Samsung SMX-K45LP, SMX-K40BP, SMX-K45BP User Manual [fi]

Videokamera
käyttöopas
kuvittele mahdollisuudet
Kiitos, kun valitsit Samsung-tuotteen. Jos haluat kattavaa palvelua, rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.samsung.com/register
SMX-K40BP/SMX-K40SP/SMX-K40LP SMX-K44BP/SMX-K44SP/SMX-K44LP SMX-K45BP/SMX-K45SP/SMX-K45LP SMX-K400BP/SMX-K400SP/SMX-K400LP SMX-K442BP
videokameran keskeiset ominaisuudet
W
T
ON
OFF
MODE
Erittäin tarkka värillinen LCD-laajakuvanäyttö (2,7 tuuman TFT-laajakuvanäyttö)
Samsung-videokamerassa on 2,7 tuuman LCD-laajakuvanäyttö (230 000 kuvapistettä), jonka kuva on kirkas ja selkeä. Tehostettu näytön parannus säätää näytön värin ja kirkkauden valaistusolosuhteisiin sopivaksi. Tämä helpottaa näytön katselemista auringonvalossa.
H.264 (MPEG4 part 10 / AVC) -koodaus
Uusin kuvanpakkaustekniikka H.264 käyttää korkeaa pakkaussuhdetta, joka lisää huomattavasti tietynkokoisella tallennusvälineellä käytettävissä olevaa tallennusaikaa.
Helppo ja nopea käyttöliittymä
Ergonomisesti muotoiltu käyttöliittymä helpottaa ja nopeuttaa laitteen käyttöä. Kuvaus- ja toistotoimintojen sekä usein käytettävien toimintojen näppäinasettelua voi mukauttaa. Parannetun käyttöliittymän ulkoasu on moderni ja sen käyttö on helppoa.
Sisäisenä tallennusvälineenä käytetään (Solid State Drive) -muistia (16Gt (vain SMX-K44/K442), 32Gt (vain SMX-K45))
Flash-muistiin perustuvaa SSD-muistia käytetään videokameran sisäisenä muistina. SSD-muistin ansiosta videokamera käynnistyy, lukee tietoja ja käyttää ohjelmistoa huomattavasti tavallista kiintolevyä (HDD, Hard Disk Drive) nopeammin. SSD-muisti on myös hyvin vakaa ja kestävä sekä muita hiljaisempi käytössä. Se on myös ympäristöystävällinen alhaisen virrankulutuksensa ansiosta.
Helppokäyttöiset toiminnot
Helppokäyttöinen EASY Q optimoi videokameran asetukset automaattisesti kuvausolosuhteisiin sopivaksi. Näin aloittelevakin käyttäjä saa videokameralla parhaan mahdollisen tuloksen.
Runsaasti muistivaihtoehtoja (16Gt (vain SMX-K44/K442), 32Gt (vain SMX-K45))
Tämän videokameran muistikorttipaikkaan sopivat suurikapasiteettiset SDHC-muistikortit. Voit toistaa ja siirtää videoita helposti ja nopeasti valitsemaasi muistityyppiä käyttäen. Muistikorttipaikan lisäksi videokamerassa on sisäinen muisti.
Suuriresoluutioinen kuva DNIe-järjestelmän ansiosta
Videokamerassa on mm. seuraavat ominaisuudet: 3DNR (3-ulotteinen häiriönpoisto), erittäin herkkä värientoisto (älykäs värientoisto), tehokas tärinän vaimennus (OIS:optical image stabilizer) ja automaattinen kasvontunnistus.
Kaukana olevien kohteiden kuvaaminen : 52-kertaisella optisella zoomilla, 65-kertaisella älykkäällä zoomilla ja 2 200-kertaisella digitaalizoomilla.
Samsungin tehokkaat optiset zoom-objektiivit tuovat kohteen lähelle kuvanlaadun kärsimättä. Lisäksi zoomattaessa äärimmäistarkkuuksilla kuvaa interpoloidaan, jolloin kuvassa esiintyy vähemmän häiriöitä kuin aiemmissa digitaalisissa zoomausjärjestelmissä.
ii_Finnish
Valokuvien ottaminen
ja luo niistä yhden 16 osaan jaetun valokuvan tallennettavaksi tallennusvälineeseen.
W
T
ON
OF F
MO
D
E
~
{
vu
vm m
tvk
l
Normal View
Normal View
0:00:550:00:55
Date View
Date View
1/10
1/10
1/10
1/10
iSCENE View
iSCENE View
1/10
1/10
Ottaa liikkuvasta kohteesta kuvan välittömästi ja tallentaa kohteen valokuvana.
Intervallikuvausta käyttämällä taltioit ohi kiitävät hetket
Tässä toiminnossa otetaan valikoidusti kuvia pitkällä aikavälillä niin, että pitkän ajanjakson aikana otettuja kuvia voidaan katsella lyhyempinä koosteina. Voit kuvata esimerkiksi taiteellisia dokumentteja tai videoita pilvien liikkeistä tai kasvien kukkaan puhkeamisesta tai versomisesta. Tämän toiminnon avulla voit luoda UCC-videoita (käyttäjän luoma sisältö), opetusohjelmia ja paljon muuta.
Voit jakaa tekemiäsi videoita.
Sisäisen Intelli-studio-muokkausohjelmiston ansiosta PC-tietokoneeseen ei tarvitse asentaa erillisiä ohjelmistoja, joten yhteys hoituu yksinkertaisesti USB-kaapelilla. Intelli-studio-ohjelman avulla voit myös ladata kuvamateriaalisi suoraan YouTube- tai Flickr-sivustoille. Kuvamateriaalin jakaminen ystävien kesken on helpompaa kuin koskaan.
Luo videosta kuvakokoelma kuvakäsikirjoitustulostuksen avulla!
Kuvakäsikirjoitustulostuksen avulla voit luoda videosta kuvakokoelman, josta videon sisältö käy ilmi. Toiminto tallentaa valitusta videosta sattumanvaraisesti 16 valokuvaa ja luo niistä yhden 16 osaan jaetun valokuvan tallennettavaksi tallennusvälineeseen. Valokuvasta näet nopeasti videon sisällön.
