Erittäin tarkka värillinen LCD-laajakuvanäyttö (2,7 tuuman TFT-laajakuvanäyttö)
Samsung-videokamerassa on 2,7 tuuman LCD-laajakuvanäyttö (230 000 kuvapistettä), jonka
kuva on kirkas ja selkeä. Tehostettu näytön parannus säätää näytön värin ja kirkkauden
valaistusolosuhteisiin sopivaksi. Tämä helpottaa näytön katselemista auringonvalossa.
H.264 (MPEG4 part 10 / AVC) -koodaus
Uusin kuvanpakkaustekniikka H.264 käyttää korkeaa pakkaussuhdetta, joka lisää huomattavasti
tietynkokoisella tallennusvälineellä käytettävissä olevaa tallennusaikaa.
Helppo ja nopea käyttöliittymä
Ergonomisesti muotoiltu käyttöliittymä helpottaa ja nopeuttaa laitteen käyttöä. Kuvaus- ja toistotoimintojen sekä usein käytettävien
toimintojen näppäinasettelua voi mukauttaa. Parannetun käyttöliittymän ulkoasu on moderni ja sen käyttö on helppoa.
Sisäisenä tallennusvälineenä käytetään (Solid State Drive) -muistia (16Gt (vain SMX-K44/K442), 32Gt (vain SMX-K45))
Flash-muistiin perustuvaa SSD-muistia käytetään videokameran sisäisenä muistina. SSD-muistin ansiosta videokamera käynnistyy,
lukee tietoja ja käyttää ohjelmistoa huomattavasti tavallista kiintolevyä (HDD, Hard Disk Drive) nopeammin. SSD-muisti on myös
hyvin vakaa ja kestävä sekä muita hiljaisempi käytössä. Se on myös ympäristöystävällinen alhaisen virrankulutuksensa ansiosta.
Helppokäyttöiset toiminnot
Helppokäyttöinen EASY Q optimoi videokameran asetukset automaattisesti kuvausolosuhteisiin
sopivaksi. Näin aloittelevakin käyttäjä saa videokameralla parhaan mahdollisen tuloksen.
Runsaasti muistivaihtoehtoja (16Gt (vain SMX-K44/K442), 32Gt (vain SMX-K45))
Tämän videokameran muistikorttipaikkaan sopivat suurikapasiteettiset SDHC-muistikortit.
Voit toistaa ja siirtää videoita helposti ja nopeasti valitsemaasi muistityyppiä käyttäen.
Muistikorttipaikan lisäksi videokamerassa on sisäinen muisti.
Suuriresoluutioinen kuva DNIe-järjestelmän ansiosta
Videokamerassa on mm. seuraavat ominaisuudet: 3DNR (3-ulotteinen häiriönpoisto), erittäin herkkä värientoisto (älykäs
värientoisto), tehokas tärinän vaimennus (OIS:optical image stabilizer) ja automaattinen kasvontunnistus.
Kaukana olevien kohteiden kuvaaminen : 52-kertaisella optisella zoomilla, 65-kertaisella älykkäällä zoomilla ja
2 200-kertaisella digitaalizoomilla.
Samsungin tehokkaat optiset zoom-objektiivit tuovat kohteen lähelle kuvanlaadun kärsimättä.
Lisäksi zoomattaessa äärimmäistarkkuuksilla kuvaa interpoloidaan, jolloin kuvassa esiintyy
vähemmän häiriöitä kuin aiemmissa digitaalisissa zoomausjärjestelmissä.
Ottaa liikkuvasta kohteesta kuvan välittömästi ja tallentaa kohteen valokuvana.
Intervallikuvausta käyttämällä taltioit ohi kiitävät hetket
Tässä toiminnossa otetaan valikoidusti kuvia pitkällä aikavälillä niin, että pitkän
ajanjakson aikana otettuja kuvia voidaan katsella lyhyempinä koosteina. Voit
kuvata esimerkiksi taiteellisia dokumentteja tai videoita pilvien liikkeistä tai
kasvien kukkaan puhkeamisesta tai versomisesta. Tämän toiminnon avulla voit
luoda UCC-videoita (käyttäjän luoma sisältö), opetusohjelmia ja paljon muuta.
Voit jakaa tekemiäsi videoita.
Sisäisen Intelli-studio-muokkausohjelmiston ansiosta PC-tietokoneeseen ei
tarvitse asentaa erillisiä ohjelmistoja, joten yhteys hoituu yksinkertaisesti USB-kaapelilla. Intelli-studio-ohjelman avulla
voit myös ladata kuvamateriaalisi suoraan YouTube- tai Flickr-sivustoille. Kuvamateriaalin jakaminen ystävien kesken
on helpompaa kuin koskaan.
Luo videosta kuvakokoelma kuvakäsikirjoitustulostuksen avulla!
Kuvakäsikirjoitustulostuksen avulla voit luoda videosta kuvakokoelman, josta videon
sisältö käy ilmi. Toiminto tallentaa valitusta videosta sattumanvaraisesti 16 valokuvaa
ja luo niistä yhden 16 osaan jaetun valokuvan tallennettavaksi tallennusvälineeseen.
Valokuvasta näet nopeasti videon sisällön.
