Manuale Utente
Videocamera con scheda di memoria
www.samsung.com/register
SMX-F40BP/SMX-F40SP/SMX-F40RP/SMX-F40LP
SMX-F400BP/SMX-F400SP/SMX-F400RP/SMX-F400LP
SMX-F43BP/SMX-F43SP/SMX-F43RP/SMX-F43LP
SMX-F44BP/SMX-F44SP/SMX-F44RP/SMX-F44LP
caratteristiche principali della videocamera con scheda di memoria
LCD panoramico a colori ad alta risoluzione (LCD TFT 2.7'')
La videocamera con scheda di memoria Samsung è provvista di un
LCD panoramico 2.7'' a 230k pixel che consente un monitoraggio chiaro
e luminoso. L'ottimizzazione LCD rinforzata, che adatta il colore e la luminosità alle condizioni di luminosità dello schermo, consente inoltre un
migliore monitoraggio in piena luce solare.
Codifica H.264 (MPEG4 parte 10/codifica video avanzata)
La più recente tecnologia di compressione video, l'H.264, utilizza un alto livello di compressione per aumentare il tempo di registrazione a parità di dimensione di memorizzazione.
Interfaccia utente di facile uso
Progettata per garantire un utilizzo facile ed ottimizzato grazie alla sua configurazione ergonomica, che comprende un layout di tasti personalizzabili per le funzioni di registrazione/riproduzione e per le funzioni frequentemente utilizzate. La nuova interfaccia grafica utente, oltre ad essere di facile utilizzo, si presenta anche con un aspetto nuovo e originale.I tasti a sfioramento sul lato sinistro offrono una nuova soluzione interattiva di accesso alle funzioni di base.
Anteprima animata miniature
La videocamera visualizza un'anteprima animata in modo miniatura video. Quando si evidenzia una miniatura, la miniatura selezionata mostra la riproduzione video. Questa funzione di miniatura animata semplifica il modo di ricerca di un video.
Rilevazione automatica della scena
L'SMART AUTO di facile utilizzo adatta automaticamente la videocamera con scheda di memoria alle condizioni di registrazione, offrendo ai principianti le migliori prestazioni.
Possibilità di memorizzazione doppie (Memoria integrata (8GB (solo SMX-F43), 16GB (solo SMX-F44)))
Lo slot della memoria esterna della videocamera accetta le schede SDHC ad alta capacità.È possibile riprodurre e trasferire video in modo semplice e rapido usando il tipo di memoria preferito.
Oltre allo slot per scheda di memoria, la videocamera ha una memoria flash integrata.
Immagine ad alta risoluzione grazie al motore DNIe
VIEW
|
La videocamera con scheda di memoria ha le funzioni 3DNR (riduzione del rumore |
|
ii |
tridimensionale), controllo del colore ad altissima sensibilità (controllo intelligente colore), |
|
stabilizzazione ad alte prestazioni (HDIS: Hyper DIS) e rilevazione automatica del volto ecc. |
||
|
Cattura di immagini oltre la percezione dell'occhio umano (zoom ottico 52x/zoom intell 65x/zoom digitale 2200x)
I potenti obiettivi dello zoom ottico Samsung consentono di avvicinare i soggetti in lontananza senza compromettere la
qualità dell'immagine. Inoltre, grazie all'interpolazione dello zoom digitale, lo zoom dei soggetti più distanti risulta più chiaro, con una distorsione minore rispetto ai tipi di zoom digitale precedenti.
La registrazione a intervalli coglie l’attimo
Utilizzando la cattura selettiva dei fotogrammi, questa funzione consente di registrare per lunghi periodi di tempo in modo da vedere gli effetti di una registrazione a lungo termine condensati in un periodo più breve. Per registrare documentari artistici oppure video caratteristici come il passaggio di nuvole, fi ori che sbocciano o germogli che crescono.
Questa funzione può essere utilizzata per girare video UCC (User Created Contents), programmi formativi o altri
scopi.
Utile per girare video UCC! (User Created Contents) Libertà di condividere i contenuti!
Il software di editing integrato Intelli-studio fa sì che l’ utente non debba più installare un software separato sul PC, creando una comoda connessione semplicemente
tramite un cavo USB. Intelli-studio permette anche di caricare direttamente i contenuti su YouTube, Flickr o
Facebook. La condivisione dei contenuti con gli amici non mai stata tanto semplice.
Create una selezione del vostro fi lmato! Stampa dello storyboard!
Questa funzione fornisce l'anteprima delle immagini di stampa dello storyboard da catturare, che dà una selezione di immagini del video registrato senza visualizzarne l'intera sequenza.
Effettuate tutte le vostre registrazioni utilizzando semplicemente il tasto iVIEW!
Questa funzione offre l'anteprima dello storyboard da stampare, che dà una classifi cazione del video registrato senza visualizzarne l'intera sequenza.
Diversi metodi di riproduzione con l'opzione Multivista!
L'opzione Multivista consente di ordinare le miniature dei video e delle foto registrati in base a diverse opzioni di visualizzazione (registrazione, data registrata).Questa funzione è utile quando si riproducono i fi le registrati nell'ordine preferito.
mal |
View |
|
Nor |
5 |
|
0:00:5 |
|
Date |
01/01/2010 |
Photo
VIEW
iii
prima di leggere questo manuale utente
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Signifiicato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
ATTENZIONE |
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali. |
||
|
|||
AVVERTENZA |
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone. |
||
|
|||
|
|
|
Per evitare un eventuale malfunzionamento della videocamera o |
AVVERTENZA |
mantenere l'impostazione corrente. |
||
|
|
|
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della |
|
|
|
|
|
|
|
videocamera. |
|
|
|
|
CONTROLLO |
Impostazioni necessarie prima di utilizzare una funzione. |
||
PRELIMINARE! |
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti agli altri utenti.
Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per future consultazioni.
PRECAUZIONI
Avvertenza!
•Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
•Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o simili.
Attenzione
Se la batteria è installata erroneamente, esiste il rischio di esplosione. Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Per scollegare l’apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa; la spina può essere utilizzata immediatamente.
iv
INFORMAZIONI D’USO IMPORTANTI
Prima di utilizzare questa videocamera
• Questa videocamera con scheda di memoria è progettata esclusivamente per memorie flash (8GB solo SMX-F43), (16GB solo SMX-F44) integrate ad alta capacità e schede di memoria esterne.