Kaikkia kuvaustoimintoja voi käyttää VIEW -painikkeella.
Tämän toiminnon avulla voit esikatsella tulostettavaa kuvakäsikirjoitusta, jonka perusteella saat käsityksen kuvatun videon sisällöstä katselematta sitä kokonaisuudessaan.
Muuntotoiminnolla voit muuttaa SD-laatuiset kuvat HD-laatuisiksi.
Jos televisiosi tukee HD-laatua, voit katsella SD-laadulla kuvattuja videoita teräväpiirtotarkkuudella asettamalla HD OUTPUT -kytkimen "ON" (Päällä)
-asentoon. Tätä toimintoa käytetään, kun SD-laadulla tallennettuja kuvia
Normal View
Photo
Date View
Photo
Move Play
01/TAM/2009
0:10:31
1/100:00:55
Date
iSCENE View
Auto
0:02:03
Photo
iSCENE
1/10
Play
Play
muunnetaan HD-laatuisiksi HD-televisiossa toistoa varten.
1/10
Moninäkymätoiminto tuo käyttöösi useita toistovaihtoehtoja.
Moninäyttötilassa videoiden ja valokuvien pienoiskuvat voidaan järjestää kuvausajankohdan, kuvauspäivämäärän tai iSCENE-tilan mukaiseen järjestykseen, jolloin niitä voidaan toistaa halutussa järjestyksessä.
Off
On
Finnish_iii
turvamerkinnät
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
VAARA
VAROITUS
VAROITUS
Näiden varoitusmerkintöjen tarkoitus on estää loukkaantumisia. Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän osan, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja vammautumisen vaaraa:
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
varotoimet
Vaara!
Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.
Vääränlaisen akun käyttäminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan akkuun.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen
iv_Finnish
tulee olla helposti ulottuvilla.
tärkeitä tietoja käytöstä
ENNEN VIDEOKAMERAN KÄYTTÄMISTÄ
Tämä videokamera on suunniteltu käyttämään yksinomaan suurikapasiteettista sisäänrakennettua Flash-muistia (16Gt (vain SMX-K44/K442), 32Gt (vain SMX-K45)) ja ulkoista muistikorttia.
Tämä videokamera tallentaa videokuvaa H.264/AVC-muodossa ( MPEG4 part 10 / Advanced Video Coding), joka on yhteensopiva SD-VIDEO-muodon (normaalitarkkuus) kanssa.
Huomaa, että tämä videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisen videon muotojen kanssa.
Tee koetallennus ennen tärkeän videon kuvaamista.
- Toista koetallennus sen varmistamiseksi, että videokuva ja ääni ovat tallentuneet oikein.
Tallennettua sisältöä ei korvata:
- Samsung ei korvaa mitään vahinkoa, joka aiheutuu siitä, että tallennus ei ole tapahtunut oikein tai että tallennettua sisältöä ei voi toistaa videokamerassa tai kortissa olevan vian vuoksi. Samsung ei ole vastuussa tallentamastasi videokuvasta ja äänestä.
-
Tallennettu sisältö voi kadota videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi. Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.
Tee varmistuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista
-
Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen. On suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneelta muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Katso ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän ohjeet.
Tekijänoikeus: Huomaa, että tämä videokamera on tarkoitettu vain yksittäisen kuluttajan käyttöön.
Tämän videokameran kortille muuta digitaalista/analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen tallennettuja
-
tietoja suojaa tekijänoikeuslaki eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
TÄRKEÄÄ
Käsittele nestekidenäyttöä (LCD) varovasti:
- LCD-näyttö on erittäin herkkä näyttölaite: Älä paina sen pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä.
- Jos painat LCD-näytön pintaa, näyttökuva voi muuttua epätasaiseksi. Jos epätasaisuus ei häviä, katkaise videokamerasta virta, odota hetki ja kytke virta takaisin.
- Älä aseta videokameraa niin, että avoin LCD-näyttö on alaspäin.
- Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.
Finnish_v
tärkeitä tietoja käytöstä
LCD-näyttö:
- LCD-näytössä käytetään tarkkuusteknologiaa. Kaikista kuvapisteistä (nestekidenäytön noin 230 000 kuvapisteestä) 0,01 % tai vähemmän saattaa olla pimeinä (mustia pisteitä) tai pysyä valaistuina värillisinä pisteinä (punainen, sininen ja vihreä). Tämä osoittaa nykytekniikan rajoitukset eikä tarkoita virhettä, joka vaikuttaisi tallennukseen.
- LCD-näyttö on hieman tavallista himmeämpi, kun videokameran lämpötila on matala, esimerkiksi kylmissä tiloissa tai heti virran kytkemisen jälkeen. Normaali kirkkaus palautuu, kun lämpötila videokameran sisällä nousee. Huomaa, että tällä ilmiöllä ei ole mitään vaikutusta tallennettuun kuvaan, joten siitä ei kannata huolestua.
Pidä videokameraa oikein:
- Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni LCD-näytöstä: LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi pudota.
Älä kolhi videokameraa:
- Videokamera on herkkä laite. Ole huolellinen äläkä kolhi sitä koviin esineisiin tai anna sen pudota.
- Älä käytä videokameraa jalustalla paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Ei hiekkaa eikä pölyä!
-
Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.
Ei vettä eikä öljyä!
- Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä vesi tai öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun, toimintahäiriöitä tai vikoja.
Laitteen pinnan lämpeneminen:
- Videokameran pinta on käytettäessä hieman lämmin, mutta se ei tarkoita, että laitteessa on vikaa.
Varo epätavallisia ympäristön lämpötiloja:
- Videokameran käyttäminen paikassa, jonka lämpötila on yli 40 °C tai alle 0 °C, voi johtaa epänormaaliin tallennukseen/toistoon.
