Samsung SMX-K40SP, SMX-K40BP, SMX-K40LP, SMX-K44BP, SMX-K44SP User manual

...
Videocamera con scheda di memoria
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register
caratteristiche principali della videocamera con scheda di memoria
LCD panoramico a colori ad alta risoluzione (LCD TFT 2.7'')
La videocamera con scheda di memoria Samsung è provvista di un LCD panoramico 2.7'' a 230k pixel che consente un monitoraggio chiaro e luminoso. L'ottimizzazione LCD rinforzata, che adatta il colore e la luminosità alle condizioni di luminosità dello schermo, consente inoltre un migliore monitoraggio in piena luce solare.
Codifica H.264 (MPEG4 parte 10/codifica video avanzata)
La più recente tecnologia di compressione video, l'H.264, utilizza un alto livello di compressione per aumentare il tempo di registrazione a parità di dimensione di memorizzazione
Interfaccia utente di facile uso
Progettata per garantire un utilizzo facile ed ottimizzato grazie alla sua configurazione ergonomica, che comprende un layout di tasti personalizzabili per le funzioni di registrazione/riproduzione e per le funzioni frequentemente utilizzate. La nuova interfaccia grafica utente, oltre ad essere di facile utilizzo, si presenta anche con un aspetto nuovo e originale.
SSD (disco a stato solido) adottato come supporto di memorizzazione integrato(16GB (solo SMX-K44/K442), 32GB (solo SMX-K45))
Come memoria integrata per la videocamera è stato adottato un SSD basato su memoria flash. Rispetto a una comune unità disco rigido (HDD), l'SSD aiuta la videocamera ad avviarsi, a leggere i dati e ad eseguire il software molto più velocemente. Inoltre, l'SSD è molto stabile, durevole e meno rumoroso durante il funzionamento. Esso è ecologico in quanto è a basso consumo di energia elettrica.
Funzioni di facile utilizzo
L'EASY Q di facile utilizzo adatta automaticamente la videocamera con scheda di memoria alle condizioni di registrazione, offrendo ai principianti le migliori prestazioni.
Possibilità di memorizzazione doppie
Lo slot della memoria esterna della videocamera accetta le schede SDHC ad alta capacità. È possibile riprodurre e trasferire video in modo semplice e rapido usando il tipo di memoria preferito. Oltre allo slot per scheda di memoria, la videocamera ha una memoria flash integrata.
Immagine ad alta risoluzione grazie al motore DNIe
La videocamera con scheda di memoria ha le funzioni 3DNR (riduzione del rumore tridimensionale), controllo del colore ad altissima sensibilità (controllo intelligente colore), stabilizzazione ad alte prestazioni (OIS:optical image stabilizer) e rilevazione automatica del volto ecc.
Cattura di immagini oltre la percezione dell'occhio umano (zoom ottico 52x/zoom intell 65x/zoom digitale 2200x)
I potenti obiettivi dello zoom ottico Samsung consentono di avvicinare i soggetti in lontananza senza compromettere la qualità dell'immagine. Inoltre, grazie all'interpolazione dello zoom digitale, lo zoom dei soggetti più distanti risulta più chiaro, con una distorsione minore rispetto ai tipi di zoom digitale precedenti.
ii_Italian
.
(16GB (solo SMX-K44/K442), 32GB (solo SMX-K45)
W
)
T
ON
OFF
MODE
Cattura di foto
~
{
vu
vm m
tvk
l
Italian_iii
Cattura immediatamente un soggetto in movimento e salva la scena come foto.
La registrazione a intervalli coglie l’attimo
Utilizzando la cattura selettiva dei fotogrammi, questa funzione consente di registrare per lunghi periodi di tempo in modo da vedere gli effetti di una registrazione a lungo termine condensati in un periodo più breve. Per registrare documentari artistici oppure video caratteristici come il passaggio di nuvole, fi ori che sbocciano o germogli che crescono. Questa funzione può essere utilizzata per girare video UCC (User Created Contents), programmi formativi o altri scopi.
Utile per girare video UCC! (User Created Contents) Libertà di condividere i contenuti!
Il software di editing integrato Intelli-studio fa sì che l’utente non debba più installare un software separato sul PC, creando una comoda connessione semplicemente tramite un cavo USB. Intelli-studio permette anche di caricare direttamente i contenuti su YouTube o Flickr. La condivisione dei contenuti con gli amici non mai stata tanto semplice.
Create una selezione del vostro fi lmato! Stampa dello storyboard!
Utilizzando la stampa dello storyboard, è possibile creare un'immagine riassuntiva del proprio fi lmato che ne sintetizzi la storia. Questa funzione permette di catturare 16 immagini fi sse a caso dal fi lmato selezionato e creare un'immagine fi ssa in 16 parti da salvare sul supporto di memorizzazione. Presenta una panoramica rapida del fi lmato che aiuta a comprenderne tutta la storia.
Effettuate tutte le vostre registrazioni utilizzando semplicemente il tasto iVIEW!
Questa funzione offre l'anteprima dello storyboard da stampare, che dà una classifi cazione del video registrato senza visualizzarne l'intera sequenza.
W
T
ON
OF F
E D MO
Funzione di conversione verso l'alto di immagini con qualità SD in immagini con qualità HD!Funzione di conversione verso l'alto di immagini con qualità SD in immagini con qualità HD!
Se il televisore supporta la visualizzazione in qualità HD, è possibile sperimentare una visualizzazione ad alta fedeltà del video registrato con qualità SD impostando l'interruttore HD OUTPUT a lato della videocamera su "ON". Questa funzione è utilizzata per convertire verso l'alto immagini registrate con qualità SD in immagini con qualità HD da riprodurre su un televisore HD.
Normal View
Photo
Date View
Photo
Move Play
01/JAN/2009
0:10:31
1/100:00:55
Date
iSCENE View
Auto
1/10
0:02:03
Photo
iSCENE
1/10
Play
Play
Tutti i metodi di riproduzione desiderati con la funzione Multi View!
L'opzione Multivista consente di ordinare le miniature del video e delle foto registrati secondo l'ordine di registrazione, la data di registrazione e il modo iSCENE utilizzabile per la riproduzione nell'ordine preferito.
Off
On
avvertenze per la sicurezza
Significato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti a voi e agli altri. Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, esplosione, scosse elettriche o lesioni personali durante l'utilizzo della videocamera:
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della videocamera.
precauzioni
Avvertenza!
Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o simili.
Se la batteria è installata erroneamente, esiste il rischio di esplosione.
Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Per scollegare l'apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utiliz-
iv_Italian
Attenzione
zata immediatamente.
Italian_v
informazioni d’uso importanti
PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERA
Questa videocamera con scheda di memoria è progettata esclusivamente per memorie flash (16GB (solo SMX-K44/K442), (32GB (solo SMX-K45)) integrate ad alta capacità e schede di memoria esterne.
Questa videocamera con scheda di memoria è in grado di registrare video in formato H.264/AVC (MPEG4 parte 10/codifica video avanzata) conforme alla risoluzione standard (SD-VIDEO).
Notare che questa videocamera con scheda di memoria non è compatibile con altri formati video digitali.
Prima di registrare un video importante, effettuare una registrazione di prova.
- Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente.
Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso:
- Samsung non prevede alcun rimborso dei danni provocati da una registrazione che non sia stata effettuata normalmente, né se i contenuti registrati non possono essere riprodotti a causa di un difetto della videocamera con scheda di memoria. Inoltre, Samsung non è responsabile delle immagini e dei suoni registrati. I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera con scheda
­di memoria o la scheda di memoria, ecc. Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei contenuti registrati.
Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti
- Proteggere i dati registrati più importanti copiando i file su un PC. Si raccomanda di copiarli dal PC su altri supporti di registrazione, in modo che vi rimangano memorizzati. Vedere la guida per l'installazione del software e la connessione USB.
Copyright: Notare che questa videocamera con scheda di memoria è concepita esclusivamente per un uso privato.
- I dati registrati sulla scheda di memoria di questa videocamera che utilizza altri supporti o apparecchi digitali/analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi detiene il copyright, se non per intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come una mostra, uno spettacolo o un'esibizione per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima l'autorizzazione.
informazioni d’uso importanti
NOTA IMPORTANTE
Maneggiare con cautela il display a cristalli liquidi (LCD):
• Il display LCD è un dispositivo molto delicato: Evitare di esercitare una forte pressione sulla sua superficie, di urtarlo o scalfirlo con un oggetto affilato.
-
- Se si preme la superficie del display LCD, è possibile che l'immagine risulti disomogenea. Se l'immagine del display continua ad essere disomogenea, spegnere la videocamera, attendere alcuni minuti e poi riaccenderla.
- Non appoggiare la videocamera sul display LCD aperto.
- Quando non si utilizza la videocamera, chiudere il monitor LCD.
Schermo a cristalli liquidi:
- Il display LCD è un prodotto basato su una tecnologia di alta precisione. Sul totale dei pixel (circa 230,000, in un monitor LCD), un numero di pixel pari o inferiore allo 0.01% possono rimanere spenti (punti neri) o accesi come punti colorati (rossi, blu e verdi). Questo indica le limitazioni della tecnologia attuale e non un guasto che interferirà sulla registrazione.
- Quando la videocamera si trova a basse temperature, come in zone fredde, o subito dopo averla accesa, il display LCD è leggermente meno luminoso del solito. La luminosità normale viene ripristinata all'aumentare della temperatura all'interno della videocamera. Osservare che i fenomeni precedenti non hanno alcun effetto sull'immagine in un supporto di memorizzazione, pertanto non devono suscitare preoccupazione.
Tenere la videocamera con scheda di memoria in modo corretto:
- Non sollevare la videocamera afferrandola dal monitor LCD: il monitor LCD potrebbe staccarsi se si fa cadere la videocamera.
Non sottoporre la videocamera ad urti:
Questa videocamera con scheda di memoria è un dispositivo di precisione. Fare attenzione a non farla sbattere contro oggetti duri e a non farla cadere.
-
- Non utilizzare la videocamera su un treppiede in luoghi soggetti a forti vibrazioni o a urti.
Tenere lontane sabbia e polvere!
- Se nella videocamera con scheda di memoria o nell'adattatore CA entrano sabbia fine o polvere, possono verificarsi malfunzionamenti o difetti.
Tenere lontani acqua e olio!
- Se nella videocamera con scheda di memoria o nell'adattatore CA penetrano acqua o olio, possono verificarsi scosse elettriche,
malfunzionamenti o difetti.
Riscaldamento della superficie dell'apparecchio:
- Durante l'impiego la videocamera con scheda di memoria risulterà leggermente calda in superficie, ma questo non indica un guasto.
Verificare che la temperatura dell'ambiente sia nella norma:
- Utilizzare la videocamera con scheda di memoria in luoghi dove la temperatura è superiore a 104 °F (40 °C) o inferiore a 32 °F (0 °C) può
causare una registrazione/riproduzione anomala.
- Non lasciare la videocamera con scheda di memoria sulla spiaggia o su un veicolo chiuso dove la temperatura è molto alta per un tempo
prolungato: Questo potrebbe provocare malfunzionamenti.
Non puntare l'obiettivo direttamente verso il sole:
- Se la luce solare diretta colpisce l'obiettivo, la videocamera con scheda di memoria può funzionare male o incendiarsi.
- Non lasciare la videocamera con il display LCD esposto alla luce solare diretta: Questo potrebbe provocarne il cattivo funzionamento.
vi_Italian
Italian_vii
Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio:
- Questo potrebbe provocare disturbi allo schermo televisivo o alle trasmissioni radio.
Non utilizzare la videocamera vicino a emettitori di onde radio o a forti campi magnetici:
- Se la videocamera viene utilizzata vicino a emettitori di onde radio o a forti campi magnetici, come vicino a ripetitori radio o ad
apparecchi elettrici, il disturbo potrebbe rimanere registrato assieme alle immagini e all'audio. Il disturbo di immagini e suoni può presentarsi anche durante la riproduzione di immagini e suoni registrati normalmente. Nel peggiore dei casi la videocamera può funzionare male.
Non esporre la videocamera con scheda di memoria a fuliggine o vapore:
- La fuliggine spessa o il vapore potrebbero danneggiare la videocamera o causarne il malfunzionamento.
