Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y
guarde para futuras referencias.
El color y el aspecto del producto pueden diferir de las
ilustraciones de este manual. Las especificaciones están
sujetas a cambio sin previo aviso para mejorar el
rendimiento.
El copyright de este manual está reservado por Samsung Electronics, Co., Ltd.
El contenido de este manual no se puede reproducir ni parcial ni completamente, ni distribuir ni utilizar en cualquier forma sin
autorización por escrito de Samsung Electronics, Co., Ltd.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
(a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa.
MÉXICO
IMPORTADO POR:AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Principales precauciones de seguridad1-1
1-2Conservación y mantenimiento
Limpieza de la superficie y el objetivo
Limpie el proyector con un paño suave seco.
•No limpie el producto con sustancias inflamables como benceno
o disolventes.
•No rasque la lente con las uñas ni con un objeto afilado.
Podría rayar o dañar el producto.
•No limpie el producto con un paño húmedo ni rocíe directamente
agua sobre él.
Si penetra agua en el producto, se podría producir un incendio o
una descarga eléctrica o dañar el producto.
•Puede aparecer una mancha blanca en la superficie del
proyector si cae agua sobre él.
El color y el aspecto pueden variar según el modelo.
Limpieza del interior del proyector
Para la limpieza del interior del proyector, póngase en contacto con
un centro de servicio técnico autorizado por Samsung.
•Póngase en contacto con un centro de servicio técnico si dentro
del proyector hay polvo u otras sustancias.
1-2Principales precauciones de seguridad
1-3Precauciones de seguridad
30
LUMEN
30
LUMEN
!
Iconos utilizados en las precauciones de seguridad
ICONONOMBRESIGNIFICADO
Advertencia
Precaución
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves o
incluso la muerte.
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones personales
o daños en la propiedad.
Significado de los indicadores
No ejecutar.Se debe seguir.
Acerca de la alimentación de energía
La imágenes que se muestran son de referencia y pueden ser diferentes según los modelos y los países.
El color y el aspecto pueden variar según el modelo.
Advertencia
No toque el enchufe con las manos
húmedas cuando lo enchufe o lo
desenchufe.
•Podría provocar una descarga eléctrica.
Mantenga el cable de alimentación alejado
de aparatos calefactores.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación ni un
enchufe dañados ni una toma de corriente
estropeada o floja.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
No doble excesivamente el cable de
alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
•Se podría producir un incendio o una
descarga eléctrica si el cable está
dañado.
No conecte varios aparatos en una misma
toma mural.
•Se podría producir un recalentamiento
en la toma mural.
Si las clavijas o los terminales del cable de
alimentación se han expuesto al polvo, al
agua o a sustancias extrañas, límpielos
cuidadosamente.
•Hay peligro de incendio o de descarga
eléctrica.
Principales precauciones de seguridad1-3
El enchufe debe estar firmemente
!
!
!
!
!
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
conectado.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Asegúrese de conectar el cable de
alimentación en una toma de corriente con
conexión a tierra (sólo par aislamiento de
equipos de clase 1)
•De lo contrario, se podría provocar un
incendio o lesiones personales.
Precauciones para el manejo de la batería.
•No utilice una batería que no esté
•No aplique una fuerza excesiva ni
•No debe calentar la batería ni
•No permita que la batería se moje.
•No deje que los niños o los animales
•No permita que el terminal de carga de
Precaución
Cuando desenchufe el aparato de la toma
mural, sujételo por el enchufe y tire de éste,
nunca del cable.
•De lo contrario, se podría provocar una
aprobada. Puede explotar.
intente agujerear la batería.
almacenarla en un lugar con una alta
temperatura, como el interior de un
automóvil en verano.
chupen o sostengan la batería en su
boca.
la batería entre en contacto con un
objeto metálico.
descarga eléctrica o un incendio.
Utilice sólo el cable de alimentación
proporcionado por nuestra empresa.
Tampoco se debe usar el cable de
alimentación de otro producto.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un problema con el proyector
al extraer la batería, retire el enchufe para
cortar por completo el suministro de
energía. El botón de encendido no cortará
por sí solo el suministro de energía de
manera completa.
Desenchufe el cable de alimentación antes
de limpiar el producto.
•Hay peligro de incendio o de descarga
eléctrica.
Acerca de la instalación
Advertencia
Si instala el producto en una consola o
sobre un estante, asegúrese de que la parte
delantera no sobresalga.
•De lo contrario, el producto podría
caerse y sufrir daños o causar lesiones
personales.
Retire el enchufe y los cables conectados a
otros dispositivos antes de mover el
proyector.
•De lo contrario, se podría producir un
incendio o una descarga eléctrica si el
cable está dañado.