•Questa videocamera con scheda di memoria è in grado di registrare video in formato H.264/AVC
(MPEG4 parte 10/codifica video avanzata) conforme alla risoluzione standard (SD-VIDEO).
•Notare che questa videocamera con scheda di memoria non è compatibile con altri formati video digitali.
•Prima di registrare un video importante, effettuare una registrazione di prova.
Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente.
•Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso:
-Samsung non prevede alcun rimborso per i danni provocati da una registrazione che non può essere riprodotta a causa di un difetto
nella videocamera o nella scheda di memoria. Inoltre, Samsung non è responsabile delle immagini e dei suoni registrati.
-I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera o la scheda di memoria, ecc. Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei contenuti registrati.
•Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti. Proteggere i dati registrati più importanti copiando i file su un PC. Si raccomanda di copiarli dal PC su altri
supporti di registrazione, in modo che vi rimangano memorizzati. Vedere la
guida per l’installazione del software e la connessione USB.
•Copyright: Notare che questa videocamera è concepita esclusivamente per un uso privato.
I dati registrati sul supporto di memorizzazione di questa videocamera utilizzando altri supporti o apparecchi digitali/analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi detiene il copyright, se non per intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come uno spettacolo, un’esibizione o una mostra per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima l’autorizzazione.
Informazioni su questo manuale utente
Grazie per aver acquistato una videocamera |
|
Samsung. Prima di utilizzare la videocamera, |
|
leggere attentamente questo manuale utente |
|
e tenerlo a portata di mano per eventuali |
|
consultazioni future. Se la videocamera non |
|
funziona correttamente, vedere la risoluzione |
|
dei problemi. |
|
Questo Manuale utente riguarda i modelli |
|
SMX-F40, SMX-F400, SMX-F43, SMX-F44. |
|
• I modelli SMX-F40 e SMX-F400 non hanno |
|
una memoria flash integrata e utilizzano |
|
schede di memoria. Sebbene alcune |
|
funzioni dei modelli SMX-F40, SMX-F400, |
|
SMX-F43, SMX-F44 siano diverse, il loro |
|
funzionamento è analogo. |
|
• Le illustrazioni utilizzate in questo |
|
Manuale utente si riferiscono al modello |
|
SMX-F40. |
|
|
prima di leggere questo manuale utente
•Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle visualizzate sul display LCD.
•I progetti e le specifiiche relativi alla videocamera e agli altri accessori sono soggetti a modifiiche senza preavviso.
•Nelle descrizioni delle funzioni in questo manuale utente, l'icona di visualizzazione a video o il simbolo tra parentesi significa che questo apparirà sullo schermo quando si imposta la funzione corrispondente.
Es.) TV Super fine (TV Super Fine) -
Voce di sottomenu "Video Resolution (Risoluzione video)" pagina 47
Voce |
Indice |
OSD |
Filmati registrati con
"TV Super risoluzione 720x576(50i) e Fine" qualità d'immagine super-
fine.
(Se impostata, sullo schermo apparirà l'icona corrispondente .
•Le descrizioni relative alla "memoria integrata" in questo manuale utente si applicano solo ai seguenti modelli: SMX-F43(8GB), SMX-F44(16GB)
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti termini:
•‘Scena’ si riferisce ad un’unità video che parte dal punto in cui si preme il tasto Avvio/Arresto registrazione per avviare la registrazione fiino al punto in cui lo si preme nuovamente per mettere in pausa la registrazione.
•I termini ‘foto’ e ‘immagine fiissa’ vengono usati in modo intercambiabile con lo stesso signifiicato.
•Per le informazioni sulla licenza
Open Source, fare riferimento al file
vi"Opensource.pdf" nel CD-ROM fornito.
Note relative ai marchi
•Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsung sono dei rispettivi proprietari.
•Il logo SD e SDHC è un marchio registrato.
•I logo Microsoft®, Windows®, Windows Vista®
e DirectX® sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
•I logo Intel®, Core™, e Pentium® sono
marchi o marchi registrati di Intel
Corporation negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
•Macintosh, Mac OS è marchio o marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
•YouTube è un marchio di Google Inc.
•Flickr™ è un marchio di yahoo.
•Facebook è un marchio di Facebook Inc.
•Adobe, il logo Adobe e Adobe Acrobat sono marchi registrati o marchi di Adobe
Systems Incorporated negli USA e/o in altri Paesi.
•Tutti i nomi dei prodotti menzionati all’ interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Inoltre, in questo manuale i simboli “TM” e “®” non sono indicati in ogni singolo caso.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifii uti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffii gurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifii uti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifii uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifii uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei
rifii uti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifii uti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’uffii cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifii care i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifii uti commerciali.
vii
informazioni sulla sicurezza
Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono fiinalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate.
ATTENZIONE
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
|
|
Azione vietata. |
|
Non toccare il prodotto. |
|
|
|||
|
|
Non smontare il prodotto. |
|
Questa precauzione deve |
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
Scollegare dall’ |
|
essere rispettata. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alimentazione. |
|
|
|
|
|
|
ATTENZIONE
Non sovraccaricare le prese a parete o i cavi di prolunga perché questo implica un rischio d’ incendio o di scossa elettrica.
SAND |
Tenere lontane sabbia e polvere! Se nella videocamera o nell’adattatore CA entrano sabbia fiine o polvere, possono verifiicarsi malfunzionamenti o difetti.
L’utilizzo della videocamera in luoghi dove la
temperatura è superiore a 140 (60 )può provocare un incendio. L’esposizione della
batteria a temperature elevate può provocare un’esplosione.
I L
Attenzione all’olio! Se nella videocamera o nell’adattatore
CA si infiiltra dell’olio, possono verifiicarsi scosse elettriche, malfunzionamenti o difetti.
W
Evitarel’infiiltrazionediacquaodisostanze metallicheeinfiiammabilinellavideocamera o nell’adattatore CA. Questo può comportare un rischio di incendio.
Non tenere il display LCD puntato direttamente verso il sole. Questo potrebbe provocare lesioni all’ occhio, nonché malfunzionamenti alle parti interne del prodotto.
|
|
Non piegare eccessivamente il cavo |
|
|
di alimentazione e non danneggiare l’ |
|
|
adattatore CA posizionandovi sopra |
viii |
|
oggetti pesanti. Vi può essere rischio di |
|
incendio o di scossa elettrica. |
|
|
|
|
Non scollegare l’adattatore CA tirandolo dal cavo di alimentazione, poiché questo potrebbe danneggiare l’adattatore.
