SAMSUNG SP-43L2H User Manual

TELEVISEUR COULEUR
SP43L2HX SP50L2HX SP61L2HX SP46L5HX SP56L5HX
Manuel d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et conservez-le en
vue d’une utilisation ultérieure.
IMAGE DANS L'IMAGE (PIP)
TELETEXTE
2
FRA
Consignes de sécurité
N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes.
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Tenez le téléviseur à l’abri de tout liquide.
Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur ni de récipient contenant de l’eau.
En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et
de l’antenne.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas.
Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur.
Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel
qualifié du service d’assistance.
Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans un endroit frais et sec.
Ne laissez jamais tomber la télécommande.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel.
3
FRA
Avertissement
AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT DOMMAGE
POUVANT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION : POUR EVITER UNE DECHARGE ELECTRIQUE,
N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS A DES PERSONNES QUALIFIEES POUR LE DEPANNAGE.
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur du produit.
Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
4
FRA
Table des matières
PREFACE
Consignes de sécurité .................................................................................. 2
Avertissement................................................................................................ 3
Remplacement de la lampe........................................................................... 6~7
BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR
Panneau de configuration de votre téléviseur .............................................. 8~9
Panneau de connexion de votre téléviseur ................................................... 10
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... 11
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur............................... 11
Branchement des enceintes supplémentaires............................................... 12
Insertion des piles dans la télécommande .................................................... 12
Télécommande infrarouge............................................................................. 13
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur. ................................................. 14
Mise en mode Veille de votre téléviseur........................................................ 15
Télécommande.............................................................................................. 16
Fonction Plug & Play ..................................................................................... 17
Choix de la langue......................................................................................... 18
SETTING THE CHANNELS REGLAGE DES CANAUX
Mémorisation automatique des canaux......................................................... 19
Mémorisation manuelle des canaux.............................................................. 20~21
Saut des canaux indésirables........................................................................ 22
Organisation des canaux mémorisés ............................................................ 23
Attribution de noms aux canaux .................................................................... 24
Activation du verrouillage parental ................................................................ 25
Sélection d’un canal grâce aux Informations................................................. 26
UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR
Changement de la norme Image................................................................... 27
Réglage des paramètres d’image.................................................................. 28
Réglage des paramètres d'image (mode PC ou DVI) ................................... 29
Réglage de l’image (mode PC) ..................................................................... 30
Utilisation de la syntonisation fine ................................................................. 31
Visualisation de l’image du balayage des canaux......................................... 32
Utilisation de la fonction AFB (Amplificateur à faible bruit)............................ 32
Paramètres d’image supplémentaires........................................................... 33
-
Taille
-
Réduc. bruit
DNIe™ (Moteur d’images numériques d’aspect naturel) ................... 34
Gel de l’image actuelle .................................................................................. 34
Réglage du mode Écran Bleu........................................................................ 35
5
FRA
Table des matières(suite)
UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (suite)
Sélection de Mode film .................................................................................. 35
Changement de la norme Son....................................................................... 36
Réglage des paramètres du son ................................................................... 37
Réglage automatique du volume................................................................... 37
Réglage du Dolby Pro Logic.......................................................................... 38
Réglage de vos préférences Dolby ............................................................... 39
Réglage du son externe ................................................................................ 40
Sélection du mode Son (en fonction du modèle) .......................................... 41
Réglage du son mélodique............................................................................ 42
Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... 43
Réglage et affichage de l’heure actuelle ....................................................... 44
Mise en marche et arrêt automatique de votre téléviseur ............................. 45
Visualisation d’une source de signal externe ................................................ 46
Redirection d’une entrée vers une sortie externe.......................................... 47
Affichage image dans l'image (PIP) .............................................................. 48~49
Ecoute du son accompagnant l'image secondaire (Mode PC ou DVI).......... 50
USING THE TELETEXT FEATURE UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
Fonction Télétexte......................................................................................... 51
Affichage des informations télétexte.............................................................. 52
Sélection des options d’affichage.................................................................. 52
Sélection d’une page télétexte ...................................................................... 53
ADDITIONAL INFORMATION AND CONNECTIONS INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES ET
BRANCHEMENTS
Branchement d’une entrée/sortie externe ..................................................... 54
Branchement de l’entrée DVD....................................................................... 55
Branchement des sorties audio..................................................................... 55
Branchement d’une entrée audio/vidéo......................................................... 56
Branchement de l’entrée S-Vidéo.................................................................. 56
Branchement de l’entrée DVI ........................................................................ 57
Branchement de l’entrée PC ......................................................................... 57
Configuration de votre logiciel PC (Windows uniquement) ........................... 58
Mode d'entrée (PC/DVI) ................................................................................ 59
Configurations des broches........................................................................... 60
Programmation de la télécommande pour commander d’autres
équipements.................................................................................................. 61~63
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Dépannage: Avant de contacter le service d’assistance............................... 64
Spécifications techniques.............................................................................. 65
