Samsung SP-43T8HL, SP-43T7HL, SP-43T6HL User Manual [id]

Page 1
TELEVISI WARNA
SP42Q2 SP43W6 SP43T6/54T6 SP43T7 SP43T8/54T8
Panduan Pemilik
Sebelum mengoperasikan perangkat,
dan simpanlah untuk referensi di masa mendatang.
MENU PADA LAYAR
TELETEKS
FOKUS OTOMATIS
Page 2
Informasi Garansi Penting Mengenai Format Tayangan Televisi
Televisi dengan format layar standar (4:3, rasio perbandingan antara lebar dan tinggi layar)
terutama dirancang untuk menyaksikan video gambar bergerak dalam format standar.
Gambar yang ditampilkan di layar harus terutama dalam format rasio standar 4:3 dan terus
bergerak. Menampilkan grafis dan gambar tak bergerak pada layar, seperti bidang teks gelap di
bagian atas dan bawah (film layar lebar), harus dibatasi tidak lebih dari 15% dari jumlah total
waktu tayangan televisi per minggu.
Televisi dengan format layar lebar (16:9, rasio perbandingan antara lebar dan tinggi layar)
terutama dirancang untuk menyaksikan video gambar bergerak dalam format layar lebar.
Gambar yang ditampilkan di layar harus terutama dalam format rasio layar lebar 16:9, atau
diperluas untuk memenuhi layar jika model Anda mendukung fitur ini, dan terus bergerak.
Menampilkan grafis dan gambar tak bergerak pada layar, seperti bidang gelap di samping pada
video dan acara televisi format standar yang tidak diperluas, harus dibatasi tidak lebih dari 15%
dari jumlah total waktu tayangan televisi per minggu.
Di samping itu, menyaksikan gambar dan teks tak bergerak lainnya seperti laporan bursa
saham, tampilan video game, logo stasiun, situs web atau grafis dan pola komputer, harus dibatasi
seperti diuraikan di atas untuk semua televisi. Menampilkan gambar tak bergerak apa pun yang
melebihi pedoman di atas dapat menyebabkan keausan tidak merata tabung gambar (CRT),
meninggalkan bayangan yang halus tetapi permanen seperti terbakar pada gambar televisi.
Untuk menghindarinya, variasikan acara dan gambar, dan terutama tampilkan gambar bergerak
layar penuh, bukan pola bidang gelap yang tidak bergerak. Pada model televisi yang dilengkapi
fitur pengaturan ukuran gambar, gunakan kontrol tersebut untuk menyaksikan format yang
berbeda sebagai gambar layar penuh.
Berhati-hatilah dalam pemilihan dan durasi format tayangan televisi yang digunakan.
Keausan tidak merata CRT sebagai akibat dari pemilihan dan penggunaan format, di samping
gambar seperti terbakar lainnya, tidak dicakup dalam garansi terbatas Samsung Anda.
Indonesia - 3
Page 3
Daftar Isi
PENDAHULUAN
Informasi Garansi Penting Mengenai Format Tayangan Televisi.................. 3
MENYAMBUNGKAN DAN MENYIAPKAN TELEVISI ANDA
Panel Kontrol (tergantung pada model) ........................................................ 6
Panel Sambungan (tergantung pada model) ................................................ 7
Menggunakan Dek Tampilan (tergantung pada model) ................................ 8
Memasukkan Baterai ke dalam Remote Control .......................................... 8
Remote Control Infra Merah .......................................................................... 9
Menyambungkan ke Antena atau Jaringan Televisi Kabel ........................... 10
Menyambungkan Penerima Satelit atau Dekoder......................................... 11
Menghidupkan dan Mematikan Televisi Anda............................................... 12
Memasang Televisi Anda pada Modus Siaga ............................................... 12
Membiasakan dengan Remote Control ......................................................... 13
Fitur Plug and Play (Tancapkan dan Mainkan) ............................................. 14~15
Menampilkan Informasi ................................................................................. 15
Memilih Bahasa Anda ................................................................................... 16
Mengatur Layar Secara Otomatis (Fokus Otomatis) ..................................... 17
Menonaktifkan Eksekusi Otomatis dari Fokus Otomatis ............................... 18
Menghapus “Self Focus” (Fokus Otomatis) dari Tampilan ........................... 19
MENGATUR SALUREN
Menyimpan Saluran Secara Otomatis .......................................................... 20
Mengurutkan Saluran yang Tersimpan ......................................................... 21
Menyimpan Saluran Secara Manual ............................................................. 22~23
Melompati Saluran yang Tidak Diinginkan .................................................... 24
Fine Tuning (Penalaan Halus) Penerimaan Saluran ..................................... 25
MENGGUNAKAN TELEVISI ANDA
Menggunakan fitur LNA (Penguat Derau Rendah) ....................................... 26
Mengganti Standar Gambar .......................................................................... 27
Menyesuaikan Seting Gambar ...................................................................... 28
Memilih Ukuran Gambar (Model 4:3) ............................................................ 29
Memilih Ukuran Gambar (Model Lebar) ........................................................ 30~31
Memilih Modus Scan (Pindai)........................................................................ 32
Menggunakan Fitur Digital NR (Penurun Derau Digital)................................ 32
Mengunci Saluran.......................................................................................... 33
Mengatur Modus Layar Biru .......................................................................... 34
Membekukan Gambar yang Aktif .................................................................. 34
Mengganti Standar Suara.............................................................................. 35
Menyesuaikan Seting Suara.......................................................................... 36
Indonesia - 4
Page 4
Daftar Isi (lanjutan)
MENGGUNAKAN TELEVISI ANDA (lanjutan)
Seting Suara Ekstra....................................................................................... 37
- AUTO VOLUME (Volume oto.)
- DOLBY VIRTUAL
Mengatur Suara Melodi ................................................................................. 38
Memilih Modus Suara (tergantung pada model) ........................................... 39
Mengatur dan Menampilkan Waktu Sekarang .............................................. 40
Mengatur Timer Tidur .................................................................................... 41
Menghidupkan dan Mematikan Televisi Secara Otomatis ............................ 42
Menyaksikan Sumber Sinyal Eksternal ......................................................... 43
MENGGUNAKAN FITUR TELETEKS
Fitur Teleteks................................................................................................. 44
Menampilkan Informasi Teleteks................................................................... 45
Menentukan Pilihan Tampilan ....................................................................... 46
Memilih Halaman Teleteks ............................................................................ 47
Menyimpan Halaman Teleteks (tergantung pada model).............................. 48
INFORMASI TAMBAHAN TENTANG PENYAMBUNG
Menyambungkan ke Perangkat Eksternal..................................................... 49
Menyambungkan ke Output Audio ................................................................ 50
Menyambungkan ke Input S-Video ............................................................... 51
Menghubungkan ke Input Komponen............................................................ 52
ANJURAN PENGGUNAAN
Memprogram Remote Control untuk Komponen Lainnya ............................. 53~54
- Kode Remote Control VCR........................................................................ 54
- Kode Remote Control Cable Box (CATV).................................................. 54
- Kode Remote Control DVD........................................................................ 54
Pemecahan Masalah: Sebelum Menghubungi Tenaga Servis...................... 55
Simbol
Tekan Penting Catatan
Indonesia - 5
Page 5
SP43T6 SP54T6
SP43T7
SP43T8 SP54T8
SP43W6
Panel Kontrol (tergantung pada model)
Konfigurasi sebenarnya pada TV Anda mungkin berbeda, tergantung
pada model.
SP42Q2
Indonesia - 6
( a ) Berpindah antar modus input video ( b ) Menampilkan menu pada layar ( c ) Memilih saluran ( d ) Mengatur volume ( e ) Menghidupkan dan mematikan TV
Anda dapat menggunakan tombol CH untuk menghidupkan TV dari modus siaga tergantung pada model.
Tombol
Jika remote control tidak berfungsi lagi atau hilang, Anda dapat menggunakan kontrol pada panel TV.
control.
-
dan CH memiliki fungsi yang sama dengan tombol //œ/pada remote
+
VOL
( f ) Indikator Standby (Siaga) & Timer ( g ) Sensor remote control ( h ) Akses ke pilihan yang dipilih pada
sistem menu
( i ) Memasang TV pada modus siaga
Page 6
Panel Sambungan (tergantung pada model)
d
a
b
c
Konfigurasi sebenarnya pada TV Anda mungkin berbeda, tergantung
pada model.
Bagian samping TV
( a )
Input Video
( b )
Input Audio
( c )
Input S-Video
Bagian belakang TV
( a ) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
( b ) INPUT AV
(VIDEO/L-AUDIO-R)-1, 2
( c ) OUTPUT AV
(VIDEO /L-AUDIO-R)
( d ) KOMPONEN
INPUT VIDEO/AUDIO
Untuk informasi lebih lanjut tentang penyambungan, rujuk pada halaman 49~52.
Sewaktu Anda menghubungkan sistem audio atau video ke televisi Anda, pastikan semua perangkat
dimatikan. Bacalah dokumentasi yang disertakan dengan peralatan Anda untuk petunjuk penyambungan terperinci dan langkah pencegahan keselamatan yang terkait.
Indonesia - 7
Page 7
Menggunakan Dek Tampilan (tergantung pada model)
Anda dapat menampilkan VCR atau DVD Player, dll., menggunakan dek tampilan.
SP43W6
SP54T8
1 Pegang bagian tengah pintu dan angkat sesuai arah anak panah.
2 Setelah menempatkan komponen yang Anda miliki di dalam dek
tampilan, pegang bagian tengah pintu dan tarik ke bawah.
SP54T8
Anda hanya dapat menampilkan komponen yang tidak
lebih tinggi dari 126mm. Sewaktu menampilkan komponen di dalam dek tampilan, sediakan jarak ruang 30mm dari depan, 20mm dari kedua sisinya.
Memasukkan Baterai ke dalam Remote Control
Anda harus memasukkan atau mengganti baterai di dalam remote control apabila Anda:
Membeli televisi ini
Mengetahui bahwa remote control tidak bisa lagi bekerja
dengan benar
1 Lepaskan tutup di bagian belakang remote control dengan
menekan simbol ( ) ke bawah kemudian tarik dengan kuat untuk melepaskannya.
Indonesia - 8
2 Masukkan dua baterai R03, UM4, “AAA” 1,5V atau yang ekivalen
dengan memperhatikan kutub-kutubnya:
◆+pada baterai dengan +pada remote control
◆-pada baterai dengan -pada remote control
3 Pasang penutup dengan meletakkannya tepat di alas remote
control kemudian tekan kembali ke tempatnya.