Non utilizzare l’adattatore CA se ha dei cavi o dei fiili danneggiati, tagliati o rotti. In caso contrario vi è rischio di incendio o di scossa elettrica.
Non collegare l’adattatore CA
fiinché il connettore non è inserito fiino in fondo oppure gli spinotti sono in parte ancora visibili.
Tenere la videocamera lontano dall’ acqua quando la si utilizza vicino a una spiaggia o a una piscina o quando piove. Vi è rischio di malfunzionamento o di scossa elettrica.
Tenere scollegato il cavo di alimentazione quando non è utilizzato o durante temporali con lampi. Vi è il rischio di incendio.
Se la videocamera non funziona correttamente, staccare immediatamente l’adattatore CA o la batteria dall’unità. Vi è il rischio di incendi o di lesioni.
Non smaltire la batteria bruciandola perché può esplodere.
Tenere la batteria al litio o la scheda di memoria usata fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingerimento accidentale della batteria al litio o della scheda di memoria, consultare immediatamente un medico.
Quando si pulisce l’adattatore CA, scollegare il cavo di alimentazione. Vi è rischio di malfunzionamento o di scossa elettrica.
Non tentare di smontare, riparare o manomettere la videocamera o l’adattatore CA per evitare rischio di incendio o di scossa elettrica.
Non pulirla mai con liquidi detergenti o con analoghe sostanze chimiche.
Non spruzzare detergenti spray direttamente sulla videocamera.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Vi è rischio di scossa elettrica.
Se la videocamera emette suoni anomali o odori o fumi, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza Samsung. Vi è rischio di incendio o di lesioni personali.
ix
informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
Evitare di esercitare una forte pressione sulla superfi cie dell’LCD, o di urtarlo o scalfi rlo con un oggetto affi lato.
Se si preme la superfi cie del display
LCD, è possibile che l’immagine risulti disomogenea.
W
Non utilizzare la videocamera vicino alla luce diretta del sole o a una fonte di calore. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.
W
Evitare di far cadere la videocamera, la batteria, l’adattatore CA o gli
altri accessori o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non lasciare la videocamera in un veicolo chiuso per lunghi periodi di tempo se la temperatura esterna è molto elevata.
Evitare di far cadere la videocamera, la batteria, l’adattatore CA o gli
altri accessori o di esporli a forti vibrazioni o urti. Questo può provocare malfunzionamenti o lesioni.
Non esporre la videocamera a fuliggine o vapore. Una fuliggine spessa o un denso vapore potrebbero danneggiare il corpo della videocamera o causarne il malfunzionamento.
Non utilizzare la videocamera vicino a gas di scarico densi generati da motori a benzina o diesel, o a gas corrosivi come l’acido solfi drico.Questo può provocare la corrosione dei terminali esterni o interni, impedendo il normale funzionamento.
E
D
I
C
I
T
C
E
S
N
I
Non esporre la videocamera in luoghi in cui vengono utilizzati insetticidi. La penetrazione di insetticida nella videocamera può pregiudicare il normale funzionamento del prodotto. Prima di utilizzare l’insetticida, spegnere la videocamera e coprirla con un foglio di vinile.
Non esporre la videocamera a sbalzi improvvisi di temperatura o a luoghi umidi. Vi è inoltre rischio di provocare difetti o scosse elettriche se la si utilizza all’aperto durante temporali con lampi.
x
Non posizionare la videocamera con il display LCD aperto rivolto verso il basso.
W
Non pulire il corpo della videocamera con benzene o diluenti. Il rivestimento esterno potrebbe staccarsi o la superfiicie del corpo esterno potrebbe deteriorarsi.
Chiudere il display LCD quando non si utilizza la videocamera
Non sollevare la videocamera afferrandola daldisplayLCD.IldisplayLCDpotrebbe staccarsi e la videocamera cadere.
Utilizzare esclusivamente accessori approvati da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti da
costruttori diversi potrebbe dare origine a problemi quali surriscaldamento, incendio, esplosione, scosse elettriche o lesioni personali, causati da anomalie di funzionamento.
Non utilizzare la videocamera vicino a un televisore o alla radio: Questo potrebbe provocare disturbi sullo schermo televisivo o alle trasmissioni radio.
Posizionare la videocamera su una superfiicie stabile in un
luogo provvisto di aperture per la ventilazione.
W
Non utilizzare la videocamera vicino a emettitori di forti onde radio o a campi magnetici, come altoparlanti o motori di grandi dimensioni. I rumori potrebbero sentirsi nel video o nell’audio registrati.
Tenere separati i dati importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati.
La videocamera visualizza un'anteprima animata in modo miniatura video. Quando si evidenzia una miniatura, la miniatura selezionata mostra la riproduzione video. Questa funzione di miniatura animata semplifica il modo di ricerca di un video.
Gli altri costruttori di accessori opzionali compatibili con questa videocamera sono responsabili ciascuno per i propri prodotti. Utilizzare gli accessori opzionali rispettando le norme di sicurezza. Samsung declina ogni responsabilità in caso di malfunzionamento, incendi, scosse elettriche e danni conseguenti all'utilizzo di accessori non autorizzati.
xi
indice
guidadiavviamento rapido
05
informazionigeneralisulla
videocamera
09
identificazionedelleschermate
12
preparazione
17
funzionamento di base della
videocamera
23
Informazioni sui supporti di
memorizzazione
30
registrazione di base
35
riproduzione di base
40
05 È possibile registrare video in formato H.264!
09Accessori forniti con la videocamera
10Identificazione Delle Parti
12 Indicatori del display LCD
17Come attaccare la cinghia per impugnatura
17Regolazione del display LCD
18Collegamento dell’alimentazione
20 Controllo dello stato delle batterie
23Accensione/spegnimento della videocamera
23Passaggio al modo di risparmio energetico
24Impostazione dei modi operativi
24Usodeltastoasfioramentodisplay( )
25Uso del tasto a sfi oramento retroilluminaz
25Utilizzo dell’ottimizzazione LCD
26Menu di scelta rapida (guida OK)
27Funzionamento della scelta rapida mediante i joystick di comando
28Impostazione del fuso orario e della data/ora per la prima volta
29Selezione delle lingue
30Selezione del supporto di memorizzazione (solo SMX-F43/F44)
31Inserimento e rimozione della scheda di memoria (non fornita)
32Scelta di una scheda di memoria adatta
35Registrazione di video
36Registrazione di foto
37Funzione Vista rapida nel modo di registrazione
38Registrazione semplifi cata per i principianti
(modo SMART AUTO)
39Uso dello zoom
40Cambio del modo di riproduzione
41Riproduzione di video
43 Visualizzazione di foto
opzioni di registrazione
44
opzioni di riproduzione
67
impostazioni di sistema
79
44Modifi ca delle impostazioni del menu
45Voci di menu
46iSCENE
47Video resolution (Risoluzione video)
48Photo resolution (risoluzione foto)
4916:9 Wide
50White balance (bilanc. bianco)
52Aperture (Apertura)
53Shutter speed (vel. otturat.)