Kaikkia kuvaustoimintoja voi käyttää VIEW -painikkeella.
Tämän toiminnon avulla voit esikatsella tulostettavaa kuvakäsikirjoitusta, jonka perusteella saat
käsityksen kuvatun videon sisällöstä katselematta sitä kokonaisuudessaan.
Muuntotoiminnolla voit muuttaa SD-laatuiset kuvat HD-laatuisiksi.
Jos televisiosi tukee HD-laatua, voit katsella SD-laadulla kuvattuja videoita
teräväpiirtotarkkuudella asettamalla HD OUTPUT -kytkimen "ON" (Päällä)
-asentoon. Tätä toimintoa käytetään, kun SD-laadulla tallennettuja kuvia
Normal View
Photo
Date View
Photo
Move Play
01/TAM/2009
0:10:31
1/100:00:55
Date
iSCENE View
Auto
0:02:03
Photo
iSCENE
1/10
Play
Play
muunnetaan HD-laatuisiksi HD-televisiossa
toistoa varten.
1/10
Moninäkymätoiminto tuo käyttöösi useita toistovaihtoehtoja.
Moninäyttötilassa videoiden ja valokuvien pienoiskuvat voidaan järjestää
kuvausajankohdan, kuvauspäivämäärän tai iSCENE-tilan mukaiseen järjestykseen,
jolloin niitä voidaan toistaa halutussa järjestyksessä.
Off
On
Finnish_iii
turvamerkinnät
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
VAARA
VAROITUS
VAROITUS
Näiden varoitusmerkintöjen tarkoitus on estää loukkaantumisia.
Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän osan, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja
vammautumisen vaaraa:
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
varotoimet
Vaara!
•
Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
•
Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.
Vääränlaisen akun käyttäminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan akkuun.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen
iv_Finnish
tulee olla helposti ulottuvilla.
tärkeitä tietoja käytöstä
ENNEN VIDEOKAMERAN KÄYTTÄMISTÄ
•
Tämä videokamera on suunniteltu käyttämään yksinomaan suurikapasiteettista sisäänrakennettua
Flash-muistia (16Gt (vain SMX-K44/K442), 32Gt (vain SMX-K45)) ja ulkoista muistikorttia.
•
Tämä videokamera tallentaa videokuvaa H.264/AVC-muodossa ( MPEG4 part 10 / Advanced Video
Coding), joka on yhteensopiva SD-VIDEO-muodon (normaalitarkkuus) kanssa.
•
Huomaa, että tämä videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisen videon muotojen kanssa.
•
Tee koetallennus ennen tärkeän videon kuvaamista.
- Toista koetallennus sen varmistamiseksi, että videokuva ja ääni ovat tallentuneet oikein.
•
Tallennettua sisältöä ei korvata:
- Samsung ei korvaa mitään vahinkoa, joka aiheutuu siitä, että tallennus ei ole tapahtunut oikein tai että
tallennettua sisältöä ei voi toistaa videokamerassa tai kortissa olevan vian vuoksi.
Samsung ei ole vastuussa tallentamastasi videokuvasta ja äänestä.
-
Tallennettu sisältö voi kadota videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi.
Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.
•
Tee varmistuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista
-
Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen. On suositeltavaa kopioida tiedot
tietokoneelta muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Katso ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän ohjeet.
•
Tekijänoikeus: Huomaa, että tämä videokamera on tarkoitettu vain yksittäisen kuluttajan käyttöön.
Tämän videokameran kortille muuta digitaalista/analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen tallennettuja
-
tietoja suojaa tekijänoikeuslaki eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin
henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain
henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
TÄRKEÄÄ
•
Käsittele nestekidenäyttöä (LCD) varovasti:
- LCD-näyttö on erittäin herkkä näyttölaite: Älä paina sen pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä.
- Jos painat LCD-näytön pintaa, näyttökuva voi muuttua epätasaiseksi. Jos epätasaisuus ei häviä, katkaise videokamerasta
virta, odota hetki ja kytke virta takaisin.
- Älä aseta videokameraa niin, että avoin LCD-näyttö on alaspäin.
- Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.
Finnish_v
tärkeitä tietoja käytöstä
•
LCD-näyttö:
- LCD-näytössä käytetään tarkkuusteknologiaa. Kaikista kuvapisteistä (nestekidenäytön noin 230 000 kuvapisteestä)
0,01 % tai vähemmän saattaa olla pimeinä (mustia pisteitä) tai pysyä valaistuina värillisinä pisteinä (punainen, sininen
ja vihreä). Tämä osoittaa nykytekniikan rajoitukset eikä tarkoita virhettä, joka vaikuttaisi tallennukseen.
- LCD-näyttö on hieman tavallista himmeämpi, kun videokameran lämpötila on matala, esimerkiksi kylmissä tiloissa
tai heti virran kytkemisen jälkeen. Normaali kirkkaus palautuu, kun lämpötila videokameran sisällä nousee. Huomaa,
että tällä ilmiöllä ei ole mitään vaikutusta tallennettuun kuvaan, joten siitä ei kannata huolestua.
•
Pidä videokameraa oikein:
- Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni LCD-näytöstä: LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi pudota.
