Samsung SP-43L2H User Manual [it]

COLOUR TELEVISION
SP43L2HX SP50L2HX SP61L2HX SP46L5HX SP56L5HX
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'unità,
leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per eventuali consultazioni future.
I
MMAGINE NELL'IMMAGINE (PIP)
TELETEXT
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell’ Art.2, comma 1.
2
ITA
Misure di sicurezza
Non esporre il televisore a temperature o umidità estreme.
Non esporre il televisore alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Non porre il televisore a contatto con liquidi.
Non inserire oggetti di alcun genere nel televisore e non mettervi sopra recipienti pieni d'acqua.
In caso di temporale (in particolare in presenza di fulmini), scollegare il televisore dalla presa di
corrente e dall'antenna.
Non calpestare il cavo di alimentazione e non torcerlo.
Non sovraccaricare le prese a parete o i cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe provocare un
rischio d'incendio o di scossa elettrica.
Per pulire il televisore, utilizzare un panno morbido e asciutto (che non contenga sostanze volatili).
In caso di guasto del televisore, non tentare di ripararlo personalmente. Rivolgersi al personale di
assistenza qualificato.
Se il telecomando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e riporlo in un luogo fresco e asciutto.
Non far cadere il telecomando.
Questo apparecchio non è adatto all'uso in ambienti industriali.
3
ITA
Attenzione
AVVERTENZA: PER EVITARE DANNI CHE POTREBBERO
CAUSARE RISCHI DI INCENDIO O SCARICHE ELETTRICHE NON ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ
ATTENZIONE:
PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO POSTERIORE. ALL'INTERNO NON VI È ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
La tensione principale è indicata sul retro del televisore e la frequenza è di 50 o 60 Hz.
Il simbolo del fulmine con la freccia all'interno del triangolo rappresenta un segnale di avvertenza che indica
la presenza di una “tensione
pericolosa” all'interno del prodotto.
Il punto esclamativo all'interno del triangolo rappresenta un segnale di avvertenza che indica la presenza di istruzioni importanti relative al prodotto.
4
ITA
Sommario
INTRODUZIONE
Misure di sicurezza ....................................................................................... 2
Attenzione...................................................................................................... 3
Come sostituire la lampada .......................................................................... 6~7
COLLEGAMENTO E PREPARAZION DEL TELEVISORE
Pannello di controllo del televisore ............................................................... 8~9
Pannello di collegamento del televisore ....................................................... 10
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo ....................... 11
Collegamento di un ricevitore satellitare o di un decoder ............................. 11
Collegamento di altoparlanti supplementari ................................................. 12
Inserimento delle batterie nel telecomando .................................................. 12
Telecomando a infrarossi ............................................................................. 13
Accensione e spegnimento del televisore .................................................... 14
Impostazione del televisore in modalità standby .......................................... 15
Imparare a usare il telecomando................................................................... 16
Funzione Plug & Play ................................................................................... 17
Scelta della lingua ........................................................................................ 18
IMPOSTAZIONE DEI CANALI
Memorizzazione automatica dei canali ......................................................... 19
Memorizzazione manuale dei canali ............................................................ 20~21
Esclusione dei canali non desiderati ............................................................ 22
Ordinamento dei canali memorizzati ............................................................ 23
Assegnazione dei nomi ai canali .................................................................. 24
Attivazione del blocco canali ........................................................................ 25
Selezione di un canale mediante Info ........................................................... 26
USO DEL TELEVISORE (continua)
Modifica dello standard dell'immagine .......................................................... 27
Regolazione delle impostazioni dell'immagine ............................................. 28
Regolazione delle impostazioni dell'immagine (in modalità PC o DVI) ........ 29
Impostazione dell'immagine (in modalità PC) .............................................. 30
Uso della Sintonia fine................................................................................... 31
Visualizzazione dell’immagine di scansione canali ...................................... 32
Uso della funzione Amplificatore LNA .......................................................... 32
Impostazioni supplementari dell'immagine ................................................... 33
-
Dimensioni
-
Digital NR
DNIe
TM
(Digital Natural Image engine) ............................................... 34
Fermo immagine corrente ............................................................................ 34
Impostazione dello Schermo Blu................................................................... 35
5
ITA
Sommario (continua)
USO DEL TELEVISORE (continua)
Selezione della Modalità pellicola.................................................................. 35
Modifica dello standard dell'audio ................................................................ 36
