40
Page 40
Português - 41
O botão “DUAL I-II” mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente programado para “Dual I” ou “Estéreo”, em função da transmissão actual.
Se as condições de recepção piorarem, será mais fácil
ouvir o som se programar o modo para
Mono.
Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para
Mono.
Se receber som mono no modo AV, faça a ligação ao conector de entrada “AUDIO-L” no painel (frontal ou lateral). Se o som mono só sair pela coluna esquerda, carregue no botão
DUAL I-II.
Seleccionar o modo Som (dependendo do modelo)
Tipo de transmissão
Transmissão normal
(Som padrão)
Normal +
Mono NICAM
Estéreo NICAM
NICAM Dual I/II
Transmissão normal
(Som padrão)
Bilingue ou Dual I/II
Estéreo
Indicação no ecrã
Mono
(Utilização normal)
NICAM Mono
Mono (Normal)
NICAM Mono
Estéreo (Normal)
Mono (Utilização normal)
Dual I Dual II
Estéreo Mono
(Mono forçado)
NICAM NICAM Mono
Dual I Dual II (Normal)
Estéreo
NICAM
Estéreo
A2
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 41
Page 41
Português - 42
Pode programar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão “INFO ( )”. Também é preciso acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores automáticos ligado ou desligado.
Quando carregar no botão “ I ” (Ligado/Desligado) na parte da frente do televisor, a programação do relógio é reiniciada.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: As opções disponíveis no grupo Tempo aparecem com
a opção
Relógio seleccionada.
5 Carregue no botão ENTER ().
6 Carregue no botão ¦ ou para mudar para Hora ou Minuto.
Acerte as horas ou os minutos, carregando no botão
ou .
Acertar e ver a hora
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Tempo
Relógio : -- : --
Tempor. desact. :
Deslig.
T. ligado : -- : --
T desligado : -- : --
Mover Enter Voltar
TV
Relógio
Mover Ajustar Voltar
Hora Minuto
11 00
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 42
Page 42
Português - 43
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo.
Carregue no botão ENTER (). Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Tempo.
5 Carregue no botão ou para seleccionar Tempor. desact..
Carregue no botão
ENTER ().
6 Seleccione o intervalo de tempo pré-programado (Deslig., 30,
60, 90 , 120, 150, 180) para que fique ligado, carregando no botão
ou . Carregue no botão ENTER () para confirmar.
Também pode seleccionar estas opções, carregando no
botão
SLEEP ().
Se ainda não tiver programado o temporizador, aparece a opção
Deslig.. Se o temporizador já estiver programado, aparece o tempo que falta para o televisor mudar para o modo de espera.
Programar o temporizador
Deslig.
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Tempo
Relógio : 11 : 35
Tempor. desact. :
Deslig.
T. ligado : -- : --
T desligado : -- : --
Mover Enter Voltar
TV
Tempo
Relógio : 11 : 35
Tempor. desact. :
Deslig.
T. ligado : -- : --
T desligado : -- : --
Mover Enter Voltar
Deslig.
30 60
90 120 150 180
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 43
Page 43
Português - 44
Pode programar os temporizadores Ligado/Desligado para que o televisor:
Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido à hora marcada
Se desligue automaticamente à hora marcada
O primeiro passo é acertar o relógio do televisor (consulte “Acertar a hora actual” na página 42). Se ainda não tiver acertado o relógio, aparece a mensagem
Primeiro,
acerte o relógio.
.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER (). 4 Carregue no botão ou para seleccionar Tempo.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Tempo.
5 Carregue no botão ou para seleccionar T. ligado.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo T.
ligado
.
6 Seleccione Hora, Minuto, Prog. (número de programa) ou
Volume. Carregue no botão œ ou para programar estas opções,
carregando no botão
ou .
7 Para activar T. ligado com as programações pretendidas,
seleccione
Activação carregando no botão œ ou e depois Sim,
carregando no botão
ou .