•
Älä kolhi videokameraa:
- Videokamera on herkkä laite. Ole huolellinen äläkä kolhi sitä koviin esineisiin tai anna sen pudota.
- Älä käytä videokameraa jalustalla paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
•
Ei hiekkaa eikä pölyä!
-
Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.
•
Ei vettä eikä öljyä!
- Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä vesi tai öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun, toimintahäiriöitä tai vikoja.
•
Laitteen pinnan lämpeneminen:
- Videokameran pinta on käytettäessä hieman lämmin, mutta se ei tarkoita, että laitteessa on vikaa.
•
Varo epätavallisia ympäristön lämpötiloja:
- Videokameran käyttäminen paikassa, jonka lämpötila on yli 40 °C tai alle 0 °C, voi johtaa epänormaaliin
tallennukseen/toistoon.
- Älä jätä videokameraa rannalle tai suljettuun autoon, jossa lämpötila voi olla korkea pitkän aikaa: Tämä saattaa
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
•
Älä osoita suoraan aurinkoon:
- Jos suora auringonvalo osuu objektiiviin, videokameran toiminta voi häiriintyä tai voi aiheutua tulipalo.
- Älä jätä videokameraa niin, että LCD-näyttö altistuu suoralle auringonvalolle.
Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
•
Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä:
- Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
•
Älä käytä videokameraa lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä:
- Jos videokameraa käytetään lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä, esimerkiksi lähetystornin tai sähkölaitteiden
lähellä, videokuvaan ja ääneen voi tulla häiriöitä, jotka tallentuvat. Normaalisti tallennetun videokuvan ja äänen toiston aikana
kuvassa ja äänessä voi myös esiintyä häiriöitä. Pahimmillaan videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
vi_Finnish
•
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle:
- Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran koteloa tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
- Jos videokameraa käytetään paikassa, jossa on bensiini- tai dieselmoottoreista tulevia pakokaasuja tai syövyttäviä kaasuja, kuten
rikkivetyä, ulkoiset tai sisäiset liitännät saattavat syöpyä, jolloin normaali käyttö ei onnistu, tai akun liitännät saattavat syöpyä,
jolloin virta ei kytkeydy päälle.
- Kalsium ja muut veteen liuenneet kemikaalit voivat päästä ilmaan ja valkoiset hiukkaset saattavat kiinnittyä videokameran optiseen
päähän, mikä voi saada sen toimimaan epänormaalisti.
•
Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla:
- Kotelon pinnoite voi lähteä irti tai sen pinta mennä pilalle.
- Kun käytät kemiallista puhdistusliinaa, noudata ohjeita.
•
Pidä muistikortti pois lasten ulottuvilta, jotteivät lapset pääse nielaisemaan sitä.
•
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
TIETOJA TÄSTÄ KÄYTTÖOPPAASTA
•
Kiitos, kun valitsit Samsung-videokameran. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen videokameran käytön aloittamista ja säilytä se tulevaa
käyttöä varten. Jos videokamera ei toimi oikein, katso kohtaa Vianmääritys.
•
Malleissa SMX-K44, SMX-K442, SMX-K45 on 16 Gt:n ja 32 Gt:n sisäinen Flash-muisti, mutta niissä käytetään myös muistikortteja. Mallissa
SMX-K40, SMX-K400 ei ole sisäistä Flash-muistia, vaan se käyttää ainoastaan muistikortteja.
Jotkin mallien SMX-K40, SMX-K400, SMX-K44, SMX-K442, SMX-K45 ominaisuudet poikkeavat muista malleista, mutta ne toimivat kuitenkin
samalla tavalla.
•
Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia SMX-K40-mallista.
•
Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.
•
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineiden ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta erikseen
ilmoittamatta.
•
Tämän käyttöoppaan toimintokuvausten suluissa näkyvät näyttökuvakkeet tai symbolit näkyvät myös videokameran näytössä, kun niitä vastaava
toiminto otetaan käyttöön.
Esim.) "Video Resolution" (Videon tarkkuus) -valikon alavalikon vaihtoehto. sivu 55
vaihtoehtosisältönäyttö
"TV Super Fine" (Erinomainen)
(Jos asetus on käytössä, vastaava kuvake () näkyy näytössä.
•
Tämän käyttöoppaan sisältämät kuvaukset "sisäisestä muistista" koskevat vain seuraavia malleja: SMX-K44/K442(16GB),
SMX-K45(32GB)
•
Lisätietoja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksista on mukana toimitetun CD-ROM-levyn ”OpenSourceInfo.pdf”-tiedostossa.
Video tallennetaan tarkkuudella 720x576 (50i) erittäin tarkalla kuvanlaadulla.
Finnish_vii
tärkeitä tietoja käytöstä
TAVARAMERKKEIHIN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
•
Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja
rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
•
Windows® on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
•
Macintosh® on Apple Computer, Inc:n tavaramerkki.
•
YouTube® on Google Inc:n tavaramerkki.
•
Flickr® on Yahoo! Inc. tavaramerkki.
•
Kaikki muut tässä käyttöoppaassa mainitut tuotenimet voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
•
Tässä käyttöoppaassa tunnuksia “TM” ja “ ® ” ei ole välttämättä mainittu kaikissa yhteyksissä.