Non utilizzare la videocamera con scheda di memoria vicino a gas corrosivi:
- Utilizzando la videocamera in luoghi esposti a gas di scarico densi generati da motori diesel o a benzina o a gas corrosivi come l'acido
solfidrico, è possibile che si corrodano i contatti esterni o interni, impedendo il normale funzionamento dell'apparecchio, o i contatti della batteria, impedendo l'accensione della videocamera.
Non utilizzare la videocamera con scheda di memoria vicino ad un umidificatore ad ultrasuoni:
- Il calcio e altre sostanze chimiche disciolte in acqua potrebbero diffondersi nell'aria e le particelle bianche potrebbero aderire al
sensore ottico della videocamera, causandone un funzionamento anomalo.
Non pulire il corpo della videocamera con benzene o diluenti:
- Il rivestimento esterno potrebbe staccarsi o la superficie del corpo esterno potrebbe deteriorarsi.
- Se si utilizzano panni che già contegono un prodotto chimico, seguire le istruzioni.
Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che la ingeriscano.
Per scollegare l'apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utilizzata immediatamente.
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTE
Grazie per aver acquistato una videocamera Samsung. Prima di utilizzare la videocamera, leggere attentamente questo manuale utente e tenerlo a portata di mano per eventuali consultazioni future. Se la videocamera non funziona correttamente, vedere la risoluzione dei problemi. I modelli ‘
SMX-K44', ‘SMX-K442’ sono dotati di una memoria flash integrata rispettivamente di 16GB, ma utilizzano anche schede di memo­ria. I modelli SMX-K45 sono dotati di una memoria flash integrata rispettivamente di 32GB, ma utilizzano anche schede di memoria. Il modello ‘SMX-K40', 'SMX-K400' non è dotato di memoria flash integrata e utilizza esclusivamente schede di memoria. Sebbene alcune funzioni dei modelli ‘SMX-K40', 'SMX-K400', 'SMX-K44', 'SMX-K442' e 'SMX-K45' siano diverse, il loro funzionamento è analogo. Le illustrazioni utilizzate in questo manuale utente si riferiscono al modello SMX-K40. Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle visualizzate sul display LCD. I progetti e le specifiche relativi ai supporti di memorizzazione e agli altri accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso. Nelle descrizioni delle funzioni in questo manuale utente, l'icona di visualizzazione a video o il simbolo tra parentesi significa che questo ap parirà sullo schermo quando si imposta la funzione corrispondente. Es.) Voce di sottomenu di "Video Resolution (Risoluzione)". ¬pagina 55
Voce Indice OSD
"TV Super Fine" Filmati registrati con risoluzione 720x576(50i) e qualità d'immagine super-fine.
(Se impostata, sullo schermo apparirà l'icona corrispondente ( )). Le descrizioni relative alla "memoria integrata" in questo manuale utente si applicano solo ai seguenti modelli: SMX-K44/K442(16GB), SMX-K45(32GB) Per le informazioni sulla licenza Open Source, fare riferimento al file "OpenSourceInfo.pdf" nel CD-ROM fornito.
-
informazioni d’uso importanti
AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI
Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti
• Samsung sono dei rispettivi proprietari.
®
Windows Macintosh
• YouTube
• Flickr
• Tutti i nomi dei prodotti menzionati all'interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
• Inoltre, in questo manuale i simboli "TM" e "
è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
®
è marchio di Apple Computer, Inc.
®
è un marchio di Google Inc.
®
è un marchio di yahoo! Inc.
" non sono indicati in ogni singolo caso.
®
viii_Italian
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere
smaltite con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffi gurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifi uti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
CORRETTO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE DEL PRODOTTO
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI)
precauzioni d’uso
SAND
~GGGG{
~
{
Italian_ix
Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate.
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
Scollegare dall’alimentazione.Non toccare il prodotto.Azione vietata.ATTENZIONE
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone
ATTENZIONE
Non sovraccaricare le prese a parete o i cavi di prolunga perché questo implica un rischio d’incendio o di scossa elettrica.
LIO
~GGGG{
~
{
Attenzione all’olio! Se nella videocamera o nell’adattatore CA si
KPſNVTCFGNNŏQNKQRQUUQPQXGTKſECTUK UEQUUGGNGVVTKEJGOCNHWP\KQPCOGPVK
o difetti.
Non smontare il prodotto.AVVERTENZA
~
{
L’utilizzo della videocamera in luoghi dove la temperatura è superiore a 60°C(140°F) può provocare un incendio. L’esposizione della batteria a temperature elevate può provocare un’esplosione.
Non tenere il display LCD puntato direttamente verso il sole. Questo potrebbe provocare lesioni
CNNŏQEEJKQPQPEJÃOCNHWP\KQPCOGPVK
alle parti interne del prodotto.
~GGGG{
~
{
~GGGG{
Questa precauzione deve essere rispettata.
~
{
'XKVCTGNŏKPſNVTC\KQPGFKCESWCQFK UQUVCP\GOGVCNNKEJGGKPſCOOCDKNK
nella videocamera o nell’adattatore CA. Questo può comportare un rischio di incendio.
Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non danneggiare l’adattatore CA posizionandovi sopra oggetti pesanti. Vi può essere rischio di incendio o di scossa elettrica.
~GGGG{
Tenere lontane sabbia e polvere! Se nella videocamera o nell’adattatore CA
GPVTCPQUCDDKCſPGQRQNXGTGRQUUQPQ XGTKſECTUKOCNHWP\KQPCOGPVKQFKHGVVK
Non scollegare l’adattatore CA
VKTCPFQNQFCNECXQFKCNKOGPVC\KQPG
poiché questo potrebbe danneggiare l’adattatore.
precauzioni d’uso
Non utilizzare l’adattatore CA se ha dei cavi o dei
ſNKFCPPGIIKCVKVCINKCVKQTQVVK+PECUQEQPVTCTKQXK
è rischio di incendio o di scossa elettrica.
d
i u lf
g
n i n a
e l
c
~GGGG{
~
{
Non pulirla mai con liquidi detergenti o con analoghe sostanze chimiche. Non spruzzare detergenti spray direttamente sulla videocamera.
0QPVGPVCTGFKUOQPVCTGTKRCTCTGQOCPQOGVVGTG
la videocamera o l’adattatore CA per evitare rischio di incendio o di scossa elettrica.