55EV (Valore di esposizione)
56C.Nite
57Focus (Fuoco)
59Anti-Shake (HDIS) (Stabilizz.el.(HDIS))
60Digital effect (Effetti digitali)
61Fader
62Wind cut (riduzione rumori)
63Zoom type (Tipo zoom)
64Time lapse rec (Reg. A intervalli)
66Guideline
67Voci di Menu
68Multivista
69Play option (Opz. riproduz.)
70Delete (Elimina)
71Protect
72Story-board print (Stampa storyboard)
73Utilizzo Del VIEW
74Copy (Copia) (solo SMX-F43/F44)
75Divide (Dividi)
76Combine (combina)
77Slide Show (Presentaz.)
78Slide Show Option (Opz. Presentaz.)
78File Info (Info file)
79Voci di Menu ( )
80Storage (Memoria)
(solo SMX-F43/F44)
80Storage Info (Info memoria)
81Format (Formatta)
82File No. (N. fi le)
82 Time Zone (Fuso orario)
84Date/Time set (Imp. Data e ora)
84Date type (Tipo data)
85Time type (Tipo ora)
85Date/Time display (Visualizz. data/ora)
86LCD brightness (Luminosità LCD)
indice
86 |
LCD Colour (Colour LCD) |
87 |
Auto LCD off (Spegn. aut. LCD) |
87 |
Menu Design (Aspetto menu) |
88 |
Transparency (Trasparenza) |
88 |
Beep sound (Suono Bip) |
89 |
Shutter sound (Suono otturatore) |
89 |
Auto power off (Spegnim. autom.) |
90 |
Software PC |
90 |
TV Display (Schermo TV) |
91 |
Default set (Impostaz. pred.) |
91 |
Version (Versione) |
91 |
Language |
92 |
Demo |
collegamentoaun televisore 93 |
Connessione a un televisore normale (16:9/4:3) |
93 |
|
doppiaggio di video
95
utilizzo con un computer
Windows
96
risoluzione dei problemi
104
manutenzioneeinformazioni
aggiuntive
114
specifiche
117
95Doppiaggio su registratori VCR o DVD/HDD
96Verifica del tipo di computer
97Operazioni che possono essere effettuate con un computer Windows
98Utilizzo del programma intelli-studio
102Utilizzo come dispositivo di memorizzazione rimovibile
104 Risoluzione dei problemi
114Manutenzione
115Informazioni aggiuntive
116Utilizzo della videocamera all’estero
guida di avviamento rapido
Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base della videocamera.
Per ulteriori informazioni, vedere le pagine di riferimento.
Èpossibile registrare video in formato H.264!
Èpossibile registrare video in formato H.264, conveniente per la trasmissione di e-mail e la condivisione
con amici e parenti. Con la videocamera è anche possibile scattare foto.
PASSO1: Preparazione
1. Inserire la scheda di memoria. pagina 31
• Con questa videocamera è possibile utilizzare schede di memoria
SDHC (SD ad alta capacità) o schede di memoria SD disponibili in commercio.
• Impostare il supporto di memorizzazione appropriato. pagina 30 (solo SMX-F43/F44)
2.Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento. pagina 18
5
guida di avviamento rapido
PASSO2: Registrazione con la videocamera
Leva zoom
VIEW
W
Tasto PHOTO
Tasto MODE
Spia MODE
Tasto Avvio/arresto
registrazione
Tasto di accensione
Tasto Avvio/arresto |
( ) |
registrazione |
|
Display LCD |
Registrazione di foto |
Registrazione di video |
|
in formato h.264 |
|
La videocamera utilizza la tecnologia di |
1. Aprire il display LCD e premere il tasto |
compressione avanzata H.264 per ottenere la |
di Accensione ( ) per accendere la |
qualità video più nitida. pagina 47 |
videocamera. |
1. Aprire il display LCD e premere il tasto |
• Impostare l'interruttore di apertura/ |
di Accensione ( ) per accendere la |
chiusura dell’obiettivo in posizione di |
videocamera. |
apertura ( ). |
• Impostare l'interruttore di apertura/ |
2. Quando si è pronti, premere |
chiusura dell'obiettivo in posizione di |
completamente il tasto PHOTO |
apertura ().
2.Premere il tasto avvio/arresto registrazione.
•Per arrestare la registrazione, premere il tasto di avvio/arresto registrazione.
0:00:00 [475Min]
|
|
|
• La videocamera è compatibile con il formato di registrazione H.264 che realizza una |
|
|
|
|
|
codifi ca effi ciente di video di alta qualità con capacità inferiore. |
|
|
|
• |
È possibile registrare video con qualità SD (defi nizione standard). L'impostazione |
6 |
|
|
|
predefi nita è "TV Fine (720x576(50i))". pagina 47 |
|
|
• |
Non è possibile registrare foto quando si stanno registrando video. |
|
|
|
|
|
|
PASSO3: Riproduzione di video o foto
Visualizzazione del display LCD della videocamera
La visualizzazione dell'indice delle miniature consente di trovare rapidamente le registrazioni desiderate.
1.Premere il tasto MODE per selezionare il modo di riproduzione.
•Viene visualizzato l'indice delle miniature. La miniatura dell'ultimo fi le creato o riprodotto viene evidenziata.
2.Selezionare la schermata di visualizzazione dell'indice delle miniature delle foto o dei video.
•È possibile passare semplicemente dalla visualizzazione miniature delle foto a quella dei video usando la leva dello zoom.
3.Utilizzare il joystick di comando (///) per selezionare il video o la foto desiderati e premere il tasto di comando (OK).