Regolazione delle impostazioni dell'audio .................................................... 37
Regolazione automatica del volume ............................................................. 37
Impostazione di Dolby Pro Logic .................................................................. 38
Regolazione delle preferenze Dolby ............................................................. 39
Impostazione dell'audio esterno ................................................................... 40
Selezione della Modalità audio (in base al modello) .................................... 41
Impostazione della melodia .......................................................................... 42
Impostazione del timer ................................................................................. 43
Impostazione e visualizzazione dell'ora corrente ......................................... 44
Accensione e spegnimento automatici del televisore ................................... 45
Visualizzazione di una fonte di segnale esterno ........................................... 46
Ridirezionamento di un ingresso all'uscita esterna ...................................... 47
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP) ...................................... 48~49
Ascolto dell'audio dell'immagine secondaria (Modalità PC o DVI) ................ 50
USO DELLA FUNZIONE TELETEXT
Funzione Teletext ......................................................................................... 51
Visualizzazione delle informazioni Teletext .................................................. 52
Selezione delle opzioni di visualizzazione .................................................... 52
Selezione di una pagina Teletext ................................................................. 53
ALTRE INFORMAZIONI E COLLEGAMENTI
Collegamento a ingressi/uscite esterni ......................................................... 54
Collegamento all'ingresso DVD .................................................................... 55
Collegamento alle uscite audio ..................................................................... 55
Collegamento all'ingresso audio/video ......................................................... 56
Collegamento all'ingresso S-Video ............................................................... 56
Collegamento all'ingresso DVI ..................................................................... 57
Collegamento all'ingresso PC ...................................................................... 57
Impostazione del software del PC (solo Windows) ...................................... 58
Modalità di ingresso (PC/DVI) ...................................................................... 59
Configurazioni contatti .................................................................................. 60
Programmazione del telecomando per altri componenti ............................... 61~63
CONSIGLI PER L'USO
Risoluzione dei problemi: Prima di rivolgersi al personale di assistenza .... 64
Specifiche tecniche ...................................................................................... 65
Schema blocco ............................................................................................ 66
Premere Importante Nota
Simboli
6
ITA
1 Utilizzare un cacciavite per rimuovere la vite.
2 Rimuovere il coperchio della lampada.
3 Utilizzare un cacciavite per rimuovere le viti che fissano la
lampada.Sono presenti 2 viti: una in alto e una in basso.Le viti rimangono collegate al corpo della lampada anche se vengono svitate completamente.
4 Separare la lampada dal motore afferrando la maniglia ed
estraendola.
5 Per reinstallare la lampada, seguire le fasi illustrate nell’ordine
inverso.
La lampada per il televisore a retroproiezione è un articolo di consumo e, per ottenere la migliore proiezione, deve essere sostituito quando necessario. Se l’immagine sullo schermo diventa più scura, o se i LED del timer, della lampada e della temperatura lampeggiano nello stesso istante, potrebbe essere necessario sostituire la lampada.In caso di sostituzione, verificare il tipo/il modello di lampada scelto e utilizzare il metodo di sostituzione corretto.Il codice di regolazione e di utilizzo della lampada è presente sull’etichetta. Rimuovendo la lampada, è possibile identificare il codice di sostituzione. È necessario che la lampada sostitutiva abbia lo stesso codice di regolazione della lampada da sostituire.
Se si desidera acquistare una nuova lampada, contattare il centro assistenza o un rivenditore di televisori per comunicare il modello dell’unità di proiezione.
Il tipo di lampada può essere identificato sul lato sinistro del televisore e sul coperchio della lampada.
Il sistema TV verrà danneggiato nel caso si utilizzi una lampada diversa dall’originale fornita dal produttore. Accertarsi che la lampada sostitutiva sia dello stesso modello.
Non rimuovere la lampada se non in caso di sostituzione.
Spegnere il televisore prima di sostituire la lampada e scollegarlo dopo aver atteso 1 minuto.
La ventola favorisce il raffreddamento della lampada per rimuoverla in sicurezza. La superficie della lampada è molto calda. Prima di maneggiare la lampada, attendere 30 minuti dopo la spegnimento del televisore a retroproiezione.
Conservare la lampada esaurita lontano da oggetti infiammabili e da bambini. Smaltire l’articolo in modo adeguato.
Non lasciare che lo sporco o la polvere si accumulino sulla lampada o sul coperchio.
Un coperchio o una lampada sporchi possono prendere fuoco, esplodere e generare scariche elettriche.
Non toccare il vetro anteriore della lampada nuova o il vetro del contenitore.
Se la nuova lampada viene maneggiata in modo non corretto, la qualità dell’immagine sullo schermo potrebbe essere compromessa e la durata della lampada risultare inferiore.