Page 8
Remote Control Infra Merah
TELEVISI SIAGA
PILIHAN UKURAN GAMBAR/
PILIHAN PEMANCAR/
PILIHAN SALURAN SATU ATAU
VOLUME MENINGKAT
MEMATIKAN SUARA SEMENTARA
CAMPURAN INFORMASI TELETEKS
TAMPILAN TELETEKS/
DAN SIARAN NORMAL
MENGONTROL KURSOR DALAM
PILIHAN EFEK SUARA
TELETEKS
JARINGAN KABEL
DUA-DIGIT/
SIMPAN TELETEKS
VOLUME MENURUN
TAMPILAN MENU/
INDEKS TELETEKS
MENU PADA LAYAR
MEMBUAT REMOTE CONTROL BEKERJA UNTUK TV, STB, VCR, KABEL, DVD PLAYER
PILIHAN SALURAN LANGSUNG
BERTUKAR BOLAK-BALIK ANTARA DUA SALURAN YANG TERAKHIR DITAMPILKAN
SALURAN/ HALAMAN TELETEKS BERIKUTNYA
PILIHAN INPUT EKSTERNAL/ PILIHAN MODUS TELETEKS (DAFTAR/FLOF)
SALURAN/ HALAMAN TELETEKS SEBELUMNYA
TAMPILAN INFORMASI/ TAMPILKAN TELETEKS
KELUAR DARI TAMPILAN YANG AKTIF
KONFIRMASI PILIHAN ANDA (SIMPAN ATAU MASUKKAN)
PILIHAN EFEK GAMBAR
SURROUND LANGSUNG
MEMBEKUKAN GAMBAR
SUB-HALAMAN TELETEKS
SETUP REMOTE CONTROL
BATALKAN TELETEKS
JIKA REMOTE CONTROL ANDA
TIDAK BEKERJA DENGAN BENAR,
KELUARKAN BATERAINYA DAN
TEKAN TOMBOL RESET SELAMA
KURANG LEBIH 2-3 DETIK.
MASUKKAN BATERAI DAN
MENGGUNAKAN REMOTE
CONTROL TERSEBUT.
HIDUP/MATI
FOKUS OTOMATIS
COBALAH KEMBALI
Unjuk kerja remote control mungkin terpengaruh oleh cahaya terang
PILIHAN MODUS SUARA
PILIHAN TOPIK FASTTEXT (TEKS CEPAT)
MEMATIKAN OTOMATIS
FUNGSI-FUNGSI VCR/DVD;
- MUNDUR ( )
- STOP ( )
- PUTAR/JEDA ( )
- MAJU CEPAT ( )
TAHAN HALAMAN TELETEKS
Indonesia - 9
Page 9
Menyambungkan ke Antena atau Jaringan Televisi Kabel
Untuk menyaksikan saluran TV dengan benar, sinyal harus diterima oleh perangkat dari salah satu sumber berikut ini:
Antena luar
Jaringan televisi kabel
Jaringan satelit
Bagian belakang TV
atau
Televisi Kabel
Jaringan
1 Dalam tiga kasus pertama, sambungkan kabel antena atau input
jaringan ke soket koaksial 75pada bagian belakang televisi.
2 Apabila Anda menggunakan antena dalam, Anda mungkin perlu
memutarnya sewaktu mencari gelombang televisi untuk mendapatkan gambar yang tajam dan jelas. Untuk informasi lebih lanjut, rujuk pada:
“Menyimpan Saluran Secara Otomatis” di hal. 20.
“Menyimpan Saluran Secara Manual” di hal. 22.
Indonesia - 10
Page 10
Menyambungkan Penerima Satelit atau Dekoder
Untuk menyaksikan siaran acara televisi melalui jaringan satelit, Anda harus menyambungkan penerima satelit ke bagian belakang TV. Selain itu, untuk dapat membaca sinyal siaran yang diacak, Anda harus menyambungkan dekoder ke bagian belakang TV.
Menggunakan kabel Koaksial
Sambungkan kabel koaksial ke:
Soket output Penerima (atau Dekoder).
Soket input antena televisi.
Jika Anda ingin menyambungkan penerima satelit (atau
dekoder) dan VCR, Anda harus menyambungkan:
Penerima (atau Dekoder) ke VCR
VCR ke televisi
Jika tidak, sambungkan penerima (atau dekoder) langsung ke televisi.
Bagian belakang TV
Penerima satelit/Dekoder
Indonesia - 11
Page 11
Menghidupkan dan Mematikan Televisi Anda
Kabel listrik terpasang pada bagian belakang TV Anda.
1 Tancapkan kabel listrik ke stopkontak yang sesuai.
Tegangan listrik ditunjukkan di bagian belakang televisi
dengan frekuensi 50 atau 60Hz.
2 Tekan tombol “ I ” (Hidup/Mati) di bagian depan atau samping
televisi. Hasil:
3 Tekan tombol POWER () pada remote control untuk
menghidupkan televisi. Hasil:
4 Untuk mematikan televisi Anda, tekan kembali tombol “ I ”
(Hidup/Mati).
Indikator Standby (Siaga) di bagian depan televisi menyala.
Program yang terakhir Anda saksikan akan dipilih kembali secara otomatis.
Jika belum ada saluran yang tersimpan, gambar yang jelas Tidak ditampilkan. Rujuk pada “Menyimpan Saluran Secara Otomatis” di hal. 20 atau “Menyimpan Saluran Secara Manual” di hal. 22.
Memasang Televisi Anda pada Modus Siaga
Televisi Anda dapat dipasang pada modus Siaga, untuk menghemat konsumsi daya.
Modus Siaga akan bermanfaat apabila Anda ingin berhenti menyaksikan sejenak (selama makan, misalnya).
1 Tekan tombol POWER () pada remote control.
Hasil:
2 Untuk menghidupkan kembali televisi, cukup tekan lagi tombol
POWER ().
Layar akan padam dan indikator Siaga di bagian depan televisi menyala merah.
Anda dapat juga menghidupkan dengan menekan tombol TV () atau P
Jangan meninggalkan televisi Anda pada modus Siaga untuk jangka waktu yang lama (sewaktu Anda pergi berlibur, misalnya). Matikan televisi Anda dengan menekan tombol “ atau samping televisi. Dianjurkan untuk mencabut kabel listrik dan antena.
.
/
I ” (Hidup/Mati) di bagian depan
Indonesia - 12
Page 12
Membiasakan dengan Remote Control
Remote control terutama digunakan untuk:
Mengganti saluran dan mengatur volume
Mengatur set up televisi menggunakan sistem menu pada
layar
Tabel berikut ini menyajikan tombol-tombol yang paling sering digunakan dan fungsinya.
Tombol Fungsi Tayangan Fungsi Menu
Untuk menampilkan saluran tersimpan berikutnya.
Untuk menampilkan saluran tersimpan sebelumnya.
s/d
Untuk menampilkan saluran yang terkait.
Untuk saluran dua digit, digit kedua harus segera
ditekan setelah digit pertama. Jika hal ini tidak dilakukan akibatnya saluran satu digit yang ditampilkan.
-/--
PRE-CH
() yang terakhir ditayangkan.
MUTE Untuk mematikan suara sementara.
()
Untuk memilih saluran dengan nomor sepuluh atau lebih. Tekan tombol ini, dan simbol “--” ditampilkan. Masukkan nomor saluran dua-digit.
Tekan tombol PRE-CH. TV akan berpindah ke saluran
Untuk berpindah cepat antara dua saluran yang berjauhan, atur ke satu saluran, kemudian gunakan tombol angka untuk memilih saluran yang kedua. Kemudian, gunakan tombol
PRE-CH untuk berpindah cepat di antara keduanya.
Untuk menaikkan volume.
Untuk menurunkan volume.
Untuk menghidupkan kembali suara, tekan lagi tombol
ini, atau tekan tombol atau .
-
-
-
-
MENU Untuk menampilkan sistem Untuk kembali ke menu
() menu pada layar. sebelumnya atau tayangan
-
-
TV Untuk menghidupkan Untuk keluar dari sistem
() televisi sewaktu berada menu dan langsung kembali
EXIT
() sembarang tampilan.
pada modus Siaga. ke tayangan normal.
-
normal.
Untuk:
Menampilkan submenu yang berisi pilihan-pilihan dari menu yang aktif.
Menaikkan/menurunkan nilai pilihan menu.
Untuk konfirmasi pilihan Anda.
Untuk keluar dari
Indonesia - 13
Page 13
Fitur Plug and Play (Tancapkan dan Mainkan)
PLUG & PLAY
LANGUAGE
ENGLISH
SELECT ENTER
ANT. INPUT : CHECK
œœ
SELECT RETURN
TV
AREA : CHINA
SEARCH :-/+
AUTO STORE
MORE
NZ/INDONESIA
SOUTH AFRICA
AMERICA
Pada waktu televisi dihidupkan untuk pertama kalinya, beberapa seting dasar pelanggan dijalankan secara otomatis dan berurutan. Tersedia beberapa seting berikut ini.
1 Apabila televisi pada modus Siaga, tekan tombol POWER ()
pada remote control.
Hasil
: Pesan PLUG & PLAY (Tancapkan & Mainkan)
ditampilkan. Pesan tersebut akan berkedip sejenak kemudian menu
LANGUAGE (Bahasa) otomatis
ditampilkan.
2 Pilih bahasa yang diinginkan dengan menekan tombol ▲ atau .
Tekan tombol
Hasil
: Pesan ANT. INPUT : CHECK (Periksa : Input Ant.)
MENU ( )untuk memasukkan bahasa.
ditampilkan.
Jika tidak ada bahasa yang dipilih pada menu LANGUAGE (Bahasa), menu LANGUAGE (Bahasa) akan menghilang kurang lebih 30 detik kemudian.
3 Pastikan bahwa antena tersambung ke TV, kemudian tekan
tombol
œ atau .
Hasil
: Menu AUTO STORE (Simpan oto.) ditampilkan dengan
AREA (Daerah) dipilih.
4 Pilih daerah Anda dengan menekan tombol ▲ atau .
Tekan tombol
Hasil
: Menu AUTO STORE (Simpan oto.) ditampilkan kembali.
ENTER () untuk konfirmasi pilihan Anda.
MOVE ENTER RETURN
SEARCH
P 1 C-­106 MHZ 0 %
RETURN
TV
ADJUST
CLOCK
CLOCK
11 :00AM
œœ
MOVE RETURN
ENJOY YOUR WATCHING
Indonesia - 14
5 Untuk mencari saluran, pilih SEARCH (Cari) dengan menekan
tombol
atau , kemudian tekan tombol œ atau . Untuk menghentikan pencarian sebelum selesai atau kembali ke tayangan normal, tekan tombol
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup TIME (Waktu)
ditampilkan dengan
Rujuk ke “Menyimpan Saluran Secara Otomatis” di hal. 20.