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei
saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai
Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen.
Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne
kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai
lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja
terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja
kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen
ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai
paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää
hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
viii_Finnish
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
SAND
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
L
I
O
käyttöön liittyvät varotoimet
Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
Hengenvaara tai vakavan
vamman mahdollisuus.
Irrota laite virtalähteestä.Älä koske tuotteeseen.Kielletty toimi.VAARA
Vamman tai aineellisen
vahingon mahdollisuus.
VAARA
Älä ylikuormita pistorasioita
tai jatkojohtoja, sillä ne voivat
ylikuumentua tai syttyä
palamaan.
Ei öljyä! Videokameran tai
verkkovirtalaitteen sisään
pääsevä öljy saattaa
aiheuttaa sähköiskun,
toimintahäiriöitä tai vikoja.
Säilytä nämä ohjeet.Älä pura tuotetta.VAROITUS
Videokameran käyttäminen
yli 60°C:n lämpötilassa voi
aiheuttaa tulipalon. Akku voi
räjähtää, jos sitä säilytetään
korkeassa lämpötilassa.
Älä suuntaa LCD-näyttöä
suoraan aurinkoon. Muutoin
silmäsi tai kameran sisäiset
osat voivat vahingoittua.
Estä veden, metalliesineiden
ja palavien aineiden
pääsy videokameraan ja
verkkovirtalaitteeseen.
Muutoin voi aiheutua tulipalo.
Älä taita virtajohtoa väkisin tai
vahingoita verkkovirtalaitetta
asettamalla sen päälle raskaita
esineitä. Muutoin seurauksena
voi olla tulipalo tai sähköisku.
Ei hiekkaa eikä pölyä!
Videokameran tai verkkovirtalaitteen
sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly
saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä
tai vikoja.
Älä irrota verkkovirtalaitetta
johdosta vetämällä, sillä
virtajohto voi vaurioitua.
Finnish_ix
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
~GGGG{
~
{
d
i
u
l
f
g
n
i
n
a
e
l
c
käyttöön liittyvät varotoimet
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johdossa on
vaurioita tai halkeamia tai jos johtimia on poikki.
Muutoin vaarana on tulipalo tai sähköisku.
Älä käytä puhdistusnesteitä tai muita
vastaavia kemikaaleja. Älä suihkuta
puhdistusainetta suoraan videokameraan.
Älä pura, korjaa tai muuta videokameraa
tai verkkovirtalaitetta, jotta vältät tulipalotai sähköiskuvaaran.
Irrota verkkovirtalaitteen virtajohto pistorasiasta
verkkovirtalaitteen puhdistuksen ajaksi, jotta laite
ei vahingoitu ja sähköiskuvaara voidaan välttää.
x_Finnish
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen
pistoketta ei voi kytkeä kokonaan siten,
että koskettimet jäävät osittain näkyviin.
Suojaa videokamera vedeltä
esimerkiksi rannalla, uima-altaalla ja
sateella. Muutoin seurauksena voi olla
toimintahäiriö tai sähköisku.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin
käsin. Muutoin voit saada sähköiskun.
Jos videokamera kuulostaa tai tuoksuu
epänormaalille tai jos se savuaa, irrota
virtajohto välittömästi ja vie kamera
Samsung-huoltoon. Kamera voi syttyä
palamaan tai aiheuttaa vammoja.
Älä hävitä akkua polttamalla, sillä se
voi räjähtää.
Pidä käytetyt litiumakut ja muistikortit
lasten ulottumattomissa. Jos lapsi
nielaisee litiumakun tai muistikortin,
ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun
et käytä sitä tai kun ukkostaa, jotta
tulipalovaara voidaan välttää.
Jos videokamera menee epäkuntoon, irrota
verkkovirtalaite tai akku kamerasta välittömästi, jotta
tulipalolta tai loukkaantumisilta voidaan välttyä.
VAROITUS
~GGGG{
~
{
E
D
I
C
I
T
C
E
S
N
I
~GGGG{
~
{
Älä paina LCD-näytön pintaa voimakkaasti
tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä.
LCD-näytön pinnan painaminen voi
aiheuttaa siihen epätasaisuuksia.
Älä käytä videokameraa suorassa
auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähellä.
Kaukosäätimen toimintaetäisyys lyhenee
tällöin, koska siinä käytetään infrapunasäteitä.
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle. Paksu
noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran
kuorta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä pudota tai altista videokameraa, akkua,
verkkovirtalaitetta tai muita osia voimakkaalle
tärinälle tai iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä altista videokameraa hiekalle ja vedelle,
jos kuvaat hiekkarannalla, uima-altaalla tai
sadeilmalla. Muutoin seurauksena voi olla
toimintahäiriö tai sähköisku.
Älä altista videokameraa bensiini- tai
dieselmoottorien pakokaasuille tai syövyttäville
kaasuille, kuten rikkivedylle. Muutoin laitteen
ulkoiset ja sisäiset liitännät voivat syöpyä,
jolloin laite menee epäkuntoon.
Älä käytä videokameraa jalustalla
(lisävaruste) paikassa, jossa siihen
kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Älä jätä videokameraa pitkäksi aikaa
umpinaiseen ajoneuvoon, jossa on hyvin
korkea lämpötila.
