Samsung SMX-K40BP, SMX-K44BP, SMX-F43SP, SMX-F43BP User Manual [it]

Εγχειρίδιο Χρήσης

Βιντεοκάμερα Με Μνήμη

www.samsung.com/register

SMX-F40BP/SMX-F40SP/SMX-F40RP/SMX-F40LP

SMX-F400BP/SMX-F400SP/SMX-F400RP/SMX-F400LP

SMX-F43BP/SMX-F43SP/SMX-F43RP/SMX-F43LP

SMX-F44BP/SMX-F44SP/SMX-F44RP/SMX-F44LP

βασικάχαρακτηριστικάτηςβιντεοκάμεραςμεμνήμη

Έγχρωμη ευρεία οθόνη LCD υψηλής ανάλυσης (2,7” WIDE TFT LCD)

Η βιντεοκάμερα με μνήμη της Samsung διαθέτει ευρεία οθόνη LCD

2,7 ιντσών 230 χιλιάδων pixel που επιτρέπει φωτεινή και διαυγή παρακολούθηση. Επιπλέον, η ενισχυμένη λειτουργία βελτίωσης της οθόνης LCD ρυθμίζει το χρώμα και την φωτεινότητα των

συνθηκών φωτισμού της οθόνης, επιτρέποντας καλύτερη θέαση σε έντονο ηλιακό φως.

HΚωδικοποίηση H.264 (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)

Η τελευταία τεχνολογία συμπίεσης βίντεο H.264, χρησιμοποιεί υψηλό λόγο συμπίεσης για την αύξηση του χρόνου εγγραφής με το ίδιο μέγεθος χώρου αποθήκευσης.

ό και εύκολο περιβάλλον εργασίας χρήστη

Έχει σχεδιαστεί για να παρέχει βελτιστοποιημένη και εύκολη χρήση με εργονομικό σχεδιασμό, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας προσαρμογής

της λειτουργίας των κουμπιών για τις λειτουργίες εγγραφής/αναπαραγωγής και των λειτουργιών που χρησιμοποιούνται πιο συχνά. Επιπλέον, το βελτιωμένο

περιβάλλον ρύθμισης γραφικών για το χρήστη προσφέρει νέα και ανανεωμένη εμφάνιση, καθώς και εύκολο χειρισμό. Τα κουμπιά αφής στην αριστερή πλευρά παρέχουν έναν νέο, διαδραστικό τρόπο προσπέλασης των βασικών λειτουργιών.

Προβολή μικρογραφιών με κίνηση

Από τη βιντεοκάμερα προβάλλεται μια προεπισκόπηση των βίντεο με τη μορφή κινούμενων μικρογραφιών. Κατά την επισήμανση και επιλογή μιας μικρογραφίας, θα αρχίσει να αναπαράγεται το σχετικό βίντεο σε μικρογραφία. Η δυνατότητα κινούμενων μικρογραφιών απλοποιεί τον τρόπο αναζήτησης ενός κλιπ βίντεο.

Αυτόματος εντοπισμός σκηνών

Η φιλική προς τον χρήστη λειτουργία SMARTAUTO βελτιστοποιεί τη βιντεοκάμερα με μνήμη αυτόματα, ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής, προσφέροντας την βέλτιστη απόδοση στους αρχάριους χρήστες.

Διπλάσιες επιλογές μνήμης (Ενσωματωμένη μνήμη(8GB(SMX-F43 μόνον),16GB(SMX-F44 μόνον)))

Η υποδοχή εξωτερικής μνήμης της βιντεοκάμερας με μνήμη δέχεται κάρτες SDHC υψηλής χωρητικότητας. Γρήγορη και εύκολη αναπαραγωγή και μεταφορά βίντεο με τη χρήση του τύπου μνήμης της επιλογής σας. Εκτός από αυτή την υποδοχή, η βιντεοκάμερα με μνήμη διαθέτει ενσωματωμένη μνήμη flash.

Εικόνα υψηλής ανάλυσης μέσω DNIe Engine

VIEW

Η βιντεοκάμερα με μνήμη διαθέτει χαρακτηριστικά 3DNR (μείωση

τρισδιάστατου θορύβου), έκφραση χρώματος υψηλής ευαισθησίας (έξυπνη έκφραση χρώματος),

iiαντικραδασμική λειτουργία υψηλής απόδοσης (HDIS: Hyper DIS) και αυτόματη ανίχνευση προσώπου κ.λπ.

Εγγραφή εικόνας πιο μακρινής από ό,τι μπορεί να δει το μάτι : Οπτικό ζουμ 52X, intelli-zoom 65x και Ψηφιακό ζουμ 2200x

Οι ισχυροί φακοί οπτικού ζουμ της Samsung φέρνουν τον κόσμο πιο κοντά σας χωρίς απώλεια στην ποιότητα της εικόνας. Επιπλέον,

με την τεχνική παρεμβολής (interpolation) κατά το ψηφιακό ζουμ, η εικόνα είναι πιο καθαρή και με λιγότερη παραμόρφωση σε σχέση με παλαιότερους τύπους ψηφιακού ζουμ, ακόμα και σε μεγάλο βαθμό μεγέθυνσης.

Τρόπος λειτουργίας Time Lapse Recording που αιχμαλωτίζει τη στιγμή

Αυτή η δυνατότητα, που χρησιμοποιεί την επιλεκτική καταγραφή καρέ, σας επιτρέπει να εγγράφετε για ένα παρατεταμένο χρονικό διάστημα ώστε να μπορείτε να δείτε τα αποτελέσματα μιας μακροχρόνιας εγγραφής συρρικνωμένα σε ένα συντομότερο χρονικό πλαίσιο. Εγγράψτε καλλιτεχνικά ντοκιμαντέρ ή χαρακτηριστικά βίντεο, που περιλαμβάνουν την κίνηση σύννεφων στον ουρανό, το άνθισμα λουλουδιών ή την ανάπτυξη βλαστών. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να δημιουργήσετε βίντεο UCC (περιεχόμενο χρήστη), για εκπαιδευτικά προγράμματα ή για διάφορους άλλους σκοπούς.

Δημιουργήστε βίντεο UCC! Μοιραστείτε το περιεχόμενό σας!

Το ενσωματωμένο λογισμικό επεξεργασίας Intelli-studio σας

απαλλάσσει από την εγκατάσταση ξεχωριστού λογισμικού σε έναν υπολογιστή, επιτρέποντας τη βολική σύνδεση μόνο με ένα καλώδιο USB. Το λογισμικό Intelli-studio επιτρέπει επίσης την απευθείας αποστολή του περιεχομένου σας στο YouTube,

Flickr και Facebook. Η κοινή χρήση του περιεχομένου με τους φίλους σας είναι απλούστερη από ποτέ.

Κάντε μια συλλογή της ταινίας σας! Εκτύπωση storyboard!

Αυτή η λειτουργία παρέχει μια προεπισκόπηση του storyboard ήψης, που σας παρέχει μια σύνοψη του εγγεγραμμένου βίντεο ωρίς να προβάλλεται ολόκληρο, από την αρχή έως το τέλος του.

ΠραγματοποιήστεόλεςσαςτιςεγγραφέςαπλάμετοκουμπίiVIEW!

Αυτή η λειτουργία παρέχει μια προεπισκόπηση του storyboard που θα εκτυπωθεί, που σας παρέχει μια σύνοψη του εγγεγραμμένου βίντεο χωρίς να προβάλλεται ολόκληρο, από την αρχή έως το τέλο

Διάφορες μέθοδοι αναπαραγωγής χάρη στη λειτουργία Multi View!

Η επιλογή πολλαπλής προβολής παρέχει ταξινόμηση των μικρογραφιών των εγγεγραμμένων βίντεο και φωτογραφιών με διάφορους τρόπους (σειρά εγγραφής, ημερομηνίας εγγραφής).

Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη για την αναπαραγωγή εγγεγραμμένων αρχείων στην επιθυμητή σειρά.

mal

View

Nor

5

 

0:00:5

 

Date

01/IAN/2010

Photo

VIEW

iii

προτούδιαβάσετεαυτότοεγχειρίδιοχρήσης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Τι σημαίνουν τα εικονίδια και τα σύμβολα σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης:

Σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος θανάσιμου ή σοβαρού τραυματισμού.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σημαίνει ότι υπάρχει πιθανός κίνδυνος τραυματισμού ή υλικών ζημιών.

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Για να αποτρέψετε πιθανή δυσλειτουργία της βιντεοκάμερας ή για να διατηρήσετε

ΠΡΟΣΟΧΗ

την τρέχουσα ρύθμιση.

Υποδεικνύει χρήσιμες συμβουλές ή σελίδες όπου μπορείτε να ανατρέξετε για βοήθεια στη χρήση της βιντεοκάμερας.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαιτούμενες ρυθμίσεις για τη χρήση μιας λειτουργίας.