MENU ().
CLOCK (Jam) dipilih.
6 Tekan tombol ENTER ().
7 Tekan tombol œ atau untuk berpindah ke jam atau menit.
Pilih namanya dengan menekan tombol
Rujuk pada “Mengatur dan Menampilkan Waktu Sekarang”
di hal. 40.
atau .
8 Setelah Anda selesai, tekan tombol MENU ().
Hasil
: Pesan ENJOY YOUR WATCHING (Nikmati tayangan
Anda) ditampilkan, kemudian saluran yang telah tersimpan akan diaktifkan.
Page 14
Fitur Plug and Play (lanjutan)
Jika Anda ingin mengatur ulang fitur ini...
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SETUP dipilih.
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup SETUP group are
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai pilihan PLUG & PLAY (Tancapkan
& Mainkan) dipilih. Tekan tombol
Hasil
: Fitur ini dijalankan dengan pesan PLUG & PLAY
(Tancapkan & Mainkan) ditampilkan.
ENTER ().
5 Untuk informasi lebih lanjut tentang cara mengaturnya, rujuk pada
halaman di sebalik ini.
TV
TIME
PLUG & PLAY
LANGUAGE : ENGLISH
SELF FOCUS
BLUE SCREEN : OFF
MORE
MOVE ENTER RETURN
SETUP
Menampilkan Informasi
Anda dapat melihat informasi saluran dan status seting yang Anda pilih dengan menekan tombol “INFO ( )” pada remote control.
P 1
Mono
Picture : Dynamic Sound : Standard Time : -- : -- am
Indonesia - 15
Page 15
Memilih Bahasa Anda
TV
TIME
PLUG & PLAY
LANGUAGE : ENGLISH
SELF FOCUS
BLUE SCREEN : OFF
MORE
MOVE ENTER RETURN
SETUP
Pada waktu Anda menggunakan TV untuk pertama kalinya, Anda harus memilih bahasa yang akan digunakan untuk menampilkan
menu dan petunjuk.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SETUP dipilih.
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup SETUP ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai LANGUAGE (Bahasa) dipilih.
Pilih bahasa Anda dengan menekan tombol
ENTER ().
Indonesia - 16
Page 16
Mengatur Layar Secara Otomatis (Fokus Otomatis)
Fitur “Self Focus (Fokus Otomatis)” secara otomatis mencari kualitas gambar yang optimal apabila didapatkan gambar yang kabur, warna yang bertumpuk atau fokus yang tidak tepat. Kondisi ini dapat disebabkan oleh perpindahan lokasi TV Anda.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SETUP dipilih.
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup SETUP ditampilkan.
TV
MOVE ENTER RETURN
SETUP
TIME
PLUG & PLAY
LANGUAGE : ENGLISH
SELF FOCUS
BLUE SCREEN : OFF
MORE
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai SELF FOCUS (Fokus otomatis)
dipilih. Tekan tombol
Hasil
: SELF FOCUS (Fokus otomatis) dipilih.
ENTER ().
5 Tekan kembali tombol ENTER ().
Hasil
: Proses fokus otomatis dimulai dengan pesan SELF
FOCUS
(Fokus otomatis) dan batang horisontal ditampilkan. Selama proses ini, gambar mungkin sedikit terganggu. Pada waktu ini, warna mungkin menyebar dan tindakan pencarian akan ditampilkan di tepi layar. Ini adalah bagian yang wajar dari penyesuaian. Setelah selesai, semuanya akan hilang dan kualitas gambar yang optimal dapat dinikmati.
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup dengan
menekan tombol
Mengganti saluran dan perubahan sinyal lainnya akan
menghentikan sejenak fokus otomatis sampai sinyal kembali stabil. Proses akan dilanjutkan setelah sinyal distabilkan. Fitur ini tidak akan bekerja tanpa sinyal.
Cahaya sekitar yang terlalu terang dapat juga mempengaruhi fokus otomatis. Jika ini terjadi, redupkan lingkungan dan coba kembali.
SELF FOCUS.
TV
SELF FOCUS
AUTO : ON
MESSAGE : ON
MOVE ENTER RETURN
SELF FOCUS
SELF FOCUS
Indonesia - 17
Page 17
Menonaktifkan Eksekusi Otomatis dari Fokus Otomatis
TV
TIME
PLUG & PLAY
LANGUAGE : ENGLISH
SELF FOCUS
BLUE SCREEN : OFF
MORE
MOVE ENTER RETURN
TV
SELF FOCUS
AUTO : ON
MESSAGE : ON
MOVE ENTER RETURN
SETUP
SELF FOCUS
OFF
ON
Fitur “Self Focus (Fokus otomatis)” dijalankan sebagai standar. Ia akan otomatis dijalankan 10 menit setelah daya dihidupkan dan tampilnya gambar di layar. Untuk mengatur kualitas gambar yang
optimal, “Self Focus (Fokus otomatis)” akan otomatis dijalankan lagi setelah 30 menit, karena pada waktu itu gambar layar telah distabilkan penuh.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SETUP dipilih.
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup SETUP ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai SELF FOCUS (Fokus otomatis)
dipilih. Tekan tombol
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup SELF FOCUS
ENTER ().
(Fokus otomatis) ditampilkan.
5 Tekan tombol atau sampai AUTO (Oto.) dipilih.
Tekan tombol
ENTER ().
6 Untuk menonaktifkan eksekusi otomatis dari fitur fokus otomatis,
pilih
OFF (Mati) dengan menekan tombol atau .
Tekan tombol
ENTER () untuk konfirmasi.
Indonesia - 18
Page 18
Menghapus “SELF FOCUS (Fokus Otomatis)” dari Tampilan
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SETUP dipilih.
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup SETUP ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai SELF FOCUS (Fokus otomatis)
dipilih. Tekan tombol
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup SELF FOCUS
(Fokus otomatis) ditampilkan.
ENTER ().
5 Tekan tombol atau sampai MESSAGE (Pesan) dipilih.
Tekan tombol
ENTER ().
6 Untuk menghapus pesan SELF FOCUS (Fokus otomatis) dan
batang horisontal pada layar selama proses fokus otomatis, pilih OFF (Mati) dengan menekan tombol atau button. Tekan tombol
ENTER () untuk konfirmasi.
TV
TIME
PLUG & PLAY
LANGUAGE : ENGLISH
SELF FOCUS
BLUE SCREEN : OFF
MORE
MOVE ENTER RETURN
TV
SELF FOCUS
AUTO : ON
MESSAGE : ON
MOVE ENTER RETURN
SETUP
SELF FOCUS
OFF
ON
Indonesia - 19
Page 19
Menyimpan Saluran Secara Otomatis
TV
AUTO STORE
MANUAL STORE
ADD/DELETE
SORT
FINE TUNE
LNA : OFF
MOVE ENTER RETURN
TV
AREA : CHINA
SEARCH :-/+
MOVE ENTER RETURN
TV
AREA : NZ/INDONESIA
SEARCH :
CHANNEL
AUTO STORE
NZ/INDONESIA
SOUTH AFRICA
AMERICA
AUTO STORE
-
MORE
/+
Anda dapat memindai rentang frekuensi yang tersedia bagi Anda (dan ketersediaannya tergantung dari negara Anda). Nomor program yang ditetapkan secara otomatis mungkin tidak sesuai
dengan nomor program yang sebenarnya atau yang diinginkan. Meskipun demikian Anda dapat mengurutkan nomor-nomor secara manual dan menghapus saluran yang Anda tidak ingin saksikan.
1 Tekan tombol MENU ().
: Menu utama ditampilkan.
Hasil
2 Tekan tombol atau sampai CHANNEL (Saluran) dipilih.
:
Hasil
Pilihan yang tersedia di dalam grup
CHANNEL
(Saluran)
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
: AUTO STORE (Simpan oto.) dipilih.
Hasil
4 Tekan kembali tombol ENTER ().
: Menu AUTO STORE (Simpan Oto.) ditampilkan dengan
Hasil
pilihan
AREA (Daerah) dipilih.
5 Tekan tombol ENTER () Pilih negara Anda dengan menekan
tombol
atau .
Negara-negara ditampilkan dengan urutan berikut ini: ASIA W/EUROPE (ASIA EROPA/B)-CIS E/EUROPE (CIS EROPA/T)
-
CHINA (CINA) -HONGKONG U/K-AUSTRALIA
-
NZ/INDONESIA-SOUTH AFRICA (AFRIKA SELATAN)-AMERICA. (AMERIKA).
MOVE
P 1 C-­106 MHZ 20 %
TV
MOVE
œœ
SEARCH RETURN
SEARCH
SORT
FROM : P 1
TO : P--
STORE : ?
œœ
ADJUST RETURN
RETURN
Indonesia - 20
76 Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi pilihan Anda.
7 Tekan tombol atau sampai SEARCH (Cari) dipilih.
Tekan tombol
: Pencarian akan berakhir secara otomatis.Saluran
Hasil
œ atau untuk memulai pencarian.
akandiurutkan dan disimpan dalam urutan yang mencerminkan posisi mereka di dalam rentang frekuensi, (yang terendah pertama dan yang tertinggi terakhir). Program yang pertama kali dipilih akan ditampilkan.
Untuk menghentikan pencarian sebelum selesai atau kembali ke tayangan normal, tekan tombol
MENU ().
9 Setelah pencarian dan penyimpanan selesai, menu SORT
(Urutkan) ditampilkan.
Untuk mengurutkan saluran yang tersimpan ke dalam urutan angka yang diinginkan, lanjutkan ke Langkah
6 dari prosedur
“Mengurutkan Saluran yang Tersimpan” di hal. 21.
Untuk keluar dari fungsi simpan saluran tanpa mengurutkan saluran, tekan tombol
MENU () berulang kali sampai
menu-menu tersebut menghilang.