- Älä jätä videokameraa rannalle tai suljettuun autoon, jossa lämpötila voi olla korkea pitkän aikaa: Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä osoita suoraan aurinkoon:
- Jos suora auringonvalo osuu objektiiviin, videokameran toiminta voi häiriintyä tai voi aiheutua tulipalo.
- Älä jätä videokameraa niin, että LCD-näyttö altistuu suoralle auringonvalolle. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä:
- Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
Älä käytä videokameraa lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä:
- Jos videokameraa käytetään lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä, esimerkiksi lähetystornin tai sähkölaitteiden lähellä, videokuvaan ja ääneen voi tulla häiriöitä, jotka tallentuvat. Normaalisti tallennetun videokuvan ja äänen toiston aikana kuvassa ja äänessä voi myös esiintyä häiriöitä. Pahimmillaan videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
vi_Finnish
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle:
- Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran koteloa tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä videokameraa syövyttävien kaasujen lähellä:
- Jos videokameraa käytetään paikassa, jossa on bensiini- tai dieselmoottoreista tulevia pakokaasuja tai syövyttäviä kaasuja, kuten rikkivetyä, ulkoiset tai sisäiset liitännät saattavat syöpyä, jolloin normaali käyttö ei onnistu, tai akun liitännät saattavat syöpyä, jolloin virta ei kytkeydy päälle.
Älä käytä videokameraa ultraääntä käyttävän ilmankostuttimen lähellä:
- Kalsium ja muut veteen liuenneet kemikaalit voivat päästä ilmaan ja valkoiset hiukkaset saattavat kiinnittyä videokameran optiseen päähän, mikä voi saada sen toimimaan epänormaalisti.
Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla:
- Kotelon pinnoite voi lähteä irti tai sen pinta mennä pilalle.
- Kun käytät kemiallista puhdistusliinaa, noudata ohjeita.
Pidä muistikortti pois lasten ulottuvilta, jotteivät lapset pääse nielaisemaan sitä.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
TIETOJA TÄSTÄ KÄYTTÖOPPAASTA
Kiitos, kun valitsit Samsung-videokameran. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen videokameran käytön aloittamista ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Jos videokamera ei toimi oikein, katso kohtaa Vianmääritys.
Malleissa SMX-K44, SMX-K442, SMX-K45 on 16 Gt:n ja 32 Gt:n sisäinen Flash-muisti, mutta niissä käytetään myös muistikortteja. Mallissa SMX-K40, SMX-K400 ei ole sisäistä Flash-muistia, vaan se käyttää ainoastaan muistikortteja. Jotkin mallien SMX-K40, SMX-K400, SMX-K44, SMX-K442, SMX-K45 ominaisuudet poikkeavat muista malleista, mutta ne toimivat kuitenkin samalla tavalla.
Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia SMX-K40-mallista.
Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineiden ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tämän käyttöoppaan toimintokuvausten suluissa näkyvät näyttökuvakkeet tai symbolit näkyvät myös videokameran näytössä, kun niitä vastaava toiminto otetaan käyttöön. Esim.) "Video Resolution" (Videon tarkkuus) -valikon alavalikon vaihtoehto. sivu 55
vaihtoehto sisältö näyttö
"TV Super Fine" (Erinomainen)
(Jos asetus on käytössä, vastaava kuvake ( ) näkyy näytössä.
Tämän käyttöoppaan sisältämät kuvaukset "sisäisestä muistista" koskevat vain seuraavia malleja: SMX-K44/K442(16GB), SMX-K45(32GB)
Lisätietoja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksista on mukana toimitetun CD-ROM-levyn ”OpenSourceInfo.pdf”-tiedostossa.
Video tallennetaan tarkkuudella 720x576 (50i) erittäin tarkalla kuvanlaadulla.
Finnish_vii
tärkeitä tietoja käytöstä
TAVARAMERKKEIHIN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
Windows® on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Macintosh® on Apple Computer, Inc:n tavaramerkki.
YouTube® on Google Inc:n tavaramerkki.
Flickr® on Yahoo! Inc. tavaramerkki.
Kaikki muut tässä käyttöoppaassa mainitut tuotenimet voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tässä käyttöoppaassa tunnuksia “TM” ja “ ® ” ei ole välttämättä mainittu kaikissa yhteyksissä.
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
viii_Finnish
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
SAND
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
L I
O
käyttöön liittyvät varotoimet
Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
Irrota laite virtalähteestä.Älä koske tuotteeseen.Kielletty toimi.VAARA
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
VAARA
Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja, sillä ne voivat ylikuumentua tai syttyä palamaan.
Ei öljyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun, toimintahäiriöitä tai vikoja.
Säilytä nämä ohjeet.Älä pura tuotetta.VAROITUS
Videokameran käyttäminen yli 60°C:n lämpötilassa voi aiheuttaa tulipalon. Akku voi räjähtää, jos sitä säilytetään korkeassa lämpötilassa.
Älä suuntaa LCD-näyttöä suoraan aurinkoon. Muutoin silmäsi tai kameran sisäiset osat voivat vahingoittua.
Estä veden, metalliesineiden ja palavien aineiden pääsy videokameraan ja verkkovirtalaitteeseen. Muutoin voi aiheutua tulipalo.
Älä taita virtajohtoa väkisin tai vahingoita verkkovirtalaitetta asettamalla sen päälle raskaita esineitä. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Ei hiekkaa eikä pölyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.
Älä irrota verkkovirtalaitetta johdosta vetämällä, sillä virtajohto voi vaurioitua.
Finnish_ix
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
~GGGG{
~
{
d
i u l
f
g n i n
a
e l c
käyttöön liittyvät varotoimet
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johdossa on vaurioita tai halkeamia tai jos johtimia on poikki. Muutoin vaarana on tulipalo tai sähköisku.
Älä käytä puhdistusnesteitä tai muita vastaavia kemikaaleja. Älä suihkuta puhdistusainetta suoraan videokameraan.
Älä pura, korjaa tai muuta videokameraa tai verkkovirtalaitetta, jotta vältät tulipalo­tai sähköiskuvaaran.