Appuyez Important Remarque
Symboles
6
FRA
1 Utilisez un tournevis pour retirer la vis.
2 Retirez le cache de la lampe.
3 Utilisez un tournevis pour retirer les vis de fixation de la lampe.
Il y a 2 vis : une en haut et une en bas. Une fois que les vis sont complètement desserrées, elles restent rattachées au corps de la lampe.
4 Retirez la lampe du moteur en tenant la poignée et en la tirant
vers l'extérieur.
5 Pour remonter la lampe, suivez ces instructions en sens inverse.
La lampe du téléviseur à rétroprojection est un produit consommable qui doit être remplacé de temps à autre pour garantir une meilleure qualité de projection. Si l’écran devient noir ou si la minuterie, la lampe et les témoins de température clignotent, vous serez peut-être amené à remplacer la lampe. Avant de changer la lampe, vérifiez d’abord le type/modèle afin d’effectuer un remplacement adéquat. Le code de réglage et d’utilisation de la lampe figure sur l’étiquette. Pour le lire, il vous suffit de retirer la lampe de son logement. La lampe de rechange que vous utiliserez devra comporter le même code de réglage.
Si vous souhaitez acquérir une lampe neuve, veuillez téléphoner à votre service technique ou au revendeur de téléviseurs le plus proche et lui indiquer le modèle de votre unité de projection.
Le type de la lampe est inscrit sur le côté gauche du téléviseur et sur le cache de la lampe.
Le téléviseur sera endommagé si vous utilisez une lampe différente de celle fournie à l'origine par le fabricant. Assurez­vous que la lampe de rechange est du même modèle.
Ne retirez pas la lampe de son logement si ce n’est pour la remplacer.
Avant de changer la lampe, éteignez le téléviseur et attendez une minute avant de le débrancher.
L’action du ventilateur de refroidissement sur la lampe vous permet de la retirer en toute sécurité. La surface de la lampe est brûlante. Après avoir éteint votre téléviseur à rétroprojection, attendez 30 minutes avant de toucher la lampe.
Maintenez la lampe usagée à l’écart des produits inflammables et hors de portée des enfants. Jetez-la en prenant les précautions nécessaires.
Evitez de laisser pénétrer toute saleté ou poussière dans le cache ou sur la lampe.
Un cache ou une lampe sale peut prendre feu, exploser et provoquer des électrocutions.
Ne touchez pas le verre avant de la lampe neuve ou le verre du boîtier de la lampe.
Si une lampe neuve est manipulée sans précaution, la qualité de l’image à l’écran peut être affectée et la durée de vie de la lampe réduite.
Assurez-vous d’ajuster solidement le cache de la lampe sur le téléviseur après avoir effectué le remplacement. Notez que le téléviseur ne fonctionnera pas si le cache de la lampe n’est pas fixé correctement. Serrez la vis de maintien sur le cache de la lampe une fois celui-ci replacé sur le téléviseur.
Remplacement de la lampe
(
SP43L2HX/SP50L2HX/SP61L2HX)
7
FRA
1 Utilisez un tournevis pour retirer la vis.
2 Retirez le cache de la lampe.
3 Utilisez un tournevis pour retirer les vis de fixation de la lampe.
Il y a 2 vis : une en haut et une en bas. Une fois que les vis sont complètement desserrées, elles restent rattachées au corps de la lampe.
4 Retirez la lampe du moteur en tenant la poignée et en la tirant
vers l'extérieur.
5 Pour remonter la lampe, suivez ces instructions en sens inverse.
La lampe du téléviseur à rétroprojection est un produit consommable qui doit être remplacé de temps à autre pour garantir une meilleure qualité de projection. Si l’écran devient noir ou si la minuterie, la lampe et les témoins de température clignotent, vous serez peut-être amené à remplacer la lampe. Avant de changer la lampe, vérifiez d’abord le type/modèle afin d’effectuer un remplacement adéquat. Le code de réglage et d’utilisation de la lampe figure sur l’étiquette. Pour le lire, il vous suffit de retirer la lampe de son logement. La lampe de rechange que vous utiliserez devra comporter le même code de réglage.