&WTCPVGNCRWNK\KCFGNNŏCFCVVCVQTG%#
scollegare il cavo di alimentazione per evitare rischi di malfunzionamenti o di scossa elettrica.
x_Italian
0QPEQNNGICTGNŏCFCVVCVQTG%#ſPEJÃKN EQPPGVVQTGPQPÂKPUGTKVQſPQKPHQPFQQRRWTG
gli spinotti sono in parte ancora visibili.
4
W
W
4
Tenere la videocamera lontano dall’acqua quando la si utilizza vicino a una spiaggia o a una piscina o quando piove. Vi è rischio di malfunzionamento o di scossa elettrica.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Vi è rischio di scossa elettrica.
4
W
W
4
Se la videocamera emette suoni anomali o odori
QHWOKUEQNNGICTGKOOGFKCVCOGPVGKNECXQFK
alimentazione e contattare il centro di assistenza Samsung. Vi è rischio di incendio o di lesioni personali.
Non smaltire la batteria bruciandola perché può esplodere.
Tenere la batteria al litio o la scheda di memoria usata fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento accidentale della batteria al litio o della scheda di
OGOQTKCEQPUWNVCTGKOOGFKCVCOGPVGWPOGFKEQ
Tenere scollegato il cavo di alimentazione quando non è utilizzato o durante temporali con lampi per evitare rischi di incendio.
5GNCXKFGQECOGTCJCWPOCNHWP\KQPCOGPVQ
scollegare immediatamente l’adattatore CA o la batteria dalla videocamera per evitare un incendio o lesioni.
4
W
W
4
AVVERTENZA
Italian_xi
~
{
{
~GGGG{
~
{
~GGGG
Evitare di esercitare una forte pressione sulla
UWRGTſEKGFGNNŏ.%&QFKWTVCTNQQUECNſTNQEQPWP QIIGVVQCHſNCVQ5GUKRTGOGNCUWRGTſEKGFGNFKURNC[ .%&ÂRQUUKDKNGEJGNŏKOOCIKPGTKUWNVKFKUQOQIGPGC
Non utilizzare la videocamera vicino alla luce
FKTGVVCFGNUQNGQCWPCHQPVGFKECNQTG3WGUVQ KPHCVVKTKFWEGKPRCTVKEQNCTOQFQNCRQTVCVCFGN VGNGEQOCPFQEJGWVKNK\\CTCIIKKPHTCTQUUK
Non esporre la videocamera a fuliggine o vapore. Una fuliggine spessa o un denso vapore potrebbero danneggiare il corpo della videocamera o causarne il malfunzionamento.
'XKVCTGFKHCTECFGTGNCXKFGQECOGTCNC DCVVGTKCNŏCFCVVCVQTG%#QINKCNVTKCEEGUUQTKQ
di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non avvicinare la videocamera alla sabbia o all’acqua durante le riprese effettuate in spiaggia o in piscina o quando si registra in una giornata di pioggia. In caso contrario vi è rischio di incendio o di scossa elettrica.
Non utilizzare la videocamera vicino a gas di
UECTKEQFGPUKIGPGTCVKFCOQVQTKCDGP\KPCQFKGUGN QCICUEQTTQUKXKEQOGNŏCEKFQUQNſFTKEQ3WGUVQ
può provocare la corrosione dei terminali esterni o
KPVGTPKKORGFGPFQKNPQTOCNGHWP\KQPCOGPVQ
'XKVCTGFKHCTECFGTGNCXKFGQECOGTCNC DCVVGTKCNŏCFCVVCVQTG%#QINKCNVTKCEEGUUQTKQ
di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non lasciare la videocamera in un veicolo chiuso per lunghi periodi di tempo se la temperatura esterna è molto elevata.
E D I C I T C E
S
Non esporre la videocamera in luoghi in cui vengono utilizzati insetticidi. L’insetticida che penetra nella videocamera può pregiudicare il normale funzionamento del prodotto.
2TKOCFKWVKNK\\CTGNŏKPUGVVKEKFCURGIPGTGNC
videocamera e coprirla con un foglio di vinile.
NI
precauzioni d’uso
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
4
W
W
4
Non esporre la videocamera a sbalzi improvvisi di temperatura o a luoghi umidi. Vi è inoltre rischio di provocare difetti o scosse elettriche se la si utilizza all’aperto durante temporali con lampi.
Chiudere il display LCD quando non si utilizza la videocamera.
4
W
W
4
Non utilizzare la videocamera vicino a emettitori
FKHQTVKQPFGTCFKQQCECORKOCIPGVKEKEQOG
altoparlanti o motori di grandi dimensioni. I rumori potrebbero sentirsi nel video o nell’audio registrati.
Tenere separati i dati importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati.
xii_Italian
Non posizionare la videocamera con il display LCD aperto rivolto verso il basso.
Non sollevare la videocamera afferrandola dal display LCD. Il mirino o il display LCD potrebbero staccarsi facendo cadere la videocamera.
T
w
w
T
Utilizzare esclusivamente accessori approvati da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da costruttori diversi potrebbe dare origine a problemi quali
UWTTKUECNFCOGPVQKPEGPFKQGURNQUKQPGUEQUUGGNGVVTKEJGQ NGUKQPKRGTUQPCNKECWUCVKFCCPQOCNKGFKfunzionamento.
Non pulire il corpo della videocamera con benzene o diluenti. Il rivestimento esterno potrebbe staccarsi o
NCUWRGTſEKGFGNEQTRQGUVGTPQRQVTGDDGFGVGTKQTCTUK
Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio: Questo potrebbe provocare disturbi sullo schermo televisivo o alle trasmissioni radio.
2QUK\KQPCTGNCXKFGQECOGTCUWWPCUWRGTſEKGUVCDKNG
in un luogo provvisto di aperture per la ventilazione.
indice
GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO
07
INFORMAZIONI GENERALI SULLA
VIDEOCAMERA CON SCHEDA DI
MEMORIA
PREPARAZIONE
15
INFORMAZIONI SUI SUPPORTI DI
MEMORIZZAZIONE
36
REGISTRAZIONE
42
07 È possibile registrare video in formato H.264!
