Tack för att du köpt den här Samsungprodukten.
För att få en mer komplett tjänst, registrera din
produkt på webbsidan
www.samsung.com/register
huvudfunktioner på din minnesvideokamera
Högupplöst bredbilds färg-LCD (2,7” WIDE TFT LCD)
Samsungs minnesvideokamera har en 2,7-tums bredbilds-LCD med 112k pixlar
som ger en klar och ren visning. Dessutom fi nns en LCD-förbättrare som ändrar
färg och ljus enligt omgivande ljusförhållande så att du ska få optimal visning.
H.264-kodning (MPEG4 del 10/Advanced Video Coding)
I den senaste videokomprimeringstekniken använder H.264 en hög
kompressionshastighet för att drastiskt öka den inspelningsbara tiden med
samma lagringsstorlek.
Enkelt och lättfattligt gränssnitt
Utformad för enkel användning med ergonomisk design och anpassningsbar knapplayout för inspelning/uppspelning och
andra funktioner som används ofta. Ett förbättrad grafi skt användargränssnitt ger en fräschare och enklare upplevelse.
Videokameran har inbyggt fl ash-minne med hög kapacitet som gör det möjligt för dig att lagra rörliga
bilder (eller foton).
Användarvänliga funktioner
Användarvänlig EASY Q optimerar minnesvideokameran automatiskt efter inspelningsförhållandena
vilket är bra speciellt för nybörjare.
Dubbla minnesalternativ
Minnesvideokamerans externa minneskortplats hanterar både SDHC och MMCplus av hög kapacitet. Spela upp och
överför video, snabbt och enkelt med önskad minnestyp. Utöver den här platsen har minnesvideokameran även ett inbyggt
fl ashminne(8 GB (endast SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP)/16 GB (endast SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP)).
Högupplöst bild genom DNIe
Minnesvideokameran har funktioner som 3DNR (3-dimensionell brusreducering), hög färgkänslighet (intelligent färghantering),
effektiv antiskak (hyperstabilisering), automatisk ansiktsidentifi ering (Ansiktsidentifi ering) etc.
Ta bilder som är längre bort än vad du kan se
Samsungs kraftfulla optiska zoomobjektiv för omgivningen närmare utan att offra
bildkvaliteten. Dessutom gör interpoleringen av den digitala zoomen att extrem digital
zoomning blir tydligare med mindre distortion än tidigare typer av digitala zoomar.
Olika inspelningsfunktioner
Minnesvideokameran har antiskakfunktion (HDIS), digitala effekter och ett stort utbud av andra funktioner som du kan välja
mellan beroende på vilken typ av miljö du spelar in i. ➥sidorna 57~72
Tar på ett objekt i rörelse direkt och spara scenen som ett foto. ➥sidan 48
Enkel överföring till YouTube
Du kan skicka inspelade fi lmer till YouTube med CyberLink MeidaShow4. ➥sidan 98
Använda olika uppspelningsfunktioner
Till skillnad från hantering av band är det enkelt att spela upp material med
minnesvideokameran eftersom du inte behöver lägga tid på att spola framåt eller bakåt.
Det fi nns en mängd funktioner tillgängliga för olika typer av uppspelning. ➥sidan 73~79
Uppspelning på din dator
USB 2.0 gör överföringarna av fi lmerna (eller fotona) till datorn smidigare. Med hjälp av den
medföljande programvaran kan du enkelt föra över och spela upp dina fi lmer på datorn. ➥sidan 97
Vridhandtag för fristilsfotografering (max 180 graders rotering)
Nu behöver du inte längre stå upp och böja dig för att fi lma video (eller ta foton).
Den här minnesvideokameran från Samsung har ett nytt vridhandtag. Du kan justera
vridhandtagets vinkel upp till 180° för att passa inspelningssituationen. Du kan nu fi lma
video (eller ta foton) fritt från höga till låga vinklar i stående position.
Flexibel inspelning och visning i formaten 4:3 & 16:9
Genom att erbjuda ett urval av fotograferingsalternativ i olika bildförhållanden - 4:3 och 16:9, säkerställer SAMSUNG
att hela bilden visas vid uppspelning på alltifrån din äldsta TV till din nyaste TV-skärmen i brett format.