Si vous souhaitez acquérir une lampe neuve, veuillez téléphoner à votre service technique ou au revendeur de téléviseurs le plus proche et lui indiquer le modèle de votre unité de projection.
Le type de la lampe est inscrit sur le côté gauche du téléviseur et sur le cache de la lampe.
Le téléviseur sera endommagé si vous utilisez une lampe différente de celle fournie à l'origine par le fabricant. Assurez­vous que la lampe de rechange est du même modèle.
Ne retirez pas la lampe de son logement si ce n’est pour la remplacer.
Avant de changer la lampe, éteignez le téléviseur et attendez une minute avant de le débrancher.
L’action du ventilateur de refroidissement sur la lampe vous permet de la retirer en toute sécurité. La surface de la lampe est brûlante. Après avoir éteint votre téléviseur à rétroprojection, attendez 30 minutes avant de toucher la lampe.
Maintenez la lampe usagée à l’écart des produits inflammables et hors de portée des enfants. Jetez-la en prenant les précautions nécessaires.
Evitez de laisser pénétrer toute saleté ou poussière dans le cache ou sur la lampe.
Un cache ou une lampe sale peut prendre feu, exploser et provoquer des électrocutions.
Ne touchez pas le verre avant de la lampe neuve ou le verre du boîtier de la lampe.
Si une lampe neuve est manipulée sans précaution, la qualité de l’image à l’écran peut être affectée et la durée de vie de la lampe réduite.
Assurez-vous d’ajuster solidement le cache de la lampe sur le téléviseur après avoir effectué le remplacement. Notez que le téléviseur ne fonctionnera pas si le cache de la lampe n’est pas fixé correctement. Serrez la vis de maintien sur le cache de la lampe une fois celui-ci replacé sur le téléviseur.
Remplacement de la lampe (
SP46L5HX/SP56L5HX)
8
FRA
Panneau de configuration de votre téléviseur
Diodes
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle.
a
d
c
b
e
f
b
d
c
a
f
e
Diodes
( a ) Sélection de la source d’entrée
( b ) Affichage du menu
( c ) Sélection des canaux
( d ) Réglage du volume
( e ) Valider votre sélection (mémoriser ou entrer)
( f ) Marche/Arrêt
SP43L2/50L2HX SP61L2HX
SP46L5/56L5HX
a
b
c
d
e
f
9
FRA
( :Mise en marche, :Clignotement, :Arrêt)
TIMER LAMP STAND BY/TEMP Indication
Mode veille.
Un pilote de minuterie s’allume lorsque la minuterie de mise en marche ou d’arrêt automatique est sélectionnée.
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal (lorsque la minuterie de mise en marche ou d’arrêt automatique est sélectionnée).
La lampe chauffe. Après 25 secondes, l’image normale apparaît.
Après 25 secondes, l’image normale apparaît. (lorsque la minuterie de mise en marche ou d’arrêt automatique est sélectionnée)
Le couvercle de la grille d’aération situé à l’arrière du téléviseur n’est pas correctement installé.
La température interne du téléviseur est supérieure à la normale. Nettoyez le couvercle de la grille d’aération situé à l’arrière du téléviseur. Remettez le téléviseur en marche après une heure d'attente.
La lampe ne fonctionne pas, contactez un centre de service technique agréé qui pourra vous aider.
Utilisation des boutons du panneau
Si la télécommande ne fonctionne plus ou si vous l’avez égarée, vous pouvez utiliser les commandes du panneau du téléviseur pour:
Mettre le téléviseur sous tension lorsqu’il est en mode veille et sélectionner les canaux ( C/P. , C/P. ).
Accéder au menu ( MENU ).
Régler le volume (
-
+ ).
Changer le mode d’entrée vidéo ( SOURCE ).