8 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparecem novamente as opções disponíveis no grupo
Tempo.
9 Carregue no botão ou para seleccionar T desligado.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado: Aparece o menu T desligado.
10 Programe T desligado como métodos para a programação T.
ligado
.
Desligar quando ausente
Quando programa o temporizador para “Ligado”, o televisor desliga-se eventualmente se não carregar em nenhum comando durante 3 horas depois de o temporizador ter ligado o televisor. Esta função está disponível apenas no modo “Ligado” do temporizador. Evita também que ocorra um derramamento ou um sobreaquecimento por ter deixado o televisor ligado durante muito tempo por causa do temporizador estar “Ligado” (quando está de férias, por exemplo).
Ligar e desligar o televisor automaticamente
TV
Configuraçäo
Tempo
Plug & Play
Idioma : Português
Focagem auto.
Ecrã azul : Deslig.
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Tempo
Relógio : 11 : 35
Tempor. desact. :
30
T. ligado : -- : --
T desligado : -- : --
Mover Enter Voltar
TV
T. ligado
œœ
Mover Ajustar Voltar
Hora Minuto
06 30
Prog. Volume
P1 10
Activação
Sim
TV
Tempo
Relógio : 11 : 35
Tempor. desact. :
30
T. ligado : 06 : 30
T desligado : -- : --
Mover Enter Voltar
TV
T desligado
œœ
Mover Ajustar Voltar
Hora Minuto
23 30
Activação
Sim
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 44
Page 44
Português - 45
Ver uma fonte de sinal externa
Utilize o telecomando para alternar entre os sinais de visualização do equipamento ligado como, por exemplo, o videogravador, o leitor de DVD, a ‘Set-Top-box’ e a fonte do televisor (transmissão ou cabo).
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo Entrada.
2 Carregue no botão ENTER ().
Resultado
:A Lista fontes é seleccionada.
3 Carregue novamente no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar a fonte de sinal e
depois carregue no botão
ENTER ().
Se ligar equipamento ao televisor, pode escolher uma das seguintes tomadas:
Ext.1, Ext.2, Ext.3,
Componente no painel de trás do televisor e AV ou S­Video
no painel lateral.
Pode seleccionar estas opções, carregando no botão
SOURCE ().
5 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparecem novamente as opções disponíveis no grupo
Entrada.
6 Carregue no botão ou para seleccionar Editar nome.
Carregue no botão
ENTER ().
7 Carregue no botão ou para seleccionar a fonte externa que
pretende editar. Carregue no botão
ENTER ( ).
Resultado
:
Aparecem os nomes de dispositivos disponíveis.
VCR - DVD - STB Cabo - STB HD - Satélite STB - Receptor AV
-
Receptor DVD-Jogos -
Câmara vídeo - DVD Combo - DHR
(gravador DVD
HDD)
- PC.
8 Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão ou ▼.
Carregue no botão
ENTER () para confirmar.
Se alterar a fonte externa durante a visualização, a mudança das imagens pode demorar algum tempo.
TV
Entrada
Lista fontes : TV
Editar nome
Mover Enter Voltar
TV
Entrada
Lista fontes : TV
Editar nome
Mover Enter Voltar
TV
Lista fontes
TV
Ext.1 :
------
Ext.2 :
------
Ext.3 :
------
AV :
------
Mais
Mover Enter Voltar
TV
Editar nome
Ext.1 : --------
Ext.2 : --------
Ext.3 : --------
AV : --------
S-video : --------
Componente --------
Mover Enter Voltar
------
VCR DVD
STB Cabo
STB HD
Satélite STB
Recepar AV
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 45
Page 45
Português - 46
A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto.
Informações fornecidas:
Horários dos programas de televisão
Serviços informativos e boletins meteorológicos
Resultados desportivos
Informações sobre viagens
Estas informações estão divididas em páginas numeradas (consulte o diagrama).