11 Accessori forniti con la videocamera
12 Vista frontale e da sinistra 13 Vista da destra e dall'alto/dal basso 14 Vista posteriore
15 Come attaccare la cinghia per impugnatura 15 Collegamento del filtro in ferrite 15
Regolazione del display LCD
16
Collegamento dell'alimentazione
23
Funzionamento di base della videocamera con scheda di memoria
24
Passaggio al modo di risparmio energetico
25 Indicatori del display LCD
Attivazione e disattivazione degli indicatori sullo schermo ( )
30
Utilizzo dell'ottimizzazione LCD
30
Optical image stabilizer (stabilizzatore di immagine ottico) (
31 32
Menu di scelta rapida (guida OK)
33
Funzionamento della scelta rapida mediante i tasti di Comando
34
Impostazione iniziale: Fuso orario, Data e ora & Lingua OSD
Selezione del supporto di memorizzazione (solo SMX-K44/K442/K45)
36
37 Inserimento/estrazione della scheda di memoria 38
Scelta di una scheda di memoria adatta
40
Tempo e capa–cità di registrazione
42 Registrazione di filmati 43 Registrazione semplificata per i principianti (modo EASY Q) 44 Scatto di foto 45 Zoom avanti e indietro
)
Italian_03
indice
RIPRODUZIONE
OPZIONI DI REGISTRAZIONE
46 51
46 Cambio del modo di riproduzione 47 Riproduzione di filmati 50 Visualizzazione di foto
Modifica delle impostazioni del menu
51
53 Voci di menu 54 Uso delle voci del menu registrazione 54 iSCENE 55 Video Resolution (Risoluzione) 55 Photo Resolution (Risoluzione foto) 56 16:9 Wide 56 White Balance (Bilan. bianco) 57 Exposure (Espoxizione) 58 Shutter Speed (Vel. otturat.) 59 EV (Valore di esposizione) 60 C.Nite 60 Back Light (Retroilluminaz) 61 Focus (Fuoco) 63 Difital Effect (Effetti digitali) 64 Fader (Dissolvenza) 64 Wind Cut (Tagl. Vento) 65 Zoom Type (Tipo zoom) 66 Time Lapse Rec (Lasso di tempo REC) 68 Guideline (Linea guida)
OPZIONI DI RIPRODUZIONE
04_Italian
69
69 Voci di menu 70 Multivista 71 Play option (Opz riprod) 72 Delete (Elimina) 73 Protect 74 Copy (Copia) (solo SMX-K44/K442/K45)
Italian_05
75 Utilizzo del VIEW 76 Story-board print (Stampa storyboard) 77
Divide (Dividi)
79
Combine (Combina)
80
Slide show (Presentazione)
81
Slide show option (Opz. presentaz.)
81
File info (Info file)
IMPOSTAZIONE DELLE OPZIONI
82
82 Modifica delle impostazioni nel menu “Settings (Impostazioni)” 83 Voci di menu 84 Uso delle voci del menu impostazioni 84 Storage Type ( 84 Storage Info (Info memoria) 85 Format (Formatta) 85 File No. (N. file) 86 Time Zone (Fuso orario) 88 Date/Time Set (Imp. data/ora) 88 Date Type (Tipo data) 88 Time Type (Tipo Ora) 89 Date/Time Display (Visualizzazione data/ora) 89 LCD Brightness (Luminosita LCD) 89 LCD Colour (Colour LCD) 90 Auto LCD Off (Spegn. Aut. LCD) 90 Menu Design (Aspetto menu) 90 Transparency (Trasparenza) 91 Beep Sound (Suono Bip) 91 Shutter Sound (Suono otturatore) 91 Auto Power Off (Spegnim autom) 92 Quick On STBY (STBY avvio rapido) 93 PC Software (Software PC) 93 TB Display (Display TV) 93 Default Set (Impostaz. pred.) 93 Version (Versione) 93 Language 94 Demo 94 Anynet+ (HDMI-CEC)
Type memoria) (solo SMX-K44/K442/K45)
indice
COLLEGAMENTO AD ALTRI
DISPOSITIVI
UERIFICA DEL TIPO DI
COMPUTER
100
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
110
TROUBLESHOOTING
SPECIFICHE
06_Italian
95
95 Collegamento a un televisore 98 Visualizzazione sullo schermo TV 99 Registrazione (Duplicazione) delle immagini sy videoregistratore o
registratore DVD/HDD
Verifica del tipo di computer
100
101
Operazioni che possono essere effettuate con un computer windows 102 Utilizzo del programma intelli-studio 108 Utilizzo come dispositivo di memorizzazione rimovibile
110 Manutenzione 111 Informazioni aggiuntive 113 Utilizzo della videocamera con scheda di memoria all’estero
114
Risoluzione dei problemi
126
Specifiche
guida di avviamento rapido
+
Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera. Per ulteriori informazioni, vedere le pagine di riferimento.
È possibile registrare video in formato H.264!
È possibile registrare video in formato H.264, conveniente per la trasmissione di e-mail e la condivisione con amici e parenti. Con la videocamera è anche possibile scattare foto.
Passo1: Preparazione
1. Inserire la scheda di memoria. ¬pagina 37
• Con questa videocamera è possibile utilizzare schede di memoria SDHC (SD ad alta capacità) disponibili in commercio.
• Impostare il supporto di memorizzazione appropriato.
pagina 36 (solo SMX-K44/K442/K45)
¬
2. Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento.
pagina 16
¬
Italian
_07
guida di avviamento rapido
Passo
2: Registrazione con la videocamera
Leva zoom
Display LCD
~
{
vu
vmm
tvkl
PHOTO
Tasto
Tasto Avvio/arresto registrazione
Indicatore di CHG (carica)
REGISTRAZIONE DI VIDEO IN FORMATO H.264
La videocamera utilizza la tecnologia di compressione avanzata H.264 per ottenere la qualità video più nitida.
pagina 109
¬
1.
2GTCEEGPFGTGNCXKFGQECOGTCCRTKTGKNFKURNC[.%&
La videocamera si accende automaticamente aprendo il
• display LCD. È anche possibile accendere la videocamera premendo
• il tasto di Accensione (
2.
Premere il tasto avvio/arresto registrazione.
2GTCTTGUVCTGNCTGIKUVTC\KQPGRTGOGTGKNVCUVQFKCXXKQ
• arresto registrazione.
• La videocamera è compatibile con il formato di registrazione H.264 che realizza una codifi ca effi ciente di video di alta qualità con capacità inferiore.
• È possibile registrare video con qualità SD (defi nizione standard). L'impostazione predefi nita è "TV Fine (720x576/50i)".
pagina 55
¬
• Non è possibile registrare foto quando si stanno registrando video.