Αυτά τα προειδοποιητικά σύμβολα υπάρχουν για την αποτροπή του τραυματισμού σας ή του τραυματισμού άλλων ατόμων.

Ακολουθήστε τα επακριβώς. Αφού διαβάσετε αυτή την ενότητα, φυλάξτε την σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Προειδοποίηση!

Αυτή η βιντεοκάμερα θα πρέπει να συνδέεται πάντα σε πρίζα ρεύματος AC με γείωση.

Οι μπαταρίες δεν θα πρέπει να εκτίθενται σε πηγές υπερβολικής θερμότητας όπως ο ήλιος, η φωτιά κ.λπ.

Προσοχή

Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε λανθασμένα την μπαταρία. Αντικαταστήστε την μπαταρία μόνο με μια άλλη ίδιου ή αντίστοιχου τύπου.

Για αποσύνδεση της συσκευής από την παροχή ρεύματος, τραβήξτε το φις από την πρίζα.

iv

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

Προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη βιντεοκάμερα

Η βιντεοκάμερα με μνήμη σχεδιάστηκε αποκλειστικά για ενσωματωμένη μνήμη flash υψηλής χωρητικότητας (8GB (μόνον στα μοντέλα SMX-F43)), (16GB (μόνον στα μοντέλα SMX-F44)) και εξωτερική κάρτα μνήμης.

This camcorder records video in H.264/ AVC (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding) format compliant with the Standard resolution (SD-VIDEO) format.

Να σημειωθεί ότι αυτή η βιντεοκάμερα δεν είναι συμβατή με άλλες μορφές ψηφιακού βίντεο.

Προτού εγγράψετε κάποιο σημαντικό βίντεο, πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή.

Αναπαράγετε τη δοκιμαστική εγγραφή σας, για να βεβαιωθείτε ότι το βίντεο και ο ήχος έχουν εγγραφεί σωστά.

Δεν μπορείτε να αποζημιωθείτε για το εγγεγραμμένο περιεχόμενο στις εξής περιπτώσεις:

-Η Samsung δεν μπορεί να παρέχει αποζημίωση για ζημιές που προκαλούνται όταν κάποια εγγραφή δεν αναπαράγεται λόγω κάποιου ελαττώματος στη βιντεοκάμερα ή στην κάρτα μνήμης. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για το βίντεο και τον ήχο που εγγράφετε.

-Το εγγεγραμμένο περιεχόμενο ενδέχεται να χαθεί λόγω λάθος χειρισμού αυτής της βιντεοκάμερας ή της κάρτας μνήμης κλπ. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη αποζημίωσης της ζημιάς που προκλήθηκε λόγω απώλειας εγγεγραμμένου περιεχομένου.

Να κρατάτε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών εγγεγραμμένων δεδομένων.

Προστατεύστε τα σημαντικά εγγεγραμμένα δεδομένα σας, αντιγράφοντας τα αρχεία σε έναν υπολογιστή. Συνιστούμε επίσης να τα αντιγράφετε από τον υπολογιστή σας σε άλλα μέσα εγγραφής για αποθήκευση. Ανατρέξτε στον οδηγό εγκατάστασης λογισμικού και σύνδεσης USB.

Πνευματικά δικαιώματα: Να σημειωθεί ότι αυτή η βιντεοκάμερα προορίζεται για προσωπική χρήση.

Τα δεδομένα που εγγράφονται στο μέσο αποθήκευσης αυτής της βιντεοκάμερας, με χρήση άλλων ψηφιακών/αναλογικών μέσων ή συσκευών, προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων και δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς άδεια από τον ιδιοκτήτη των πνευματικών δικαιωμάτων, με εξαίρεση την προσωπική ψυχαγωγία. Ακόμη και αν πρόκειται να εγγράψετε μια εκδήλωση όπως ένα σόου, μια συναυλία ή μια έκθεση για προσωπική ψυχαγωγία, σας συνιστούμε ανεπιφύλακτα να ζητήσετε προκαταβολικά άδεια.

Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο χρήση

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή τη βιντεοκάμερα Samsung. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα και κρατήστε το πρόχειρο για μελλοντική αναφορά. Αν η βιντεοκάμερα δεν λειτουργεί σωστά, ανατρέξτε στην Αντιμετώπιση προβλημάτων.

Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης καλύπτει τα μοντέλα SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43, SMX-F44.

Τα μοντέλα SMX-F40 και SMX-F400 δεν διαθέτουν ενσωματωμένη μνήμη flash και χρησιμοποιούν κάρτες μνήμης. Παρόλο που τα μοντέλα SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43, SMX-F44 διαφέρουν σε ορισμένα χαρακτηριστικά, λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο.

Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης είναι του μοντέλου SMX-F40.

προτούδιαβάσετεαυτότοεγχειρίδιοχρήσης

Οι απεικονίσεις οθόνης σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να μην αντιστοιχούν ακριβώς με αυτές που θα δείτε στην οθόνη LCD.

Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της

βιντεοκάμερας και των άλλων εξαρτημάτων υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.

Στις περιγραφές των λειτουργιών που

παρατίθενται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, το εικονίδιο ή το σύμβολο στην παρένθεση, αντιστοιχεί στο σύμβολο που θα απεικονίζεται στην οθόνη όταν εκτελείτε την αντίστοιχη λειτουργία ή ρύθμιση. (Ex) Στοιχείο υπομενού TV Super Fine - "Video Resolution"

σελίδα 47

στοιχείο

περιεχόμενα

ένδειξη

οθόνης

 

Εγγραφή ταινιών σε

"TV

 

ανάλυση 720x576(50i)

 

Super

 

με πολύ υψηλή ποιότητα

 

Fine"

 

εικόνας.

 

 

 

(Εάν ρυθμιστεί, το αντίστοιχο εικονίδιο () will appear on the screen.)

• Τυχόν περιγραφές αναφορικά με την ενσωματωμένη μνήμη» σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τα ακόλουθα μοντέλα: SMX-F43(8GB), SMX-F44(16GB)

Σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι όροι:

Ο όρος ‘σκηνή’ αναφέρεται σε μια μονάδα

βίντεο, από τη στιγμή που πατάτε το κουμπί έναρξης/διακοπής εγγραφής για έναρξη της εγγραφής μέχρι τη στιγμή που το πατάτε πάλι για παύση της εγγραφής.

Οι όροι ‘φωτογραφία’ και ‘στατική εικόνα’ χρησιμοποιούνται εναλλακτικά και έχουν το ίδιο νόημα.

Για πληροφορίες αναφορικά με την άδεια χρήσης ανοιχτού λογισμικού, ανατρέξτε στο αρχείο “Opensource.pdf” στο συνοδευτικό CD-

viROM.

Σημειώσειςσχετικάμεταεμπορικάσήματα

Όλες οι εμπορικές επωνυμίες και τα σήματα

κατατεθέντα που αναφέρονται σε αυτό το

εγχειρίδιο ή σε άλλο υλικό τεκμηρίωσης που παρέχεται με προϊόντα της Samsung είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Το λογότυπο SD είναι εμπορικό σήμα. Το

λογότυπο SDHC είναι εμπορικό σήμα.

Οι ονομασίες Microsoft®, Windows®, Windows Vista® και DirectX® είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. και/ή σε άλλες χώρες.

Οι ονομασίες Intel®, Core™ και Pentium®

είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.

Οι ονομασίες Macintosh και Mac OS είναι

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. στις Η.Π.Α. και/ή σε άλλες χώρες.

Η ονομασία YouTube είναι εμπορικό σήμα της

Google Inc.

Η ονομασία Flickr™ είναι εμπορικό σήμα της

εταιρείας yahoo.

Η ονομασία Facebook είναι εμπορικό σήμα της εταιρείας Facebook Inc.

Η ονομασία Adobe, το λογότυπο Adobe και η ονομασία Adobe Acrobat είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Adobe Systems

Επιπλέον, τα σήματα "TM" και "®" δεν εμφανίζονται σε κάθε ξεχωριστή περίπτωση σε αυτό το εγχειρίδιο.

Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών.)

Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66.Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.

Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.

ΣωστήΔιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίμματα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)

Τα σήματα που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.

Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με τον πωλητή απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.

vii

πληροφορίες για την ασφάλεια

Ο προφυλάξεις για την ασφάλεια που παρουσιάζονται παρακάτω έχουν στόχο να αποτρέψουν τον τραυματισμό ή τις υλικές ζημιές. Τηρήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος θανάσιμου ή σοβαρού τραυματισμού.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Σημαίνει ότι υπάρχει πιθανός κίνδυνος τραυματισμού ή υλικών ζημιών.

 

 

Απαγορευμένη ενέργεια.

 

Μην αγγίζετε το προϊόν.

 

 

 

 

Μην αποσυναρμολογείτε το

 

Αυτή προφύλαξη πρέπει να

 

 

 

 

 

 

 

προϊόν.