Irrota verkkovirtalaitteen virtajohto pistorasiasta verkkovirtalaitteen puhdistuksen ajaksi, jotta laite ei vahingoitu ja sähköiskuvaara voidaan välttää.
x_Finnish
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen pistoketta ei voi kytkeä kokonaan siten, että koskettimet jäävät osittain näkyviin.
Suojaa videokamera vedeltä esimerkiksi rannalla, uima-altaalla ja sateella. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö tai sähköisku.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin käsin. Muutoin voit saada sähköiskun.
Jos videokamera kuulostaa tai tuoksuu epänormaalille tai jos se savuaa, irrota virtajohto välittömästi ja vie kamera Samsung-huoltoon. Kamera voi syttyä palamaan tai aiheuttaa vammoja.
Älä hävitä akkua polttamalla, sillä se voi räjähtää.
Pidä käytetyt litiumakut ja muistikortit lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielaisee litiumakun tai muistikortin, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun ukkostaa, jotta tulipalovaara voidaan välttää.
Jos videokamera menee epäkuntoon, irrota verkkovirtalaite tai akku kamerasta välittömästi, jotta tulipalolta tai loukkaantumisilta voidaan välttyä.
VAROITUS
~GGGG{
~
{
E D I C I T C E
S N I
~GGGG{
~
{
Älä paina LCD-näytön pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä. LCD-näytön pinnan painaminen voi aiheuttaa siihen epätasaisuuksia.
Älä käytä videokameraa suorassa auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähellä. Kaukosäätimen toimintaetäisyys lyhenee tällöin, koska siinä käytetään infrapunasäteitä.
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle. Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran kuorta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä pudota tai altista videokameraa, akkua, verkkovirtalaitetta tai muita osia voimakkaalle tärinälle tai iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä altista videokameraa hiekalle ja vedelle, jos kuvaat hiekkarannalla, uima-altaalla tai sadeilmalla. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö tai sähköisku.
Älä altista videokameraa bensiini- tai dieselmoottorien pakokaasuille tai syövyttäville kaasuille, kuten rikkivedylle. Muutoin laitteen ulkoiset ja sisäiset liitännät voivat syöpyä, jolloin laite menee epäkuntoon.
Älä käytä videokameraa jalustalla (lisävaruste) paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Älä jätä videokameraa pitkäksi aikaa umpinaiseen ajoneuvoon, jossa on hyvin korkea lämpötila.
Älä altista videokameraa hyönteismyrkyille. Videokameran sisään päässyt hyönteismyrkky voi aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaiset videokameran virta ja peitä kamera esimerkiksi muovilla, ennen kuin käytät hyönteismyrkkyä.
Finnish_xi
w
T
T
w
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
käyttöön liittyvät varotoimet
Älä altista videokameraa äkillisille lämpötilanmuutoksille tai suurelle kosteudelle. Videokamera voi mennä epäkuntoon ja käyttäjä voi saada sähköiskun, jos kameraa käytetään ukkosmyrskyn aikana.
Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.
Älä käytä videokameraa voimakkaiden radioaaltojen tai magneettikenttien, kuten kaiuttimien tai suurten moottorien läheisyydessä. Tallennettavaan kuvaan tai äänen saattaa tulla häiriöitä.
Säilytä tärkeät tiedot erillään. Samsung ei vastaa tietojen menetyksistä.
xii_Finnish
Älä aseta videokameraa niin, että avoin LCD-näyttö on alaspäin.
Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni LCD-näytöstä. Etsin tai LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi pudota.
Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Muiden valmistajien tuotteiden käyttäminen voi johtaa epänormaalista toiminnasta aiheutuvaan ylikuumenemiseen, tulipaloon, räjähdykseen, sähköiskuun tai henkilövahinkoihin.
Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla. Kotelon pinnoite voi irrota ja pinta voi mennä pilalle.
Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
Aseta videokamera tukevalle alustalle siten, että ilmavaihtoaukot ovat esteettömiä.
sisällysluettelo
PIKAOPAS
Voit tallentaa videoita h.264-Muodossa.
07
07
VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN
PEREHTYMINEN
11
KÄYTÖN VALMISTELEMINEN
15
TALLENNUSVÄLINEET
36
KUVAAMINEN
42
11 Videokameran mukana toimitettavat varusteet 12 Laite edestä ja vasemmalta 13 Laite oikealta ja ylhäältä / alhaalta 14 Laite takaa
15 Käsihihnan kiinnittäminen 15 Häiriösuodattimen kiinnittämine 15 Nestekidenäytön säätäminen 16 Virtalähteen kytkeminen 23 Videokameran perustoiminnot 24 Siirtyminen virransäästötilaan 25 LCD-näytön ilmaisimet 30 Näytön ilmaisimien käyttöönotto ja käytöstä poistaminen ( 30 LCD-vahvistuksen käyttäminen 31 Tärinänvaimennuksen käyttöönotto (optinen kuvanvakain) 32 Pikavalikko (OK-opas 33 Ohjauspainikkeilla valittavat pikavalikkotoiminno 34
Alkuasetukset: Aikavyöhyke, Päivämäärä ja Aika Sekä Näyttötekstien Kieli