10 Setelah saluran tersimpan, Anda dapat:
Mengurutkannya sesuai keinginan. (simak hal. 21)
Menghapus saluran. (simak hal. 24)
Fine-tune (penalaan halus) penerimaan saluran bila perlu. (simak hal. 25)
Mengaktifkan/menonaktifkan fitur LNA (Penguat Derau Rendah). (simak hal. 26)
Mengaktifkan/menonaktifkan fitur DIGITAL NR (Penurun Derau Digital). (simak hal. 32)
Page 20
Mengurutkan Saluran yang Tersimpan
Operasi ini memungkinkan Anda untuk mengganti nomor program dari saluran yang tersimpan. Operasi ini mungkin diperlukan setelah menggunakan simpan otomatis. Anda dapat menghapus saluran yang tidak Anda inginkan.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
TV
AUTO STORE
MANUAL STORE
ADD/DELETE
SORT
FINE TUNE
LNA : OFF
CHANNEL
2 Tekan tombol atau sampai CHANNEL (Saluran) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
CHANNEL
(Saluran)
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai SORT (Urutkan) dipilih.
Tekan tombol
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup SORT (Urutkan)
ENTER ().
ditampilkan dengan
FROM (Dari) dipilih.
5 Pilih nomor saluran yang ingin Anda ganti dengan menekan
tombol
œ atau berulang kali.
6 Tekan tombol atau sampai TO i(Ke) dipilih. Pilih nomor
saluran yang ingin Anda gunakan untuk mengenalinya dengan menekan tombol
œ atau berulang kali.
7 Tekan tombol atau sampai Store (Simpan) dipilih. Pilih OK
untuk konfirmasi pertukaran nomor saluran dengan menekan tombol
ENTER ().
Hasil
:
Saluran yang dipilih dipertukarkan dengan saluran yang sebelumnya tersimpan pada nomor yang dipilih.
8 Untuk semua saluran yang akan dipindahkan ke nomor saluran
tertentu, ulangi langkah dengan menekan tombol
5 sampai 7 setelah memilih FROM (Dari)
atau .
MOVE ENTER RETURN
TV
FROM : P 1
TO : P--
STORE : ?
MOVE
TV
FROM : P 1
TO : P 3
STORE : ?
MOVE
TV
FROM : P 3
TO : P 1
STORE : OK
SORT
œœ
ADJUST RETURN
SORT
œœ
ADJUST RETURN
SORT
MOVE ENTER RETURN
Indonesia - 21
Page 21
Menyimpan Saluran Secara Manual
TV
AUTO STORE
MANUAL STORE
ADD/DELETE
SORT
FINE TUNE
LNA : OFF
MOVE ENTER RETURN
TV
PROG.NO. : P 1
COLOR SYSTEM : AUTO
SOUND SYSTEM : BG
SEARCH : 105MHZ
CHANNEL : C 1
STORE : ?
CHANNEL
MANUAL STORE
Anda dapat menyimpan saluran televisi, termasuk yang diterima melalui jaringan kabel.
Pada waktu menyimpan saluran secara manual, Anda dapat memilih:
Untuk menyimpan atau tidak setiap saluran yang ditemukan
Nomor program dari setiap saluran tersimpan yang ingin Anda kenali
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai CHANNEL (Saluran) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup ditampilkan.
CHANNEL
(Saluran)
3 Tekan tombol ENTER ().
MOVE
TV
MOVE ENTER RETURN
TV
MOVE ENTER RETURN
œœ
ADJUST RETURN
MANUAL STORE
PROG.NO. : P 1
COLOR SYSTEM : AUTO
SOUND SYSTEM : BG
SEARCH : 105MHZ
CHANNEL : C 1
STORE : ?
MANUAL STORE
PROG.NO. : P 1
COLOR SYSTEM : AUTO
SOUND SYSTEM : BG
SEARCH : 105MHZ
CHANNEL : C 1
STORE : ?
AUTO
PAL
SECAM
NT4.43
NT3.58
BG
DK
I
M
4 Tekan tombol atau sampai MANUAL STORE (Simpan manual)
dipilih. Tekan tombol
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup MANUAL STORE
(Simpan manual) ditampilkan dengan PROG.NO.(No. Prog.) dipilih.
5 Untuk menetapkan nomor program ke sebuah saluran, temukan
nomor yang benar dengan menekan tombol
ENTER ().
œ atau .
6 Tekan tombol atau sampai COLOR SYSTEM (Sistem warna)
dipilih. Tekan tombol yang diperlukan dengan menekan tombol
Hasil
: Standar warna ditampilkan dengan urutan berikut ini.
AUTO - PAL - SECAM - NT4.43- NT3.58
7 Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi.
8 Tekan tombol atau sampai SOUND SYSTEM (Sistem suara)
dipilih. Tekan tombol diperlukan dengan menekan tombol
Hasil
: Standar suara ditampilkan dengan urutan sebagai
berikut:
BG-DK-I-M
ENTER ().Tunjukkan standar siaran
atau ▼.
ENTER ( ). Pilih standar suara yang
atau ▼.
9 Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi.
Indonesia - 22
Page 22
Menyimpan Saluran Secara Manual (lanjutan)
10 Jika Anda tahu nomor saluran yang akan disimpan, ikuti langkah
berikut ini.
Tekan tombol atau sampai CHANNEL (Saluran) dipilih.
Tekan tombol œ atau √.
Tekan tombol atau untuk memilih C (Saluran antena) atau
S (Saluran kabel).
Tekan tombol œ atau √.
Tekan tombol atau untuk memilih nomor yang diinginkan.
Jika suara tidak terdengar atau tidak normal, pilih kembali
standar suara yang diperlukan.
11 Jika Anda tidak tahu nomor salurannya, pilih SEARCH (Cari)
dengan menekan tombol memulai pencarian.
Hasil
: Tuner akan memindai rentang frekuensi sampai
saluran pertama atau saluran yang Anda pilih diterima di layar Anda.
atau . Tekan tombol œ atau untuk
12 Untuk menyimpan saluran dan nomor program yang ditetapkan,
pilih
STORE (Simpan) dengan menekan tombol atau . Atur ke
OK dengan menekan tombol ENTER ().
13 Ulangi Langkah 10 sampai 12 untuk setiap saluran yang akan
disimpan.
TV
PROG.NO. : P 1
COLOR SYSTEM : AUTO
SOUND SYSTEM : BG
SEARCH : 105MHZ
CHANNEL : C 1
STORE : ?
ADJUST
TV
PROG.NO. : P 1
COLOR SYSTEM : AUTO
SOUND SYSTEM : BG
SEARCH : 105MHZ
CHANNEL : C 1
STORE : ?
ADJUST
TV
PROG.NO. : P 1
COLOR SYSTEM : AUTO
SOUND SYSTEM : BG
SEARCH : 105MHZ
CHANNEL : C 1
STORE : ?
MANUAL STORE
œœ
MOVE RETURN
MANUAL STORE
œœ
MOVE RETURN
MANUAL STORE
Modus Saluran
P (Modus program):
stasiun siaran di daerah Anda telah ditetapkan ke nomor posisinya dari P00 sampai maksimal P99. Pada modus ini Anda dapat memilih sebuah saluran dengan memasukkan nomor posisinya.
C (Modus saluran sebenarnya):
memilih saluran dengan memasukkan nomor yang ditetapkan untuk setiap stasiun siaran.
S (Modus saluran kabel):
memilih saluran dengan memasukkan nomor yang ditetapkan untuk setiap saluran kabel.
Setelah selesai mencari gelombang,
Pada modus ini Anda dapat
Pada modus ini Anda dapat
ADJUST
TV
MOVE ENTER RETURN
œœ
SEARCH RETURN
MANUAL STORE
PROG.NO. : P 1
COLOR SYSTEM : AUTO
SOUND SYSTEM : BG
SEARCH : 105MHZ
CHANNEL : C 1
STORE : OK
Indonesia - 23
Page 23
Melompati Saluran yang Tidak Diinginkan
TV
AUTO STORE
MANUAL STORE
ADD/DELETE
SORT
FINE TUNE
LNA : OFF
MOVE ENTER RETURN
TV
P 1 : DELETED
P 2 : DELETDE
P 3 : DELETDE
P 4 : DELETDE
MOVE ENTER RETURN
TV
P 1 : DELETED
P 2 : DELETDE
P 3 : DELETDE
P 4 : DELETDE
MOVE ENTER RETURN
CHANNEL
ADD/DELETE
ADD/DELETE
ADDED
DELETED
Anda dapat melompati saluran yang Anda pilih dari saluran-saluran yang telah Anda pindai. Apabila Anda memindai semua saluran yang tersimpan, saluran yang telah Anda lompati tidak ditampilkan.
Semua saluran yang tidak secara khusus Anda lompati akan ditampilkan selama pemindaian.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai CHANNEL (Saluran) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai ADD/DELETE (Tambah/Hapus)
dipilih. Tekan tombol
Hasil
ditampilkan.
ENTER ().
: Menu ADD/DELETE (Tambah/Hapus) ditampilkan
CHANNEL
(Saluran)
dengan saluran yang aktif dipilih.
5 Tekan tombol atau untuk menghapus atau menambahkan
saluran yang diinginkan. Tekan tombol
6 Pilih DELETED (Dihapus) atau ADDED (Ditambahkan) dengan
menekan tombol konfirmasi.
atau . Tekan tombol ENTER () untuk
ENTER ().
7 Ulangi Langkah 5 untuk setiap saluran yang akan dihapus atau
ditambahkan.
Indonesia - 24
Page 24
Fine Tuning (Penalaan Halus) Penerimaan Saluran
Apabila penerimaan sudah jelas, Anda tidak perlu melakukan fine tune (tala halus) saluran tersebut, karena hal ini sudah dilakukan pada waktu operasi cari dan simpan. Jika sinyal lemah atau terganggu, Anda mungkin perlu menala halus saluran tersebut secara manual.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai CHANNEL (Saluran) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
CHANNEL
(Saluran)
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai FINE TUNE (Tala halus) dipilih.
Tekan tombol
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup FINE TUNE (Tala
ENTER ().
halus) ditampilkan dengan
TUNE (Tala) dipilih.
TV
MOVE ENTER RETURN
TV
MOVE ENTER RETURN
CHANNEL
AUTO STORE
MANUAL STORE
ADD/DELETE
SORT
FINE TUNE
LNA : OFF
FINE TUNE
TUNE :-/+
STORE : ?
ERASE : ?
5 Tekan tombol ENTER ().
Hasil
: Batang horisontal ditampilkan.
6 Untuk mendapatkan gambar yang tajam dan jelas serta kualitas
suara yang bagus, tekan tombol didapatkan.
œ atau sampai seting tersebut
7 Untuk mengingat gambar atau suara yang diatur, pilih STORE
(Simpan) dengan menekan tombol atau . Tekan tombol ENTER ().
Hasil
: OK ditampilkan.
8 Untuk menghapus gambar atau suara yang diatur, pilih ERASE
(Hapus) dengan menekan tombol atau . Tekan tombol ENTER ().