Accertarsi di fissare il coperchio della lampada sul televisore dopo averla sostituita. Il televisore non funziona se il coperchio della lampada non è stato fissato correttamente. Dopo aver collegato la lampada al televisore, fissare le viti di tenuta sul coperchio.
Come sostituire la lampada (SP43L2HX/SP50L2HX/SP61L2HX)
7
ITA
1 Utilizzare un cacciavite per rimuovere la vite.
2 Rimuovere il coperchio della lampada.
3 Utilizzare un cacciavite per rimuovere le viti che fissano la
lampada.Sono presenti 2 viti: una in alto e una in basso.Le viti rimangono collegate al corpo della lampada anche se vengono svitate completamente.
4 Separare la lampada dal motore afferrando la maniglia ed
estraendola.
5 Per reinstallare la lampada, seguire le fasi illustrate nell’ordine
inverso.
La lampada per il televisore a retroproiezione è un articolo di consumo e, per ottenere la migliore proiezione, deve essere sostituito quando necessario. Se l’immagine sullo schermo diventa più scura, o se i LED del timer, della lampada e della temperatura lampeggiano nello stesso istante, potrebbe essere necessario sostituire la lampada.In caso di sostituzione, verificare il tipo/il modello di lampada scelto e utilizzare il metodo di sostituzione corretto.Il codice di regolazione e di utilizzo della lampada è presente sull’etichetta. Rimuovendo la lampada, è possibile identificare il codice di sostituzione. È necessario che la lampada sostitutiva abbia lo stesso codice di regolazione della lampada da sostituire.
Se si desidera acquistare una nuova lampada, contattare il centro assistenza o un rivenditore di televisori per comunicare il modello dell’unità di proiezione.
Il tipo di lampada può essere identificato sul lato sinistro del televisore e sul coperchio della lampada.
Il sistema TV verrà danneggiato nel caso si utilizzi una lampada diversa dall’originale fornita dal produttore. Accertarsi che la lampada sostitutiva sia dello stesso modello.
Non rimuovere la lampada se non in caso di sostituzione.
Spegnere il televisore prima di sostituire la lampada e scollegarlo dopo aver atteso 1 minuto.
La ventola favorisce il raffreddamento della lampada per rimuoverla in sicurezza. La superficie della lampada è molto calda. Prima di maneggiare la lampada, attendere 30 minuti dopo la spegnimento del televisore a retroproiezione.
Conservare la lampada esaurita lontano da oggetti infiammabili e da bambini. Smaltire l’articolo in modo adeguato.
Non lasciare che lo sporco o la polvere si accumulino sulla lampada o sul coperchio.
Un coperchio o una lampada sporchi possono prendere fuoco, esplodere e generare scariche elettriche.
Non toccare il vetro anteriore della lampada nuova o il vetro del contenitore.
Se la nuova lampada viene maneggiata in modo non corretto, la qualità dell’immagine sullo schermo potrebbe essere compromessa e la durata della lampada risultare inferiore.
Accertarsi di fissare il coperchio della lampada sul televisore dopo averla sostituita. Il televisore non funziona se il coperchio della lampada non è stato fissato correttamente. Dopo aver collegato la lampada al televisore, fissare le viti di tenuta sul coperchio.
Come sostituire la lampada (SP46L5HX/SP56L5HX)
8
ITA
Pannello di controllo del televisore
Indicatori LED
La configurazione del televisore può essere differente, a seconda del modello.
a
d
c
b
e
f
b
d
c
a
f
e
LED Indicators
( a ) Selezione fonte d'ingresso ( b ) Visualizzazione menu ( c ) Selezione canale
( d ) Regolazione volume ( e ) Conferma scelta (Memorizzare o Invio) ( f ) Accensione/spegnimento
SP43L2/50L2HX SP61L2HX
SP46L5/56L5HX
a
b
c
d
e
f
9
ITA
( :Acceso, :Lampeggiante, :Spento)
TIMER LAMP STAND BY/TEMP Indicazione
Modalità standby.
L'indicatore del timer si accende quando è selezionato Timer acceso (Timer Auto On) o Timer spento (Timer Auto Off).
Funzionamento normale.
Funzionamento normale (quando è selezionato Timer acceso (Timer Auto On) o Timer spento (Timer Auto Off).
La lampada si sta scaldando. L'immagine normale appare dopo 25 secondi
L'immagine normale appare dopo 25 secondi (quando è selezionato Timer acceso (Timer Auto On) o Timer spento (Timer Auto Off)
La copertura della ventola dell'aria sul retro del televisore non è adeguatamente installata.