36 Tallennusvälineen valinta (vain SMX-K44/K442/K45) 37 Muistikortin asettaminen ja poistaminen 38 Sopivan muistikortin valitseminen 40 Kuvausajat- ja kapasiteetit
42 Videoiden kuvaaminen 43 Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (EASY Q Tila 44 Valokuvien kuvaaminen 45 Zoomaus
n
)
t
)
)
( )
Finnish_03
sisällysluettelo
TOISTAMINEN
46
KUVAUSTOIMINNOT
51
TOISTOTOIMINNOT
69
46 Toistotilan vaihtaminen 47 Videoiden toistaminen 50 Valokuvien katseleminen
51 Valikkoasestusten muuttaminen 53 Valikon vaihtoehdot 54 Kuvausvalikon vaihtoehtojen käyttäminen 54 iSCENE 55 Video Resolution (Tarkkuus) 55 Photo Resolution (Valokuvan tarkkuus) 56 16:9 Wide (16:9) 56 White Balance (Valkotasapaino) 57 Aukko 58 Valotusaika 59 EV (Exposure Value (Valotusarvo)) 60 C.Nite (Värit yöllä) 60 Back Light (Taustavalo) 61 Focus (Tarkenna) 63 Digital Effect (Digitaalinen tehoste) 64 Fader (Häivytys) 64 Wind Cut (Poista tuuliääni) 65 Zoom Type (Zoomaustyyppi) 66 Time Lapse REC (Intervallikuvaus) 68 Guideline (Ohjekuvio)
69 Valikon vaihtoehdot 70 Suojaa 71 Play option (toisto) 72 Delete (poista) 73 Protect (suojaa) 74 Kuvien kopioiminen (vain SMX-K44/K442/K45)
04_Finnish
75 käyttäminen VIEW 76 Story-Board Prin 77 Divide (Jaa 79 Combine (Yhdistä 80 Kuvaesitys 81 Kuvaesitysvaihtoeht 81 Tiedostotiedo
t
)
)
o
t
ASETUSTEN VALITSEMINEN
82
82 Asetusten muuttaminen "settings" (asetus) -valikossa 83 Valikon vaihtoehdot 84 Valikkovaihtoehtojen käyttäminen 84 Storage Type (Muisti) (vain SMX-K44/K442/K45) 84 Storage Info (Muistitiedot) 85 Format (Alusta) 85 File No. (Tiedostonro) 86 Time Zone (Aikavyöhyke) 88 Date/Time Set (Aseta pvm/aika) 88 Date Type (Pvm.tyyppi) 88 Time Type (Aikatyyppi) 89 Date/Time Display (Pvm:n/ajan näyttö) 89 LCD Brightness (LCD-kirkkaus) 89 LCD Colour (LCD-värit) 90 Auto LCD Off (Automaattinen näytön sammutus) 90 Menu Design (Valikkotyyli) 90 Transparency (Läpinäkyvä) 91 Beep Sound (Äänimerkki) 91 Shutter Sound (Suljinääni) 91 Auto Power Off (Aut. Virrankatk) 92 Quick On STBY (Nop. valmiustilaan) 93 PC Software (Tietokoneohjelma) 93 TV Display (TV-näyttö) 93 Default Set (Oletusasetukset) 93 Version (Versio) 93 Language 94 Demo 94 Anynet+ (HDMI-CEC)
Finnish_05
sisällysluettelo
KYTKEMINEN MUIHIN
LAITTEISIIN
95
95 Liittäminen televisioon 98 Televisioruudulta katseleminen 99 Kuvien tallentaminen videonauhuriin tai DVD- tai
kiintolevytallentimeen
KÄYTTÄMINEN WINDOWS-
TIETOKONEEN KANSSA
100
HUOLTO JA LISÄTIEDOT
110
VIANMÄÄRITYS
TEKNISET TIEDOT
06_Finnish
100 Tietokoneen tyypin tarkistaminen
101 Windows-tietokoneen kanssa käytettävät toiminnot 102 Samsungin intelli-studio-ohjelman käyttäminen 108 Käyttäminen siirrettävänä tallennusvälineenä
110 Huolto 111 Lisätietoja 113 Videokameran käyttäminen ulkomailla
114 Vianmääritys
126 Tekniset tiedot
pikaopas
Tässä pikaoppaassa esitellään videokameran perustoiminnot ja -ominaisuudet.
Lisätietoja on viitesivuilla.
Voit tallentaa videoita H.264-muodossa.
Voit tallentaa videot H.264-muodossa, joka soveltuu tiedostojen jakamiseen sähköpostitse. Tällä videokameralla voi ottaa myös valokuvia.
Vaihe 1: Valmistelu
1. Aseta muistikortti paikalleen. sivu 37
• Tässä videokamerassa voidaan käyttää myynnissä olevia SDHC-muistikortteja (SD High Capacity).
• Valitse tallennusväline. sivu 36 (vain SMX-K44/K442/K45)
2. Aseta akku akkulokeroon. sivu 16
Finnish_07
pikaopas
~
{
vu
vmm
tvk
l
Vaihe 2: Videokameralla kuvaaminen
LCD-näyttö
Zoomausvipu PHOTO -painike
Kuvauspainike
Latauksen merkkivalo
VIDEOIDEN TALLENTAMINEN H.264-MUODOSSA
distyksellisen H.264-pakkaustekniikan ansiosta tällä
E
videokameralla voidaan taltioida erittäin laadukasta videokuvaa. sivu 109
1.
Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö.
• Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun nestekidenäyttö avataan.
• Voit kytkeä videokameraan virran myös
virtapainiketta ( ) painamalla.
2. Paina kuvauspainiketta.
Lopeta kuvaaminen painamalla kuvauspainiketta.
Tämä videokamera tukee H.264-tallennusmuotoa, jonka ansiosta video voidaan koodata laadukkaana pieneen tilaan.
Voit kuvata videoita SD-laatuisina (normaali laatu). Oletusasetus on "TV Fine (720x576/50i)" (Tarkka (720x576/50i)).
sivu 55
Valokuvia ei voi ottaa videokuvauksen aikana.
08_Finnish
0:00:00 [4 75Min]
9999
VALOKUVAAMINEN
1.
Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö.
• Videokameraan kytkeytyy automaattisesti virta, kun nestekidenäyttö avataan.
• Voit kytkeä videokameraan virran myös
virtapainiketta ( ) painamalla.
2. Paina PHOTO painike pohjaan, kun olet valmis.
W
T
ON
OFF
MOD
E
~
{
vu
vmm
tvk
l
1/101/10
0:00:550:00:55
Vaihe 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen
KATSELEMINEN VIDEOKAMERAN NESTEKIDENÄYTÖSTÄ
Haluttu tallenne löytyy helposti pienoiskuvanäkymän avulla.
1. Valitse toistotila painamalla MODE painiketta.
• Pienoiskuvahakemisto tulee näkyviin. Viimeksi luodun tai toistetun tiedoston pienoiskuva näkyy korostettuna.