Älä altista videokameraa hyönteismyrkyille.
Videokameran sisään päässyt hyönteismyrkky
voi aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaiset
videokameran virta ja peitä kamera esimerkiksi
muovilla, ennen kuin käytät hyönteismyrkkyä.
Finnish_xi
w
T
T
w
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
käyttöön liittyvät varotoimet
Älä altista videokameraa äkillisille lämpötilanmuutoksille
tai suurelle kosteudelle. Videokamera voi mennä
epäkuntoon ja käyttäjä voi saada sähköiskun, jos
kameraa käytetään ukkosmyrskyn aikana.
Sulje LCD-näyttö, kun et käytä
videokameraa.
Älä käytä videokameraa voimakkaiden radioaaltojen
tai magneettikenttien, kuten kaiuttimien tai suurten
moottorien läheisyydessä. Tallennettavaan kuvaan
tai äänen saattaa tulla häiriöitä.
Säilytä tärkeät tiedot erillään. Samsung ei
vastaa tietojen menetyksistä.
xii_Finnish
Älä aseta videokameraa niin, että avoin
LCD-näyttö on alaspäin.
Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni
LCD-näytöstä. Etsin tai LCD-näyttö
saattaa irrota ja videokamera voi pudota.
Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Muiden
valmistajien tuotteiden käyttäminen voi johtaa epänormaalista
toiminnasta aiheutuvaan ylikuumenemiseen, tulipaloon,
räjähdykseen, sähköiskuun tai henkilövahinkoihin.
Älä puhdista videokameran runkoa
bensiinillä tai liuottimilla. Kotelon pinnoite
voi irrota ja pinta voi mennä pilalle.
Älä käytä videokameraa television tai radion
lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä
televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
Aseta videokamera tukevalle alustalle siten,
että ilmavaihtoaukot ovat esteettömiä.
sisällysluettelo
PIKAOPAS
Voit tallentaa videoita h.264-Muodossa.
07
07
VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN
PEREHTYMINEN
11
KÄYTÖN VALMISTELEMINEN
15
TALLENNUSVÄLINEET
36
KUVAAMINEN
42
11Videokameran mukana toimitettavat varusteet
12 Laite edestä ja vasemmalta
13 Laite oikealta ja ylhäältä / alhaalta
14 Laite takaa
Alkuasetukset: Aikavyöhyke, Päivämäärä ja Aika Sekä Näyttötekstien Kieli
36Tallennusvälineen valinta (vain SMX-K44/K442/K45)
37 Muistikortin asettaminen ja poistaminen
38 Sopivan muistikortin valitseminen
40 Kuvausajat- ja kapasiteetit
42Videoiden kuvaaminen
43 Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (EASY Q Tila
44 Valokuvien kuvaaminen
45 Zoomaus
distyksellisen H.264-pakkaustekniikan ansiosta tällä
E
videokameralla voidaan taltioida erittäin laadukasta
videokuvaa. sivu 109
1.
Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö.
• Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun
nestekidenäyttö avataan.
• Voit kytkeä videokameraan virran myös
virtapainiketta ( ) painamalla.
2. Paina kuvauspainiketta.
•
Lopeta kuvaaminen painamalla kuvauspainiketta.
• Tämä videokamera tukee H.264-tallennusmuotoa, jonka ansiosta video voidaan koodata laadukkaana pieneen tilaan.
• Voit kuvata videoita SD-laatuisina (normaali laatu). Oletusasetus on "TV Fine (720x576/50i)" (Tarkka (720x576/50i)).
sivu 55
• Valokuvia ei voi ottaa videokuvauksen aikana.
08_Finnish
0:00:00 [4 75Min]
9999
VALOKUVAAMINEN
1.
Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö.
• Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun
nestekidenäyttö avataan.
• Voit kytkeä videokameraan virran myös
virtapainiketta ( ) painamalla.
2. Paina PHOTO painike pohjaan, kun olet valmis.
W
T
ON
OFF
MOD
E
~
{
vu
vmm
tvk
l
1/101/10
0:00:550:00:55
Vaihe 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen
KATSELEMINEN VIDEOKAMERAN NESTEKIDENÄYTÖSTÄ
Haluttu tallenne löytyy helposti pienoiskuvanäkymän avulla.
1. Valitse toistotila painamalla MODE painiketta.
• Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin. Viimeksi luodun tai toistetun tiedoston
pienoiskuva näkyy korostettuna.
2. Valitse Video- tai Valokuva-pikkukuvanäkymä.
• Voit myös vaihtaa videoiden ja valokuvien pienoiskuvanäkymien välillä
käyttämällä zoomausvipua.
3. Valitse haluamasi video tai valokuva ohjauspainikkeella ( / / / ) ja
paina sitten ohjauspainikkeesta (OK).
KATSELEMINEN TELEVISIOSTA
• Voit katsella erittäin laadukasta kuvaa, kun kytket videokameran televisioon. sivu 98
Vaihe 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen
Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman monipuolisten toimintojen
käyttäminen Windows-tietokoneessa.
Videokameran sisäisen Intelli-studio-ohjelman avulla voit viedä videoita ja valokuvia
tietokoneeseen ja muokata niitä. Voit myös jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi kanssa.