La temperatura interna del televisore è superiore al normale. Pulire la copertura della ventola dell'aria sul retro del televisore. Riaccendere il televisore dopo 1 ora.
La lampada non funziona; per richiedere assistenza contattare un centro assistenza autorizzato.
Uso dei pulsanti del pannello
Se il telecomando non funziona o è andato perduto, è possibile utilizzare i controlli sul pannello del televisore per:
Accendere il televisore quando si trova in modalità standby e selezionare i canali ( C/P. , C/P. ).
Accedere al menu ( MENU ).
Regolare il volume (
-
+ ).
Passare da una modalità all'altra dell'ingresso video ( SOURCE ).
Pannello di controllo del televisore (continua)
10
ITA
Pannello di collegamento del televisore
b
a
d
c
e
f
h
i
g
Retro del televisore
La configurazione del televisore può essere differente, a seconda del modello.
a) 75
Connettore coassiale per rete aerea/via cavo.
b) AV1 / AV2 / AV3
Ingressi o uscite per dispositivi esterni, come videoregistratori, DVD, periferiche di gioco o lettori di dischi video.
c) SURROUND SPEAKER (815W)
Connettori per altoparlanti esterni posteriori.
d) AUDIO OUT
Collegamento per un amplificatore (L/R) o un altoparlante attivo (WOOFER) per sfruttare appieno l'effetto Surround.
e) COMPONENT
Ingressi video (Y/PB/PR) e audio (L/R) per segnale composito.
f) PC AUDIO (L/R)
Ingressi audio PC o DVI.
g) PC (15 Pin)
Ingresso video da PC.
h) DVI (24 Pin)
Ingresso video per un dispositivo con ingresso DVI.
i) RS-232 (solo per assistenza)
Pannello laterale del televisore
b
a
c
b
a
c
SP46L5/56L5HX
( a ) Ingresso video
( b ) Ingressi audio
( c ) Ingresso S-Video
SP43L2/50L2HX/61L2HX
11
ITA
Per vedere correttamente i canali televisivi, l'apparecchio deve ricevere un segnale da una delle seguenti fonti:
Un'antenna esterna
Una rete televisiva via cavo
Una rete satellitare
1 Nei primi tre casi, collegare il cavo di ingresso dell'antenna o della
rete alla presa coassiale 75sul retro del televisore.
2 Se si utilizza un'antenna per interno, può essere necessario
ruotarla durante la sintonizzazione del televisore fino a ottenere un'immagine nitida e chiara. Per ulteriori dettagli, vedere:
“Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 19.
“Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 20.
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo
Retro del televisore
Rete di TV
via cavo
oppure
Collegamento di un ricevitore satellitare o di un decoder
Per guardare i programmi televisivi trasmessi tramite una rete satellitare, è necessario collegare un ricevitore satellitare al retro del televisore. Per decodificare un segnale di trasmissione codificato, è necessario collegare un decoder al retro del televisore.
Se si usa un cavo SCART
Collegare il cavo SCART del ricevitore (o decoder) a uno dei connettori SCART sul retro del televisore.
Se si usa un cavo coassiale
Collegare un cavo coassiale alla:
-
Presa di uscita del ricevitore (o decoder).
-
Presa di ingresso dell'antenna del televisore.presa di ingresso dell'antenna del televisore.
Se si desidera collegare sia un ricevitore satellitare (o
decoder) che un videoregistratore, si deve collegare:
Il ricevitore (o decoder) al videoregistratore
Il videoregistratore al televisore
Altrimenti, collegare il ricevitore (o decoder) direttamente al televisore.
Retro del televisore
Ricevitore satellitare/
Decoder
12
ITA
Collegamento di altoparlanti supplementari
È necessario inserire o sostituire le batterie nel telecomando
Quando si acquista il televisore
Se si nota che il telecomando non funziona più
correttamente
1 Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando premendo il
simbolo ( ) verso il basso, quindi tirare con decisione per estrarlo.
2 Inserire due batterie da 1,5 V di tipo R03, UM4, “AAA” o
equivalente, rispettando le polarità:
◆-sulla batteria in corrispondenza del -sul telecomando
◆+sulla batteria in corrispondenza di +sul telecomando
3 Rimettere il coperchio allineandolo con la base del telecomando e
premerlo in posizione.
Inserimento delle batterie nel telecomando
Per sfruttare appieno l'effetto Surround, collegare altri altoparlanti.