Cuando haya retirado la batería, no intente
encender ni apagar el proyector a través del
enchufe. (No utilice el enchufe como
interruptor de la alimentación.)
No coloque el producto en lugares
expuestos a la luz directa del sol o cerca de
una fuente de calor, como un fuego o un
calefactor.
•Podría reducir el ciclo vital del producto
o causar un incendio.
Mantenga el cable de alimentación alejado
de aparatos calefactores.
•La cubierta de protección del cable de
alimentación se podría fundir y provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
1-3Principales precauciones de seguridad
No instale el producto en lugares expuestos
30
LUMEN
!
30
LUMEN
!
30
LUMEN
!
30
LUMEN
SAMSUNG
!
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
!
a polvo, humedad (sauna), aceites, humos
o agua (lluvia); no lo instale dentro de un
vehículo.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No instale el producto en zonas con mucho
polvo.
No instale el producto a una altura
fácilmente accesible a los niños.
•Si un niño toca el producto, este se
Si el producto se instala en un entorno
donde las condiciones de funcionamiento
varían mucho, se podrían crear problemas
de calidad. En este caso, instale el producto
sólo después de consultar con nuestro
centro de llamadas.
•Lugares expuestos a polvo
Precaución
Si instala el producto en una consola o
sobre un estante, asegúrese de que la parte
delantera no sobresalga.
•De lo contrario, el producto podría
•Utilice un mueble o una estantería
podría caer y causarle lesiones
personales.
microscópico, productos químicos,
temperaturas extremas, elevada
humedad, como aeropuertos o
estaciones de ferrocarril donde el
producto se usa de modo continua
durante periodos largos de tiempo.
caerse y sufrir daños o causar lesiones
personales.
adecuados al tamaño del producto.
No deje las bolsas de plástico del embalaje
al alcance de los niños.
•Si un niño mete la cabeza en una bolsa
podría asfixiarse.
No instale el proyector en una zona
reducida y mal ventilada.
•De lo contrario, puede producirse un
incendio si aumenta la temperatura
interna.
Cuando ponga el monitor en el suelo,
hágalo con cuidado.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
Acerca del uso
Advertencia
IMPORTANTE:PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL
PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Principales precauciones de seguridad1-3
No introduzca objetos de metal, como clips
30
LUMEN
100
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
!
sujetapapeles, monedas o alfileres, ni
objetos inflamables dentro del producto
(orificios de ventilación, puertos, etc.).
•Si se introducen sustancias extrañas o
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No coloque objetos como juguetes o
galletas encima del producto.
•Si un niño se encarama al producto para
coger un objeto, éste o el producto se
podrían caer y causar lesiones
personales o incluso la muerte.
Dado que este producto funciona con un
gran voltaje, nunca lo desmonte, repare ni
modifique usted mismo.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
•Si se debe reparar el producto, póngase
en contacto con un centro de servicio
técnico.
No utilice ni coloque aerosoles ni objetos
inflamables cerca del producto.
•Se podría provocar una explosión o un
incendio.
En caso de tormentas con aparato eléctrico,
desenchufe el cable de alimentación.
•De lo contrario, se podría provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Evite que el producto se caiga mientras lo
traslada.
No mire dentro del objetivo cuando el
proyector esté encendido.
•Esto es especialmente peligroso para
los niños.
No intente insertar un objeto conductor,
como un clip sujetapapeles de acero, en el
enchufe del cable de alimentación si éste
está enchufado a una toma de corriente.
No toque el enchufe del cable de
alimentación inmediatamente después de
desenchufarlo.
Procure no bloquear la ventilación con un
mantel o una cortina.
•Se podría provocar un incendio por
recalentamiento interno del aparato.
No use un humidificador ni cocine cerca del
producto.
•Podría dañar el producto o resultar
lesionado.
No levante el producto ni lo mueva tirando
sólo del cable de alimentación o de los
cables de señal.
•Se podría producir una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con
el producto si se daña el cable.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto genera ruidos extraños, olor
a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame a un centro de
servicio técnico.
•De lo contrario, se podría provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
1-3Principales precauciones de seguridad
Si se produce un escape de gas, no toque
!
30
LUMEN
GAS
30
LUMEN
!
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
SAMSUNG
!
30
LUMEN
30
LUMEN
SAMSUNG
30
LUMEN
30
LUMEN
!
!
30
LUMEN
!
30
LUMEN
!
el producto ni el cable de alimentación y
ventile la habitación inmediatamente.
•Una chispa podría provocar una
•En caso de tormenta con aparato
No coloque sobre el producto recipientes
que contengan líquido, como jarros,
macetas, bebidas, productos cosméticos o
medicinas, ni objetos de metal.