Hasil
OK ditampilkan.
:
FINE TUNE
P2 0
MOVE
TV
MOVE ENTER RETURN
œœ
ADJUST RETURN
FINE TUNE
TUNE :-/+
STORE : OK
ERASE : ?
Indonesia - 25
Page 25
Menggunakan fitur LNA (Penguat Derau Rendah)
TV
AUTO STORE
MANUAL STORE
ADD/DELETE
SORT
FINE TUNE
LNA : OFF
MOVE ENTER RETURN
TV
AUTO STORE
MANUAL STORE
ADD/DELETE
SORT
FINE TUNE
LNA : OFF
MOVE ENTER RETURN
CHANNEL
CHANNEL
OFF
ON
Fitur ini sangat berguna dalam situasi di mana TV digunakan dengan sinyal yang lemah, dan memperkuat sinyal TV di daerah dengan sinyal lemah, tanpa deraunya.
Fitur ini hanya bekerja dalam kondisi sinyal lemah, dan hal tersebut disimpan dalam informasi tambahan saluran tersebut.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai CHANNEL (Saluran) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
CHANNEL
(Saluran)
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai LNA (Penguat Derau Rendah)
dipilih. Tekan tombol
ENTER ().
5 Pilih OFF (Mati) atau ON (Hidup) dengan menekan tombol atau
. Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi.
Indonesia - 26
Page 26
Mengganti Standar Gambar
Anda dapat memilih tipe gambar yang paling sesuai dengan kebutuhan tayangan Anda.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai PICTURE (Gambar) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
Hasil
: MODE (Modus) dipilih.
4 Tekan kembali tombol ENTER ().
Hasil
:
Daftar pilihan yang tersedia ditampilkan.
5 Tentukan pilihan yang diinginkan dengan menekan tombol
atau .
Hasil
: Tersedia beberapa modus berikut ini:
DYNAMIC (Dinamis) – STANDARD (Standar) – MOVIE
(Film) – CUSTOM (Pilihan Anda)
6 Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi.
PICTURE
(Gambar)
TV
MODE : DYNAMIC
CUSTOM
COLOR TONE : NORMAL
SIZE : NORMAL
SCAN MODE : AUTO
DIGITAL NR : ON
MOVE ENTER RETURN
PICTURE
DYNAMIC
STANDARD
MOVIE
CUSTOM
DYNAMIC
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup dengan
menekan tombol
P.MODE (: Modus Gambar) pada
remote control.
Indonesia - 27
Page 27
Menyesuaikan Seting Gambar
TV
MODE : DYNAMIC
CUSTOM
COLOR TONE : NORMAL
SIZE : NORMAL
SCAN MODE : AUTO
DIGITAL NR : ON
MOVE ENTER RETURN
PICTURE
Televisi Anda dilengkapi beberapa pilihan seting yang memungkinkan Anda untuk mengontrol kualitas gambar.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai PICTURE (Gambar) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
PICTURE
(Gambar)
ditampilkan.
TV
CONTRAST : 100
BRIGHTNESS : 45
SHARPNESS : 75
COLOR : 55
MOVE ENTER RETURN
MOVE
TV
MODE : DYNAMIC
CUSTOM
COLOR TONE : NORMAL
SIZE : NORMAL
SCAN MODE : AUTO
DIGITAL NR : ON
MOVE ENTER RETURN
CUSTOM
Contrast
œœ
ADJUST RETURN
PICTURE
NORMAL
WARM1
WARM2
COOL2
COOL1
100
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai CUSTOM (Pilihan Anda) dipilih.
Tekan tombol
Hasil
:
ENTER ().
Menu
CUSTOM
(Pilihan Anda) ditampilkan.
5 Tentukan pilihan yang akan diatur (CONTRAST (Kontras),
BRIGHTNESS (Tingkat Cahaya), SHARPNESS (Ketajaman), COLOR (Warna) atau TINT (Bias)- hanya NTSC) dengan menekan tombol
▲ atau ▼. Tekan tombol ENTER ().
Hasil
: Batang horisontal ditampilkan. Geser kursor pada
batang horisontal ke kiri atau ke kanan dengan menekan tombol
œ atau .
6 Tekan tombol MENU ()untuk kembali ke menu PICTURE
(Gambar). Tekan tombol atau sampai COLOR TONE (Nuansa warna) dipilih. Tekan tombol
7 Tentukan pilihan yang diinginkan dengan menekan tombol
atau .
Hasil
: Tersedia beberapa modus berikut ini:
NORMAL - WARM1 (Hangat) - WARM2 (Hangat) ­COOL2
(Sejuk) - COOL1 (Sejuk)
ENTER ().
Indonesia - 28
Page 28
Memilih Ukuran Gambar (Model 4:3)
Anda dapat memilih ukuran gambar yang paling sesuai dengan kebutuhan tayangan Anda.
1 Tekan tombol MENU ().
: Menu utama ditampilkan.
Hasil
2 Tekan tombol atau sampai PICTURE (Gambar) dipilih.
:
Hasil
Pilihan yang tersedia di dalam grup ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
PICTURE
(Gambar)
TV
MODE : DYNAMIC
CUSTOM
COLOR TONE : NORMAL
SIZE : NORMAL
SCAN MODE : AUTO
DIGITAL NR : ON
MOVE ENTER RETURN
PICTURE
4 Tekan tombol atau sampai SIZE (Ukuran) dipilih.
Tekan tombol
:
Hasil
ENTER ().
Menu
SIZE
(Ukuran) ditampilkan.
5 Pilih modus yang diinginkan dengan menekan tombol atau ▼.
Tekan tombol
: Tersedia beberapa modus berikut ini:
Hasil
NORMAL
ZOOM1
ZOOM2
CINEMA
Anda dapat menentukan pilihan tersebut cukup dengan
menekan tombol
ENTER ( ).
Mengatur gambar sesuai dengan rasio perbandingan normal 4:3. (Penggunaan dalam waktu lama pada modus 4:3 dapat mengurangi umur pemakaian CRT.)
Memperbesar gambar secara vertikal kurang lebih 130%.
Memperbesar gambar secara vertikal kurang lebih 150%.
(Bioskop) Apabila tepi atas dan bawah layar berwarna hitam (kosong), akan diubah ke abu-abu.
Pilihan Lifting (Angkat) tersedia pada modus ZOOM1 atau ZOOM2 dengan menekan tombol atau ▼.
P.SIZE () pada remote control.
TV
NORMAL
ZOOM1
ZOOM2
CINEMA
MOVE ENTER RETURN
SIZE
Sinyal 4:3
NORMAL
Sinyal 16:9
NORMAL
ZOOM2ZOOM1
ZOOM2ZOOM1
CINEMA
CINEMA
Indonesia - 29
Page 29
Memilih Ukuran Gambar (Model Lebar)
TV
MODE : DYNAMIC
CUSTOM
COLOR TONE : NORMAL
SIZE : 16:9
SCAN MODE : AUTO
DIGITAL NR : ON
MOVE ENTER RETURN
PICTURE
Anda dapat memilih ukuran gambar yang paling sesuai dengan kebutuhan tayangan Anda.
1 Tekan tombol MENU ( ).
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai PICTURE (Gambar) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
PICTURE
(Gambar)
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
TV
16:9
PANORAMA ZOOM1 ZOOM2 4:3 CINEMA1 CINEMA2
MOVE ENTER RETURN
SIZE
4 Tekan tombol atau sampai SIZE (Ukuran) dipilih. Tekan
tombol
ENTER ().
Hasil
:
Menu
SIZE
(Ukuran) ditampilkan.
5 Pilih modus yang diinginkan dengan menekan tombol atau ▼.
Tekan tombol
Hasil
: Tersedia beberapa modus berikut ini:
16:9 Mengatur gambar sesuai dengan rasio perbandingan
PANORAMA Mengatur gambar Lebar agar tampak alami.
ZOOM1
ZOOM2
4:3 Mengatur gambar sesuai dengan rasio perbandingan
CINEMA1
CINEMA2
ENTER ( ).
lebar 16:9.
Memperbesar gambar secara vertikal kurang lebih 130%.
Memperbesar gambar secara vertikal kurang lebih 150%.
normal 4:3. (Penggunaan dalam waktu lama pada modus 4:3 dapat mengurangi umur pemakaian CRT.)
Untuk menjaga tampilan layar tetap optimal, gambar diperbesar secara vertikal dan daerah bidang teks (tepi hitam) diberi warna abu-abu.
Apabila tepi atas dan bawah layar berwarna hitam (kosong), akan diubah ke abu-abu.
Indonesia - 30
Pilihan Lifting (Angkat) tersedia pada modus ZOOM1 atau
ZOOM2 dengan menekan tombol ▲ atau ▼.
Tampilan teks mungkin terpotong atau tersembunyi di
bawah daerah layar pada modus ZOOM1, dan CINEMA2.
Anda dapat menentukan pilihan tersebut cukup dengan
menekan tombol
P.SIZE () pada remote control.
Zoom2, CINEMA1
Zoom2
Page 30
Memilih Ukuran Gambar (Model Lebar) (lanjutan)
Sinyal 4:3
PANORAMA16:9
ZOOM1
16:9 PANORAMA ZOOM1 ZOOM2
CINEMA2CINEMA14:3
4:3 CINEMA1 CINEMA2
Sinyal 16:9
PANORAMA16:9
16:9 PANORAMA ZOOM1 ZOOM2
CINEMA14:3
4:3 CINEMA1 CINEMA2
ZOOM1
CINEMA2
ZOOM2
ZOOM2
Indonesia - 31
Page 31
Memilih Modus Scan (Pindai)
TV
MODE : DYNAMIC
CUSTOM
COLOR TONE : NORMAL
SIZE : NORMAL
SCAN MODE : AUTO
DIGITAL NR : ON
PICTURE
Umumnya Anda akan temukan bahwa mode pindai lebih baik diatur ke
Natural
(Alami) untuk mengurangi gambar sedikit
berkedip. Meskipun demikian, beberapa siaran tertentu (NTSC-M)
mungkin diuntungkan dengan mengganti mode pindai.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
MOVE ENTER RETURN
TV
MODE : DYNAMIC
CUSTOM
COLOR TONE : NORMAL
SIZE : NORMAL
SCAN MODE : AUTO
DIGITAL NR : ON
MOVE ENTER RETURN
PICTURE
AUTO
NATURAL
DIGITAL
PROG.