Visualizzazione Su Un Televisore
Normal View
Photo Move Play
•È possibile guardare video dettagliati, di qualità eccellente
sul televisore collegato. pagine 93~94
PASSO4: Salvataggio di video o foto registrati
Semplice e divertente! Provate le diverse funzioni di Intellistudio sul computer Windows.
Usando il programma Intelli-studio, integrato nella videocamera, |
|
|
è possibile importare video/foto sul computer e modifi care o |
|
|
condividere video/ foto con gli amici. Per dettagli vedere a |
7 |
|
pagine 98~101. |
||
|
guida di avviamento rapido
Importazione e visualizzazione di video/foto dal PC
1.Lanciare il programma Intelli-studio collegando la videocamera al PC attraverso il cavo USB.
•Insieme alla fi nestra principale di Intelli-studio appare una schermata di salvataggio di un nuovo fi le. Facendo clic su “Yes”, viene avviata la procedura di caricamento.
2.I nuovi file vengono salvati sul PC e registrati sul programma Intelli-studio sotto "Contents Manager".
•È possibile ordinare i file per opzioni differenti, ad es. Viso, Data, Località, ecc.
Contents Manager
File salvati
Directory delle cartelle sul PC
3. È possibile fare doppio clic sul file di cui si desidera avviare la riproduzione.
Condivisione di video/foto su YouTube/Flickr/Facebook
Per condividere i contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente su un sito Web con un semplice clic.
Fare clic sulla scheda “Share” “Caricamento” sul browser. pagina 101
Intelli-studio viene eseguito automaticamente sul PC dopo aver collegato la videocamera al computer Windows (impostando “PC Software: On” (Software PC: On).pagina 90
PASSO5: Eliminazione di video o foto
Se il supporto di memorizzazione è pieno, non è possibile registrare nuovi video o nuove foto. Eliminare i dati relativi ai video o alle foto dal supporto di memorizzazione dopo averli salvati su un computer. A questo punto è possibile registrare nuovi video o nuove foto sullo spazio libero del supporto di memorizzazione.
Premere il tasto MODE per passare al modo di riproduzione Premere il tasto MENU Tasto di comando (//// OK) per selezionare "Delete" (Elimina). pagina 70
informazioni generali sulla videocamera
ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA
La videocamera di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi elementi risulta mancante dalla confezione, contattare il Centro Assistenza Clienti Samsung.
VIEW
Nome modello |
Colore |
Memoria |
Slot per scheda |
Display |
Obiettivo |
integrata |
di memoria |
LCD |
|||
SMX-F40BP |
Nero |
|
|
|
|
/F400BP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SMX-F40SP |
Argento |
|
|
|
|
/F400SP |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
SMX-F40RP |
Rosso |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
/F400RP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SMX-F40LP |
Blu |
|
|
|
52x |
/F400LP |
|
|
|
(ottico), |
|
|
|
|
|
||
SMX-F43BP |
Nero |
|
1 slot |
Colore |
65x (intell), |
SMX-F43SP |
Argento |
|
|
|
2200x |
8GB |
|
|
(digit) |
||
SMX-F43RP |
Rosso |
|
|
||
|
|
|
|
||
SMX-F43LP |
Blu |
|
|
|
|
SMX-F44BP |
Nero |
|
|
|
|
SMX-F44SP |
Argento |
16GB |
|
|
|
SMX-F44RP |
Rosso |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
SMX-F44LP |
Blu |
|
|
|
|
• La forma è la stessa per tutti i modelli. Solo il colore è diverso.
Descrizione degli accessori
Pacco batterie |
Adattatore CA |
Cavo audio/video |
Cavo USB |
|
(IA-BP210E) |
(AA-MA9 type) |
|||
|
|
|||
|
|
Accessori opzionali |
||
CD manuale utente |
Guida di |
|
|
|
avviamento rapido |
Custodia per il trasporto |
Scheda di memoria |
||
|
|
•L’aspetto effettivo di ciascun oggetto può variare a seconda del modello.
•I contenuti possono variare a seconda della zona di vendita.
•Componenti e accessori sono disponibili presso i rivenditori Samsung. Per acquistarli, contattare il rivenditore Samsung più vicino. Samsung non è responsabile per la vita ridotta della batteria e per eventuali malfunzionamenti provocati da un uso non autorizzato di accessori come l’adattatore CA o le batterie.
•La scheda di memoria non è inclusa. Vedere pagina 32 per le schede di memoria compatibili con la videocamera con scheda di memoria.
•La videocamera comprende il CD del manuale utente e la Guida di avviamento rapido (stampata).
•Accessori opzionali: Per l'acquisto, contattare il rivenditore Samsung più vicino.
informazioni generali sulla videocamera
Identificazione Delle Parti
Vista Frontale E Da Sinistra
VARIOPLAN |
f=2.1-109.2mm F:1.8 |
|
1 Obiettivo
2 Tasto MENU
3joystick di comando (////OK), Joystick dello
Zoom
4 Tasto di avvio/arresto registrazione
5 Display LCD
6 Coperchio scheda di memoria/jack
|
|
Jack USB ( ) |
|
|
Slot per scheda di memoria |
|
|
Jack AV (AV) |
10 |
|
Indicatore CHG (caricamento) |
|
Jack DC IN (DC IN) |
|
|
|
9 13
W
VIEW
|
|
CARD |
|
|
|
|
|
7 |
Altoparlante integrato |
|
|
8 |
Tasto a sfioramento Display ( ) |
|
|
9 |
Tasto a sfioramento Ottimizzazione LCD ( ) |
||
10 |
Tasto a sfioramento ( |
) Retroilluminaz. |
|
11 |
tasto a sfioramento SMART AUTO / tasto a |
|
|
|
sfioramento VIEW |
|
|
12 |
Tasto di accensione ( |
) |
|
13 |
Tasto MODE |
|
|
Vista Da Destra E Dall’alto / Dal Basso
T
W
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Levetta dello zoom (W/T) |
|
5 |
Interruttore di apertura ( )/chiusura |
|
2 |
Tasto PHOTO |
|
|
|
( ) dell’obiettivo |
3 |
Cinghia per impugnatura |
|
|
6 |
Microfono interno |
4 |
Gancio della cinghia per impugnatur |
|
7 |
interruttore sgancio batteria (BATT.) |
|
|
|
|
|
8 |
Attacco treppiede |
Durante la registrazione, prestare attenzione a non coprire il microfono interno e la lente.