2. Valitse Video- tai Valokuva-pikkukuvanäkymä.
• Voit myös vaihtaa videoiden ja valokuvien pienoiskuvanäkymien välillä käyttämällä zoomausvipua.
3. Valitse haluamasi video tai valokuva ohjauspainikkeella ( / /  / ) ja paina sitten ohjauspainikkeesta (OK).
KATSELEMINEN TELEVISIOSTA
• Voit katsella erittäin laadukasta kuvaa, kun kytket videokameran televisioon. sivu 98
Vaihe 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen
Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman monipuolisten toimintojen käyttäminen Windows-tietokoneessa.
Videokameran sisäisen Intelli-studio-ohjelman avulla voit viedä videoita ja valokuvia tietokoneeseen ja muokata niitä. Voit myös jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi kanssa. Lisätietoja on sivulla 102.
Normal View
Photo
1/100:00:55
Move Play
Finnish_09
pikaopas
VIDEOIDEN/VALOKUVIEN TUOMINEN TIETOKONEESTA JA NIIDEN KATSELEMINEN
1. Käynnistä Intelli-studio-ohjelma kytkemällä videokamera
tietokoneeseen USB-kaapelilla.
• Intelli-studion pääikkunaan tulee näkyviin uuden tiedoston
tallennusikkuna. Aloita lataaminen valitsemalla "Yes" (Kyllä).
2. Tuo video- tai valokuvatiedostot tietokoneestasi valitsemalla "Import Folders". Tiedostojen sijainnit tulevat näkyviin Intelli-studion
selaimessa.
3. Kaksoisnapsauta tiedostoa, jonka haluat toistaa.
Tietokoneesi kansiohakemisto
”Import folders” -painike
Tuodut tiedostot
VIDEOIDEN/VALOKUVIEN JAKAMINEN YouTube/Flickr-PALVELUSSA
Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja näyttää kuvaamasi aineiston koko maailmalle. Napsauta selaimen painikkeita “Share”  “Add”. sivu 106
Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun videokamera kytketään siihen (kun asetuksena on “PC Software: On” (PC Software: Päällä)). sivu 93
Vaihe 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen
Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa. Poista videokamerasta sellaiset videot tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita ja valokuvia tallennusvälineestä vapautuneeseen tilaan.
Siirry toistotilaan painamalla MODE-painiketta  Paina MENU-painiketta  Valitse "Delete" (Poista) painamalla ohjauspainiketta
10_Finnish
( / /  / /OK)
. sivu 72
videokameran käyttöön perehtyminen
~
{
vu
vmm
tvk
l
VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT VARUSTEET
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
Malli
SMX-K40/SMX-K400 ­SMX-K44/SMX-K442 16GB
SMX-K45 32GB
Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.
Sisäinen
muisti
Muistikort
tipaikka
LCD-näyttö Objektiivi
1-paikka väri
52x (Optical),
65x (Intelli),
2200x (Digital)
Akku
(IA-BH130LB)
Pikaopas Käyttöopas-CD-levy Häiriösuodatin
Muistikortti
(Lisävaruste)
Verkkovirtalaite
(AA-MA9 type)
Kantolaukku
(Lisävaruste)
Audio-/videokaapeli USB-kaapeli
Mini HDMI -kaapeli
(Lisävaruste)
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
Varaosia ja lisävarusteita on saatavana paikalliselta Samsung-
jälleenmyyjältä tai -huollosta. Mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan
sopivista muistikorteista on sivulla 38. Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja
pikaopas (painettu). (
Lisävaruste
lisävarusteen, ota yhteyttä lähimpään Samsung-jälleenmyyjään.
): Tämä on lisävaruste. Kun haluat ostaa
Finnish_11
videokameran käyttöön perehtyminen
~
{
vu
vmm
tvk
l
LAITE EDESTÄ JA VASEMMALTA
1
2
3
4
1
MENU-painike Tärinän vaimennus (OIS) ( )-painike
2
Ohjauspainike (//// OK), Zoomauspainike (W/T)
3
Kuvauspainike EASY Q -painike
4
LCD-näyttö Näyttö ( )/ VIEW-painike
5
Virta ( ) -painike HD OUTPUT -kytkin (ON/OFF)
6 97 8
5
6
7
LCD-vahvistus ( )-painike
8
9
10
󱯠
12_Finnish
LAITE OIKEALTA JA YLHÄÄLTÄ / ALHAALTA
1 2
3
4 5 6
Zoomausvipu (W/T)
1 2
PHOTO -painike
3
Käsihihna
4
Käsihihnan kiinnike OPEN
5
Sisäinen kaiutin Tripod receptacle
6
Sisäinen mikrofoni
Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.
VAROITUS
7
Akun/muistikortin suojus
Akkulokero
ⓐ
Muistikorttipaikkat
ⓑ
8
9
ⓐ ⓑ
9
8 7
Sopivat muistikortit
(enintään 32 Gt)
SDHC
Finnish_13
videokameran käyttöön perehtyminen
LAITE TAKAA
2 31
ⓑ ⓒ
4 5
Tilan osoitin Liitäntöjen suojakansi
1
:
Kuvaustila (video/valokuva)
: Toistotila
2
MODE-painike
3
Kuvauspainike
4
CHG (latauksen) merkkivalo
14_Finnish
5
HDMI-liitin ( )
ⓐ
USB-liitäntä ( )
ⓑ
AV-liitäntä (AV)
ⓒ
DC IN-liitäntä (DC IN)
ⓓ
käytön valmisteleminen
~
{
vu
vm m
tv
k
l
Tässä osassa on tietoja, jotka tulee ottaa huomioon, ennen kuin videokamera otetaan käyttöön. Osassa on muun muassa ohjeet varusteiden käyttöön, akun lataamiseen sekä toimintatilan valitsemiseen ja videokameran käyttöönottoon.
KÄSIHIHNAN KIINNITTÄMINEN
Säädä käsihihnan kireys siten, että videokamera pysyy vakaana, kun painat kuvauspainiketta peukalollasi.