 

τηρηθεί.

 

 

 

 

Αποσυνδέστε το προϊόν από

 

 

 

 

 

 

 

 

την τροφοδοσία ρεύματος.

 

 

 

 

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μην υπερφορτίζετε τις πρίζες ή τα καλώδια προέκτασης, καθώς μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση ή πυρκαγιά.

SAND

Αποφεύγετε την άμμο και τη σκόνη! Η είσοδος ψιλής άμμου ή σκόνης στη βιντεοκάμερα ή στο τροφοδοτικό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες ή βλάβες.

Η χρήση της βιντεοκάμερας σε θερμοκρασία υψηλότερη από 140ºF (60ºC) ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά. Η διατήρηση της μπαταρίας σε υψηλή θερμοκρασία ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη.

I L

Αποφεύγετε τα λάδια! Η είσοδος λαδιού στη βιντεοκάμερα ή στο τροφοδοτικό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, δυσλειτουργίες ή βλάβες.

W

Μην επιτρέπετε την είσοδο νερού, μεταλλικών αντικειμένων και εύφλεκτων υλικών στη βιντεοκάμερα ή το τροφοδοτικό. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς.

Μην στοχεύετε απευθείας στον ήλιο με την οθόνη LCD. Διαφορετικά, μπορεί να προκαλέσετε βλάβες στην όρασή σας, καθώς και δυσλειτουργία των εσωτερικών εξαρτημάτων του προϊόντος.

Μη λυγίζετε πολύ το καλώδιο τροφοδοσίας ή προκαλείτε ζημιά στο τροφοδοτικό πατώντας το με κάποιο βαρύ αντικείμενο. Ενδέχεται να

viiiπαρουσιαστεί κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.

Μην αποσυνδέετετο τροφοδοτικό τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας του, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας.

Μην χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό αν έχει υποστεί ζημιά και αν έχει σχισμένα ή κομμένα καλώδια. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Μην συνδέετε το τροφοδοτικό αν το φις δεν μπορεί να εισαχθεί πλήρως, χωρίς να παραμένει εκτεθειμένο κανένα τμήμα των πλακέ ακροδεκτών.

Να κρατάτε τη βιντεοκάμερα μακριά από το νερό όταν τη χρησιμοποιείτε κοντά σε παραλία ή πισίνα και όταν βρέχει. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί δυσλειτουργία ή ηλεκτροπληξία.

Να διατηρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας αποσυνδεδεμένο όταν δεν χρησιμοποιείται ή κατά τη διάρκεια καταιγίδων. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά.

Αν η βιντεοκάμερα δυσλειτουργεί, αποσυνδέστε αμέσως το τροφοδοτικό ή την μπαταρία από τη βιντεοκάμερα. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά ή τραυματισμός.

Μην πετάτε την μπαταρία σε φωτιά, καθώς ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη.

Να κρατάτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες λιθίου ή κάρτες μνήμης μακριά από παιδιά. Αν ένα παιδί καταπιεί μια μπαταρία λιθίου ή μια κάρτα μνήμης, συμβουλευτείτε αμέσως έναν γιατρό.

Κατά τον καθαρισμό του τροφοδοτικού, να αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί δυσλειτουργία ή ηλεκτροπληξία.

Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε, να επισκευάσετε ή να βελτιώσετε τη βιντεοκάμερα ή το τροφοδοτικό, για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.

Ποτέ μην χρησιμοποιείτε υγρό καθαρισμού ή παρόμοια χημικά. Μην ψεκάζετε καθαριστικά απευθείας στη βιντεοκάμερα.

Μη συνδέετε ή αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας με υγρά χέρια. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί ηλεκτροπληξία.

Αν η βιντεοκάμερα παράγει μη φυσιολογικό θόρυβο, οσμή ή καπνό, αποσυνδέστε αμέσως το καλώδιο τροφοδοσίας και ζητήστε επισκευή από το κέντρο σέρβις της Samsung. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά ή τραυματισμός.

ix

πληροφορίες για την ασφάλεια

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης LCD, μην τη χτυπάτε και μην την τρυπάτε με αιχμηρά αντικείμενα. Αν πιέσετε την επιφάνεια της οθόνης LCD, ενδέχεται να προκύψει ανομοιόμορφη εικόνα.

W

Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα υπό άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε εξοπλισμό θέρμανσης. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία ή τραυματισμό.

W

Μην αφήνετε τη βιντεοκάμερα, την μπαταρία, το τροφοδοτικό ή τα άλλα πρόσθετα εξαρτήματα να σας πέσουν και μην τα υποβάλετε σε ισχυρές δονήσεις ή κρούσεις. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή τραυματισμό.

Μην αφήνετε τη βιντεοκάμερα σε κλειστά οχήματα, όπου η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα με τρίποδο (δεν παρέχεται), σε σημείο όπου υπόκειται σε ισχυρές δονήσεις ή κρούσεις.

Μην εκθέτετε τη βιντεοκάμερα σε καπνό ή ατμό. Ο πυκνός καπνός ή ατμός μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο περίβλημα της βιντεοκάμερας ή δυσλειτουργία.

Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα κοντά σε πυκνά καυσαέρια που παράγονται από κινητήρες βενζίνης ή πετρελαίου και σε διαβρωτικά αέρια, όπως το υδρόθειο. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαβρωθούν οι εξωτερικοί ή εσωτερικοί ακροδέκτες, αποτρέποντας την κανονική λειτουργία.

E

D

I

C

I

T

C

E

S

N

I

Μην εκθέτετε τη βιντεοκάμερα σε εντομοκτόνα. Τυχόν εισροή εντομοκτόνου στη βιντεοκάμερα, ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της. Προτού χρησιμοποιήσετε εντομοκτόνο, σβήστε τη βιντεοκάμερα και καλύψτε τη με ένα φύλλο πλαστικού κλπ.

Μην εκθέτετε τη βιντεοκάμερα σε απότομες αλλαγές θερμοκρασίας ή υγρασία. Υπάρχει επίσης ο κίνδυνος να προκληθεί βλάβη ή ηλεκτροπληξία κατά τη χρήση σε εξωτερικούς χώρους κατά τη διάρκεια καταιγίδων.

x

Μην τοποθετείτε την βιντεοκάμερα με την ανοικτή οθόνη LCD στραμμένη προς τα κάτω.

W

Μην σκουπίζετε το σώμα της βιντεοκάμερας με βενζίνη ή διαλυτικό. Μπορεί να αποκολληθεί η εξωτερική επίστρωση ή να φθαρεί η επιφάνεια του περιβλήματος.

Μην αφήνετε ανοικτή την οθόνη LCD όταν δεν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα.

Μην κρατάτε τη βιντεοκάμερα από την οθόνη LCD όταν τη σηκώνετε. Η οθόνη LCD μπορεί να αποκολληθεί και η βιντεοκάμερα ενδέχεται να πέσει.

Ναχρησιμοποιείτεμόνοταπρόσθεταεξαρτήματα πουείναιεγκεκριμένααπότηSamsung.Ηχρήση προϊόντωνάλλωνκατασκευαστώνενδέχεταινα προκαλέσειυπερθέρμανση,πυρκαγιά,έκρηξη, ηλεκτροπληξίαήτραυματισμόλόγωμηφυσιολογικής λειτουργίας.

Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα κοντά σε τηλεόραση ή ραδιόφωνο: Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει θόρυβο στην οθόνη της τηλεόρασης ή στις εκπομπές του ραδιοφώνου.

Να τοποθετείτε τη βιντεοκάμερα σε μια σταθερή επιφάνεια και σε ένα σημείο με ανοίγματα εξαερισμού.

W

Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα κοντά σε ισχυρά ραδιοκύματα ή μαγνητικά πεδία, όπως αυτά ηχείων ή μεγάλων μοτέρ. Μπορεί να παρουσιαστεί θόρυβος στο βίντεο ή τον ήχο που εγγράφεται.

Να διατηρείτε τα σημαντικά σας δεδομένα ξεχωριστά. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για την απώλεια δεδομένων.

Χρησιμοποιήστε πρίζα παροχής ρεύματος όπου αυτή είναι διαθέσιμη. Εάν προκύψει οποιοδήποτε πρόβλημα με το προϊόν, η πρίζα πρέπει να αφαιρεθεί για πλήρη αποσύνδεση του ρεύματος. Το να απενεργοποιήσετε το προϊόν από το κουμπί λειτουργίας δεν το αποσυνδέσει πλήρως από την

παροχή ρεύματος.