Parte Conteúdo
A Número da página seleccionada. B Nome da estação transmissora. C Número da página actual ou indicações da procura. D Data e hora. E Texto. F Informações do estado.
Informações FASTEXT.
As informações de teletexto são muitas vezes divididas em várias páginas mostradas em sequência e às quais pode aceder:
Introduzindo o número da página
Seleccionando um título numa lista
Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT)
Função de teletexto
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 46
Page 46
Português - 47
Pode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor.
Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições; caso contrário:
Podem faltar informações
Podem não aparecer algumas páginas
1 Seleccione o canal que fornece o serviço de teletexto,
carregando no botão
P ou .
2 Carregue no botão TTX/MIX ()para activar o modo de
teletexto. Resultado
:
Aparece a página de índice. Pode voltar a vê-la em qualquer altura, carregando no botão (índice remissivo).
3 Carregue novamente no botão TTX/MIX ().
Resultado
:
O ecrã divide-se em dois.
Esta função de teletexto duplo permite ver a emissão e as
informações de teletexto separadamente no ecrã.
4 Para ver o programa ao mesmo tempo que a página de teletexto,
volte a carregar no botão
TTX/MIX ().
5 Carregue novamente no botão TV () para sair do modo de
teletexto.
Ver as informações de teletexto
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 47
Page 47
Português - 48
Seleccionar opções de visualização
Quando estiver a ver uma página de teletexto, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos.
Para ver... Carregue em...
Texto oculto (respostas a jogos de (visualizar) perguntas e respostas, por exemplo)
O ecrã normal (visualizar)
novamente
Uma página secundária (página
secundária)
A emissão quando estiver à procura de (cancelar) uma página
A página seguinte (página acima)
A página anterior (página abaixo)
Letras com o dobro do tamanho na: (tamanho)
• Metade superior do ecrã • Uma vez
• Metade inferior do ecrã • Duas vezes
Ecrã normal • Três vezes
Para voltar à visualização normal depois de utilizar a função de visualização ou tamanho, carregue no botão
TV ()
.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 48
Page 48
Português - 49
Seleccionar uma página de teletexto
Pode introduzir directamente o número da página, carregando nos botões numéricos do telecomando.
1 Introduza o número da página com três dígitos apresentado no
índice, carregando nos botões numéricos correspondentes. Resultado
:O contador da página actual aumenta e a página
aparece no ecrã. Se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias, as páginas secundárias aparecem em sequência.Para fixar a visualização de determinada página, carregue em
(espera). Carregue novamente para continuar.
2 Se a estação transmissora utilizar o sistema FASTEXT, os
diferentes tópicos apresentados na página de teletexto aparecem codificados com cores. Para os seleccionar, carregue nos botões coloridos do telecomando. Carregue no botão colorido que corresponde ao tópico que pretende seleccionar; os tópicos disponíveis são apresentados na linha de estado.
Resultado
:A página inclui outras informações a cores que podem
ser seleccionadas da mesma maneira.
3 Para ver a página anterior ou a página seguinte, carregue no
botão colorido correspondente.
4 Para ver a página secundária, execute os seguintes passos.
Carregue no botão (página secundária). Resultado
: Aparecem as páginas secundárias disponíveis.
Seleccione a página secundária pretendida. Pode percorrer as páginas secundárias, carregando no botão ou .
5 Quando terminar, carregue no botão TV () para voltar à
transmissão normal.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 49
Page 49
Português - 50
Pode memorizar até quatro páginas de teletexto, para que possa vê­las quando lhe apetecer.
1 Seleccione o modo LIST (LISTA) com o botão .
Resultado
: Aparecem quatro números com 3 dígitos, em cores
diferentes.
Utiliza-se o botão para alternar entre os modos LIST (LISTA) e FLOF.
2 Carregue no botão colorido correspondente à página que vai ser
substituída.
3 Introduza o número da página nova com os botões numéricos.
4 Repita os passos 2 e 3 para cada página que pretende
memorizar, utilizando sempre botões coloridos diferentes.