Menggunakan Fitur Digital NR (Penurun Derau Digital)
TV
MODE : DYNAMIC
CUSTOM
COLOR TONE : NORMAL
SIZE : NORMAL
SCAN MODE : AUTO
DIGITAL NR : ON
MOVE ENTER RETURN
PICTURE
2 Tekan tombol atau sampai PICTURE (Gambar) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
PICTURE
(Gambar)
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai SCAN MODE (Modus pindai) dipilih.
Tekan tombol
ENTER ().
5 Tentukan pilihan yang diinginkan dengan menekan tombol atau
.
Hasil
: Tersedia beberapa modus berikut ini:
AUTO (Oto.) - NATURAL (Alami) - DIGITAL ­PROG.
6 Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi.
Jika sinyal yang diterima televisi Anda lemah, Anda dapat mengaktifkan fitur ini untuk membantu mengurangi gangguan statik dan bayangan yang mungkin muncul pada layar.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
PICTURE
MODE : DYNAMIC
CUSTOM
TV
COLOR TONE : NORMAL
SIZE : NORMAL
SCAN MODE : AUTO
DIGITAL NR : ON
MOVE ENTER RETURN
OFF
ON
Indonesia - 32
2 Tekan tombol atau sampai PICTURE (Gambar) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai DIGITAL NR (Penurun Derau
Digital) dipilih. Tekan tombol
ditampilkan.
ENTER ().
PICTURE
(Gambar)
5 Pilih OFF (Mati) atau ON (Hidup) dengan menekan tombol atau
. Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi.
Page 32
Mengunci Saluran
Fitur ini memungkinkan Anda untuk mengunci televisi sehingga tidak dapat dihidupkan dari panel depan. Tetapi, televisi masih dapat dihidupkan melalui remote control. Dengan demikian, apabila remote control dijauhkan dari jangkauan pengguna yang tidak berhak, seperti anak-anak, Anda dapat mencegah mereka menyaksikan acara yang tidak pantas.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
TV
MORE
MELODY : ON
CHILD LOCK
MOVE ENTER RETURN
SETUP
2 Tekan tombol atau sampai SETUP is dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
SETUP
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai CHILD LOCK (Kunci Anak) dipilih.
Tekan tombol
Hasil
: Menu CHILD LOCK (Kunci anak) ditampilkan dengan
ENTER ().
CHILD LOCK (Kunci anak) dipilih.
5 Tekan kembali tombol ENTER ().
Untuk mengaktifkan fitur ini, pilih dengan menekan tombol untuk konfirmasi.
OFF (Mati) atau ON (Hidup)
atau . Tekan tombol ENTER ()
6 Tekan tombol atau sampai PROG.NO. (No. Prog.) dipilih.
Pilih saluran yang akan dikunci dengan menekan tombol œ atau √.
7 Tekan tombol atau sampai LOCK (Kunci) dipilih.
Untuk mengunci saluran yang dipilih, tekan tombol
Hasil
: LOCKED (Terkunci) ditampilkan.
Jika Anda ingin membuka kunci saluran yang dipilih, atur
CHILD LOCK (Kunci anak) ke OFF (Mati).
ENTER ().
TV
CHILD LOCK : ON
PROG.NO. : P 2
LOCK : ?
MOVE ENTER RETURN
TV
CHILD LOCK : ON
PROG.NO. : P 2
LOCK : ?
MOVE
TV
CHILD LOCK : ON
PROG.NO. : P 2
LOCK : LOCKED
CHILD LOCK
OFF
ON
CHILD LOCK
œœ
ADJUST RETURN
CHILDLOCK
MOVE ENTER RETURN
Indonesia - 33
Page 33
Mengatur Modus Layar Biru
TV
TIME
PLUG & PLAY
LANGUAGE : ENGLISH
SELF FOCUS
BLUE SCREEN : OFF
MORE
MOVE ENTER RETURN
TV
TIME
PLUG & PLAY
LANGUAGE : ENGLISH
SELF FOCUS
BLUE SCREEN : OFF
MORE
MOVE ENTER RETURN
SETUP
SETUP
OFF
ON
Jika tidak ada sinyal yang diterima atau sinyal sangat lemah, layar biru akan otomatis mengganti latar belakang gambar yang
terganggu. Jika Anda ingin tetap menyaksikan gambar yang terganggu, Anda harus mengatur modus ke
OFF (Mati).
BLUE SCREEN (Layar biru)
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SETUP dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai BLUE SCREEN (Layar biru) dipilih.
Tekan tombol
ENTER ().
SETUP
ditampilkan.
5 Pilih OFF (Mati) atau ON (Hidup) dengan menekan tombol atau
. Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi.
Membekukan Gambar yang Aktif
Anda dapat membekukan gambar sewaktu menyaksikan acara televisi cukup dengan menekan tombol “ kembali ke tayangan normal, tekan lagi.
Indonesia - 34
STILL ( )
”. Untuk
Page 34
Mengganti Standar Suara
Anda dapat memilih tipe efek suara khusus untuk digunakan sewaktu menyaksikan siaran tertentu.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SOUND (Suara) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup SOUND (Suara) ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
Hasil
: MODE (Modus) dipilih.
4 Tekan kembali tombol ENTER ().
5 Tentukan pilihan yang diinginkan dengan menekan tombol
atau .
Hasil
: Tersedia beberapa modus berikut ini:
STANDARD (Standar) - MUSIC (Musik) - SPEECH (Percakapan) - MOVIE (Film) - CUSTOM (Pilihan Anda).
6 Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi.
TV
MODE : OFF
EQUALIZER
AUTO VOLUME : OFF
DOLBY VIRTUAL : OFF
MOVE ENTER RETURN
SOUND
STANDARD
MUSIC
SPEECH
MOVIE
CUSTOM
STANDARD
Anda dapat mengatur pilihan tersebut cukup dengan
menekan tombol
S.MODE (: Modus Suara) pada
remote control.
Indonesia - 35
Page 35
Menyesuaikan Seting Suara
Seting suara dapat diatur sesuai dengan preferensi pribadi Anda.
TV
MODE : STANDARD
EQUALIZER
AUTO VOLUME : OFF
DOLBY VIRTUAL : OFF
MOVE ENTER RETURN
TV
ADJUST
SOUND
EQUALIZER
R
L
100 300 1K 3K 10K
œœ
MOVE RETURN
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SOUND (Suara) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
SOUND
(Suara)
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai EQUALIZER dipilih.
Tekan tombol
Hasil
: Menu EQUALIZER ditampilkan dengan pilihan yang
ENTER ().
aktif. .
5 Tentukan pilihan yang akan diatur dengan menekan tombol œ
atau . Tekan tombol atau untuk menuju seting yang diinginkan.
Jika Anda membuat perubahan pada seting ini, standar
suara akan otomatis diatur ke
Custom (Pilihan Anda).
Indonesia - 36
Page 36
Seting Suara Ekstra
AUTO VOLUME (Volume oto.)
Setiap stasiun siaran memiliki kondisi sinyal yang berbeda, sehingga tidak mudah bagi Anda untuk mengatur volume setiap kali saluran diganti. Fitur ini memungkinkan Anda mengatur volume saluran yang diinginkan secara otomatis dengan menurunkan output suara apabila sinyal modulasinya tinggi atau menaikkan output suara apabila sinyal modulasinya rendah.
DOLBY VIRTUAL
Fitur ini mengubah sinyal suara mono menjadi dua saluran kiri dan kanan yang identik. Setelah ke
OFF (Mati) atau ON, (Hidup), seting ini berlaku untuk efek
suara seperti
STANDARD (Standar), MUSIC (Musik), SPEECH
(Percakapan) dan MOVIE (Film).
DOLBY VIRTUAL diatur
TV
MODE : STANDARD
EQUALIZER
AUTO VOLUME : OFF
DOLBY VIRTUAL : OFF
MOVE ENTER RETURN
TV
MODE : STANDARD
EQUALIZER
AUTO VOLUME : OFF
DOLBY VIRTUAL : OFF
SOUND
OFF
ON
SOUND
OFF
ON
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SOUND (Suara) dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
SOUND
(Suara)
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tentukan pilihan yang diinginkan (AUTO VOLUME atau DOLBY
VIRTUAL
) dengan menekan tombol atau ▼.
5 Tekan tombol ENTER ( ).
6 Untuk mengaktifkan masing-masing fitur, pilih ON (Hidup) dengan
menekan tombol
Diproduksi dengan lisensi dari Dolby
Laboratories. “Dolby’ adan simbol D-ganda adalah merek dagang dari Dolby Laboratories.
atau . Tekan tombol ENTER ( ).
MOVE ENTER RETURN
Indonesia - 37
Page 37
Mengatur Suara Melodi
TV
MORE
MELODY : ON
CHILD LOCK
MOVE ENTER RETURN
TV
MORE
MELODY : ON
CHILD LOCK
MOVE ENTER RETURN
SETUP
SETUP
OFF
ON
Anda dapat mendengar suara melodi yang jernih sewaktu televisi dihidupkan atau dimatikan.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SETUP dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
SETUP dita
mpilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai MELODY (Melodi) dipilih.
Tekan tombol
5 Tentukan pilihan yang diinginkan (OFF (Mati) atau ON (Hidup))
dengan menekan tombol
ENTER ().
atau .
6 Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi.
Indonesia - 38
Page 38
Memilih Modus Suara (tergantung pada model)
Tombol “DUAL I-II” menampilkan/mengontrol pemrosesan dan output dari sinyal audio. Pada waktu daya dihidupkan, modus ini otomatis diatur ke “DUAL I” atau “STEREO”, tergantung pada transmisi siaran yang aktif.
Tipe siaran
Siaran biasa
(Audio standar)
Regular (Biasa) +
NICAM
STEREO
A2
STEREO
Apabila kondisi penerimaan melemah, akan lebih mudah
Jika sinyal stereo lemah dan pergantian otomatis terjadi,
Apabila suara mono diterima pada modus AV,
NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM Dual I/II
Siaran biasa
(Audio standar)
Bilingual (Dwi bahasa)
atau Dual I/II
Stereo
didengarkan jika modusnya diatur ke
pindahkan ke
sambungkan ke konektor input “AUDIO-L” pada panel (depan atau samping). Jika suara mono hanya keluar dari speaker kiri saja, tekan tombol
MONO.
Petunjuk pada layar
(Penggunaan normal)
MONO
NICAM MONO
MONO (Normal)
NICAM MONO
STEREO (Normal)
NICAM NICAM MONO DUAL I DUAL II (Normal)
MONO (Penggunaan normal)
DUAL I DUAL II
STEREO MONO
MONO.
DUAL I-II.