I terminali degli altoparlanti si trovano sul retro del televisore:
Due per l'altoparlante posteriore sinistro (contrassegnato con
L)
Due per l'altoparlante posteriore destro (contrassegnato con
R)
Per migliorare la qualità dell'audio, collegare:
Il cavo rosso al terminale rosso
Il cavo nero al terminale nero
13
ITA
Telecomando a infrarossi
ACCENSIONE/SPEGNINENTO
SELEZIONE CANALE DIRETTA
AUMENTO DEL VOLUME
SILENZIAMENTO TEMPORANEO
AUDIO
VISUALIZZAZIONE MENU/
INDICE TELETEXT
RISPETTIVAMENTE SPOSTA
SULL'OPZIONE DEL MENU
DESIDERATA/
REGOLA UN'OPZIONE DEL MENU
FERMO IMMAGINE PRINCIPALE
Nella modalità PIP l'immagine
principale e quella secondaria
vengono fermate allo stesso
istante.
SELEZIONE TIPO DI IMMAGINE
SELEZIONE INGRESSO ESTERNO/ ARRESTO TELETEXT
PASSA DA UNO ALL'ALTRO DEGLI ULTIMI DUE CANALI VISUALIZZATI
DIMENSIONE IMMAGINE
USCIRE DA QUALSIASI TIPO DI VISUALIZZAZIONE
CANALE PRECEDENTE/ PAGINA PRECEDENTE TELETEXT
CONFERMARE LA SCELTA (MEMORIZZARE O INVIO)
INFORMAZIONI A SCHERMO/ VISUALIZZAZIONE TELETEXT
VISUALIZZAZIONE INFORMAZION SUI CANALI
SELEZIONE CANALE UNA/
DUE CIFRE
SELEZIONE SINTONIZZATORE/
RETE VIA CAVO
SELEZIONE EFFETTO AUDIO
CONSENTE L'UTILIZZO DEL TELECOMANDO PER TELEVISORE, VIDEOREGISTRATORE, SISTEMA TELEVISIVO AD ANTENNA CENTRALIZZATA (CATV), LETTORE DVD, O SET-TOP BOX (STB)
SELEZIONE MODALITÀ AUDIO
DIMINUZIONE DEL VOLUME
CANALE SUCCESSIVO/ PAGINA SUCCESSIVA TELETEXT
Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla troppa luce.
VISUALIZZAZIONE ORA CORRENTE/ SOTTOPAGINA TELETEXT
VISUALIZZAZIONE TELETEXT/MIX
INFORMAZIONI TELETEXT E
TRASMISSIONE NORMALE
DNIe ON/DEMO/OFF/
SELEZIONE DIMENSIONI TELETEXT
SPEGNIMENTO AUTOMATICO/
ANNULLAMENTO TELETEXT
IMPOSTAZIONE DEL CODICE MBR
DEL TELECOMANDO PER TUTTI I
PRODOTTI TRANNE I PRODOTTI
SAMSUNG (OPZIONE)
INIZIALIZZAZIONE DELLE
IMPOSTAZIONI DEL TELECOMANDO
IN CASO DI PROBLEMI O
MALFUNZIONAMENTO
Rimuovere le batterie durante la
reimpostazione. In caso
contrario, il telecomando
potrebbe essere danneggiato.
SELEZIONE ARGOMENTO FASTEXT
PREMENDO UN TASTO, ‘
’ VIENE VISUALIZZATO CON LA MODALITÀ SELEZIONATA (TV, VCR, CATV, DVD O STB) E IL LIVELLO BATTERIA SUL LED
FUNZIONI PIP;
- ATTIVAZIONE O DISATTIVAZIONE PIP
(PIP ON)
- SCAMBIO IMMAGINE PRINCIPALE E
SECONDARIA (SWAP)
- SELEZIONE CANALE IMMAGINE
SECONDARIA (P
^
/∨)
FUNZIONI VIDEOREGISTRATORE/DVD;
- ARRESTO (STOP)
- RIAVVOLGIMENTO (REW)
- RIPRODUZIONE/PAUSA
(PLAY/PAUSE)
- AVANTI VELOCE (FF)
14
ITA
Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del televisore.
1 Inserire il cavo di alimentazione da rete in una presa adatta.
La tensione principale è indicata sul retro del televisore e la frequenza è di 50 o 60 Hz.
2 Premere il tasto “ I ” (On/Off) sul pannello laterale del televisore.
Risultato:
L'indicatore di standby sul pannello laterale del televisore si accende.
3 Premere il tasto POWER () sul telecomando per accendere il
televisore. Risultato:
Viene selezionato automaticamente l'ultimo programma che si stava vedendo.