Panneau de configuration de votre téléviseur (suite)
10
FRA
Panneau de connexion de votre téléviseur
b
a
d
c
e
f
h
i
g
Arrière du téléviseur
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle.
a) 75
Connecteur coaxial pour réseau câblé ou hertzien.
b) AV1 / AV2 / AV3
Entrées ou sorties pour périphériques, tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
c) ENCEINTE D'AMBIANCE (815W)
Connecteurs pour des enceintes arrière externes.
d) SORTIE AUDIO
Connexion de l'amplificateur (L/R) ou de l'enceinte de puissance (
WOOFER) afin de
profiter pleinement du son d'ambiance
e) COMPONENT
Entrées vidéo (Y/PB/PR) et audio (L/R) pour Component.
f) PC AUDIO (L/R)
Entrées audio PC ou DVI.
g) PC (15 broches)
Entrée vidéo PC.
h) DVI (24 broches)
Entrée vidéo pour un appareil muni d’une entrée DVI.
i) RS-232
(pour tests uniquement)
Côté du téléviseur
b
a
c
b
a
c
SP46L5/56L5HX
( a ) Entrée video
( b ) Entrées audio
( c ) Entrée S-Vidéo
SP43L2/50L2HX/61L2HX
11
FRA
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes :
Une antenne extérieure
Un réseau de télévision câblée
Un réseau satellite
1 Dans les trois premiers cas, connectez le câble d’entrée du
réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75située à l’arrière du téléviseur.
2 Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et claire. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
“Mémorisation automatique des canaux” page 19.
“Mémorisation manuelle des canaux” page 20.
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Arrière du téléviseur
Réseau de
télévision câblée
ou
Branchement à un récepteur satellite ou à un décodeur
Afin de regarder les programmes télévisés via un réseau satellite, vous devez connecter un récepteur satellite au téléviseur. Afin de décrypter un signal de transmission codé, vous devez connecter un décodeur à l’arrière de votre téléviseur.
Utilisation d’un câble SCART
Raccordez le câble PERITEL connecté au récepteur (ou au décodeur) à l’un des connecteurs PERITEL situés à l’arrière de votre téléviseur.
Utilisation d’un câble coaxial
Raccordez le câble coaxial aux appareils suivants :
-
Prise de sortie du récepteur (ou du décodeur).
-
Prise d’entrée de l’antenne du téléviseur.
Si vous souhaitez raccorder à la fois un récepteur satellite
(ou un décodeur) et un magnétoscope, vous devrez brancher :
Le récepteur (ou le décodeur) au magnétoscope
Le magnétoscope au téléviseur
Dans les autres cas, raccordez directement le récepteur (ou le décodeur) à votre téléviseur.
Arrière du téléviseur
Récepteur satellite/
Décodeur
12
FRA
Branchement des enceintes supplémentaires
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
Vous venez d'acheter le téléviseur
La télécommande ne fonctionne plus correctement
1 Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole ( ) et en le tirant vers le bas fermement.
2 Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités :
Signe -de la pile sur le -de la télécommande
Signe +de la pile sur le +de la télécommande
3 Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place.
Insertion des piles dans la télécommande
Pour bénéficier pleinement du son d’ambiance, nous vous conseillons d’installer des enceintes supplémentaires.
Les bornes de raccordement des enceintes se trouvent à l’arrière de votre téléviseur :
Deux prises pour l’enceinte d’ambiance de gauche (repère
L)
Deux prises pour l’enceinte d’ambiance de droite (repère
R)
Pour bénéficier d’une qualité de son optimale, raccordez :
Le fil rouge sur la borne rouge
Le fil noir sur la borne noire
13
FRA
Télécommande infrarouge
MISE SOUS/HORS TENSION
SELECTION DIRECTE DES CANAUX
AUGMENTATION DU VOLUME
ARRET TEMPORAIRE DU SON
AFFICHAGE MENU/
INDEX TELETEXTE
RESPECTIVEMENT POUR ALLER
SUR L'OPTION DE MENU
REQUISE/REGLER LA VALEUR
D'UNE OPTION
FIGE L'IMAGE PRINCIPALE
En mode PIP, les images
principale et secondaire sont
figées simultanément.
SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE
SELECTION DE L'ENTREE EXTERNE/ PAUSE TELETEXTE
PERMET D’ALTERNER DE FAÇON REPETEE LES DEUX DERNIERS CANAUX AFFICHES
TAILLE DE L’IMAGE
QUITTER TOUT AFFICHAGE
CANAL PRECEDENT/ PAGE TELETEXTE PRECEDENTE
VALIDER VOTRE SELECTION (MEMORISER OU ENTRER)
AFFICHAGE D'INFORMATIONS/ AFFICHAGE DU TELETEXTE
AFFICHAGE DES INFORMATIONS DES CANAUX
SELECTION DES CANAUX A 1 OU 2
CHIFFRE(S)
TUNER/SELECTION RESEAU CABLE
SELECTION DE L’EFFET SONORE
PERMET D’UTILISER LA TELECOMMANDE POUR LE TELEVISEUR, LE MAGNETOSOPE, LA BOITE DE JONCTION (CATV), LE LECTEUR DVD OU LE BOITIER DECODEUR (STB)
SELECTION DU MODE SON
DIMINUTION DU VOLUME
CANAL SUIVANT/ PAGE TELETEXTE SUIVANTE
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
AFFICHAGE DE L'HEURE ACTUELLE/ PAGE SECONDAIRE TELETEXTE
AFFICHAGE TELETEXTE/
AFFICHAGE SIMULTANE DES
INFORMATIONS TELETEXTE ET DU
PROGRAMME NORMAL
DNIe ACTIF/DEMO/INACTIF/
SELECTION DE LA TAILLE DUTELETEXTE
ARRET AUTOMATIQUE/
ANNULATION DU TELETEXTE
REGLER LE CODE MBR DE LA
TELECOMMANDE POUR LES
PRODUITS SAUF PRODUIT
SAMSUNG (OPTION)
INITIALISER LES REGLAGES DE LA
TELECOMMANDE EN CAS DE
PROBLEME OU DE MAUVAIS
FONCTIONNEMENT
Retirez les piles avant de
réinitialiser. Dans le cas
contraire, la télécommande sera
endommagée.
SELECTION DE SUJETS FASTEXT
LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR UN BOUTON, ‘
APPARAIT AVEC LE MODE SELECTIONNE (TELEVISEUR, MAGNETOSCOPE, BOITE DE JONCTION, LECTEUR DVD, OU DECODEUR) ET LE NIVEAU DE BATTERIE RESTANT SOUS FORME DE VOYANT
FONCTIONS PIP ;
- ACTIVATION OU DESACTIVATION DU
PIP (PIP ON)
- PERMUTATION DE L’IMAGE
PRINCIPALE ET DE L’IMAGE SECONDAIRE (SWAP)
- SELECTION DU CANAL DE L'IMAGE
SECONDAIRE (P
^
/∨)
FONCTIONS MAGNETOSCOPE/ LECTEUR DVD ;
- ARRET
- RETOUR EN ARRIERE (REW)
- LECTURE/PAUSE
- AVANCE RAPIDE (FF)
14
FRA
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.
1 Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle
appropriée.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2 Appuyez sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt) sur le côté du
téléviseur. Résultat
: Le voyant de veille s’allume sur le côté du téléviseur.
3 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande pour
allumer le téléviseur. Résultat
: Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
Si vous n’avez encore mémorisé aucun canal, aucune image nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 19 ou “Mémorisation manuelle des canaux” page 20.
4 Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
I ” (Marche/Arrêt).
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
TV
15
FRA
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre téléviseur.
Le mode Veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
: L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade du téléviseur.
2 Pour rallumer votre téléviseur, appuyez simplement de nouveau
sur le bouton
POWER () ou sur un bouton numérique.
Vous pouvez également le rallumer en appuyant sur le bouton
P ou .
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton “
I ” (Marche/Arrêt) situé sur la côté. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne.
Mise en mode Veille de votre téléviseur
TV
16
FRA
Télécommande
La télécommande est principalement utilisée pour :
Changer de canal et régler le volume
Afficher les menus à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions.
Bouton Fonction Affichage Fonction Menu
Pour afficher le canal ­mémorisé suivant.
Pour afficher le canal
-
mémorisé précédent.
à Pour afficher les canaux correspondants.
Pour les canaux à deux chiffres, vous devez appuyer sur le second chiffre immédiatement après le premier. Sinon, c’est le canal à un seul chiffre qui s’affichera.
-/-- Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10.
Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “
--” apparaît.
Entrez un numéro de canal à deux chiffres.
PRE-CH Pour alterner de façon répétée les deux derniers canaux
affichés.
Pour augmenter le ­volume.
Pour baisser le
-
volume.
MUTE Pour couper temporairement le son.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton ou sur le bouton ou .
MENU Pour afficher les Pour retourner au menu
menus à l’écran. précédent ou en visualisation
normale.