Vista Posteriore
1 indicatore di modo
: Modo di registrazione (filmati/foto)
: Modo di riproduzione
2 Tasto avvio/arresto registrazione
3 Alloggiamento batteria
11
identificazione delle schermate
Le funzioni disponibili variano a seconda del modo operativo selezionato; vengono visualizzati indicatori diversi in base alle impostazioni. Gli indicatori riportati di seguito appaiono solo nel modo di registrazione video.
INDICATORI DEL DISPLAY LCD
|
Modo di registrazione di fi |
lmati e foto |
|
|
|
|
|||
CONTROLLO PRELIMINARE! |
|
|
|
|
|
|
|||
• |
L'On Screen Display (OSD) viene visualizzato solo nel modo registrazione ( |
/ |
). |
||||||
• |
Premere il tasto MODE per selezionare il modo riproduzione ( |
/ |
). pagina 24 |
||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
22 |
STBY |
0:00:00 [475Min] |
6 |
|
21 |
1Sec / 24Hr |
9999 1.6M |
7 |
|
20 |
Time Lapse Recording |
8 |
||
19 |
|
|
|
9 |
18 |
F1.8 |
|
|
10 |
17 |
+0.3 |
|
|
11 |
16 |
|
|
|
12 |
15 |
01/JAN/2010 00:00 |
|
|
|
18 |
1/50 |
14 |
13 |
|
18 |
1/25 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
19 |
|
13 |
|
|
|
SMART |
|
|
|
21 |
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
•La schermata visualizzata è a scopo esemplifi cativo:
Non corrisponde alla schermata effettiva.
•Gli indicatori OSD si basano su una capacità di memoria di 16GB (scheda di memoria SDHC).
•Le funzioni contrassegnate con * non vengono mantenute quando si riavvia la videocamera con scheda di memoria.
•Per ottenere prestazioni migliori, le indicazioni visualizzate e l'ordine possono essere soggetti a modifi che senza preavviso.
•Questa videocamera è dotata di un modo di registrazione in grado di combinare il modo di registrazione dei fi lmati con quello delle foto consentendo di registrare facilmente fi lmati o foto senza dover cambiare modo di registrazione.
•Il numero totale di foto registrabili viene contato sulla base dello spazio disponibile nel supporto di
12memorizzazione.
•Il numero massimo di foto registrabili sull'OSD è 9999.
1 Time Lapse REC* (Lasso di tempo REC)
2Stato operativo (STBY (Standby) / (registrazione))
3Contatore (tempo di registrazione fi lmato: tempo di registrazione residuo)
4Contatore foto (numero totale di foto registrabili)
5Supporti di memorizzazione (memoria integrata o scheda di memoria (solo SMX-F43/F44))
6Informazioni sulla batteria. (Livello residuo della batteria)
7 Risoluzione foto, Risoluzione del fi lmato
8Stabilizzazione (HDIS)
9 LCD Enhancer (Ottimizzazione LCD)*
10Back Light (Retroilluminaz)
11Wind Cut (Tagl. vento)
12Fader (Dissolvenza)*
13Zoom (zoom ottico / zoom digitale / zoom digitale)
14Date/Time Display (Visualizz. data/ora)
15Time Zone (Fuso orario)
16Digital Effect (Effetti digitali)
17EV (Valore di esposizione)*
18Apert. man. / Otturatore manuale* / C.Nite *
19Manual Focus (Fuoco manuale)* / Face Detection (Rilevaz. viso)*
20Bilanciamento del bianco
21iSCENE / SMART AUTO
22Modo di registrazione (/)
STBY 0:00:00 [475Min] |
|
9999 |
1.6M |
5 SCENE
4
3
2 1
STBY 0:00:00 [475Min] |
|
9999 |
1.6M |
5
4
3
EV
0
Modo di registrazione di fi lmati e foto: Menu di scelta rapida (guida OK)
1Visual. rapida
2Focus* (Auto Focus/Face Detection/ Manual Focus)(Fuoco* (Fuoco autom./ Rilevaz. viso/Fuoco manuale))
3 Menu di scelta rapida (guida OK) / Invio
4 EV (Valore di esposizione)*
5iSCENE
Modo di registrazione di fi lmati e foto:Menu di scelta rapida (guida OK)
1 Barra di controllo manuale/ valore
2 Nome menu
3 Menu di scelta rapida (guida OK) / Invio
4 Regolazione valore (basso)
5Regolazione valore (alto)
21
•L’illustrazione sopra mostra la schermata EV (EV) (valore di esposizione).
•Le funzioni contrassegnate con * non vengono mantenute quando si riavvia la videocamera con scheda di memoria.
•Utilizzando il tasto di scelta rapida, ci si può spostare direttamente sul menu selezionato. Premendo il tasto OK viene visualizzato il menu di scelta rapida delle funzioni più
frequentemente utilizzate sul display LCD. |
13 |
|
identificazione delle schermate
Modalità di riproduzione video
CONTROLLO PRELIMINARE!
•L’On Screen Display (OSD) riportato di seguito viene visualizzato solo nel modo di registrazione foto ().