Lisätietoja on sivulla 102.
Normal View
Photo
1/100:00:55
MovePlay
Finnish_09
pikaopas
VIDEOIDEN/VALOKUVIEN TUOMINEN TIETOKONEESTA JA NIIDEN KATSELEMINEN
Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja näyttää kuvaamasi
aineiston koko maailmalle.
Napsauta selaimen painikkeita “Share” “Add”. sivu 106
Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun videokamera kytketään siihen
(kun asetuksena on “PC Software: On” (PC Software: Päällä)). sivu 93
Vaihe 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen
Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa. Poista videokamerasta sellaiset videot
tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita
ja valokuvia tallennusvälineestä vapautuneeseen tilaan.
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota yhteyttä
Samsungin asiakaspalveluun.
Malli
SMX-K40/SMX-K400SMX-K44/SMX-K44216GB
SMX-K4532GB
Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.
✪
Sisäinen
muisti
Muistikort
tipaikka
LCD-näyttöObjektiivi
1-paikkaväri
52x (Optical),
65x (Intelli),
2200x (Digital)
Akku
(IA-BH130LB)
PikaopasKäyttöopas-CD-levyHäiriösuodatin
Muistikortti
(Lisävaruste)
Verkkovirtalaite
(AA-MA9 type)
Kantolaukku
(Lisävaruste)
Audio-/videokaapeliUSB-kaapeli
Mini HDMI -kaapeli
(Lisävaruste)
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
•
Varaosia ja lisävarusteita on saatavana paikalliselta Samsung-
•
jälleenmyyjältä tai -huollosta.
Mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan
•
sopivista muistikorteista on sivulla 38.
Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja
•
pikaopas (painettu).
(
Lisävaruste
•
lisävarusteen, ota yhteyttä lähimpään Samsung-jälleenmyyjään.
): Tämä on lisävaruste. Kun haluat ostaa
Finnish_11
videokameran käyttöön perehtyminen
~
{
vu
vmm
tvk
l
LAITE EDESTÄ JA VASEMMALTA
1
2
3
4
1
MENU-painikeTärinän vaimennus (OIS) ( )-painike
2
Ohjauspainike (//// OK), Zoomauspainike (W/T)
3
KuvauspainikeEASY Q -painike
4
LCD-näyttöNäyttö ( )/ VIEW-painike
5
Virta ( ) -painikeHD OUTPUT -kytkin (ON/OFF)
697 8
5
6
7
LCD-vahvistus ( )-painike
8
9
10
12_Finnish
LAITE OIKEALTA JA YLHÄÄLTÄ / ALHAALTA
ⓐ
ⓑ
1
2
3
4 5 6
Zoomausvipu (W/T)
1
2
PHOTO -painike
3
Käsihihna
4
Käsihihnan kiinnikeOPEN
5
Sisäinen kaiutinTripod receptacle
6
Sisäinen mikrofoni
Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.
VAROITUS
7
Akun/muistikortin suojus
Akkulokero
ⓐ
Muistikorttipaikkat
ⓑ
8
9
ⓐ
ⓑ
9
8
7
Sopivat muistikortit
(enintään 32 Gt)
SDHC
Finnish_13
videokameran käyttöön perehtyminen
LAITE TAKAA
231
ⓐ
ⓑ
ⓒ
ⓓ
4
5
Tilan osoitin Liitäntöjen suojakansi
1
:
Kuvaustila (video/valokuva)
: Toistotila
2
MODE-painike
3
Kuvauspainike
4
CHG (latauksen) merkkivalo
14_Finnish
5
HDMI-liitin ()
ⓐ
USB-liitäntä ( )
ⓑ
AV-liitäntä (AV)
ⓒ
DC IN-liitäntä (DC IN)
ⓓ
käytön valmisteleminen
~
{
vu
vm
m
tv
k
l
Tässä osassa on tietoja, jotka tulee ottaa huomioon, ennen kuin videokamera otetaan käyttöön. Osassa on muun muassa ohjeet
varusteiden käyttöön, akun lataamiseen sekä toimintatilan valitsemiseen ja videokameran käyttöönottoon.
KÄSIHIHNAN KIINNITTÄMINEN
Säädä käsihihnan kireys siten, että videokamera pysyy vakaana, kun painat
kuvauspainiketta peukalollasi.
Älä työnnä kättäsi tiukalle säädettyyn käsihihnaan väkisin, sillä
videokamerassa oleva käsihihnan kiinnike saattaa vahingoittua.
VAARA
HÄIRIÖSUODATTIMEN KIINNITTÄMINEN
Kiinnitä häiriösuodattimet kaapeleihin. Häiriösuodatin
vähentää häiriöitä.
1. Avaa häiriösuodatin avaamalla sen päissä olevat kiinnikkeet.
2. Kiinnitä häiriösuodatin lähelle kaapelin liitintä kuvan mukaisesti.
3. Kiinnitä häiriösuodatin paikalleen niin, että se napsahtaa.
• Nestekidenäyttöä voi kääntää 180 astetta objektiivia kohti ja 90 astetta taaksepäin.
Tallennettuja videoita on helppo katsella kääntämällä näyttöä 180 astetta objektiivia kohti
ja taivuttamalla sen takaisin kameran runkoa vasten.