Italian
08_
0:00:00 [475Min]
).
9999
REGISTRAZIONE DI FOTO
1. 2GTCEEGPFGTGNCXKFGQECOGTCCRTKTGKNFKURNC[.%&
La videocamera si accende automaticamente aprendo il
• display LCD. È anche possibile accendere la videocamera premendo
• il tasto di Accensione (
2. 3WCPFQUKÂRTQPVKRTGOGTGEQORNGVCOGPVGKNVCUVQPHOTO.
).
Italian
_09
Passo3: Riproduzione di video o foto
~
{
vu
v m m
tv
k
l
~
{
vu
vmm
tvkl
VISUALIZZAZIONE DEL DISPLAY LCD DELLA VIDEOCAMERA
La visualizzazione dell'indice delle miniature consente di trovare rapidamente le registrazioni desiderate.
1. Premere il t
• Viene visualizzato l'indice delle miniature. La miniatura dell'ultimo fi le creato o
2. Selezionare la schermata di visualizzazione dell'indice delle miniature delle foto o dei video.
• È possibile passare semplicemente dalla visualizzazione miniature delle foto a quella
Utilizzare il tasto di Comando (S /T / W / X) per selezionare il video o la foto
3.
desiderati e premere il tasto di Comando (OK).
asto MODE per selezionare il modo di riproduzione.
riprodotto viene evidenziata.
dei video usando la leva dello zoom.
Normal View
1/100:00:55
Photo
Move Play
VISUALIZZAZIONE SU UN TELEVISORE
• È possibile guardare video dettagliati, di qualità eccellente sul televisore collegato. ¬pagina 98
Passo4: Salvataggio di video o foto registrati
Semplice e divertente! Provate le diverse funzioni di Intelli-studio sul computer Windows.
Usando il programma Intelli-studio, integrato nella videocamera, è possibile importare video/foto sul computer e modifi care o condividere video/ foto con gli amici. Per dettagli vedere a pagina 102.
guida di avviamento rapido
IMPORTAZIONE E VISUALIZZAZIONE DI VIDEO/FOTO DAL PC
1. Lanciare il programma Intelli-studio collegando la videocamera al PC
attraverso il cavo USB.
• Insieme alla fi nestra principale di Intelli-studio appare una schermata
di salvataggio di un nuovo fi le. Facendo clic su “Yes”, viene avviata la procedura di caricamento.
2. Fare clic su “Import Folders” per importare i fi le video o le foto dal PC.
La posizione dei fi le può essere visualizzata sul browser Intelli-studio.
3. È possibile fare doppio clic sul fi le di cui si desidera avviare la
riproduzione.
Directory delle cartelle sul PC
Tasto “Import Folders”
File importati
CONDIVISIONE DI VIDEO/FOTO SU YouTube/Flickr
Per condividere i contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web con un semplice clic. Fare clic sulla scheda “Share” “Upload to Share Site” sul browser.
Intelli-studio viene eseguito automaticamente sul PC dopo aver collegato la videocamera al computer Windows (impostando
“PC Software: On”(Software PC: On).¬pagina 93
tasto
¬
pagina
106
Passo5: Eliminazione di video o foto
Se il supporto di memorizzazione è pieno, non è possibile registrare nuovi video o nuove foto. Eliminare i dati relativi ai video o alle foto dal supporto di memorizzazione dopo averli salvati su un computer. A questo punto è possibile registrare nuovi video o nuove foto sullo spazio libero del supporto di memorizzazione.
Premere il tasto MENUTasto di comando
Premere il tasto MODE per passare al modo di riproduzione
(S/T/W/X/ OK)
10_Italian
per selezionare "Delete" (Elimina).
¬
pagina72
informazioni generali sulla videocamera
ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA
La videocamera con scheda di memoria di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi elementi risulta mancante dalla confezione, contattare il Centro Assistenza Clienti Samsung.
Nome modello
~
{
La forma esatta di ogni elemento può variare a seconda del modello.
+
vu
vmm
l
tvk
SMX-K40/SMX-K400 ­SMX-K44/SMX-K442 16GB
SMX-K45 32GB
Memoria integrata
Slot per scheda
di memoria
1 slot Colore
Display
LCD
Obiettivo
52x (ottico),
65x (intell),
2200x (digit)
Pacco batterie
(IA-BH130LB)
Guida di avviamento
rapido
Scheda di memoria
(optional)
Adattatore CA
(AA-MA9 type)
Cavo audio/video Cavo USB
CD manuale utente Filtro in ferrite
Il contenuto può variare a seconda della regione di vendita.
Componenti e accessori sono disponibili presso i rivenditori o i centri di
assistenza autorizzati SAMSUNG. La scheda di memoria non è inclusa. Vedere pagina 38 per le schede di
memoria compatibili con la videocamera con scheda di memoria. La videocamera comprende il CD del manuale utente e la Guida di
Custodia di trasporto
(optional)
avviamento rapido (stampata). (optional) : Si tratta di un accessorio opzionale. Per acquistarlo,
contattare il rivenditore Samsung più vicino.
Cavo Mini HDMI
(optional)
Italian_11
camcorder informazioni generali sulla
~
{
vu
vmm
tvk
l
videocamera con scheda di memoria
VISTA FRONTALE E DA SINISTRA
󱯎
󱯐
󱯒
󱯔
1
Tasto MENU Tasto di stabilizzazione (OIS) ( )
2
Tasto di comando (S/T/W/X/ OK), (W/T) Tasto OTTIMIZZAZIONE LCD (
3
Tasto di avvio/arresto registrazione Tasto EASY Q
4
Display LCD Tasto Display (
5
Tasto di accensione (
12_Italian
) HD OUTPUT Interruttore (ON/OFF)
󱯖
󱯘󱯞󱯚󱯜
6
7
8
9
10
󱯠
)/VIEW
)
Italian_13
VISTA DA DESTRA E DALL’ALTO / DAL BASSO
󱯎 󱯐
󱯒
󱯔󱯖󱯘
1
Levetta dello zoom (W/T) Coperchio batteria/scheda di memoria
2
Tasto PHOTO
3
Cinghia per impugnatura
4
Gancio della cinghia per impugnatura Aprire
5
Altoparlante integrato Attacco treppiede
6
Microfono interno
Durante la registrazione, prestare attenzione a non coprire il microfono interno e la lente.