- Pour :
Afficher un sous-menu proposant les sélections relatives à l’option du menu actuel
Augmenter/diminuer la valeur d’une option de menu
- Pour valider votre sélection.
EXIT - Pour quitter les menus et
revenir directement en visualisation normale.
17
FRA
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l'un après l'autre de manière automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1 Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton
POWER ()de la télécommande.
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche.
Il clignote pendant un court instant, puis le menu Langue s’affiche automatiquement.
2 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton
ou ….
3 Appuyez sur le bouton ENTER () pour valider votre sélection.
Résultat
: La message Vérif. Antenne s’affiche.
4 Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée au téléviseur
puis appuyez sur le bouton
ENTER ().
Résultat
: Le menu Pays s'affiche.
5 Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ou ….
6 Appuyez sur le bouton ENTER () pour valider votre sélection.
Résultat
: Le menu Mémo Automatique s'affiche.
7 Pour lancer la recherche, appuyez sur le bouton Marche puis sur
ENTER ().
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans la plage de fréquences, (de la plus basse à la plus haute). Le programme sélectionné à l’origine s’affiche alors.
Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode
de visualisation normale, appuyez sur le bouton
EXIT ()
ou
ENTER ().
8 Une fois la recherche terminée, le message Enjoy your
watching
s’affiche, puis le canal mémorisé est activé.
Fonction Plug & Play
Plug & Play
Marche
Sortir
Appuyer sur ENTREE pour démarrer Plug & Play.
English
ъА
Hrvatski
Čeština
Nederlands
Français
Langue
Déplacer
Entrer Sortir
Autriche
Belgique
Croatie
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Pays
Déplacer
Entrer Sortir
Plug & Play
Marche
Sortir
Vérif. Antenne
Mémo Automatique
Marche
Sortir
Appuyer sur ENTREE pour lancer la mémorisation des chaînes.
Mémorisation des chaînes en cours. Mémorisation 175MHz
18%
Mémo Automatique
Sortir
Enjoy your watching
18
FRA
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction…
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Configuration.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe
Configuration s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER (). 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Plug & Play.
Appuyez sur le bouton
ENTER ().
Résultat
: Le message Plug & Play s’affiche.
5 Pour plus d'informations concernant le réglage, reportez-vous à la
page ci-contre.
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Configuration.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe
Configuration s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER (). 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Langue.
Appuyez sur le bouton
ENTER ().
Résultat
: Les langues disponibles apparaissent sous la forme
d’une liste.
5 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton
ou ….
6 Appuyez sur le bouton ENTER () pour valider votre sélection. 7 Une fois satisfait des réglages, appuyez sur le bouton EXIT ()
pour revenir en visualisation normale.
Fonction Plug & Play (suite)
Choix de la langue
Configuration
Déplacer
Entrer Retour
Horloge
Plug & Play
Langue : Français
Mélodie : Non
Écran Bleu : Oui
Réglage-AV
Mode film : Non
Verrouillage Image
TV
Configuration
Horloge
Plug & Play
Langue : Français
Mélodie : Non
Écran Bleu : Oui
Réglage-AV
Mode film : Non
Verrouillage Image
TV
Configuration
Horloge Plug & Play
Langue : Français
Mélodie : Non Écran Bleu : Oui Réglage-AV
Mode film : Non Verrouillage Image
TV
English
ъА
Hrvatski
Čeština
Nederlands
Français Deutsch
EEllllhhnniikkaavv
Magyar
Déplacer
Entrer Retour
Déplacer
Entrer Retour
19
FRA
Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER (). 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Pays.
Appuyez sur le bouton
ENTER ().
Résultat
: Les pays disponibles apparaissent sous la forme d’une
liste.
5 Sélectionnez votre pays (ou zone) en appuyant sur le bouton
ou ….
Si vous avez sélectionné l’option Autres, mais ne souhaitez
pas balayer la plage de fréquences PAL, mémorisez les canaux manuellement (voir page 17).
6 Appuyez sur le bouton ENTER () pour valider votre sélection.
7 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Mémo
Automatique
. Appuyez sur le bouton ENTER ().
Résultat
: Le menu Mémo Automatique s'affiche.
8 Sélectionnez Marche puis appuyez sur le bouton ENTER ()
pour lancer la recherche. Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans la plage de fréquences, (de la plus basse à la plus haute). Le programme sélectionné à l’origine s’affiche alors.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
EXIT() ou ENTER().