Se non è stato ancora memorizzato alcun canale, non appaiono immagini nitide. Vedere “Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 19 o “Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 20.
4 Per spegnere il televisore, premere nuovamente il tasto “ I ”
(On/Off).
Accensione e spegnimento del televisore
TV
15
ITA
Il televisore può essere impostato in modalità standby per ridurre il consumo di energia. La modalità standby può essere utile quando si desidera interrompere temporaneamente la visualizzazione (ad esempio durante un pasto).
1 Premere il tasto POWER () sul telecomando.
Risultato:
lo schermo si spegne e si accende la spia di standby sul pannello anteriore del televisore.
2 Per riaccendere il televisore, è sufficiente premere nuovamente il
tasto
POWER ().
E' anche possibile premere semplicemente il tasto P o .
Non lasciare il televisore in modalità standby per lunghi periodi di tempo (ad esempio quando si è in vacanza). Per spegnere il televisore, premere il tasto “
I ” (On/Off) sul pannello laterale del televisore. Si consiglia di scollegare il televisore dalla presa di corrente e dall'antenna.
Impostazione del televisore in modalità standby
TV
16
ITA
Imparare a usare il telecomando
Il telecomando viene usato principalmente per:
Cambiare canale e regolare il volume
Visualizzare il sistema di menu a schermo
La tabella che segue presenta i tasti maggiormente usati e le relative funzioni.
Tasto Funzione visualizzazione Funzione menu
Usato per visualizzare il
-
canale successivo memorizzato.
Usato per visualizzare il
-
canale precedente
memorizzato.
Da a Usati per visualizzare i relativi canali.
Per i canali a due cifre, premere la seconda cifra immediatamente dopo la prima. In caso contrario, viene visualizzato un canale a una sola cifra.
-/--
Usato per selezionare un canale con un numero uguale o superiore a 10. Premendo questo tasto, appare il simbolo “
--
”.
Immettere il numero a due cifre del canale.
PRE-CH Usato per passare da uno all'altro degli ultimi due canali
visualizzati.
Usato per aumentare
-
il volume.
Usato per diminuire
-
il volume.
MUTE Usato per disattivare temporaneamente l'audio
Per riattivare l'audio, premere nuovamente questo tasto oppure i tasti o .
MENU Usato per visualizzare Usato per tornare al menu
il sistema di menu a schermo. precedente o alla
visualizzazione normale.
-
Usato per:
Visualizzare un sottomenu contenente le selezioni per l'opzione del menu corrente
Aumentare/ridurre il valore di un'opzione delmenu
-
Usato per confermare la scelta.
EXIT
-
Usato per uscire dal sistema di menu e tornare direttamente alla visualizzazione normale.
17
ITA
Quando si accende il televisore per la prima volta, diverse impostazioni di base vengono eseguite automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni.
1 Se il televisore è in modalità standby, premere il tasto POWER
()sul telecomando. Risultato:
Viene visualizzato il messaggio Plug & Play. Lampeggia un momento e poi viene visualizzato automaticamente il menu
Lingua.
2 Selezionare la lingua appropriata premendo il tasto o ….
3 Premere il tasto ENTER () per confermare la scelta.
Risultato:
Viene visualizzato il messaggio Ingresso Ant.
4 Controllare che l'antenna sia collegata al televisore e premere il
tasto
ENTER ().
Risultato:
Viene visualizzato il menu Nazione.
5 Selezionare la nazione premendo il tasto o ….
6 Premere il tasto ENTER () per confermare la scelta.
Risultato:
Viene visualizzato il menu Sintonia automatica.
7 Per avviare la ricerca, premere il tasto Inizio e ENTER ().
Risultato:
La ricerca termina automaticamente. I canali vengono ordinati e memorizzati nell'ordine che rispecchia la loro posizione nell'intervallo di frequenza (dal basso verso l'alto). Viene quindi visualizzato il programma selezionato all'origine.
Per interrompere la ricerca prima che sia terminata o per
tornare alla visualizzazione normale, premere il tasto
EXIT
() o ENTER ().
8 Al termine, viene visualizzato il messaggio Enjoy your
watching
(Buona visione) e viene attivato il canale memorizzato.
Funzione Plug & Play
Plug & Play
Inizio
Uscita
Premere ENTER per avviare Plug & Play .
Deutsch
EEllllhhnniikkaavv
Magyar
Italiano
Polski
Português
Lingua
Sposta
Conferma Uscita
Islanda
Irlanda
Italia
Olanda
Norvegia
Polonia Spagna
Nazione
Sposta
Conferma Uscita
Plug & Play
Inizio
Uscita
Ingresso Ant
Sintonia automatica
Inizio
Uscita
Press ENTER to start channel store.