ATTENZIONE
7
Alloggiamento batteria
ⓐ
Slot per scheda di memoria
ⓑ
8
9
ⓐ ⓑ
󱯞
󱯜 󱯚
Schede di memoria
utilizzabili (max 32GB)
SDHC
camcorder informazioni generali sulla videocamera con scheda di memoria
VISTA POSTERIORE
󱯐󱯒󱯎
ⓑ ⓒ
󱯔 󱯖
indicatore di modo Coperchio jack
1
:
Modo di registrazione (fi lmati/foto)
: Modo di riproduzione
2
Tasto MODE
3
Tasto avvio/arresto registrazione
4
Indicatore CHG (caricamento)
14_Italian
5
ⓐ ⓑ ⓒ
Jack DC IN (DC IN)
Jack HDMI Jack USB ( ) Jack AV (AV)
( )
Italian_15
preparazione
~
{
vu
vmm
tvk
l
Questa sezione informa su ciò che si deve sapere prima di utilizzare questa videocamera con scheda di memoria, ad esempio come utilizzare gli accessori forniti, come caricare la batteria, come impostare il modo di funzionamento e la confi gurazione iniziale.
COME ATTACCARE LA CINGHIA PER IMPUGNATURA
Regolare la lunghezza della cinghia in modo che la videocamera risulti stabile quando si preme il tasto Avvio/arresto registrazione con il pollice.
Tenere presente che se si usa una forza eccessiva per inserire la mano in una cinghia da polso regolata troppo stretta si rischia di danneggiare
AVVERTENZA
l'aggancio della cinghia della videocamera.
COLLEGAMENTO DEL FILTRO IN FERRITE
Collegare i nuclei in ferrite ai cavi. Il nucleo in ferrite riduce le interferenze.
1. Per aprire il nucleo in ferrite, rilasciare i fermi su entrambe le
estremità del nucleo in ferrite.
2. Collegare il nucleo in ferrite al cavo vicino al connettore come
mostrato nella fi gura.
3. Chiudere il nucleo in ferrite fi nché non scatta.
Prestare attenzione a non danneggiare il cavo.
Nel collegare un cavo, collegare l'estremità con il nucleo in ferrite alla videocamera.
󱯎
Fermo
REGOLAZIONE DEL DISPLAY LCD
Il display LCD panoramico della videocamera offre un'alta qualità di visualizzazione dell'immagine.
1. Aprire con un dito il display LCD.
• Il display si apre fi no a 90°.
2. Ruotare il display LCD verso l'obiettivo.
• È possibile ruotarlo verso l'obiettivo fi no a 180° e all'indietro fi no a 90°. Per visualizzare più facilmente le registrazioni, ruotare il display di 180° verso l’obiettivo, quindi ripiegarlo all’indietro verso il corpo della videocamera.
AVVERTENZA
Una rotazione eccessiva può danneggiare il cardine di collegamento tra il display e la videocamera.
• Quando il display LCD viene ruotato di 180°, il lato sinistro e destro del soggetto vengono visualizzati al contrario, generando un'immagine capovolta orizzontalmente.
• Non causa problemi e non infl uisce sulle immagini registrate.
󱯎󱯐
Cavo USB
󱯐
Avvolgere il cavo in modo che non sia lasco.
Cavo Mini HDMI
Filtro in ferrite
󱯒
preparazione
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE
È indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera con scheda di memoria.
Utilizzare solo batterie di tipo IA-BH130LB.
Al momento dell'acquisto, la batteria potrebbe essere leggermente carica.
Installazione/estrazione della batteria
Si consiglia di acquistare uno o più gruppi batterie di riserva per consentire un uso continuo della videocamera con scheda di memoria.
Inserimento della batteria.
1. Far scorrere e aprire il coperchio dell'alloggiamento batteria
come indicato nella fi gura.
2. Inserire la batteria nell'apposito alloggiamento fi nché non si
avverte uno scatto.
Assicurarsi che il logo SAMSUNG sia rivolto verso l'alto e che la videocamera sia collocata come indicato nella fi gura.
3. Far scorrere e chiudere il coperchio dell'alloggiamento batteria.
Estrazione della batteria
1. Estrarre la batteria in direzione della freccia, come indicato nella
fi gura.
2. Far scorrere e chiudere il coperchio dell'alloggiamento batteria.
Rimuovere la batteria dalla videocamera con scheda di memoria quando non la si utilizza.
Si consiglia di tenere pronte batterie di riserva completamente cariche per un uso all'aperto prolungato.
Per acquistare batterie di riserva, contattare il centro di assistenza Samsung più vicino.
Inserimento
Estrazione
16_Italian
Italian_17
Caricamento della batteria
vu
vmm
vu
vm
m
La batteria può essere caricata utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.
1. Premere il tasto di Accensione ( ) per spegnere la videocamera. ²pagina 23
2. Inserire la batteria nella videocamera con scheda di memoria. ²pagina 16
3. Aprire il coperchio connettori dell'apparecchiatura. Caricare la batteria utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.
4.
L'indicatore di carica (CHG) si accende e inizia il caricamento. Quando la batteria è completamente carica, la spia di carica (CHG) diventa verde.
²
pagina 18
Collegamento dell'adattatore CA
Uso dell'adattatore CA
Uso del cavo USB
Se la temperatura ambiente è troppo bassa, la batteria potrebbe
ATTENZIONE
richiedere più tempo per caricarsi o non caricarsi completamente (in questo caso la luce verde non si accende).
Prima di collegare l'alimentatore di rete alla videocamera con scheda di memoria, assicurarsi che non vi siano corpi estranei sulla presa e sulla spina.
Caricare completamente le batterie prima di utilizzarle.
Quando si utilizza l'alimentatore di rete, collocarlo vicino alla presa di rete. Se, nell'utilizzare la videocamera con scheda di memoria, si verifica un malfunzionamento, scollegare immediatamente l'alimentatore di rete dalla presa.
Non utilizzare l'alimentatore di rete in spazi stretti, come tra una parete e un mobile.
Per registrazioni all'interno in cui è disponibile una presa di rete si consiglia di utilizzare l'alimentatore di rete come sorgente di alimentazione al posto della batteria.