(Mono semu)
Indonesia - 39
Page 39
Mengatur dan Menampilkan Waktu Sekarang
TV
TIME
PLUG & PLAY
LANGUAGE : ENGLISH
SELF FOCUS
BLUE SCREEN : OFF
MORE
MOVE ENTER RETURN
TV
CLOCK : -- : --
SLEEP TIMER :
ON TIMER : -- : --
OFF TIMER : -- : --
MOVE ENTER RETURN
TV
SETUP
TIME
OFF
CLOCK
Anda dapat mengatur jam televisi untuk menampilkan waktu sekarang dengan menekan tombol “INFO ( )”. Anda juga harus
mengatur waktunya apabila Anda ingin menggunakan timer hidup atau mati otomatis.
Apabila tombol I ” (Hidup/Mati) di bagian depan
televisi ditekan, seting jam akan diatur ulang.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
AM
AM
AM
2 Tekan tombol atau sampai SETUP dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
3 Tekan tombol ENTER ().
SETUP
ditampilkan.
4 Tekan tombol atau sampai TIME (Waktu) dipilih. Tekan
tombol
ENTER ().
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup TIME (Waktu)
ditampilkan dengan
CLOCK (Jam) dipilih.
5 Tekan tombol ENTER ().
ADJUST
CLOCK
11 :00AM
œœ
MOVE RETURN
6 Press the ¦ atau untuk berpindah ke jam atau menit. Atur jam
atau menit dengan dengan menekan tombol
atau .
Indonesia - 40
Page 40
Mengatur Timer Tidur
Anda dapat memilih jangka waktu antara 30 dan 180 menit setelah mana televisi akan otomatis beralih ke modus Siaga.
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SETUP dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
SETUP
ditampilkan.
TV
TIME
PLUG & PLAY
LANGUAGE : ENGLISH
SELF FOCUS
BLUE SCREEN : OFF
MORE
MOVE ENTER RETURN
SETUP
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai TIME (Waktu) dipilih. Tekan
tombol
ENTER ().
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup TIME (Waktu)
ditampilkan.
5 Tekan tombol atau sampai SLEEP TIMER (Timer tidur) dipilih.
Tekan tombol
ENTER ().
6 Pilih pengaturan jangka waktu (OFF (Mati), 30, 60 , 90, 120 , 150,
180) TV tetap hidup dengan menekan tombol atau . Tekan tombol
Anda dapat juga mengatur pilihan tersebut cukup
Jika timer tidur belum diatur, OFF (Mati) ditampilkan.
ENTER () untuk konfirmasi.
dengan menekan tombol
SLEEP ().
Jika timer tidur sudah diatur, waktu yang tersisa sebelum televisi beralih ke modus Siaga ditampilkan.
TV
CLOCK : 11 : 35
SLEEP TIMER :
ON TIMER : -- : --
OFF TIMER : -- : --
MOVE ENTER RETURN
TV
CLOCK : 11 : 35
SLEEP TIMER :
ON TIMER : -- : --
OFF TIMER : -- : --
MOVE ENTER RETURN
TIME
TIME
OFF
30
60
90
120
150
180
OFF
OFF
AM
AM
AM
AM
AM
AM
OFF
Indonesia - 41
Page 41
Menghidupkan dan Mematikan Televisi Secara Otomatis
TV
TIME
PLUG & PLAY
LANGUAGE : ENGLISH
SELF FOCUS
BLUE SCREEN : OFF
MORE
MOVE ENTER RETURN
SETUP
Anda dapat mengatur timer On/Off (Hidup/Mati) sehingga televisi akan:
Otomatis hidup dan menyajikan saluran pilihan Anda pada waktu yang Anda tentukan
Otomatis mati pada waktu yang Anda tentukan
Langkah yang pertama adalah mengatur jam televisi (rujuk
pada “Mengatur Waktu Sekarang” di hal. 40). Jika Anda belum mengatur jam, pesan
Set the clock first
(Atur jam terlebih dahulu) ditampilkan.
TV
CLOCK : 11 : 35
SLEEP TIMER :
ON TIMER : -- : --
OFF TIMER : -- : --
MOVE ENTER RETURN
TV
ADJUST
TV
CLOCK : 11 : 35
SLEEP TIMER :
ON TIMER : 11 : 35
OFF TIMER : -- : --
TIME
30
ON TIMER
ON TIMER
06:00 AM
PROG. VOL
P1 10
ACTIVATION
YES
œœ
MOVE RETURN
TIME
30
AM
AM
AM
Hasil
: Menu utama ditampilkan.
2 Tekan tombol atau sampai SETUP dipilih.
Hasil
:
Pilihan yang tersedia di dalam grup
SETUP
ditampilkan.
3 Tekan tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau sampai TIME (Waktu) dipilih. Tekan
1 Tekan tombol MENU ().
tombol
ENTER ().
5 Tekan tombol atau sampai ON TIMER (Timer hidup) dipilih.
Tekan tombol
: The options available in the ON TIMER (Timer hidup)
Hasil
ENTER ().
ditampilkan.
6 Pilih ON TIMER (Jam atau menit), PROG. (Nomor program) atau
VOL. Tekan tombol œ atau untuk mengaturnya dengan
menekan tombol
atau .
7 Untuk mengaktifkan ON TIMER (Timer hidup) dengan seting yang
ditetapkan, pilih tombol
AM
AM
AM
8 Tekan tombol MENU ().
œ atau lalu pilih YES (Ya) dengan menekan tombol
atau ▼.
: Pilihan yang tersedia di dalam grup TIME (Waktu)
Hasil
ACTIVATION (Pengaktifan) dengan menekan
ditampilkan kembali.
MOVE ENTER RETURN
TV
ADJUST
OFF TIMER
OFF TIMER
06:00 AM
ACTIVATION
YES
œœ
MOVE RETURN
Indonesia - 42
9 Tekan tombol atau sampai OFF TIMER (Timer mati) dipilih.
Tekan tombol
: Menu OFF TIMER (Timer mati) ditampilkan.
Hasil
ENTER ().
10 Atur OFF TIMER (Timer mati) dengan cara yang sama seperti
untuk
ON TIMER (Timer Hidup).
Daya Mati Absen
Apabila Anda mengatur timer “On (Hidup)”, televisi Anda pada akhirnya akan dimatikan, jika Anda tidak mengoperasikan kontrol apa pun dalam 3 jam setelah TV dihidupkan oleh timer. Fungsi ini hanya tersedia pada modus timer “On (Hidup)” dan akan mencegah bahaya kebocoran atau panas berlebihan, karena TV Anda ditinggalkan untuk waktu yang lama dengan timer “On (Hidup)” diatur (sewaktu Anda pergi berlibur, misalnya).
Page 42
Menyaksikan Sumber Sinyal Eksternal
Gunakan remote control untuk berpindah antara menyaksikan sinyal dari peralatan yang terhubung, seperti VCR, DVD, Set-Top­box dan sumber TV (siaran atau kabel)
1 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup INPUT
ditampilkan.
TV
SOURCE LIST : TV
EDIT NAME
INPUT
2 Tekan tombol ENTER ().
Hasil
: SOURCE LIST (Daftar sumber) dipilih.
3 Tekan kembali tombol ENTER ().
4 Tekan tombol atau untuk memilih sumber sinyal, kemudian
tekan tombol
ENTER ().
Sewaktu menghubungkan peralatan ke TV, Anda dapat memilih salah satu jack berikut ini:
AV1, AV2 ,
COMPONENT1 atau COMPONENT2 opada panel belakang
TV, dan
AV3 atau S-VIDEO pada panel samping TV.
Anda dapat menentukan pilihan tersebut cukup dengan menekan tombol
SOURCE ().
5 Tekan tombol MENU ().
Hasil
: Pilihan yang tersedia di dalam grup INPUT
gditampilkan kembali.
6 Tekan tombol atau sampai EDIT NAME dipilih.
Tekan tombol
ENTER ().
7 Tekan tombol atau untuk memilih sumber eksternal yang
akan diedit. Tekan tombol
:
Hasil
Nama perangkat yang tersedia ditampilkan.
VCR - DVD - CABLE STB - HD STB - SAT. STB ­AV RECV. - DVD RECV. - GAME - CAMCORDER ­DVD COMBO - DHR
8
Pilih perangkat yang diinginkan dengan menekan tombol atau ▼. Tekan tombol ENTER () untuk konfirmasi.
ENTER ( ).
(DVD HDD Recorder).
MOVE ENTER RETURN
MORE
SOURCE LIST
INPUT
EDIT NAME
------
VCR
DVD
CABLE STB
HD STB
SAT. STB
MORE
TV
TV
AV1 : ------
AV2 : ------
AV3 : ------
S-VIDEO : ------
S-VIDEO
MOVE ENTER RETURN
TV
SOURCE LIST : TV
EDIT NAME
MOVE ENTER RETURN
TV
AV1 : ------
AV2 : ------
AV3 : ------
S-VIDEO : ------
COMPONENT1 : ------
COMPONENT2 : ------
Move Enter Return
Jika Anda mengganti sumber eksternal sewaktu
menyaksikan, pengalihan gambar mungkin sedikit tertunda.
Indonesia - 43
Page 43
Fitur Teleteks
Sebagian besar saluran televisi menyediakan informasi tertulis melalui teleteks. Informasi yang diberikan termasuk:
Jadwal acara televisi
Buletin berita dan ramalan cuaca
Hasil pertandingan olah raga
Informasi perjalanan
Informasi tersebut terbagi dalam sejumlah halaman bernomor (lihat diagram).
Isi Bagian
A Nomor halaman yang dipilih.
B Identitas saluran penyiaran.
C Nomor halaman yang aktif atau penunjuk pencarian.
D Tanggal dan waktu.
E Teks.
F Informasi status.
Informasi FASTEXT.
Informasi teleteks sering dibagi ke dalam beberapa
halaman yang ditampilkan secara berurutan, yang bisa diakses dengan:
Memasukkan nomor halaman.
Memilih judul dari dalam daftar.
Memilih judul berwarna (sistem FASTEXT).
Indonesia - 44
Page 44
Menampilkan Informasi Teleteks
Anda dapat sewaktu-waktu menampilkan informasi Teleteks pada televisi Anda.
Untuk menampilkan informasi Teleteks dengan benar,
penerimaan saluran harus stabil, jika tidak:
Informasi bisa hilang
Mungkin ada halaman yang tidak ditampilkan
1 Pilih saluran yang menyediakan layanan Teleteks menggunakan
tombol
P atau .
2 Tekan tombol TTX/MIX ()untuk mengaktifkan modus
teleteks.