Οι τρίτοι κατασκευαστές προαιρετικών εξαρτημάτων συμβατών με αυτή τη βιντεοκάμερα είναι υπεύθυνοι για τα προϊόντα τους. Να χρησιμοποιείτε τα προαιρετικά εξαρτήματα σύμφωνα με τις οδηγίες ασφαλείας. Η Samsung δεν είναι υπεύθυνη ή υπόλογη για τυχόν δυσλειτουργίες ή το ενδεχόμενο

πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή άλλων ζημιών που μπορεί να προκληθεί από xi χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων.

περιεχόμενα

οδηγός γρήγορης εκκίνησης

05

παρουσίαση της βιντεοκάμερας

με μνήμη

09

ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΤΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΟΘΟΝΗΣ

12

προετοιμασία

17

βασικές λειτουργίες της

βιντεοκάμερας

23

πληροφορίες σχετικά με τα

μέσααποθήκευσης

30

βασικές ρυθμίσεις εγγραφής

35

βασικές ρυθμίσεις αναπαραγωγής

40

05Μπορείτε να κάνετε εγγραφή βίντεο σε μορφή H.264!

09Τι περιλαμβανεται στη συσκευασια τησ βιντεοκαμερασ

10Αναγνωριση εξαρτηματων

12 Ενδειξεισ οθονησ LCD

17Πώς να περάσετε τον ιμάντα καρπού

17Ρυθμιση τησ οθονησ LCD

18Συνδεση πηγησ ρευματοσ

20 Ελεγχοσ τησ καταστασησ τησ μπαταριασ

23 Αναμμα/σβησιμο τησ βιντεοκαμερασ

23Μεταβαση στον τροπο λειτουργιασ εξοικονομησησ ενεργειασ

24Ρυθμιση των τροπων λειτουργιασ

24Χρηση Του ΚουμπιουΑφησΑπεικονισησ ()

25Χρηση Του ΚουμπιουΑφησΑπεικονισησ

25Χρηση τησ ενισχυσησ οθονησ lcd

26Μενου συντομευσεων (οδηγοσ κουμπιου OΚ)

27Χρηση Του ΚουμπιουΑφησΑπεικονισησ

28Ρυθμιση τησ ζωνησ ωρασ και τησ ημερομηνιασ/ ωρασ για πρωτη φορα

29Επιλογη τησ γλωσσασ

30Επιλογη του μεσου αποθηκευσησ (μόνον στα μοντέλα SMX-F43/F44)

31Iτοποθετηση και αφαιρεση μιασ καρτασ μνημησ (δεν παρεχεται)

32Επιλογη μιασ καταλληλησ καρτασ μνημησ

35εγγραφη βιντεο

36Εγγραφή φωτογραφιών

37Λειτουργία γρήγορης προβολής στον τρόπο λειτουργίας εγγραφής

38Ευκολεσ ρυθμισεισ εγγραφησ για αρχαριουσ (τροποσ λειτουργιασ SMARTAUTO)

39Χρηση του ζουμ

40Αλλαγη τησ λειτουργιασ αναπαραγωγησ

41Αναπαραγωγη βιντεο

43 Προβολη φωτογραφιων

επιλογές εγγραφής

44

επιλογέςαναπαραγωγής

67

ρυθμίσεις συστήματος

79

44Αλλαγη των ρυθμισεων μενου

45Στοιχεια μενου

46iSCENE

47Video Resolution

48Photo Resolution

4916:9 Wide

50White Balance

52Aperture

53Shutter Speed

55EV (Exposure Value)

56C.Nite

57Focus

59Anti-Shake(HDIS)

60Digital Effect

61Fader

62Wind Cut

63Zoom Type

64Time Lapse REC

66Guideline

67Στοιχεια μενου

68Multi View Option

69Play Option

70Delete

71Protect

72Story-Board Print

73Με τη χρήση του VIEW

74Copy (μόνον στα μοντέλα SMX-F43/F44)

75Edit (Divide)

76Edit (Combine)

77Slide Show

78Slide Show Option

78File Info

79Στοιχεια μενου ( )

80Storage Type (μόνον στα μοντέλα

SMX-F43/F44)

80Storage Info

81Format

82File No.

82 Time Zone

84Date/Time Set

84Date Type

85Time Type

85Date/Time Display

86LCD Brightness

περιεχόμενα

86

LCD Colour

87

Auto LCD Off

87

Menu Design

88

Transparency

88

Beep Sound

89

Shutter Sound

89

Auto Power Off

90

PC Software

90

TV Display

91

Default Set

91

Version

91

Language

92

Demo

ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 93

Σύνδεση σε κανονική τηλεόραση (16:9/4:3)

93

 

Αντιγραφή βίντεο

95

χρήση με έναν υπολογιστή

Windows

96

αντιμετώπιση προβλημάτων

104

αντιμετώπισηπροβλημάτων

114

Τεχνικές προδιαγραφές

117

95Αντιγραφη σε συσκευεσ εγγραφησ βιντεο η DVD/HDD

96Ελεγχοσ του τυπου υπολογιστη

97Τι μπορειτε να κανετε με εναν υπολογιστη Windows

98Χρήση του προγράμματοσ intelli-studio τησ samsung

102Χρηση ωσ αφαιρουμενη συσκευη αποθηκευσησ

104 Αντιμετωπιση προβληματων

114Συντήρηση

115Προσθετεσ πληροφοριεσ

116Χρηση τησ βιντεοκαμερασ στο εξωτερικο

οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Αυτός ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης παρουσιάζει τις βασικές λειτουργίες και τις δυνατότητες της βιντεοκάμερας. Ανατρέξτε στις σελίδες που αναφέρονται για περισσότερες πληροφορίες.

Μπορείτε να κάνετε εγγραφή βίντεο σε μορφή H.264!

Μπορείτε να εγγράψετε βίντεο σε μορφή H.264, που είναι βολική για αποστολή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και κοινή χρήση με τους φίλους και την οικογένειά σας. Μπορείτε επίσης να τραβήξετε φωτογραφίες με τη βιντεοκάμερα.

βΗΜΑ 1: Ετοιμαστείτε

1. Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης. σελίδα 31

• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις

κάρτες μνήμης SDHC (SD υψηλής χωρητικότητας) ή SD που διατίθενται στο εμπόριο με αυτή τη βιντεοκάμερα.

• Προσδιορίστε το κατάλληλο μέσο αποθήκευσης.σελίδα 30

(μόνον στα μοντέλα SMX-F43/F44)

2.Τοποθετήστε την μπαταρία στην υποδοχή μπαταρίας. σελίδα 18

5

οδηγός γρήγορης εκκίνησης

βΗΜΑ 2: Εγγράψτε με τη βιντεοκάμερα

Μοχλός ζουμ

Κουμπί PHOTO

W

Κουμπί MODE

VIEW

Λυχνία MODE

Κουμπί έναρξης/ διακοπής εγγραφής

Κουμπί έναρξης/

Κουμπί λειτουργίαr

(

)

διακοπής εγγραφής

 

 

Οθόνη LCD

 

 

Εγγραφή βίντεο σε μορφή H.264

Εγγραφή φωτογραφιών

Η βιντεοκάμερα χρησιμοποιεί προηγμένη

1. Ανοίξτε τον οθόνη LCD και πατήστε το

τεχνολογία συμπίεσης H.264 για απόδοση

κουμπί Λειτουργίας (

) για να θέσετε

βίντεο με τη μεγαλύτερη δυνατή καθαρότητα.

την κάμερα σε λειτουργία.

σελίδα 47

• Ρυθμίστε το διακόπτη ανοίγματος/

1. Ανοίξτε τον οθόνη LCD και πατήστε το

κλεισίματος του φακού, για να ανοίξει

( ).

 

κουμπί Λειτουργίας ( ) για να θέσετε

 

την κάμερα σε λειτουργία.

2. Όταν είστε έτοιμος/η πατήστε το κουμπί

• Ρυθμίστε το διακόπτη ανοίγματος/

PHOTO ως το τέλος.

 

κλεισίματος του φακού, για να ανοίξει

 

 

( ).

 

 

2.Πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής

εγγραφής.

Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής

εγγραφής.

0:00:00 [475Min]

Η βιντεοκάμερά σας είναι συμβατή με τη μορφή εγγραφής H.264, η οποία επιτυγχάνει την αποτελεσματική κωδικοποίηση βίντεο σε υψηλή ποιότητα, με λιγότερη χωρητικότητα.

Μπορείτε να εγγράφετε βίντεο σε SD (τυπική ανάλυση). Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι

“TV Fine (720X576/50i)”. σελίδα 47

6• Δεν μπορείτε να εγγράφετε φωτογραφίες ενόσω εγγράφετε βίντεο.

βΗΜΑ 3: Αναπαράγετε τα βίντεο ή τις φωτογραφίες

 

Προβολή στην οθόνη LCD της βιντεοκάμερας

 

 

 

Μπορείτε να βρείτε τις επιθυμητές σας εγγραφές γρήγορα, χρησιμοποιώντας την προβολή

ευρετηρίου μικρογραφιών.

 

 

 

1.

Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε τη

 

 

 

 

λειτουργία Αναπαραγωγής.

 

 

 

 

• Μπορείτε να βρείτε τις επιθυμητές σας εγγραφές

 

 

 

 

γρήγορα, χρησιμοποιώντας την προβολή

 

 

 

 

ευρετηρίου μικρογραφιών.

 

 

 

2.

Επιλέξτε την οθόνη προβολής του ευρετηρίου

 

 

 

 

μικρογραφιών Βίντεο ή Φωτογραφιών.

 

 

 

 

• Μπορείτε απλά να επιλέξετε εναλλακτικά

Normal View

 

 

 

 

 

 

 

προβολή μικρογραφιών βίντεο και φωτογραφιών,

 

 

 

 

χρησιμοποιώντας το μοχλό του ζουμ.

 

 

 

3.

Χρησιμοποιήστε το joystick χειρισμού (p/q//)

 

 

 

 

για να επιλέξετε ένα επιθυμητό βίντεο ή φωτογραφία

 

 

 

 

και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Ελέγχου (OK).

Photo

Move

Play

Προβολή σε τηλεόραση

 

 

 

Μπορείτε να απολαύσετε βίντεο με φωτεινή, λεπτομερή

 

 

 

 

εικόνα, στη συνδεδεμένη τηλεόραση. σελίδες 93~94

 

 

 

βΗΜΑ4:Αποθηκεύστεταεγγεγραμμέναβίντεοήφωτογραφίες

Απλά και διασκεδαστικά! Απολαύστε τις διάφορες δυνατότητες του

 

 

Intelli-studio σε έναν υπολογιστή Windows.

 

 

 

Χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα Intelli-studio, που είναι ενσωματωμένο στη

 

 

βιντεοκάμερα, μπορείτε να εισάγετε βίντεο/φωτογραφίες στον υπολογιστή

 

 

σας και να επεξεργαστείτε ή να μοιραστείτε τα βίντεο/τις φωτογραφίες με

 

7

τους φίλους σας. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη σελίδες 98~101.

 

 

 

 

 

οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Προβολή βίντεο/φωτογραφιών από τον υπολογιστή σας

1.Εκκινήστε το πρόγραμμα Intelli-studio, συνδέοντας τη βιντεοκάμερα με τον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.

Εμφανίζεται μια νέα οθόνη αποθήκευσης αρχείων στο κεντρικό παράθυρο του Intellistudio. Κάντε κλικ στο “Yes” και θα εκκινηθεί η διαδικασία αποστολής.

2.Τα νέα αρχεία αποθηκεύονται στον υπολογιστή σας και καταχωρίζονται στο φάκελο "Διαχείριση περιεχομένου" του προγράμματος Intelli-studio.

Μπορείτε να διευθετήσετε τα αρχεία με ποικίλα κριτήρια ταξινόμησης ,όπως Πρόσωπα, Ημερομηνία, Τοποθεσία λήψης κ.λπ.

Διαχείριση περιεχομένου

Αποθηκευμένα αρχεία

Κατάλογος φακέλων στον υπολογιστή σας

3. Μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ στο αρχείο του οποίου θέλετε να αρχίσει η αναπαραγωγή.

Κοινή χρήση των βίντεο/φωτογραφιών από το YouTube/Flickr/Facebook

Μοιραστείτε το περιεχόμενό σας με τον υπόλοιπο κόσμο, κάνοντας αποστολή φωτογραφιών και βίντεο απευθείας σε μια διαδικτυακή τοποθεσία, με ένα κλικ.

Κάντε κλικ στο “Share” “Αποστολή” στο πρόγραμμα περιήγησης. σελίδα 101

TΤο πρόγραμμα Intelli-studio εκτελείται αυτόματα στον υπολογιστή μόλις η βιντεοκάμερα συνδεθεί σε έναν υπολογιστή Windows (αν έχετε καθορίσει τη ρύθμιση “PC Software: On”). σελίδα 90

ΒΗΜΑ 5: Διαγράψτε βίντεο ή φωτογραφίες

Αν το μέσο αποθήκευσης είναι γεμάτο, δεν μπορείτε να εγγράψετε νέα βίντεο ή φωτογραφίες. Διαγράψτε από το μέσο αποθήκευσης τα δεδομένα βίντεο ή φωτογραφίας που έχουν αποθηκευτεί σε έναν υπολογιστή. Στη συνέχεια, μπορείτε να εγγράψετε νέα βίντεο ή

φωτογραφίες στο χώρο που ελευθερώθηκε στο μέσο αποθήκευσης.

Πατήστε το κουμπί MODE για να επιλέξετε τη λειτουργίαΑναπαραγωγήςΠατήστε το κουμπί MENU κουμπί Ελέγχου (p/q///OK) για να κάνετε την επιλογή "Delete".

σελίδα 70

παρουσίαση της βιντεοκάμερας με μνήμη

ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ

Η νέα σας βιντεοκάμερα συνοδεύεται από τα ακόλουθα πρόσθετα εξαρτήματα. Αν οποιοδήποτε από αυτά τα είδη λείπει από τη συσκευασία, επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.

VIEW

Έλεγχος των αξεσουάρ σας

Όνομα

Χρώμα

Ενσωματωμένη

Υποδοχή

Οθόνη

Φακός

ενδεικτικής

μοντέλου

λυχνίας

μνήμη*

μπαταρίας

LCD

 

SMX-F40BP

Μαύρο

 

 

 

 

/F400BP

 

 

 

 

 

SMX-F40SP

Ασημί

 

 

 

 

/F400SP

 

-

 

 

 

SMX-F40RP

Κόκκινο

 

 

 

 

 

 

 

/F400RP

 

 

 

 

52x

SMX-F40LP

Μπλε

 

 

Χρώμα

(Οπτικό),

/F400LP

 

 

 

 

1 Υποδοχή

ενδεικτικής

65x

SMX-F43BP

Μαύρο

 

 

 

λυχνίας

(Intelli),

SMX-F43SP

Ασημί

8GB

 

2200x

 

 

 

 

 

 

(Ψηφιακό)

SMX-F43RP

Κόκκινο

 

 

 

 

 

 

SMX-F43LP

Μπλε

 

 

 

 

SMX-F44BP

Μαύρο

 

 

 

 

SMX-F44SP

Ασημί

16GB

 

 

 

SMX-F44RP

Κόκκινο

 

 

 

 

 

 

 

SMX-F44LP

Μπλε

 

 

 

 

• Η μορφή είναι η ίδια για όλα τα μοντέλα. Μόνον το χρώμα διαφέρει.

Μπαταρία

Τροφοδοτικό

Καλώδιο ήχου/

Καλώδιο USB

(IA-BP210E)

(AA-MA9 type)

βίντεο

 

 

 

Προαιρετικά εξαρτήματα

CD εγχειριδίου

Οδηγός γρήγορης

 

 

χρήσης

εκκίνησης

Θήκη μεταφοράς

Κάρτα μνήμης

 

 

Η ακριβής όψη κάθε είδους ενδέχεται να ποικίλλει, ανάλογα με το μοντέλο.

Τα περιεχόμενα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τη χώρα πώλησης.

Τα ανταλλακτικά και τα πρόσθετα εξαρτήματα διατίθενται από την αντιπροσωπία Samsung της περιοχής σας. Η εταιρεία SAMSUNG δεν ευθύνεται για τη μειωμένη διάρκεια ζωής της μπαταρίας ή τις δυσλειτουργίες που προκαλούνται από μη εξουσιοδοτημένη χρήση των πρόσθετων εξαρτημάτων, όπως το τροφοδοτικό και οι μπαταρίες.

Δεν περιλαμβάνεται κάρτα μνήμης.Ανατρέξτε στη σελίδα 32 για κάρτες μνήμης που είναι συμβατές με τη βιντεοκάμερα με μνήμη.

Η βιντεοκάμερά σας περιλαμβάνει εγχειρίδιο χρήσης σε CD και έντυπο Οδηγό γρήγορης εκκίνησης.

Προαιρετικά εξαρτήματα: Είναι προαιρετικό εξάρτημα. Για να το αγοράσετε, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της

Samsung.