Jos näyttöä käännetään liikaa, sen ja videokameran välissä oleva sarana voi vahingoittua.
VAARA
• Kun LCD-näyttöä kierretään 180°, kohteen vasen ja oikea puoli vaihtavat paikkaa, mikä saa kuvan kääntymään
vaakasuunnassa ympäri.
• Poista sormenjäljet tai pöly nestekidenäytöstä pehmeällä kankaalla.
12
USB-kaapeli
2
Kelaa kaapelia siten, että se ei ole löysällä.
mini HDMI -kaapeli
Häiriösuodatin
3
Finnish_15
käytön valmisteleminen
VIRTALÄHTEEN KYTKEMINEN
•
Muista ladata akku ennen videokameran käytön aloittamista.
•
Käytä ainoastaan IA-BH130LB-akkua.
•
Akussa voi olla jonkin verran varausta ostohetkellä.
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen
Videokameraa varten kannattaa hankkia vähintään yksi lisäakku, jotta sitä voi käyttää tauotta.
Akun kiinnittäminen
1. Liu'uta akkulokeron suojus auki kuvan osoittamalla tavalla.
2. Työnnä akku akkulokeroon siten, että se napsahtaa
paikalleen.
•
Varmista, että SAMSUNG-logo on ylöspäin ja että
videokamera on kuvan mukaisessa asennossa.
3. Liu’uta akkulokeron suojus kiinni.
Akun irrottaminen
1. Vedä ulos ponnahtanut akku pois kuvassa näkyvään
suuntaan.
2. Liu’uta akkulokeron suojus kiinni.
•
Irrota akku videokamerasta silloin, kun et käytä
kameraa.
•
Pitkää ulkokäyttöä varten kannattaa varata ladattuja lisäakkuja.
•
Jos haluat ostaa lisäakkuja, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun.
16_Finnish
Asettaminen
EjePoistaminenct
Akun lataaminen
PO
WER
RE
C/
OPEN
6.0
M
EG
AP
IXE
L
/A
V
USB
vu
vm
m
tvkl
vu
vm
m
tvkl
vu
vm
m
tvkl
PO
WER
RE
C/
OPEN
6.0
M
EG
AP
IXE
L
/A
V
USB
vu
vm
m
tvkl
vu
vm
m
tvkl
vu
vmm
vu
vm
m
Voit ladata akun käyttämällä verkkovirtalaitetta tai USB-kaapelia.
4. Lataa akku verkkovirtalaitteella tai USB-kaapelilla.
•
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen käynnistyy. Kun
akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo (CHG) palaa
vihreänä. ➥sivu 18
Verkkovirtalaitteen kytkeminen
Verkkovirtalaitteen
käyttäminen
USB-kaapelin
käyttäminen
•
VAROITUS
•
•
•
•
•
•
•
•
Akun lataaminen matalassa lämpötilassa voi kestää kauan tai
akku ei ehkä lataudu täyteen (vihreä merkkivalo ei syty).
Kun kytket videokameran verkkovirtaan, varmista, ettei
pistokkeessa ja pistorasiassa ole likaa.
Lataa akku täyteen ennen käyttöä.
Jos käytät verkkolaitetta, sijoita se lähelle pistorasiaa.
Jos verkkolaitteessa ilmenee toimintahäiriöitä videokameran
käytön aikana, irrota laite välittömästi pistorasiasta.
Älä käytä verkkolaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.
Kuvatessasi sisätiloissa, jossa on pistorasioita, kannattaa käyttää verkkovirtaa akun sijasta.
Akku suositellaan ladattavaksi 10 ~ 30 °C:n lämpötilassa.
Jos videokameraa ladataan samaan aikaan sekä USB-kaapelilla että verkkovirtalaitteella, vain
verkkovirtalaite lataa kameran akkua.
Akku latautuu verkkovirtalaitteen tai USB-kaapelin kautta, vaikka videokameran virta kytkettäisiin.
Latausaika on kuitenkin pitempi, kun virta on kytkettynä. Videokameran virran sammuttamista
suositellaan akun latauksen ajaksi.
Kytke verkkovirtalaite videokameraan ja
pistorasiaan huolellisesti.
Kytke USB-kaapeli videokameraan ja
tietokoneen USB-liitäntään huolellisesti.
USB-kaapelin kytkeminen
Finnish_17
käytön valmisteleminen
Latauksen merkkivalo
Tietoja akun tilan tunnistamisesta
LED-valon väri ilmaisee varauksen tilan.
✪
•
Latauksen merkkivalo palaa vihreänä, jos akku on täysin latautunut.
•
Kun akkua ladataan, latausilmaisin palaa keltaisena.
•
Latausilmaisin vilkkuu oranssina, jos akun latauksen aikana tapahtuu virhe.
•
Akusta latautuu yli 95 %, jos sitä ladataan noin 1 tunti 50 minuuttia. Ilmaisimen väri
muuttuu tällöin vihreäksi. Akun täyteen (100 %) lataamisessa kestää noin 2 tuntia.
Latauksen merkkivalo (CHG)
Latauksen merkkivalon väri osoittaa latauksen tilan.