5 Carregue no botão (memorizar) até que os blocos
correspondentes comecem a piscar.
Memorizar páginas de teletexto (dependendo do modelo)
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 50
Page 50
Português - 51
Ligar às entradas/saídas externas
EXT-1 utiliza-se para equipamento com uma saída RGB como, por exemplo, consolas de jogos ou leitores de DVD.
Parte de trás do televisor
Videogravador
Descodificador /
Consola de jogos
Leitor de DVD
Equipamento de
recepção por satélite
Esta extremidade pode ser ligada:
A um conector SCART
A um conector S-Video e a dois conectores RCA de áudio (L+R); EXT-2
A três conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L e R)
Se tiver um segundo videogravador e quiser copiar uma cassete, ligue o videogravador de origem a
EXT-1
e o videogravador de destino a EXT-2
para que possa redireccionar o sinal de
EXT-1
para EXT-2.
Se tiver um descodificador, ligue-o ao videogravador e depois ligue o videogravador ao televisor.
Se quiser gravar um programa, ligue o receptor a
EXT-1
e o videogravador
a
EXT-2 para que possa redireccionar o sinal de
EXT-1
para EXT-2.
ou
ou
DVD
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao televisor, certifique-se de que todos os elementos estão desligados.
Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 51
Page 51
Português - 52
Ligar à saída de áudio
Os conectores RCA (AUDIO-L e R) são utilizados para equipamento como, por
exemplo, um sistema de áudio (para tirar o máximo partido do efeito de som Surround).
Parte de trás do televisor
Sistema de áudio
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 52
Page 52
Português - 53
Ligar à entrada RCA
Os conectores RCA (VIDEO + AUDIO-L e R) são utilizados para equipamento como, por exemplo,
câmaras de vídeo, leitores de DVD e algumas consolas de jogos.
Parte lateral do televisor
(dependendo do modelo)
Câmara de vídeo
Consola de jogos
Leitor de DVD
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 53
Page 53
Português - 54
Ligar à entrada S-Video
Os conectores S-VIDEO (ou S-VIDEO INPUT) e RCA (AUDIO-L e R) são utilizados para
equipamento com uma saída S-Video, como por exemplo, uma câmara de vídeo ou um videogravador.
Câmara de vídeo
Videogravador
Para reproduzir som e imagem, tem de utilizar ambos os conectores S-VIDEO (ou S-VIDEO INPUT) e RCA.
e
Parte lateral do televisor
(dependendo do modelo)
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 54
Page 54
Português - 55
Ligar à entrada de componentes
Os conectores COMPONENT IN são utilizados para equipamento com uma saída para DVD ou
receptor DTV. (480i, 480p, 576i,576p, 1080i)
DVD
Parte de trás do televisor
Receptor DTV
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 55
Page 55
Português - 56
Redireccionar uma entrada para a saída externa
O televisor permite seleccionar os sinais de áudio/vídeo que pretende redireccionar para um conector externo.
1 Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2 Carregue no botão ou para seleccionar Configuraçäo.
Resultado
: Aparecem as opções disponíveis no grupo
Configuraçäo.
3 Carregue no botão ENTER ().
4 Carregue no botão ou para seleccionar Config. AV.
Carregue no botão
ENTER ().
Resultado
: Aparece o menu Config. AV com a opção Ext.3
seleccionada.
5 Carregue no botão ENTER ( ). Seleccione a fonte que
pretende direccionar para a saída de
Ext.3, carregando no botão
ou ▼.
Ext.1 : Predefinição (TV) Ext.2 : Predefinição (Saída monitor) Ext.3 : Variável (TV, Ext.1, Ext.2
ou
AV)
6 Carregue no botão ENTER () para confirmar a escolha.
TV
Configuraçäo
Mais
Melodia : Lig.