παρουσίαση της βιντεοκάμερας με μνήμη

ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

Εμπροσ Και Αριστερη Οψη

VARIOPLAN

f=2.1-109.2mm F:1.8

 

9 13

W

VIEW

 

CARD

1

Φακός

7

Ενσωματωμένο ηχείο

 

 

 

 

 

 

 

 

( )

 

2

Κουμπί MENU

8

Κουμπί αφής Απεκόνισης

 

 

3

Joystick χειρισμού(////OK),ΧειριστήριοΖουμ(W/T)

 

9

Κουμπίαφήςενίσχυσηςοθόνης, LCD Enhancer ( )

 

4

Κουμπί έναρξης/διακοπής εγγραφής

 

10

Κουμπί αφής Οπίσθιου φωτισμού ( )

 

5

Οθόνη LCD

 

11

Κουμπί αφής SMART AUTO/Κουμπί αφής VIEW

 

 

6

Κάλυμμα υποδοχής κάρτας μνήμης

 

12

Κουμπί λειτουργίας (

 

)

 

 

 

 

 

 

 

Υποδοχή USB ( )

 

13

Κουμπί MODE

 

 

 

Υποδοχή μπαταρίας

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υποδοχή AV (AV)

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

Ένδειξη CHG (φόρτισης)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Υποδοχή DC IN (DC IN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Δεξιά Και Επάνω Όψη

T

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Μοχλός ζουμ (W/T)

5

Διακόπτης ανοίγματος ( )/κλεισίματος

2

Κουμπί PHOTO

 

 

 

καλύμματος φακού ( )

3

Ιμάντας καρπού

 

 

6

Εσωτερικό μικρόφωνο

4

Άγκιστρο ιμάντα καρπού

 

 

7

διακόπτης εξαγωγής μπαταρίας (BATT.)

 

 

 

 

8

Υποδοχή για τρίποδο

Φροντίστε ώστε το εσωτερικό μικρόφωνο και ο φακός να μην είναι καλυμμένος κατά την εγγραφή

Πίσω Και Κάτω Πλευρά

1 Ένδειξη τρόπου λειτουργίας

: Τρόπος λειτουργίας εγγραφής (ταινία/φωτογραφία)

: Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής 2 Κουμπί έναρξης/διακοπής εγγραφής 3 Υποδοχή κάρτας μνήμης

11

αναγνωριση των ενδειξεων οθονησ

Οι διαθέσιμες λειτουργίες ποικίλλουν, ανάλογα με τον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας και εμφανίζονται διάφορες ενδείξεις, ανάλογα με τις τιμές ρύθμισης. Οι παρακάτω ενδείξεις εμφανίζονται μόνο στον τρόπο λειτουργίας εγγραφής βίντεο.

ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD

 

Τρόπος λειτουργίας εγγραφής ταινίας και φωτογραφίας

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Αυτή η Ένδειξη επί της Οθόνης (On Screen Display – OSD) φαίνεται μόνον στη λειτουργία εγγραφής βίντεο ( / ).

Πατήστε το κουμπί MODE για επιλογή της λειτουργίας εγγραφής ( / ). σελίδα 24

 

1

3

4

5

 

 

STBY

0:00:00 [475Min]

 

6

21

1Sec / 24Hr

9999

1.6M

7

20

Time Lapse Recording

 

8

19

 

 

 

 

9

18

F1.8

 

 

 

10

17

+0.3

 

 

 

11

16

 

 

 

 

12

15

01/IAN/2010 00:00

 

 

 

18

1/50

14

13

 

 

18

1/25

 

 

 

5

 

 

 

 

 

19

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

21SMARTAUTO

Η παραπάνω οθόνη αποτελεί επεξηγηματικό παράδειγμα:Διαφέρει από την πραγματική οθόνη.

Οι ενδείξεις οθόνης βασίζονται σε χωρητικότητα μνήμης 16 GB (κάρτα μνήμης SDHC).

Όσες λειτουργίες σημειώνονται με * δεν θα διατηρηθούν μετά την επανεκκίνηση της βιντεοκάμερας με μνήμη.

Για βελτιωμένη απόδοση, οι ενδείξεις της οθόνης και η σειρά με την οποία εμφανίζονται υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.

Αυτή ή βιντεοκάμερα διαθέτει ένα τρόπο λειτουργίας εγγραφής, που είναι ταυτόχρονα τρόπος λειτουργίας εγγραφής ταινίας και τρόπος λειτουργίας εγγραφής φωτογραφίας. Έτσι μπορείτε να εγγράφετε εύκολα ταινίες ή φωτογραφίες στον ίδιο τρόπο λειτουργίας, χωρίς να αλλάζετε τρόaπο λειτουργίας εγγραφής.

Ο συνολικός αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να εγγραφούν

υπολογίζεται με βάση το διαθέσιμο χώρο στο μέσο αποθήκευσης.

12• Ο μέγιστος αριθμός των φωτογραφιών που μπορούν να εγγραφούν και να εμφανιστούν στις ενδείξεις οθόνης είναι 9999.

1Time Lapse REC *

2 Κατάσταση λειτουργίας (STBY (αναμονή) ή (εγγραφή))

3Χρονομετρητής (χρόνος εγγραφής ταινίας: χρόνος εγγραφής που απομένει)

4Μετρητής φωτογραφιών (συνολικός αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να εγγραφούν)

5Μέσο αποθήκευσης (ενσωματωμένη μνήμη ή κάρτα μνήμης (μόνον στα μοντέλα (SMX-F43/F44)

6Πληροφορίες μπαταρίας (χρόνος μπαταρίας που απομένει)

7 Ανάλυση φωτογραφίας, Ανάλυση ταινίας

8 Σταθεροποίηση εικόνας (HDIS)

9 Ενίσχυση οθόνης LCD *

10Back Light

11Wind Cut

12Fader *

13Ζουμ (Οπτικό ζουμ/Ψηφιακό ζουμ/ Ψηφιακό ζουμ)

14Date/Time Display

15Time Zone

16Digital Effect

17Τιμή έκθεσης *

18Manual aperture* / Μη αυτόματο κλείστρο* / C.Nite *

19Manual Focus * / Face Detection *

20Ισοροπ. λευκού

21SCENE / SMART AUTO

22Τρόπος λειτουργίας εγγραφής(/)

 

STBY 0:00:00 [475Min]

Λειτουργία εγγραφής ταινίας : Μενού

 

συντομεύσεων (Οδηγός κουμπιού OK)

5

9999 1.6M

1

Quick View

SCENE

2

Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual

 

 

4

 

 

Focus)

3

 

3

Μενού συντομεύσεων (Οδηγός κουμπιού

 

 

OK)/Επιστροφή

 

 

 

 

 

4

EV (Τιμή έκθεσης)*

 

 

5

iSCENE

1

STBY

0:00:00 [475Min]

Λειτουργία εγγραφής ταινίας :Μενού

 

συντομεύσεων (Μη αυτόματο)

 

 

9999

 

 

1.6M

 

 

5

 

1

Ράβδος μη αυτόματου ελέγχου/Τιμή

 

4

 

2

Όνομα μενού

 

 

3

Μενού συντομεύσεων (Οδηγός κουμπιού

 

 

 

 

3

 

4

OK)/Επιστροφή

 

EV

 

Προσαρμογή τιμής (μείωση)

 

 

5

Προσαρμογή τιμής (αύξηση))

 

 

0

 

 

 

 

1

 

 

 

• Παραπάνω απεικονίζεται η οθόνη EV (Τιμή έκθεσης).

 

 

• Όσες λειτουργίες σημειώνονται με * δεν θα διατηρηθούν μετά την επανεκκίνηση της βιντεοκάμερας με μνήμη.

 

• Χρησιμοποιώντας το κουμπί συντόμευσης, μπορείτε να μεταβείτε απ’ ευθείας στο επιλεγμένο μενού. Πατώντας

13

το κουμπί OK εμφανίζεται το μενού με τις συντομεύσεις που χρησιμοποιείτε πιο συχνά στην οθόνη LCD.

Samsung SMX-K40BP, SMX-K44BP, SMX-F43SP, SMX-F43BP User Manual

αναγνωριση των ενδειξεων οθονησ

Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής βίντεο

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Αυτή η Ένδειξη επί της Οθόνης (On Screen Display – OSD) φαίνεται μόνον στη λειτουργία αναπαραγωγής βίντεο ().