Latauksen tila
LED-valon väri
LatausTäyteen ladattuVirhe
(Oranssina) (Vihreä) (Välkkyvä oranssi)
Akun varaustilan näyttö
Akun varaustilan näytössä näkyy akun jäljellä olevan varaus.
Akun varaustilan
ilmaisin
Tyhjä (vilkkuu nopeasti): Laitteen virta katkeaa pian.
Vaihda akku mahdollisimman pian.
-
Lataa akku ennen videokameran käyttöä.
•
Edellä esitetyt lukemat on saatu käyttämällä täyteen ladattua akkua normaalilämpötilassa.
•
Alhaiset lämpötilat voivat vaikuttaa käyttöaikaan.
(vilkkuu nopeasti): Laitteen virta katkeaa 3 sekunnin
Lataus-, kuvaus- ja toistoajat täyteen ladattua akkua käytettäessä
(kun zoomia tms. ei käytetä)
•
Arvioidut toiminta-ajat täyteen ladatulla akulla:
Akun tyyppiIA-BH130LB
Latausaika
Videon tarkkuus
Jatkuva
kuvausaika
Tila
Toistoaika
Ajat ovat arvioita. Yllä olevat arvot on saatu Samsungin testiympäristössä, joka voi erota muista käyttöympäristöistä.
-
-
On suositeltavaa käyttää verkkovirtalaitetta intervallikuvausta käytettäessä.
Jatkuva kuvaaminen (ilman zoomia)
Taulukossa näkyvä videokameran jatkuvan kuvauksen aika tarkoittaa käytettävissä olevaa kuvausaikaa,
kun videokamera on kuvaustilassa eikä muita toimintoja käytetä, kun kuvaaminen on aloitettu. Tavallisessa
kuvaustilanteessa akku saattaa tyhjentyä 2-3 kertaa taulukossa ilmoitettua aikaa nopeammin, koska käytössä ovat
kuvauspainike, zoomaus ja toistotoiminto. Kannattaa olettaa, että kuvausaika täyteen ladatulla akulla on noin 1/2
tai 1/3 taulukossa ilmoitetusta ajasta ja varata mukaan riittävästi oikeantyyppisiä vara-akkuja aiottua kuvausaikaa
varten. Huomaa, että akun lataus purkautuu tavallista nopeammin kylmässä ilmassa.
Verkkovirtalaitteen käyttäminennoin 2 tuntia
USB-kaapelin käyttäminennoin 4 tuntia
720 x 576 (50i)640 x 480 (25p)
TV Super Fine
(Erinomainen)
( )
TV Fine (Tarkka)
( )
TV Normal
(Normaali)
( )
noin 120min.
noin 130min.
Web Fine
(WWW Tarkka)
( )
Web Normal
(WWW Normaali)
( )
Finnish_19
käytön valmisteleminen
Tietoja akuista
•
Akun etuja: akku on pienikokoinen, mutta sen virtakapasiteetti on suuri. Akun latausympäristön lämpötilan tulee
olla 10 ~ 30 °C.
Jos akkua käytetään kylmissä olosuhteissa (alle 0 °C), sen käyttöaika voi lyhentyä tai toiminta loppua. Jos näin
käy, laita akku hetkeksi johonkin suojaisaan paikkaan, kuten taskuusi, lämpenemään ja kiinnitä se sitten takaisin
videokameraan.
•
Kylmässä ympäristössä kuvausaika lyhenee huomattavasti. Käyttöohjeessa mainitut jatkuvat kuvausajat on
mitattu käyttämällä täyteen ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa. Jäljellä oleva akun lataus saattaa poiketa
ohjeissa annetusta arvioidusta jatkuvasta tallennusajasta ympäristön lämpötilan ja olosuhteiden vaihteluiden
vuoksi.
Akun käsitteleminen
•
Säästä akun varausta kytkemällä videokamera pois päältä silloin kun et käytä sitä.
•
Jos haluat säästää akun latausta, voit ottaa käyttöön "Auto Power Off" (Aut. virrankatk.) toiminnon, joka
katkaisee videokameran virran, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. Voit poistaa toiminnon käytöstä valitsemalla
"Auto Power Off" (Aut. virrankatk.) asetukseksi "Off" (Pois). ➥sivu 91
•
Älä kosketa akun napoja käsilläsi tai salli niiden joutua kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
•
Varmista, että akku on hyvin paikoillaan. Älä pudota akkua.
Akku voi vaurioitua, jos se pudotetaan.
•
Säilytä akku lasten ulottumattomissa. Lapsi saattaa nielaista akun.
•
LCD-näytön jatkuva käyttö sekä eteen- tai taaksepäin siirtyminen kuluttavat akkua normaalia enemmän.
•
Irrota videokameran akku säilytystä varten, kun et käytä videokameraa.
•
Akku voi tyhjentyä kokonaan, jos se jätetään kameraan pitkäksi ajaksi.
- LED-valo ei ehkä syty latauksen ajaksi, jos ladattavan akun varaus on purkautunut kokonaan.
Kyseessä on akun suojaustoiminto. Jos LED-valo syttyy palamaan normaalisti 5 minuutin kuluessa, voit
käyttää akkua huoletta.
20_Finnish
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.