Config. AV
Mover Enter Voltar
TV
Config. AV
Ext.1
TV
Ext.2
Saída monitor
Ext.3 : TV
Mover Enter Voltar
TV
Config. AV
Ext.1
TV
Ext.2
Saída monitor
Ext.3 : TV
Mover Enter Voltar
TV
Ext.1 Ext.2
AV
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 56
Page 56
Português - 57
Programar o telecomando para outros componentes
O televisor é fornecido com um telecomando universal. Além de controlar este televisor, o telecomando universal funciona também com videogravadores, caixas de televisão por cabo, leitores de DVD e Set-Top Boxes da Samsung (mesmo que estes aparelhos sejam de outros fabricantes).
O telecomando pode não ser compatível com todos os videogravadores, leitores de DVD e caixas de televisão por cabo.
1 Desligue o videogravador (a caixa de televisão por cabo ou o
leitor de DVD).
2 Carregue no botão SELECT para passar o telecomando para o
modo
VCR (CABLE ou DVD).
O telecomando tem cinco modos: TV, STB, VCR, CABLE e DVD)
3 Carregue no botão SET.
4 Introduza os 3 dígitos do código do videogravador (caixa de
televisão por cabo ou leitor de DVD) apresentado na página seguinte correspondente ao videogravador (caixa de televisão por cabo ou leitor de DVD).
Example
: Para introduzir o código “6”, carregue em 0, 0 e 6.
Para introduzir o código “76”, carregue em 0, 7 e 6.
5 Carregue no botão POWER ( ). O videogravador (caixa de
televisão por cabo ou leitor de DVD) deve ligar-se. Se se ligar, o telecomando está bem programado.
Se não se ligar, repita os passos acima mas experimente um dos outros códigos apresentados na lista.
6 Once your remote control is set up, press the SELECT button any
time you want to use the remote control to operate VCR (Cable box or DVD).
Depois de programar o telecomando, carregue no botão
SELECT sempre que quiser utilizar o telecomando para comandar o videogravador (a caixa de televisão por cabo ou o leitor de DVD). Se o telecomando estiver no modo STB, VCR, CABLE ou DVD, os botões de volume continuam a controlar o volume do televisor.
Se o telecomando estiver no modo TV, os botões de
controlo do videogravador ou leitor de DVD (rebobinar, parar, reproduzir/pausa e avanço rápido) continuam a controlar o videogravador ou leitor de DVD.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 57
Page 57
Português - 58
Programar o telecomando para outros componentes
Códigos do telecomando do videogravador
Códigos do telecomando da caixa de televisão por cabo (CATV)
Códigos do telecomando do leitor de DVD
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 58
Page 58
Português - 59
Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica
Não há som nem imagem
A imagem é normal mas não se ouve o som
Não há imagem ou a imagem está a preto e branco
Interferências no som e na imagem
A imagem está esbatida ou tem chuva, o som tem distorções
O telecomando não funciona
Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
Verifique se carregou no botão “ I ” (Ligar/Desligar) e no botão POWER ().
Verifique as programações de contraste e brilho da imagem.
Verifique o volume.
Verifique o volume.
Verifique se carregou no botão de volume MUTE () do
telecomando.
Regule as programações de cor.
Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto.
Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar
interferências no televisor e afaste-o.
Ligue o televisor a uma tomada diferente.
Verifique a direcção, localização e ligações da antena.
Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna.
Substitua as pilhas do telecomando. Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão). Verifique os terminais das pilhas.
Antes de contactar o serviço de assistência ao cliente da Samsung, faça estas verificações simples.
Se não conseguir resolver o problema utilizando as instruções referidas abaixo, anote o número de série e o do modelo do televisor e contacte o revendedor.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 59
Page 59
BP68-00310A-00
-
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
-
Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços de assistência, caso se verifique uma alteração no desempenho do produto que possa indicar um mau funcionamento.
BP68-00310A(J60A_POR) 4/13/04 10:28 AM Page 60
ELECTRONICS
Loading...