•Premere il tasto MODE per selezionare il modo riproduzione () pagina 24
|
1 |
2 |
3 |
|
|
Normal View |
|
|
4 |
12 |
0:00:55 |
|
1/10 |
5 |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
10 |
|
1 |
8 |
|
|
||
9 |
Photo |
Move |
Play |
|
|
|
3 |
Modo Riproduzione fi lmato: Visualizzazione in miniatura
1 |
Modo riproduzione fi lmato |
2 |
Copia selezionato (solo SMX-F43/F44) |
3Supporti di memorizzazione (memoria integrata o scheda di memoria (solo SMX-F43/F44))
4Informazioni sulla batteria. (Livello/ tempo residuo della batteria)
5 |
Numero attuale/ Numero totale di fi le |
6 |
File errato |
7 |
Barra di scorrimento |
8 |
Elimina selezionato |
9 |
Tasto GUIDA |
10Tempo registrato
11Protect
12Tempo registrato
|
|
|
Modo Riproduzione fi lmato: |
1 2 |
3 |
4 |
Visualizzazione singola |
|
|
|
1 |
Modo riproduzione fi |
lmato |
|
0:00:00/0:00:55 |
|
5 |
2 |
Stato di riproduzione ( Riproduz ()/ |
||
|
|
Pausa ( )) /ricerca ( |
/ |
) / |
||
|
|
|
|
|||
11 |
|
6 |
|
fotogramma per fotogramma |
|
|
|
|
7 |
3 |
( / ) / velocità lenta ( / ) |
||
|
|
8 |
Codice temporale (tempo trascorso/ |
|||
|
|
|
4 |
registrato) |
|
|
|
|
|
Supporti di memorizzazione (memoria |
|||
|
|
|
|
integrata o scheda di memoria (solo |
||
10 |
|
|
5 |
SMX-F43/F44)) |
|
|
|
|
Informazioni sulla batteria.(Livello/ |
||||
|
|
|
||||
01/JAN/2010 00:00 |
100-0001 |
9 |
6 |
tempo residuo della batteria) |
||
|
|
|
Risoluzione fi lmato |
|
|
|
|
|
4 |
7 |
Protect |
|
|
|
|
8 |
Ottimizzazione LCD |
|
|
|
|
|
|
9 |
Nome fi le |
|
|
14 |
|
|
10 |
Date/Time Display (Visualizz. data/ora) |
||
|
|
11 |
Opz riprod |
|
|
|
|
|
|
|
|
0:00:00/0:00:55 |
Modo Riproduzione fi lmato: Menu di |
|
scelta rapida (guida OK) |
||
|
5 |
1 |
Velocità di ricerca in avanti pagina 42 |
4 |
|
(Riproduzione a salti/Riproduzione |
|
con ricerca/Riproduzione con velocità |
|
3 |
|
lenta/Riproduzione fotogramma per |
|
fotogramma) |
|
|
2 |
|
|
Volume - |
|
|
3 |
Riproduz () / Pausa ( ) |
|
4 |
Velocità di ricerca a ritroso |
Multi View |
100-0001 |
pagina 42 |
|
|
(Riproduzione a salti/Riproduzione |
2 |
1 |
con ricerca/Riproduzione con velocità |
lenta/Riproduzione fotogramma per |
||
|
5 |
fotogramma) |
|
Volume + |
0:00:00/0:00:55
1 |
2 |
100-0001 |
01/JAN/2010 00:00 |
Modo Riproduzione fi lmato: Singola (volume)
1 Barra del volume
2 Visual. data/ora
15
Modo riproduzione foto
CONTROLLO PRELIMINARE!
•L'On Screen Display (OSD) viene visualizzato solo nel modo registrazione ( ).
•Premere il tasto MODE per selezionare il modo riproduzione (). pagina 24
|
1 |
2 |
3 |
|
Modo riproduzione foto : |
|
|
|
|
|
|
|
Visualizzazione in miniatura |
|
|
|
Normal View |
|
|
4 |
1 |
Modo riproduzione foto |
|
11 |
100-0001 |
|
1/10 |
5 |
2 |
Protect |
|
|
3 |
Supporti di memorizzazione (memoria |
|||||
|
|
|
|
6 |
|
integrata o scheda di memoria (solo |
|
|
|
|
|
4 |
SMX-F43/F44)) |
|
|
|
|
|
|
7 |
Informazioni sulla batteria. (Livello/ |
|
|
10 |
|
|
|
|
5 |
tempo residuo della batteria) |
|
|
|
|
|
Numero attuale/Numero totale di fi |
le |
||
|
|
|
|
8 |
|||
|
|
|
|
6 |
File errato |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Barra di scorrimento |
|
9 |
Video |
Move |
Full View |
|
8 |
Elimina selezionato |
|
|
|
|
|
|
9 |
Tasto GUIDA |
|
|
|
|
|
3 |
10 |
Copia selezionato (solo SMX-F43/F44) |
|
|
|
|
|
11 |
Nome del fi le (numero di fi le) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
Modo riproduzione foto : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Visualizzazione singola |
|
1/10 |
5 |
1 |
Modo riproduzione foto |
|
1.6M |
6 |
2 |
Visualizzazione di diapositive |
|
|
7 |
3 |
Contatore di immagini (immagine |
12 |
|
8 |
|
corrente / numero totale di immagini |
|
4 |
registrate) |
||
11 |
|
|
Supporti di memorizzazione (memoria |
|
|
|
|
|
integrata o scheda di memoria (solo |
|
|
|
5 |
SMX-F43/F44)) |
|
|
|
Informazioni sulla batteria. (Livello/ |
|
Multi View |
100-0001 |
9 |
6 |
tempo residuo della batteria) |
Risoluzione foto |
||||
|
|
|
7 |
Protect |
|
10 |
4 |
8 |
Ottimizzazione LCD |
|
|
9 |
Nome del fi le (numero di fi le) |
|
|
|
|
||
|
|
|
10 |
Guida OK (immagine successiva) |
16 |
|
|
11 |
Menu di scelta rapida (guida OK) / Invio |
|
|
12 |
Guida OK (immagine precedente) |
|
|
|
|
preparazione
Questa sezione informa su ciò che si deve sapere prima di utilizzare questa videocamera con scheda di memoria, ad esempio come utilizzare gli accessori forniti, come caricare la batteria, come impostare il modo di funzionamento e la confi gurazione iniziale.
COME ATTACCARE LA CINGHIA PER IMPUGNATURA
Regolare la lunghezza della cinghia in modo che |
1 |
2 |
la videocamera risulti stabile quando si preme il |
||
tasto Avvio/arresto registrazione con il pollice. |
|
|
Tenere presente che se si usa una forza eccessiva per inserire la mano in una cinghia da polso regolata troppo stretta si rischia di danneggiare l'aggancio della cinghia della videocamera.
REGOLAZIONE DEL DISPLAY LCD
Il display LCD panoramico della videocamera offre un'alta qualità di visualizzazione dell'immagine.
1. |
Aprire con un dito il display LCD. |
|
|
|
• |
Il display si apre fi no a 90°. |
|
2. |
Ruotare il display LCD verso l'obiettivo. |
VIEW |
|
|
• |
È possibile ruotarlo verso l'obiettivo fi |
no a 180° e |
all'indietro fi no a 90°. Per visualizzare più facilmente le registrazioni, ruotare il display di 180° verso l’ obiettivo, quindi ripiegarlo all’indietro verso il corpo della videocamera.
Una rotazione eccessiva può danneggiare il cardine di collegamento tra il display e la videocamera.
• Quando il display LCD viene ruotato di 180°, il lato sinistro e destro del soggetto vengono visualizzati al contrario, generando un'immagine capovolta orizzontalmente.