Πατήστε το κουμπί MODE για επιλογή της λειτουργίας εγγραφής (). σελίδα 24

 

1

 

3

 

Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας :

 

 

 

 

 

Προβολή μικρογραφιών

 

Normal View

 

4

1

Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας

 

 

2

Αντιγραφή των επιλεγμένων (μόνον στα

12

0:00:55

 

1/10

5

3

μοντέλα SMX-F43/F44)

 

Μέσο αποθήκευσης (Ενσωματωμένη

11

 

 

 

 

 

 

 

6

 

μνήμη ή κάρτα μνήμης (μόνον στα

 

 

 

 

4

μοντέλα SMX-F43/F44))

 

 

 

 

7

Πληροφορίες μπαταρίας (χρόνος

 

 

 

 

 

μπαταρίας που απομένει)

 

 

 

 

 

5

10

 

1

 

8

Όνομα Αρχείου με Τρέχοντα/Συνολικός

 

 

 

6

αριθμός αρχείων

 

 

 

 

 

Λανθασμένο αρχείο

 

Photo

Move

Play

 

7

Γραμμή κύλισης

9

 

8

Διαγραφή επιλογής

 

 

 

 

 

9

Λανθασμένο αρχείο

 

 

 

 

3

10

Επεξεργασία (Συνδυασμός)

 

 

 

 

11

Προστ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Χρόνος εγγραφής

1

 

3

4

 

Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας :

 

Απλή προβολή

 

 

 

 

 

 

 

0:00:00/0:00:55

 

 

1

Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας

 

 

 

5

2

Κατάσταση αναπαραγωγής

11

 

 

 

6

 

(Αναπαραγωγή () / Παύση ( ) /

 

 

 

 

Αναζήτηση κατά την αναπαραγωγή

 

 

 

 

7

 

(

/

) / Αναπαραγωγή καρέ-καρέ

 

 

 

 

8

 

( /

 

) / Αναπαραγωγή σε αργή

 

 

 

 

3

κίνηση ( / ))

 

 

 

 

 

Κωδικός χρόνου (Χρόνος που έχει

 

 

 

 

 

4

παρέλθει/Χρόνος εγγραφής)

 

 

 

 

 

Μέσο αποθήκευσης (Ενσωματωμένη

10

 

 

 

 

 

μνήμη ή κάρτα μνήμης (μόνον στα

 

 

 

 

 

μοντέλα SMX-F43/F44))

 

 

 

 

 

5

01/IAN/2010 00:00

100-0001

9

Πληροφορίες μπαταρίας (χρόνος

 

 

 

 

 

6

μπαταρίας που απομένει)

 

 

 

 

 

Ανάλυση ταινίας

 

 

 

 

4

7

Προστ.

 

 

 

 

 

 

8

Ενίσχυση οθόνης LCD

 

 

 

 

 

9

Όνομα αρχείου (αριθμός αρχείου)

14

 

 

 

 

10

Εμφάνιση ημερομηνίας/ώρας

 

 

 

 

11

Επιλογή αναπαραγωγής

 

 

 

 

 

0:00:00/0:00:55

Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας :

Μενού συντομεύσεων (Οδηγός

 

 

κουμπιού OK)

5

 

1

Αναζήτηση προς τα εμπρός

 

 

4

 

 

σελίδα 42 (Αναζήτηση κατά την

3

 

 

αναπαραγωγή / Παράλειψη αναπαραγωγής

 

 

/ Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση /

 

 

 

 

 

2

Αναπαραγωγή καρέ-καρέ))

 

 

Μείωση έντασης ήχου

Multi View

100-0001

3

Αναπαραγωγή () / Παύση ( )

4

Αναζήτηση προς τα πίσω

 

 

 

σελίδα 42 (Αναζήτηση κατά την

 

1

 

αναπαραγωγή / Παράλειψη αναπαραγωγής

 

/ Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση /

 

 

5

Αναπαραγωγή καρέ-καρέ)

 

 

Αύξηση έντασης ήχου

0:00:00/0:00:55

1

 

100-0001

01/IAN/2010 00:00

Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας :Απλή προβολή (Ένταση ήχου)

1 Γραμμή έντασης ήχου

2Προβολή ημ./ώρας

15

Τρόπος λειτουργίας αναπαραγωγής φωτογραφιών

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Αυτή η ένδειξη επί της οθόνης (OSD) εμφανίζεται αποκλειστικά στη λειτουργία αναπαραγωγής φωτογραφιών ( ).

Πατήστε το κουμπί MODE για επιλογή της λειτουργίας εγγραφής (). σελίδα 24

 

1

 

3

 

Λειτουργία απεικόνισης φωτογραφιών

 

 

 

 

 

1

Λειτουργία απεικόνισης φωτογραφιών

 

Normal View

 

 

4

2

Προστ.

11

100-0001

 

1/10

 

3

Μέσο αποθήκευσης (Ενσωματωμένη

 

5

 

μνήμη ή κάρτα μνήμης (μόνον στα μοντέλα

 

 

 

 

 

4

SMX-F43/F44))

 

 

 

 

6

Πληροφορίες μπαταρίας (χρόνος

 

 

 

 

7

5

μπαταρίας που απομένει)

10

 

 

 

Όνομα Αρχείου με Τρέχοντα/Ολικό αύξοντα

 

 

 

 

6

αριθμό

 

 

 

 

8

Λανθασμένο αρχείο

 

 

 

 

 

7

Γραμμή κύλισης

9

Video

Move

Full View

 

8

Διαγραφή επιλογήςς

 

 

 

 

 

9

Οδηγός κουμπιών

 

 

 

 

 

10

Αντιγραφή των επιλεγμένων (μόνον στα

 

 

 

 

3

11

μοντέλα SMX-F43/F44)

 

 

 

 

 

Όνομα αρχείου (αριθμός αρχείου)

1

 

3

4

 

Λειτουργία απεικόνισης φωτογραφιών :

 

 

 

 

 

1

Λειτουργία απεικόνισης φωτογραφιών

 

 

1/10

 

5

2

Διαδοχική προβολή

 

 

 

1.6M

6

3

Μετρητής εικόνων

 

 

 

 

(τρέχουσα εικόνα / συνολικός αριθμός

 

 

 

 

7

4

εγγεγραμμένων εικόνων)

12

 

 

 

8

Μέσο αποθήκευσης (Ενσωματωμένη

11

 

 

 

 

 

μνήμη ή κάρτα μνήμης (μόνον στα μοντέλα

 

 

 

 

5

SMX-F43/F44))

 

 

 

 

 

Πληροφορίες μπαταρίας (χρόνος

 

 

 

 

 

6

μπαταρίας που απομένει)

 

 

 

 

 

Ανάλυση φωτογραφίας

 

Multi View

 

100-0001

9

7

Προστ.

 

 

 

 

 

8

Ενίσχυση οθόνης LCD

 

 

 

 

4

9

Όνομα αρχείου (αριθμός αρχείου)

 

 

10

 

10

Οδηγός κουμπιού OK (Επόμενη εικόνα)

 

 

 

 

 

11

Μενού συντομεύσεων (Οδηγός κουμπιού

 

 

 

 

 

12

OK)/Επιστροφή

16

 

 

 

 

Οδηγός κουμπιού OK (Προηγούμενη

 

 

 

 

 

εικόνα)

 

 

 

 

 

 

προετοιμασία

Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες για τις οποίες θα πρέπει να είστε ενήμεροι προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη βιντεοκάμερα με μνήμη, για παράδειγμα πώς να χρησιμοποιήσετε τα παρεχόμενα πρόσθετα εξαρτήματα, πώς να φορτίσετε τη μπαταρία, πώς να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας και να διαμορφώσετε τις αρχικές ρυθμίσεις.

ΠώΣ ΝΑ ΠΕΡάΣΕΤΕ ΤΟΝ ΙΜάΝΤΑ ΚΑΡΠΟΎ

Προσαρμόστε το μήκος του ιμάντα καρπού,

1

2

έτσι ώστε η βιντεοκάμερα να είναι σταθερή όταν

πατάτε το κουμπί έναρξης/διακοπής εγγραφής

 

 

με τον αντίχειρά σας.

Έχετε υπόψη ότι αν χρησιμοποιήσετε υπερβολική δύναμη για να περάσετε το χέρι σας όταν ο ιμάντας χεριού έχει ρυθμιστεί πολύ σφιχτά, ενδέχεται να

προκληθεί ζημιά στο άγκιστρο ιμάντα χεριού της βιντεοκάμερας.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD

Η ευρεία οθόνη LCD της βιντεοκάμερας προσφέρει προβολή εικόνων υψηλής ποιότητας.

1. Ανοίξτε την οθόνη LCD με το δάκτυλό σας.

• Η οθόνη ανοίγει σε γωνία έως και 90°.

VIEW

2.Περιστρέψτε την οθόνη LCD προς την κατεύθυνση του φακού.

Μπορείτε να την περιστρέψετε έως και 180° προς το φακό ή έως και 90° προς τα πίσω. Για να βλέπετε τις εγγραφές πιο βολικά, περιστρέψτε την οθόνη 180° προς την κατεύθυνση

του φακού και, στη συνέχεια, αναδιπλώστε την επάνω στο σώμα της βιντεοκάμερας.

Ηυπερβολική περιστροφή ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στην άρθρωση που συνδέει την οθόνη και τη βιντεοκάμερα.

• Όταν η οθόνη LCD περιστραφεί κατά 180°, η αριστερή και η δεξιά πλευρά του αντικειμένου

 

φαίνεται ανάποδα, γεγονός που δημιουργεί μια εικόνα με οριζόντια αναστροφή.

 

• Να καθαρίζετε τις δακτυλιές ή τη σκόνη από την οθόνη με ένα μαλακό πανί.

 

• Για προσαρμογή της φωτεινότητας και του χρώματος της οθόνης LCD , ανατρέξτε στη

 

σελίδα 86.