9 Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez :
Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 23)
Supprimer un canal (voir page 22)
Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire
(voir page 31)
Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 24)
Activer/désactiver la fonction de réduction du bruit numérique
(voir page 33)
Mémorisation automatique des canaux
Canal
Pays : France
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
LNA : Non
TV
Canal
Pays : France
Mémo Automatique Mémo Manuelle Nommez Chaîne Réglage fin Recherche can LNA : Non
TV
Autriche Belgique
Croatie
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Islande Irlande
Canal
Pays : France
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
LNA : Non
TV
Mémorisation des chaînes en cours. Mémorisation 175MHz
18%
Mémo Automatique
Sortir
Mémo Automatique
Marche
Retour
Appuyer sur ENTREE pour lancer la mémorisation des chaînes.
Déplacer
Entrer Retour
Déplacer
Entrer Retour
Déplacer
Entrer Retour
20
FRA
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
De mémoriser ou non chaque canal trouvé
Le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER ().
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Mémo Manuelle.
Appuyez sur le bouton
ENTER ().
Résultat
:Le menu Mémo Manuelle s'affiche.
5 Sélectionnez la norme d’émission si nécessaire. Appuyez sur le
bouton
œ ou pour sélectionner Syst. Couleur, puis appuyez
sur le bouton
ou .
AUTO - PAL - SECAM
AUTO - NTSC3.58 - NTSC4.43 - PAL60
6 Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner Norme Son, puis
appuyez sur le bouton
ou . Les normes son s'affichent dans
l’ordre suivant : (en fonction du modèle).
BG - DK - I - L
BG - DK - I - M
Mémorisation manuelle des canaux
Canal
Pays : France
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nommez Chaîne
Réglage fin
Recherche can
LNA : Non
TV
Mémo Manuelle
Prog. Syst. Couleur Norme Son
1 AUTO BG
Canal Recherche Mémo
- --
887MHz ?
Mémo Manuelle
Prog. Syst. Couleur Norme Son
1 AUTO BG
Canal Recherche Mémo
- --
887MHz ?
Mémo Manuelle
Prog. Syst. Couleur Norme Son
1 AUTO BG
Canal Recherche Mémo
- --
887MHz ?
Déplacer
Entrer Retour
œœ
Déplacer
Ajuste Retour
œœ
Déplacer
Ajuste Retour
œœ
Déplacer
Ajuste Retour
21
FRA
7 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportez-
vous aux étapes suivantes.
Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner Canal.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner C (canal
hertzien) ou
S (canal câblé).
Appuyez sur le bouton √.
Utilisez les boutons numériques (0 à 9) pour sélectionner le
numéro de votre choix.
S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, re-sélectionnez la norme son requise.
8 Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
Recherche en appuyant sur le bouton œ ou . Appuyez sur le bouton
ou pour démarrer la recherche.
Résultat
: Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné sur votre écran
9 Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog. en actionnant le bouton œ ou . Appuyez sur le bouton ou jusqu’à ce que vous trouviez le numéro correct.
10 Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est
associé, sélectionnez
Mémo en appuyant sur le bouton œ ou
Appuyez sur le bouton ENTER (). Résultat
: Le ? devient OK.
11 Répétez les étapes 7 à 10 pour chaque canal à mémoriser.
Mode des canaux
P (mode programme) : A la fin de la syntonisation, des numéros de position compris entre P00 et P99 (maximum) sont attribués aux stations de télédiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
C (mode canal hertzien) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion
S (mode canal câblé) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacun des canaux câblés.
Mémorisation manuelle des canaux (suite)
Mémo Manuelle
Prog. Syst. Couleur Norme Son
1 AUTO BG
Canal Recherche Mémo
C
--
887MHz ?
Mémo Manuelle
Prog. Syst. Couleur Norme Son
1 AUTO BG
Canal Recherche Mémo
C
--
887MHz ?
Mémo Manuelle
Prog. Syst. Couleur Norme Son
1 AUTO BG
Canal Recherche Mémo
C
--
887MHz OK
Mémo Manuelle
Prog. Syst. Couleur Norme Son
1 AUTO BG
Canal Recherche Mémo
C
--
887MHz ?
œœ
Déplacer
Ajuste Retour
0 .. 9
œœ
Déplacer
Ajuste Retour
œœ
Déplacer
Ajuste Retour
œœ
Déplacer
Sélection Retour
Loading...
+ 47 hidden pages