:
Hasil
3 Tekan kembali tombol TTX/MIX ().
Hasil
Halaman daftar isi ditampilkan. Halaman ini dapat ditampilkan sewaktu-waktu dengan menekan tombol
(index).
:
Layar akan terbagi dua. Fitur Teleteks Ganda ini memungkinkan Anda untuk menyaksikan siaran yang sebenarnya dan informasi teleteks secara terpisah pada layar.
4 Jika Anda ingin menampilkan siaran yang sebenarnya dan
halaman teleteks pada waktu yang bersamaan, tekan kembali tombol
TTX/MIX ().
5 Tekan kembali tombol TV () untuk keluar dari tampilan
teleteks.
Indonesia - 45
Page 45
Menentukan Pilihan Tampilan
Setelah Anda menampilkan halaman Teleteks, tersedia berbagai pilihan sesuai dengan kebutuhan Anda.
Untuk menampilkan... Tekan tombol...
Teks tersembunyi (tampilkan) (jawaban untuk permainan kuis, misalnya)
Layar normal
(tampilkan) lagi
Halaman sekunder
Siaran sewaktu mencari halaman tertentu (batal)
Halaman berikutnya
Halaman sebelumnya
Huruf berukuran ganda pada: (ukuran)
• Setengah bagian atas layar • Sekali
• Setengah bagian bawah layar • Dua kali
Layar normal • Tiga kali
Untuk kembali ke tayangan normal setelah menggunakan
fitur tampilkan atau ukuran, tekan tombol
(sub-halaman)
(halaman naik)
(halaman turun)
TV ()
.
Indonesia - 46
Page 46
Memilih Halaman Teleteks
Anda dapat langsung memasukkan nomor halaman dengan menekan tombol angka pada remote control.
1 Masukkan nomor halaman tiga-digit yang terdapat dalam daftar
isi dengan menekan tombol angka yang sesuai.
Hasil
: Penghitung halaman bertambah dan halaman
tersebut akan ditampilkan. Jika halaman yang dipilih terkait dengan beberapa halaman sekunder, halaman-halaman sekunder tersebut ditampilkan secara berurutan. Untuk membekukan tampilan pada halaman tertentu, (tahan). Tekan kembali untuk melanjutkan.
2 Jika sistem FASTEXT digunakan oleh perusahaan penyiaran,
berbagai topik pada halaman Teleteks diberi kode warna dan dapat dipilih dengan menekan tombol-tombol berwarna pada remote control. Tekan tombol berwarna yang sesuai dengan topik yang Anda inginkan; topik-topik yang tersedia ditampilkan pada baris status.
Hasil
: Halaman ditampilkan dengan informasi berwarna lain
yang dapat dipilih dengan cara yang sama.
3 Untuk menampilkan halaman sebelumnya atau sesudahnya,
tekan tombol berwarna yang sesuai.
4
Untuk menampilkan sub-halaman, ikuti langkah-langkah berikut ini.
Tekan tombol (sub-halaman). Hasil
: Sub-halaman yang tersedia ditampilkan.
Pilih sub-halaman yang diinginkan. Sub-halaman dapat digeser dengan menekan tombol Merah atau Hijau.
5 Setelah Anda selesai, tekan tombol TV ()untuk kembali ke
siaran normal Anda.
Indonesia - 47
Page 47
Menyimpan Halaman Teleteks (tergantung pada model)
Anda dapat menyimpan sampai empat halaman teleteks untuk ditampilkan sewaktu-waktu.
1 Pilih modus LIST (Daftar) menggunakan tombol tersebut.
Hasil
: Empat angka 3-digit ditampilkan dengan warna yang
berbeda.
Tombol ini digunakan untuk berpindah antara modus
LIST dan FLOF.
2 Tekan tombol berwarna sesuai dengan halaman yang akan
digantikan.
3 Masukkan nomor halaman baru menggunakan tombol angka.
4 Ulangi langkah 2 dan 3 untuk setiap halaman yang akan
disimpan, setiap kali dengan tombol berwarna yang berbeda.
5 Tekan tombol (simpan) sampai blok yang sesuai berkedip.
Indonesia - 48
Page 48
Menyambungkan ke Perangkat Eksternal
Bagian belakang TV
(Input/Output)
Perangkat video game
VCR
Dekoder /
Video disc player
Penerima satelit
Ujung ini dapat disambungkan dengan:
Tiga konektor RCA. (VIDEO + AUDIO-L dan R)
Jika Anda memiliki VCR kedua dan ingin menyalin pita kaset, sambungkan VCR sumber ke
IN 2
) dan VCR tujuan ke
tujuan.
Jika Anda memiliki dekoder, sambungkan dekoder ke VCR dan VCR ke televisi.
Jika Anda ingin merekam sebuah acara, sambungkan penerima ke sehingga Anda dapat menyalurkan sinyal dari
OUT digunakan untuk menampilkan gambar yang aktif ke sebuah perangkat eksternal. Apabila Anda ingin merekam gambar yang aktif, sambungkan VCR ke
OUT
sehingga Anda dapat menyalurkan sinyal dari VCR sumber ke VCR
IN 1
(atau
IN 2
) dan VCR ke
IN 1
(atau
IN 2
) ke
OUT
.
OUT
.
IN 1
(atau
OUT
Bagian samping TV
(Input)
(tergantung pada model)
Sewaktu Anda menghubungkan sistem audio atau video ke
televisi Anda, pastikan semua perangkat dimatikan.
Bacalah dokumentasi yang disertakan dengan peralatan Anda untuk petunjuk penyambungan terperinci dan langkah pencegahan keselamatan yang terkait.
Camcorder
Video disc player
Perangkat video game
Indonesia - 49
Page 49
Menyambungkan ke Output Audio
Konektor AUDIO-L dan R digunakan untuk peralatan, seperti sistem audio atau penguat eksternal
(untuk memanfaatkan sepenuhnya efek suara Surround).
Bagian belakang TV
Sistem Audio/
Penguat Eksternal
Indonesia - 50
Page 50
Menyambungkan ke Input S-Video
Konektor S-VIDEO (atau S-VIDEO INPUT) dan RCA (AUDIO3-L dan R) digunakan untuk peralatan
dengan output S-Video, seperti camcorder atau VCR.
Bagian samping TV
(tergantung pada model)
Camcorder
dan
VCR
dan
Untuk memainkan gambar dan suara, konektor S-VIDEO (atau S-VIDEO INPUT) dan RCA harus digunakan.
Indonesia - 51
Page 51
Menghubungkan ke Input Komponen
Bagian belakang TV
DVD
Penrima DTV
Konektor COMPONENT IN digunakan untuk peralatan dengan output DVD atau penerima DTV.
(480i, 480p, 576i,576p, 1080i)
Indonesia - 52
Page 52
Memprogram Remote Control untuk Komponen Lainnya
TV Anda dilengkapi dengan sebuah remote control universal. Di samping untuk mengontrol TV, remote control universal ini dapat juga mengoperasikan VCR, Cable box, DVD dan Set Top Box yang dibuat oleh Samsung (meskipun VCR, Cable box dan DVD Anda tidak diproduksi oleh Samsung).
Remote control ini mungkin tidak kompatibel dengan
VCR, DVD player dan Cable box tertentu.
1 Matikan VCR (Cable box atau DVD) Anda.
2 Tekan tombol SELECT untuk mengalihkan remote control ke
modus
VCR (CABLE atau DVD).
Remote control ini dilengkapi lima modus: TV, STB, VCR,
CABLE dan DVD
3 Tekan tombol SET.
4 Masukkan kode 3 digit VCR (Cable box atau DVD) yang terdaftar
di halaman berikut ini untuk VCR (Cable box atau DVD) Anda.
Misalnya
5 Tekan tombol POWER ( ). VCR (Cable box atau DVD) Anda
seharusnya dihidupkan. Jika hidup, remote control Anda telah diatur dengan benar.
: Untuk memasukkan kode “6”, tekan 0, 0, dan 6.
Untuk memasukkan kode “76”, tekan 0, 7, dan 6.
Jika tidak hidup, ulangi langkah di atas, tetapi cobalah salah satu kode lain yang terdaftar untuk merek Anda.
6 Setelah remote control Anda diatur, tekan tombol SELECT setiap
kali Anda ingin menggunakan remote control untuk mengoperasikan (Cable box atau DVD).
Pada waktu remote control Anda berada pada modus
STB, VCR, CABLE dan DVD tombol volume masih mengontrol volume televisi Anda.
Pada waktu remote control Anda berada pada modus TV tombol kontrol VCR atau DVD (mundur, stop, mainkan/jeda dan maju cepat) masih mengoperasikan VCR atau DVD Anda.
Indonesia - 53
Page 53
Memprogram Remote Control untuk Komponen Lainnya
Kode Remote Control VCR
Kode Remote Control Cable Box (CATV)
Kode Remote Control DVD
Indonesia - 54
Page 54
Pemecahan Masalah: Sebelum Menghubungi Tenaga Servis
Sebelum menghubungi layanan purna jual Samsung, lakukan pemeriksaan sederhana berikut ini.
Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah tersebut dengan mengikuti petunjuk di bawah ini, catat model dan nomor seri televisi dan hubungi penyalur setempat Anda.
Tidak ada suara atau gambar
Gambar normal tetapi tanpa suara
Tidak ada gambar atau gambar hitam putih
Interferensi (gangguan) suara dan gambar
Gambar kabur atau berbintik, suara terganggu
Remote control tidak bekerja
Periksa apakah kabel listrik sudah tersambung ke stop kontak dinding.
Periksa apakah Anda telah menekan tombol “ I ” (Hidup/Mati) dan
POWER ().
Periksa seting kontras dan tingkat cahaya gambar.
Periksa volume.
Periksa volume.
Periksa apakah tombol MUTE () pada remote control telah ditekan.
Atur seting warna.
Periksa apakah sistem penyiaran yang dipilih sudah benar.
Cobalah untuk mencari peralatan listrik yang mempengaruhi televisi,
lalu pindahkan lebih jauh.
Tancapkan televisi Anda ke stopkontak yang lain.
Periksa arah, lokasi dan sambungan dari antena Anda.
Gangguan ini sering disebabkan oleh penggunaan antena dalam.
Ganti baterai remote control.
Bersihkan ujung atas remote control (jendela transmisi).
Periksa kutub-kutub baterai.
Indonesia - 55
Page 55
-
LAYANAN PURNA JUAL
-
Jangan segan-segan untuk menghubungi penyalur atau biro servis Anda apabila perubahan unjuk kerja produk Anda menunjukkan kemungkinan adanya kerusakan.
ELECTRONICS
BP68-00303B-01
Loading...