Si consiglia di caricare le batterie in un luogo in cui la temperatura ambiente sia tra 10 °C e 30°C.
Per effettuare la carica, se si collegano contemporaneamente sia il cavo USB che l'adattatore CA si ottiene lo stesso risultato che si avrebbe utilizzando solo l'adattatore CA.
La batteria continua a caricarsi con l'adattatore CA o il cavo USB anche quando l'apparecchio è acceso, ma in questo caso la ricarica richiede più tempo. Si consiglia di tenere la videocamera spenta durante il caricamento.
Collegare correttamente l'adattatore CA alla videocamera e inserirlo nella presa a muro.
Collegare correttamente il cavo USB alla videocamera e, all'altro lato, alla porta USB di un PC.
vu
vm
m
tvkl
Collegamento del cavo USB
vu
vm
m
tvkl
preparazione
Indicatore di carica
Consigli per l'identifi cazione della batteria
+
Il colore del LED indica lo stato di carica.
Se la batteria è stata completamente caricata, l’indicatore è verde.
Durante la carica della batteria, l'indicatore di carica emette una luce arancione.
Se si verifi ca un errore durante la carica della batteria, l'indicatore di carica lampeggia
in arancione.
Spia di carica (CHG)
Il colore dell'indicatore di carica mostra lo stato di caricamento.
Stato di carica
Caricamento in corso Carica completata Carica completata
<Indicatore di carica>
Carica
Colore del LED
(Arancione) (Verde)
Visualizzazione del livello di carica della batteria
Il livello di carica della batteria indica la carica rimanente nella batteria.
Indicatore del
livello della batteria
Esaurita(lampeggiante): L’apparecchio si spegnerà entro breve tempo.
- (lampeggiante): L'apparecchio si spegnerà dopo 3 secondi.
Prima di utilizzare la videocamera con scheda di memoria, caricare la batteria.
• I valori sopra indicati fanno riferimento a una batteria completamente carica e ad una temperatura normale. Una temperatura
• ambiente bassa pu infl uire sul tempo di utilizzo.
Sostituire la batteria non appena possibile.
18_Italian
Stato Messaggio
Completamente carica -
utilizzata dal 20% al 40% -
utilizzata dal 40% al 60% -
utilizzata dal 60% al 80% -
utilizzata dal 80% al 99% -
-
"Low battery"
(Batteria esaurita)
(Arancione lampeggiante)
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
Italian_19
Tempi di carica, registrazione e riproduzione con batteria completamente carica (senza attivazione dello zoom ecc.)
Tempi approssimativi di riferimento con batteria completamente carica:
Tipo di batteria IA-BH130LB
Tempo di carica
Risoluzione filmato
Tempo di registrazione
Modo
- I tempi sono solo di riferimento. Le cifre riportate sono state misurate in un ambiente di test Samsung e possono differire a seconda di utenti e condizioni.
- Si consiglia di utilizzare l'adattatore CA quando si usa la funzione di registrazione a intervalli.
continua
Durata di
riproduzione
Uso dell'adattatore CA
TV Super
Fine (
)
Uso del cavo USB
720 x 576 (50i) 640 x 480 (25p)
TV Normal
TV Fine (
)
(
)
circa 120min.
circa 130min.
Registrazione continua (senza zoom)
I tempi di registrazione continua riportati in tabella hanno validità solo nel caso in cui la videocamera sia in modo registrazione senza nessun'altra funzione attiva a partire dall'inizio della registrazione. In condizioni reali di registrazione, la batteria può scaricarsi 2-3 volte più rapidamente di quanto indicato nella tabella, dato che vengono azionati i tasti di inizio/arresto registrazione e lo zoom e viene effettuata la riproduzione. Tenere presente che il tempo di registrazione con batteria carica è compreso tra 1/2 e 1/3 del tempo riportato in tabella. Di conseguenza si devono predisporre il tipo e il numero di batterie richieste per il tempo di registrazione previsto sulla videocamera con scheda di memoria. Tenere inoltre presente che la batteria si scarica più rapidamente in ambienti a basse temperature.
circa 2 ore
circa 4 ore
Web Fine (
)
Web Normal
(
)
preparazione
Informazioni sulle batterie
I vantaggi della batteria: La batteria è piccola, ma ha una grande capacità di carica. Deve essere ricaricata in un ambiente con temperatura compresa tra 10°C e 30°C. Tuttavia, se è esposta a basse temperature (inferiori a 0 °C), la sua durata si riduce e può cessare di funzionare. Se questo accade, mettere la batteria per qualche istante in tasca o in un altro posto caldo e protetto, quindi reinserirla nella videocamera con scheda di memoria.
Il tempo disponibile per la registrazione si riduce in ambienti freddi. I tempi di registrazione continua forniti nel manuale operativo sono misurati utilizzando una batteria completamente carica ad una temperatura di 25 °C. Dal momento che la temperatura e le condizioni ambientali in cui viene utilizzata la videocamera possono variare, il tempo di carica rimanente potrebbe non corrispondere al tempo di registrazione continua riportato in queste istruzioni.
Gestione della batteria
Per prolungare la durata della batteria, spegnere la videocamera con scheda di memoria quando non è in uso.
Per risparmiare energia, è possibile impostare la funzione "Auto Power Off (Spegnim autom)" che spegne la videocamera con scheda di memoria se non vengono effettuate operazioni per 5 minuti. Per disabilitare questa opzione, cambiare l'impostazione della funzione "Auto Power Off (Spegnim autom)" su "Off ". ²pagina 91
Non mettere i terminali a contatto con oggetti di metallo.
Assicurarsi che la batteria sia inserita correttamente nello slot. Non far cadere la batteria. Cadendo potrebbe danneggiarsi.
Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini, perché potrebbero ingerirla.
L'utilizzo frequente del display LCD o operazioni frequenti di avanzamento rapido o di riavvolgimento provocano l'usura anticipata della batteria.
Per prolungare la carica della batteria, rimuoverla dalla videocamera dopo l'uso.
Se le batterie non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo, è possibile che si scarichino completamente.
- Una batteria completamente scarica potrebbe provocare la mancata accensione del LED di ricarica durante l'operazione di carica. Dato che il LED di ricarica ha una funzione di protezione della batteria, se si accende normalmente entro 5 minuti, utilizzare la batteria senza problemi.
20_Italian
Loading...
+ 108 hidden pages