 

• Η τεχνολογία οθονών LCD “Super Fine” επιτρέπει ενεργοποίηση έως και 99.99% των pixel

 

μιας οθόνης LCD. Αν και μία ή δύο μαύρες ή φωτεινές κουκκίδες (κόκκινες, μπλε, λευκές) θα

 

μπορούσαν να εμφανιστούν στην οθόνη, κάτι τέτοιο δεν πρόκειται για δυσλειτουργία και δεν

17

επηρεάζει την εικόνα που καταγράφεται.

προετοιμασία

ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΗΓΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

Φροντίστε να φορτίσετε την μπαταρία πριν από τη χρήση της βιντεοκάμερας με μνήμη. Χρησιμοποιείτε μόνον την μπαταρία IA-BP210E.

Η μπαταρία μπορεί να είναι ελάχιστα φορτισμένη κατά την αγορά.

Τοποθέτηση/εξαγωγή μπαταρίας

Σας συνιστούμε να αγοράσετε μία ή περισσότερες πρόσθετες μπαταρίες, για να είναι δυνατή η συνεχής χρήση της βιντεοκάμερας με μνήμη.

Τοποθέτηση της μπαταρίας

1. Ωθήστε την μπαταρία στην υποδοχή

Τοποθέτηση

της, μέχρι να ακουστεί ένας απαλός

ήχος ασφάλισης.

 

• Βεβαιωθείτε ότι το λογότυπο

 

SAMSUNG είναι στραμμένο προς

 

τα εμπρός, με τη βιντεοκάμερα

 

τοποθετημένη όπως φαίνεται στην

 

εικόνα.

 

Αφαίρεση της μπαταρίας

1.

Πιέστε προσεκτικά την ασφάλεια της

Εξαγωγή

 

μπαταρίας προς την κατεύθυνση που

 

υποδεικνύεται στην εικόνα, για την

 

 

εξαγωγή της μπαταρίας.

 

2.

Σπρώξτε προς τα κάτω και ανασηκώστε

 

 

την μπαταρία για εξαγωγή της κατά

 

 

τη φορά που υποδεικνύεται στο

 

 

σχεδιάγραμμα.

 

 

 

 

• Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που είναι εγκεκριμένες από τη Samsung. Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες

 

 

 

άλλων κατασκευαστών. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης, πυρκαγιάς ή έκρηξης.

 

 

 

• Η εταιρία Samsung δεν φέρει ευθύνη για προβλήματα που προκύπτουν λόγω της χρήσης μη εγκεκριμένων

 

 

 

μπαταριών.

 

 

 

• Αποθηκεύστε τη μπαταρία, αφού την έχετε αφαιρέσει από τη βιντεοκάμερα με μνήμη, για όσο καιρό δεν τη

18

 

 

χρησιμοποιείτε.

 

 

• Συνιστάται να έχετε μια επιπλέον μπαταρία για παρατεταμένη χρήση σε εξωτερικούς χώρους.

Φόρτιση της μπαταρίας

Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία χρησιμοποιώντας το τροφοδοτικό ή το καλώδιο USB.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Φορτίστε την μπαταρία πριν από τη χρήση της βιντεοκάμερας.

Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά την μπαταρία και το τροφοδοτικό που παρέχονται.

1.Πατήστε το κουμπί Power ( ) για να θέσετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας. σελίδα 23

2.Τοποθετήστε την μπαταρία στη βιντεοκάμερα με μνήμη. σελίδα 18

3.Ανοίξτε το κάλυμμα του βύσματος της μονάδας.

4.Φορτίστε τη μπαταρία, χρησιμοποιώντας το

τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος ή το καλώδιο USB.

Η λυχνία CHG (φόρτισης) ανάβει και η φόρτιση ξεκινά. Μόλις η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, η λυχνία φόρτισης (CHG) γίνεται πράσινη.

σελίδα 20

Με τη χρήση του

Συνδέστε σωστά το τροφοδοτικό

τροφοδοτικού

AC στην κάμερα και συνδέστε

AC

το φις του στην πρίζα.

Με τη χρήση του

Συνδέστε σωστά το καλώδιο

USB με τη βιντεοκάμερα και

καλωδίου USB

συνδέστε το άλλο άκρο σε μια

 

θύρα USB ενός υπολογιστή.

W VIEW

ġVIEW

Σύνδεση του τροφοδοτικού

Όχι

ġVIEW

Ναι

Σύνδεση του καλωδίου USB

 

VIEW

Όχι

ġ

 

Ναι

VIEW

 

ġ

Ηφόρτισητηςμπαταρίαςσεπεριβάλλονμεχαμηλήθερμοκρασίαενδέχεταιναδιαρκέσειμεγαλύτεροχρονικόδιάστημαήνα μηνεπιτευχθείπλήρηςφόρτιση(ηπράσινηένδειξηδενθαανάψει).

Βεβαιωθείτεότιδενυπάρχουνξένεςουσίεςστοβύσμακαιστηνυποδοχήότανσυνδέετετοτροφοδοτικόστηβιντεοκάμεραμε μνήμη.

Ναφορτίζετεπλήρωςτημπαταρίαπριναπότηχρήση.

Ότανχρησιμοποιείτετοτροφοδοτικό,τοποθετήστετοκοντάστηνπρίζατοίχου.Εάνδιαπιστώσετεδυσλειτουργίαενώη βιντεοκάμεραμεμνήμηχρησιμοποιείται,αποσυνδέστεάμεσατοτροφοδοτικόαπότηνπρίζατοίχου.

Μηχρησιμοποιείτετοτροφοδοτικόσεμικρούςκαιστενούςχώρους,όπωςανάμεσασεέπιπλα.

Γιατηνεγγραφήσεεσωτερικόχώροπουδιαθέτειπρίζατοίχου,είναιβολικόναχρησιμοποιείτετοτροφοδοτικόαντίγιατην μπαταρία.

Συνιστάταιηφόρτισητηςμπαταρίαςναπραγματοποιείταισεχώροόπουηθερμοκρασίαπεριβάλλοντοςείναι 50˚F~86˚F(10°C ~ 30°C)

Γιατηφόρτιση,ηταυτόχρονησύνδεσητουκαλωδίουUSBκαιτουτροφοδοτικούACθαέχειτοίδιοαποτέλεσμαμετη σύνδεσημόνοντουτροφοδοτικούAC.

Ακόμακιανητροφοδοσίαείναιενεργοποιημένη,ημπαταρίαθαεξακολουθήσειναφορτίζειμετοτροφοδοτικόACήτο

καλώδιοUSB.Αλλάχρειάζεστεπερισσότεροχρόνοφόρτισηςότανητροφοδοσίαείναιενεργοποιημένη.Συνιστάταινα

19

διατηρείτετηβιντεοκάμερααπενεργοποιημένηκατάτηφόρτιση.

πριν από τη χρήση

ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης και την υπολειπόμενη χωρητικότητα της μπαταρίας.

Για να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης

Το χρώμα της

.

Λυχνία φόρτισης

 

 

 

 

 

Το χρώμα της

 

 

 

 

 

 

Κατάσταση φόρτισης

Φορτίζει

Φόρτιση

Σφάλμα

Πλήρως φορτισμένη

 

 

Χρώμα ενδεικτικής

(Πορτοκαλί)

 

(Πράσινο)

(Αναλαμπή

 

πορτοκαλί

λυχνίας LED

 

 

 

 

 

χρώματος)

 

 

 

 

 

 

Εμφάνιση στάθμης φόρτισης μπαταρίας

 

 

 

 

Η εμφάνιση της στάθμης φόρτισης της μπαταρίας υποδεικνύει την ποσότητα ενέργειας που απομένει

στην μπαταρία.

 

 

 

 

 

 

Ένδειξη

 

Κατάσταση

 

 

Μήνυμα

STBY 0:00:00 [475Min]

στάθμης

 

 

 

9999

μπαταρίας

 

 

 

 

 

 

 

 

Πλήρως φορτισμένη (100%~75%)

 

-

 

 

 

75%~50%

 

 

-

 

 

 

50%~25%

 

 

-

 

 

 

25%~5%

 

 

-

 

 

 

λιγότερο από 5%

 

 

-

 

 

Αποφορτισμένη (αναβοσβήνει): Η συσκευή θα σβήσει σύντομα.

-

 

 

Αλλάξτε την μπαταρία όσο το δυνατόν συντομότερα.

 

 

 

 

Low

 

-

(αναβοσβήνει): Η συσκευή θα αναγκαστεί να σβήσει μετά από 3

 

 

 

δευτερόλεπτα.

 

 

battery

 

 

 

 

 

 

Πριν από τη χρήση της βιντεοκάμερας με μνήμη, αλλάξτε την μπαταρία.

Οι παραπάνω εικόνες αφορούν πλήρως φορτισμένες μπαταρίες, σε κανονικές θερμοκρασίες. Η χαμηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος ενδέχεται να επηρεάσει το χρόνο χρήσης.

20

Loading...
+ 99 hidden pages