•Si se introducen sustancias extrañas o
•De lo contrario, podría dañar el producto
Precaución
No deje caer objetos sobre el producto ni
permita que éste reciba impactos.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
explosión o un incendio.
eléctrico, no toque el cable de
alimentación ni el de la antena.
se vierte agua en el aparato, apague
éste, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio
técnico.
o provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No coloque objetos pesados sobre el
producto.
•De lo contrario, podría dañar el producto
o resultar lesionado.
Si no va a utilizar el producto durante un
periodo largo, por ejemplo durante las
vacaciones, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente de la
pared.
•Se podría acumular polvo y originarse
un incendio por recalentamiento, un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
Coloque el proyector en una mesa.
•De lo contrario, puede tropezarse y
lesionarse o dañarlo.
Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo
y desconecte el cable de alimentación.
Póngase en contacto con un centro de
servicio técnico.
Si el agua o cualquier otra sustancia
extraña penetra en el proyector, apáguelo,
retire el cable de alimentación y póngase en
contacto con un centro de servicio.
No utilice el producto si presenta síntomas
de mal funcionamiento, como que no se
vean imágenes o no se oiga el sonido.
•Apague el producto inmediatamente,
desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con un centro de
servicio técnico.
No toque el objetivo del producto.
•Podría dañarlo.
No toque ninguna parte exterior del
producto con herramientas, como un
cuchillo o un martillo.
Conserve el adaptador siempre en un lugar
ventilado.
•Podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Principales precauciones de seguridad1-3
No permita que el adaptador entre en
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN30LUMEN
30
LUMEN30LUMEN
30
LUMEN
30
LUMEN
!
30
LUMEN
!
SAMSUNG
!
contacto con el agua. No permita que el
adaptador se moje.
•Puede producirse un mal
funcionamiento, una descarga eléctrica
o un incendio. No use el adaptador en la
orilla del agua o en el exterior cuando
llueva o nieve. Procure que el adaptador
no se moje cuando friegue el suelo.
No coloque el adaptador encima de otro
adaptador.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Mantenga el adaptador lejos de cualquier
fuente de calor.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
No abra ninguna tapa del producto.
•Puede resultar peligroso ya que en el
interior hay altos niveles de tensión.
Tenga un cuidado especial para no entrar
en contacto con los conductos de
ventilación cuando el proyector esté en
funcionamiento.
No coloque cerca del proyector objetos a
los que pueda afectar el calor.
Acerca de la limpieza
Antes de usar el adaptador, quite la cubierta
de vinilo de éste.
•De lo contrario, podría provocar un
incendio.
Evite acercarse a los conductos de
ventilación o la lente. Ambos emiten un
calor intenso cuando el proyector está en
funcionamiento e inmediatamente después
de apagar el proyector.
Tenga en cuenta que los conductos de
ventilación permanecen calientes incluso
después de apagar el proyector.
El objetivo puede estar caliente. No lo
toque. (Los niños y las personas de piel
sensible deben ser especialmente
precavidos.)
Advertencia
Para limpiar el producto no lo rocíe con
agua ni utilice un paño húmedo. No utilice
productos químicos, como detergentes
industriales o abrillantadores para
automóvil, abrasivos, ceras, benceno,
alcohol, en las piezas de plástico del
producto, como la carcasa del proyector, ya
que podría dañarlas.
Precaución
Para limpiar el producto debe desconectar
el cable de alimentación y limpiar el
producto con un paño seco suave.
•Para limpiar el producto no utilice
•Se podría deformar o decolorar el
productos químicos como ceras,
benceno, alcohol, disolventes,
repelentes de mosquito, sustancias
aromatizadas, lubricantes o limpiadores.
exterior.
El uso de un surfactante (que contenga
gran cantidad de alcohol, disolvente u otro
producto químico fuerte) puede causar
decoloración, fisuras o desprendimientos
en el acabado del producto. Utilice sólo el
agente limpiador recomendado. Puede
adquirir los productos de limpieza
recomendados en un centro de servicio.
Para quitar el polvo o las manchas del
objetivo de proyección frontal, utilice un
pulverizador o un paño humedecido con un
detergente neutro y agua.
Acuda a un centro de servicio técnico para
limpiar el interior del proyector al menos
una vez al año.
1-3Principales precauciones de seguridad
2Instalación y conexiones
B
B
2-1Contenido del embalaje
• Desembale el producto y compruebe que se incluyan todos los elementos que figuran a continuación.
• Conserve la caja de embalaje por si más adelante debe volver a trasladar el producto.
• Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
• Puede adquirir los productos donde se indica Se vende por separado en su distribuidor local de Samsung.