Memorizzazione canali in corso. Memorizzazione di 175MHz
18%
Sintonia automatica
Uscita
Enjoy your watching
18
ITA
Se si desidera reimpostare questa funzione...
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Impostazione.
3 Premere il tasto ENTER (). 4 Premere il tasto o per selezionare Plug & Play.
Premere il tasto
ENTER ().
Risultato:
Viene visualizzato il messaggio Plug & Play.
5 Per ulteriori dettagli sull'impostazione, vedere la pagina a fronte.
Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare la lingua di visualizzazione dei menu e delle indicazioni.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo Impostazione.
3 Premere il tasto ENTER (). 4 Premere il tasto o per selezionare Lingua. Premere il tasto
ENTER () .
Risultato:
Vengono elencate le lingue disponibili.
5 Selezionare la lingua appropriata premendo il tasto o …. 6 Premere il tasto ENTER () per confermare la scelta. 7 Quando si è soddisfatti della scelta, premere il tasto EXIT ()
per tornare alla visualizzazione normale.
Funzione Plug & Play (continua)
Scelta della lingua
Impostazione
Sposta Conferma Ritorna
Ora
Plug & Play
Lingua : Italiano
Melodia : No
Pagina blu : Si
A/V Setup
Modalità film : No
Blocco Immagine
TV
Impostazione
Ora
Plug & Play
Lingua : Italiano
Melodia : No
Pagina blu : Si
A/V Setup
Modalità film : No
Blocco Immagine
TV
Impostazione
Ora Plug & Play
Lingua : Italiano
Melodia : No Pagina blu : Si A/V Setup
Modalità film : No Blocco Immagine
TV
Italiano
Polski
Português
Romana
усский
Español
Sverige Türkçe
Srpski
Sposta Conferma Ritorna
Sposta Conferma Ritorna
19
ITA
Si può effettuare una ricerca dell'intervallo di frequenze disponibili (la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri assegnati automaticamente ai programmi possono non corrispondere a quelli dei programmi reali o desiderati. È comunque possibile ordinare manualmente i numeri e cancellare i canali che non si desiderano vedere.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale
.
3 Premere il tasto ENTER (). 4 Premere il tasto o per selezionare Nazione. Premere il tasto
ENTER ().
Risultato:
Vengono elencate le nazioni disponibili.
5 Selezionare la nazione (o area) premendo il tasto o ….
Se è stata selezionata l'opzione Altri ma non si desidera
effettuare la scansione del campo di frequenza PAL, memorizzare i canali manualmente (vedere a pagina 17).
6 Premere il tasto ENTER () per confermare la scelta.
7 Premere il tasto o per selezionare Sintonia automatica.
Risultato:
Viene visualizzato il menu Sintonia automatica.
8 Selezionare Inizio (Avvio) e premere il tasto ENTER () per
iniziare la ricerca. Risultato:
La ricerca termina automaticamente. I canali vengono ordinati e memorizzati nell'ordine che rispecchia la loro posizione nell'intervallo di frequenza (dal basso verso l'alto).Viene quindi visualizzato il programma selezionato all'origine.
Per interrompere la ricerca prima che sia terminata,
premere il tasto EXIT ()o ENTER ().
9 Quando i canali sono stati memorizzati, è possibile:
Ordinarli nell'ordine desiderato (vedere pagina 23)
Cancellare un canale (vedere pagina 22)
Se necessario, sintonizzare in modo ottimale la ricezione del
canale (vedere pagina 31)
Assegnare un nome ai canali memorizzati (vedere pagina 24)
Attivare/disattivare la funzione di riduzione dei disturbi
(vedere pagina 33)
Memorizzazione automatica dei canali
Canale
Nazione : Italia
Sintonia automatica
Sintonia manu.
Modifica
Sintonia fine
Scansione
LNA : No
TV
Canale
Nazione : Italia
Sintonia automatica
Sintonia manu.
Modifica
Sintonia fine
Scansione
LNA : No
TV
Italia
Olanda
Norvegia
Polonia Spagna
Svezia
Svizzera
Turchia
Canale
Nazione : Italia
Sintonia automatica
Sintonia manu.
Modifica
Sintonia fine
Scansione
LNA : No
TV
Memorizzazione canali in corso. Memorizzazione di 175MHz
18%
Sintonia automatica
Uscita
Sintonia automatica
Inizio
Ritorna
Press ENTER to start channel store.