• Non causa problemi e non infl uisce sulle immagini registrate.
• Per regolare la luminosità e il colore dell'LCD, vedere a pagina 86.
• La tecnologia LCD super fi ne abilita circa il 99.99% dei pixel del display LCD. L'eventuale comparsa sul display di uno o due puntini neri o chiari (rosso, blu,
bianco) non è indice di malfunzionamento e non infl uisce sull'immagine registrata.
17
preparazione
COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTAZIONE
•È indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera con scheda di memoria.
•Utilizzare solo batterie di tipo IA-BP210E.
•Al momento dell'acquisto, la batteria potrebbe essere leggermente carica.
Installazione/estrazione della batteria
Si consiglia di acquistare uno o più gruppi batterie di riserva per consentire un uso continuo della videocamera con scheda di memoria.
Inserimento della batteria.
1. Inserire la batteria nell'apposito |
Inserimento |
|
alloggiamento fi nché non si avverte |
||
|
||
uno scatto. |
|
• Assicurarsi che il logo SAMSUNG sia rivolto in avanti quando la videocamera è posizionata come indicato nella fi gura.
Estrazione della batteria
1. |
Premere delicatamente il blocco |
Estrazione |
|
batteria come indicato nella fi gura per |
|
|
estrarre la batteria. |
|
2. |
Spingere verso il basso e sollevare il |
|
|
pacco batterie per estrarre la batteria |
|
|
nella direzione indicata in fi gura. |
|
• Utilizzare esclusivamente batterie approvate da Samsung. Non utilizzare batterie di altre marche. In questi casi vi è pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
• Samsung non è responsabile di problemi causati dall'utilizzo di batterie non approvate.
• Rimuovere la batteria dalla videocamera con scheda di memoria quando non la si utilizza.
• Si consiglia di tenere pronte batterie di riserva completamente cariche per un uso all'aperto prolungato.
18
Caricamento della batteria
La batteria può essere caricata utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.
CONTROLLO PRELIMINARE!
•Caricare la batteria prima di utilizzare la videocamera.
•Utilizzare esclusivamente la batteria e l'adattatore CA forniti.
1.Premere il tasto di Accensione ( ) per spegnere la videocamera. pagina 23
2.Inserire la batteria nella videocamera con scheda di memoria. pagina 18
3.Aprire il coperchio connettori dell'apparecchiatura.
4.Caricare la batteria utilizzando l'adattatore CA o il cavo USB.
•L'indicatore di carica (CHG) si accende e inizia il caricamento. Quando la batteria è completamente carica, la spia di carica (CHG) diventa verde. pagina 20
Uso |
Collegare correttamente |
|
l'adattatore CA alla |
||
dell'adattatore |
||
videocamera e inserirlo nella |
||
CA |
||
presa a muro. |
||
|
||
|
|
|
|
Collegare correttamente il |
|
Uso del cavo |
cavo USB alla videocamera e, |
|
USB |
all'altro lato, alla porta USB di |
|
|
un PC. |
|
|
|
W VIEW
ġVIEW
Collegamento dell'adattatore CA
No
ġVIEW
Sì
Collegamento del cavo USB
|
VIEW |
No |
ġ |
|
|
Sì |
VIEW |
|
ġ |
• Se la temperatura ambiente è troppo bassa, la batteria potrebbe richiedere più tempo per caricarsi o non caricarsi completamente (in questo caso la luce verde non si accende).
• Prima di collegare l'alimentatore di rete alla videocamera con scheda di memoria, assicurarsi che non vi siano corpi estranei sulla presa e sulla spina.
• Caricare completamente le batterie prima di utilizzarle.
• Quando si utilizza l'alimentatore di rete, collocarlo vicino alla presa di rete. Se, nell'utilizzare la videocamera con schedadimemoria,siverificaunmalfunzionamento,scollegareimmediatamentel'alimentatorediretedallapresa.
• Non utilizzare l'alimentatore di rete in spazi stretti, come tra una parete e un mobile. |
|
• Per registrazioni all'interno in cui è disponibile una presa di rete si consiglia di utilizzare l'alimentatore di |
|
rete come sorgente di alimentazione al posto della batteria. |
|
• Si consiglia di caricare le batterie in un luogo in cui la temperatura ambiente sia tra 50˚F e 86˚F (10°C e 30°C ). |
|
• Per effettuare la carica, se si collegano contemporaneamente sia il cavo USB che l'adattatore CA si ottiene |
|
lo stesso risultato che si avrebbe utilizzando solo l'adattatore CA. |
|
• La batteria continua a caricarsi con l'adattatore CA o il cavo USB anche quando l'apparecchio è acceso, ma in |
19 |
questo caso la ricarica richiede più tempo. Si consiglia di tenere la videocamera spenta durante il caricamento. |
preparazione
CONTROLLO DELLO STATO DELLE BATTERIE
È possibile controllare lo stato di carica e la capacità residua della batteria.
Per controllare lo stato di caricamento
Il colore della
Spia di carica
Il colore
Stato di carica |
|
Carica |
|
|
Caricamento in corso |
Carica completata |
Carica completata |
||
|
||||
Colore del LED |
(Arancione) |
(Verde) |
|
|
|
|
|
(Arancione lampeggiante) |
Visualizzazione del livello di carica della batteria
Il livello di carica della batteria indica la carica rimanente nella batteria.
Indicatore
del livello Stato Messaggio della batteria
|
Completamente carica (100%~75%) |
- |
|
|
|||
|
|
|
|
|
75%~50% |
- |
|
|
|||
|
|
|
|
|
50%~25% |
- |
|
|
|||
|
|
|
|
|
25%~5% |
- |
|
|
|||
|
meno del 5% |
- |
|
|
|||
|
|
|
|
|
Esaurita(lampeggiante): L’apparecchio |
|
|
|
si spegnerà entro breve tempo.Sostituire |
- |
|
|
|||
|
la batteria non appena possibile. |
|
|
|
(lampeggiante): L'apparecchio si |
"Low battery" |
|
- |
(Batteria |
||
spegnerà dopo 3 secondi. |
|||
|
esaurita) |
||
|
|
STBY 0:00:00 [475Min] 9999
•Prima di utilizzare la videocamera con scheda di memoria, caricare la batteria.
•I valori sopra indicati fanno riferimento a una batteria completamente carica e ad una
20 temperatura normale. Una temperatura ambiente bassa pu infl uire sul tempo di utilizzo.