Proyector PICO
CONTENIDO
Guía de configuración rápidaTarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Batería Adaptador USB Adaptador 3RCA Cable del adaptador D-Sub
PICO Carcasa del proyectorNúcleo de ferrita para cable
de alimentación (1 unidad)
SE VENDE POR SEPARADO
Manual del usuarioCable de alimentación/
adaptador
Cable USB Cable estéreoCable de audioCable de vídeo
Instalación y conexiones2-1
2-2Conexión y desconexión de la batería
Conexión de la batería
Alinee y fije las ranuras de la parte inferior del proyector con las correspondientes de la batería.
Empuje la parte superior y posterior del proyector de manera simultánea hasta que oiga el ajuste.
Desconexión de la batería
Presione el cierre con la inscripción [PUSH], en la parte posterior de la batería.
Mantenga el cierre presionado y eleve la parte posterior del proyector.
2-2Instalación y conexiones
2-3Ampliación y ajuste del enfoque
FOCUS
Mueva la barra deslizante [FOCUS] hacia la izquierda o la derecha hasta que se borre la imagen.
El tamaño de la pantalla determina la distancia que debe haber entre el proyector y la pantalla.
Si no se instala el proyector a la distancia de proyección especificada en la tabla Tamaño de la pantalla y distancia de
proyección de la sección 2-4, no se puede ajustar el enfoque correctamente.
Instalación y conexiones2-3
2-4Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
90°
Z
Y
X
M
Y
Z: Throw Distance
Projector
Screen: Side viewScreen: Front view
Mueva la barra deslizante [FOCUS] hacia la izquierda o la derecha hasta que se borre la imagen.
TAMAÑO DE PANTALLA
M (DIAGONAL)X (HORIZONTAL)Y (VERTICAL)
PULGADA
S
8,621,87,519,04,210,712,030,5
1025,48,722,14,912,514,035,5
17,243,715,038,18,421,423,860,5
34,387,129,975,916,842,747,4120,5
57,2145,349,9126,628,071,278,8200,1
85,5217,274,5189,341,9106,5117,7299
CM
PULGADA
S
CM
PULGADA
S
CM
Z (DISTANCIA DE
PROYECCIÓN)
PULGADA
S
CM
2-4Instalación y conexiones
2-5Aberturas de ventilación
Aberturas de ventilación
Para localizar las aberturas de ventilación, vea la imagen siguiente:
•No bloquee las aberturas de ventilación. Si bloquea las aberturas de ventilación se puede sobrecalentar el proyector y puede
provocar que se caiga.
NOMBRE DESCRIPCIÓN
,
, ,
Conductos de ventilación
de salida
Conductos de ventilación
de entrada
Abertura de salida del aire
Abertura de entrada del aire
Instalación y conexiones2-5
2-6Modos de pantalla admitidos
2-6-1. Temporización de PC (D-Sub)
FRECUENCIA
FORMATORESOLUCIÓN
IBM 640 x 480 60Hz 31,46959,9425,175
VESA800 x 600 60Hz 37,87960,31740
VESA1024 x 768 60Hz 48,36360,00465
VESA720 x 57660Hz 35,9159,9532,75
EIA-861B 720 x 48060Hz 31,56027,027
VESA1280 x 800 60Hz 49,70259,8183,5
VESA1280 x 76860Hz 47,77659,8779,5
VESA1280 x 720 60Hz 47,77259,85574,5
El chip escalador interno del proyector convierte todas las resoluciones superiores o inferiores a 854 x 480 en 854 x 480.
Para conseguir una calidad óptima de imagen, la resolución del PC debe ser similar a la del proyector (854 x 480).
HORIZONTAL
(KHZ)
FRECUENCIA
VERTICAL (HZ)
FRECUENCIA
DE PÍXELES
2-6-2. Temporización de AV (VÍDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
(MHZ)
2-6Instalación y conexiones
2-7Puertos
PC INAV IN
2-7-1. Vista posterior
Abra la tapa de la parte posterior del proyector.
ICONONOMBRE
Puerto PC IN
Puerto AV IN
Puerto de alimentación
Puerto USB
Puerto de salida de audio
La capacidad máxima que se admite para un dispositivo de memoria USB es de 16 GB.
(La capacidad máxima que se admite para una memoria externa se basa en nuestra prueba de fábrica. Puede variar en
función del fabricante del dispositivo de memoria.)
Instalación y conexiones2-7
2-7-2. Vista lateral
FOCUS
ICONONOMBRE
Ranura para tarjetas MicroSD (HC)
La capacidad máxima que se admite para una tarjeta MicroSD (HC) es de 32 GB.
(La capacidad máxima que se admite para una memoria externa se basa en nuestra prueba de fábrica. Puede variar en
función del fabricante del dispositivo de memoria.)
2-7Instalación y conexiones
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.