Sposta Conferma Ritorna
Sposta Conferma Ritorna
Sposta Conferma Ritorna
20
ITA
È possibile memorizzare un massimo di 100 canali, compresi quelli ricevuti via cavo.
Durante la memorizzazione manuale dei canali si può scegliere:
Se memorizzare ogni canale trovato
Il numero di programma con il quale si intende
identificare ogni canale memorizzato
1 Premere il tasto MENU.
Risultato:
Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato:
Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale
.
3 Premere il tasto ENTER ().
4 Premere il tasto o per selezionare Sintonia manu..
Premere il tasto
ENTER ().
Risultato:
Viene visualizzato il menu Sintonia manu..
5 Se necessario, selezionare lo standard di trasmissione desiderato.
Premere il tasto
œ o per selezionare Norma Colore e premere
il tasto
o . Gli standard del colore vengono visualizzati nel
seguente ordine. (in base al modello).
AUTO - PAL - SECAM
AUTO -NTSC3.58 -NTSC4.43 -PAL60
6 Premere il tasto œ o per selezionare Norma audio e premere il
tasto
o . Gli standard audio vengono visualizzati nel seguente
ordine. (in base al modello).
BG- DK- I- L
BG- DK- I- M
Memorizzazione manuale dei canali
Canale
Nazione : Italia
Sintonia automatica
Sintonia manu.
Modifica
Sintonia fine
Scansione
LNA : No
TV
Sintonia manu.
Prog. Norma Colore Norma audio
1 AUTO BG
Canale Ricerca Memorizza
- --
887MHz ?
Sintonia manu.
Prog. Norma Colore Norma audio
1 AUTO BG
Canale Ricerca Memorizza
- --
887MHz ?
Sintonia manu.
Prog. Norma Colore Norma audio
1 AUTO BG
Canale Ricerca Memorizza
- --
887MHz ?
Sposta Conferma Ritorna
œœ
Sposta Regolare Ritorna
œœ
Sposta Regolare Ritorna
œœ
Sposta Regolare Ritorna
21
ITA
7 Se si conosce il numero del canale da memorizzare, completare i
seguenti passaggi.
Premere il tasto œ o per selezionare Canale.
Premere il tasto o per selezionare C (Air channel) o S (Cable channel).
Premere il tasto √.
Premere i tasti numerici (0~9) per selezionare il numero desiderato.
Se l'audio non c'è o è eccessivo, riselezionare lo standard dell'audio..
8 Se non si conoscono i numeri dei canali, selezionare Ricerca
premendo il tasto œ o . Premere il tasto o per iniziare la ricerca.
Risultato:
Il sintonizzatore effettua una scansione dell'intervallo di frequenza finché il primo canale o il canale selezionato vengono visualizzati sullo schermo.
9 Per assegnare un numero di programma al canale, selezionare il
Prog. (No. Prog.) premendo il tasto œ o . Premere il tasto ofino alla visualizzazione del numero desiderato.
10 Per memorizzare il canale e il numero di programma ad esso
associato, selezionare
Memorizza premendo il tastoœ o .
Premere il tasto
ENTER ().
Risultato:
Il simbolo ? verrà modificato in OK.
11 Ripetere i passaggi da 7 a 10 per ogni canale da memorizzare.
Modalità canale
P (Modalità programma):
Una volta completata la sintonizzazione, alle stazioni presenti nell'area sono stati assegnati numeri di posizione compresi tra P00 e P99. Si può selezionare un canale immettendo il numero di posizione in questa modalità.
C (modalità canale reale):
Si può selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascuna stazione trasmittente via antenna.
S (modalità canale via cavo):
Si può selezionare un canale immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascun canale via cavo.
Memorizzazione manuale dei canali (continua)
Sintonia manu.
Prog. Norma Colore Norma audio
1 AUTO BG
Canale Ricerca Memorizza
C
--
887MHz ?
Sintonia manu.
Prog. Norma Colore Norma audio
1 AUTO BG
Canale Ricerca Memorizza
C
--
887MHz ?
Sintonia manu.
Prog. Norma Colore Norma audio
1 AUTO BG
Canale Ricerca Memorizza
C
--
887MHz OK
Sintonia manu.
Prog. Norma Colore Norma audio
1 AUTO BG
Canale Ricerca Memorizza
C
--
887MHz ?
œœ
Sposta Regolare Ritorna
0 .. 9
œœ
Sposta Regolare Ritorna
œœ
Sposta Regolare Ritorna
œœ
Sposta
Selezione
Ritorna
Loading...
+ 47 hidden pages