Älä työnnä kättäsi tiukalle säädettyyn käsihihnaan väkisin, sillä videokamerassa oleva käsihihnan kiinnike saattaa vahingoittua.
VAARA
HÄIRIÖSUODATTIMEN KIINNITTÄMINEN
Kiinnitä häiriösuodattimet kaapeleihin. Häiriösuodatin vähentää häiriöitä.
1. Avaa häiriösuodatin avaamalla sen päissä olevat kiinnikkeet.
2. Kiinnitä häiriösuodatin lähelle kaapelin liitintä kuvan mukaisesti.
3. Kiinnitä häiriösuodatin paikalleen niin, että se napsahtaa.
Varo, ettet vahingoita kaapelia.
• Kun kytket kaapelin, kytke häiriösuodattimella
• varustettu pää videokameraan.
1
Kiinnike
NESTEKIDENÄYTÖN SÄÄTÄMINEN
Videokameran laajassa nestekidenäytössä kuvat toistuvat laadukkaina.
1. Avaa nestekidenäyttö sormellasi.
• Näyttö avautuu 90 asteen kulmaan.
2. Käännä nestekidenäyttöä objektiivia kohti.
• Nestekidenäyttöä voi kääntää 180 astetta objektiivia kohti ja 90 astetta taaksepäin. Tallennettuja videoita on helppo katsella kääntämällä näyttöä 180 astetta objektiivia kohti ja taivuttamalla sen takaisin kameran runkoa vasten.
Jos näyttöä käännetään liikaa, sen ja videokameran välissä oleva sarana voi vahingoittua.
VAARA
• Kun LCD-näyttöä kierretään 180°, kohteen vasen ja oikea puoli vaihtavat paikkaa, mikä saa kuvan kääntymään vaakasuunnassa ympäri.
• Poista sormenjäljet tai pöly nestekidenäytöstä pehmeällä kankaalla.
1 2
USB-kaapeli
2
Kelaa kaapelia siten, että se ei ole löysällä. mini HDMI -kaapeli
Häiriösuodatin
3
Finnish_15
käytön valmisteleminen
VIRTALÄHTEEN KYTKEMINEN
Muista ladata akku ennen videokameran käytön aloittamista.
Käytä ainoastaan IA-BH130LB-akkua.
Akussa voi olla jonkin verran varausta ostohetkellä.
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen
Videokameraa varten kannattaa hankkia vähintään yksi lisäakku, jotta sitä voi käyttää tauotta.
Akun kiinnittäminen
1. Liu'uta akkulokeron suojus auki kuvan osoittamalla tavalla.
2. Työnnä akku akkulokeroon siten, että se napsahtaa
paikalleen.
Varmista, että SAMSUNG-logo on ylöspäin ja että videokamera on kuvan mukaisessa asennossa.
3. Liu’uta akkulokeron suojus kiinni.
Akun irrottaminen
1. Vedä ulos ponnahtanut akku pois kuvassa näkyvään
suuntaan.
2. Liu’uta akkulokeron suojus kiinni.
Irrota akku videokamerasta silloin, kun et käytä kameraa.
Pitkää ulkokäyttöä varten kannattaa varata ladattuja lisäakkuja.
Jos haluat ostaa lisäakkuja, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun.
16_Finnish
Asettaminen
EjePoistaminenct
Akun lataaminen
P O
W E R
R E
C /
O P E N
6 .0
M
E G
A P
I X E
L
/A
V
USB
vu
vm
m
tvkl
vu
vm
m
tvkl
vu
vm
m
tvkl
P O
W E R
R E
C /
O P E N
6 .0
M
E G
A P
I X E
L
/A
V
USB
vu
vm
m
tvkl
vu
vm
m
tvkl
vu
vmm
vu
vm
m
Voit ladata akun käyttämällä verkkovirtalaitetta tai USB-kaapelia.
1.
Katkaise videokameran virta painamalla Virta ( ) -painiketta. ➥sivu 23
2. Aseta videokameraan akku. ➥sivu 16
3.
Avaa laitteen liitäntöjen kansi.
4. Lataa akku verkkovirtalaitteella tai USB-kaapelilla.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen käynnistyy. Kun akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo (CHG) palaa vihreänä. ➥sivu 18
Verkkovirtalaitteen kytkeminen
Verkkovirtalaitteen käyttäminen
USB-kaapelin käyttäminen
VAROITUS
Akun lataaminen matalassa lämpötilassa voi kestää kauan tai akku ei ehkä lataudu täyteen (vihreä merkkivalo ei syty). Kun kytket videokameran verkkovirtaan, varmista, ettei pistokkeessa ja pistorasiassa ole likaa. Lataa akku täyteen ennen käyttöä. Jos käytät verkkolaitetta, sijoita se lähelle pistorasiaa. Jos verkkolaitteessa ilmenee toimintahäiriöitä videokameran käytön aikana, irrota laite välittömästi pistorasiasta. Älä käytä verkkolaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.
Kuvatessasi sisätiloissa, jossa on pistorasioita, kannattaa käyttää verkkovirtaa akun sijasta. Akku suositellaan ladattavaksi 10 ~ 30 °C:n lämpötilassa. Jos videokameraa ladataan samaan aikaan sekä USB-kaapelilla että verkkovirtalaitteella, vain verkkovirtalaite lataa kameran akkua. Akku latautuu verkkovirtalaitteen tai USB-kaapelin kautta, vaikka videokameran virta kytkettäisiin. Latausaika on kuitenkin pitempi, kun virta on kytkettynä. Videokameran virran sammuttamista suositellaan akun latauksen ajaksi.
Kytke verkkovirtalaite videokameraan ja pistorasiaan huolellisesti.
Kytke USB-kaapeli videokameraan ja tietokoneen USB-liitäntään huolellisesti.
USB-kaapelin kytkeminen
Finnish_17
käytön valmisteleminen
Latauksen merkkivalo
Tietoja akun tilan tunnistamisesta
LED-valon väri ilmaisee varauksen tilan.
Latauksen merkkivalo palaa vihreänä, jos akku on täysin latautunut.
Kun akkua ladataan, latausilmaisin palaa keltaisena.
Latausilmaisin vilkkuu oranssina, jos akun latauksen aikana tapahtuu virhe.
Akusta latautuu yli 95 %, jos sitä ladataan noin 1 tunti 50 minuuttia. Ilmaisimen väri muuttuu tällöin vihreäksi. Akun täyteen (100 %) lataamisessa kestää noin 2 tuntia.
Latauksen merkkivalo (CHG)
Latauksen merkkivalon väri osoittaa latauksen tilan.
Latauksen tila
LED-valon väri
Lataus Täyteen ladattu Virhe
(Oranssina) (Vihreä) (Välkkyvä oranssi)
Akun varaustilan näyttö
Akun varaustilan näytössä näkyy akun jäljellä olevan varaus.
Akun varaustilan
ilmaisin
Tyhjä (vilkkuu nopeasti): Laitteen virta katkeaa pian.
Vaihda akku mahdollisimman pian.
-
Lataa akku ennen videokameran käyttöä.
• Edellä esitetyt lukemat on saatu käyttämällä täyteen ladattua akkua normaalilämpötilassa.
• Alhaiset lämpötilat voivat vaikuttaa käyttöaikaan.
(vilkkuu nopeasti): Laitteen virta katkeaa 3 sekunnin
18_Finnish
Tila Sanoma
Täysin latautunut -
20~40% käytetty ­40~60% käytetty ­60~80% käytetty ­80~99% käytetty -
kuluttua.
Lataus
"Low battery" (Akku heikko)
<Latauksen merkkivalo>
STBY
-
0:00:00 [475Min]
9999
Lataus-, kuvaus- ja toistoajat täyteen ladattua akkua käytettäessä (kun zoomia tms. ei käytetä)
Arvioidut toiminta-ajat täyteen ladatulla akulla:
Akun tyyppi IA-BH130LB
Latausaika
Videon tarkkuus
Jatkuva
kuvausaika
Tila
Toistoaika
Ajat ovat arvioita. Yllä olevat arvot on saatu Samsungin testiympäristössä, joka voi erota muista käyttöympäristöistä.
-
-
On suositeltavaa käyttää verkkovirtalaitetta intervallikuvausta käytettäessä.
Jatkuva kuvaaminen (ilman zoomia)
Taulukossa näkyvä videokameran jatkuvan kuvauksen aika tarkoittaa käytettävissä olevaa kuvausaikaa, kun videokamera on kuvaustilassa eikä muita toimintoja käytetä, kun kuvaaminen on aloitettu. Tavallisessa kuvaustilanteessa akku saattaa tyhjentyä 2-3 kertaa taulukossa ilmoitettua aikaa nopeammin, koska käytössä ovat kuvauspainike, zoomaus ja toistotoiminto. Kannattaa olettaa, että kuvausaika täyteen ladatulla akulla on noin 1/2 tai 1/3 taulukossa ilmoitetusta ajasta ja varata mukaan riittävästi oikeantyyppisiä vara-akkuja aiottua kuvausaikaa varten. Huomaa, että akun lataus purkautuu tavallista nopeammin kylmässä ilmassa.
Verkkovirtalaitteen käyttäminen noin 2 tuntia
USB-kaapelin käyttäminen noin 4 tuntia
720 x 576 (50i) 640 x 480 (25p)
TV Super Fine (Erinomainen)
( )
TV Fine (Tarkka)
( )
TV Normal (Normaali)
( )
noin 120min.
noin 130min.
Web Fine
(WWW Tarkka)
( )
Web Normal
(WWW Normaali)
( )
Finnish_19
käytön valmisteleminen
Tietoja akuista
Akun etuja: akku on pienikokoinen, mutta sen virtakapasiteetti on suuri. Akun latausympäristön lämpötilan tulee olla 10 ~ 30 °C. Jos akkua käytetään kylmissä olosuhteissa (alle 0 °C), sen käyttöaika voi lyhentyä tai toiminta loppua. Jos näin käy, laita akku hetkeksi johonkin suojaisaan paikkaan, kuten taskuusi, lämpenemään ja kiinnitä se sitten takaisin videokameraan.
Kylmässä ympäristössä kuvausaika lyhenee huomattavasti. Käyttöohjeessa mainitut jatkuvat kuvausajat on mitattu käyttämällä täyteen ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa. Jäljellä oleva akun lataus saattaa poiketa ohjeissa annetusta arvioidusta jatkuvasta tallennusajasta ympäristön lämpötilan ja olosuhteiden vaihteluiden vuoksi.
Akun käsitteleminen
Säästä akun varausta kytkemällä videokamera pois päältä silloin kun et käytä sitä.
Jos haluat säästää akun latausta, voit ottaa käyttöön "Auto Power Off" (Aut. virrankatk.) toiminnon, joka katkaisee videokameran virran, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. Voit poistaa toiminnon käytöstä valitsemalla "Auto Power Off" (Aut. virrankatk.) asetukseksi "Off" (Pois). ➥sivu 91
Älä kosketa akun napoja käsilläsi tai salli niiden joutua kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Varmista, että akku on hyvin paikoillaan. Älä pudota akkua. Akku voi vaurioitua, jos se pudotetaan.
Säilytä akku lasten ulottumattomissa. Lapsi saattaa nielaista akun.
LCD-näytön jatkuva käyttö sekä eteen- tai taaksepäin siirtyminen kuluttavat akkua normaalia enemmän.
Irrota videokameran akku säilytystä varten, kun et käytä videokameraa.
Akku voi tyhjentyä kokonaan, jos se jätetään kameraan pitkäksi ajaksi.
- LED-valo ei ehkä syty latauksen ajaksi, jos ladattavan akun varaus on purkautunut kokonaan. Kyseessä on akun suojaustoiminto. Jos LED-valo syttyy palamaan normaalisti 5 minuutin kuluessa, voit käyttää akkua huoletta.
20_Finnish
Loading...
+ 108 hidden pages