Format 16:9 Wide
Format 4:3
Swedish_iii
säkerhetsvarningar
Vad står ikoner och tecken för i den här bruksanvisningen:
VARNING
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
De här varningstecknen fi nns för att förhindra skada på dig och andra.
Följ dem noggrant. Förvara den här texten på en säker plats för framtida användning, efter att du har läst den.
Innebär att risk för död eller allvarlig personskada föreligger.
Innebär att det fi nns en potentiell risk för person- eller materialskada.
Följ dessa säkerhetsanvisningar för att minska risken för brand, explosioner, elstötar eller personskador
i samband med användandet av videokameran.
Står för råd eller refererande sidor som kan vara av hjälp för att hantera videokameran.
säkerhetsföreskrifter
Varning!
•
Kameran ska alltid vara ansluten till ett jordat växelströmsuttag.
•
Batteriet får inte utsättas för hög värme, exempelvis solljus, brand eller liknande.
Var försiktig
Det fi nns risk för explosion om batteriet monteras fel.
Byt endast ut mot ett batteri av samma eller likvärdig typ.
Kontakten ska vara lättåtkomlig för att vid behov kunna koppla från strömmen genom att dra ut
kontakten ur vägguttaget.
Swedish_iv
INNAN DU ANVÄNDER DEN HÄR VIDEOKAMERAN
•
Den här minnesvideokameran är designad uteslutande för inbyggda fl ash-minnen (8 GB (endast SMXF33(2)BP/LP/RP/SP)/16 GB (endast SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP)) och externa minneskort.
•
Minnesvideokameran lagrar video i formatet H.264/AVC( MPEG4 del 10/Advanced Video Coding) som är
kompatibelt med standardupplösning i formatet (SD-VIDEO).
•
Observera att den här minnesvideokameran inte är kompatibel med andra digitala videoformat.
•
Gör en testinspelning före inspelning av viktig video.
- Spela upp testinspelningen för att säkerställa att bild och ljud har lagrats korrekt.
•
Det lagrade innehållet kan inte kompenseras:
- Samsung kan inte kompensera för några skador som orsakas när inspelningen inte utförs på normalt sätt eller
om det lagrade innehållet inte kan spelas upp på grund av defekter på DVD-spelaren.
Dessutom ansvarar Samsung inte för inspelad bild och ljud.
Lagrat innehåll kan förloras på grund av misstag vid hanteringen av den här minnesvideokameran eller minneskortet etc.
-
Samsung ansvarar inte för kompensation vid skador på grund av förlorat, inspelat innehåll.
•
Säkerhetskopiera viktiga lagrade data
- Skydda dina viktiga lagrade data genom att kopiera fi lerna till en dator. Vi rekommenderar att du kopierar från
din dator till ett annat inspelningsmedia för lagring. Se bruksanvisningen för programinstallationen och USBanslutningen.
•
Copyright: Observera att den här minnesvideokameran endast är avsedd för privat bruk.
- Data som har lagrats på kortet i den här minnesvideokameran med digitala/analoga media eller enheter
skyddas av upphovsrättslagen och får inte användas utan ägarens tillåtelse förutom för privat nöje. Även om
du spelar in en händelse som exempelvis en show, eller mässa för personligt intresse, rekommenderar vi att
du i förväg ber om lov.
Swedish_v
försiktighetsåtgärder vid användning
VIKTIG INFORMATION
•
Hantera LCD-skärmen omsorgsfullt:
- LCD-skärmen är en mycket ömtålig enhet: Tryck inte på dess yta med onödig kraft, slå eller tryck inte med ett
vasst föremål.
- Om du trycker på LCD-skärmen kan det uppstå ojämnheter i displayen. Om ojämnheterna inte försvinner, slå av
videokameran, vänta några sekunder och slå sedan på den igen.
- Placera inte videokameran med den öppna LCD-skärmen nedåt.
- Stäng LCD-skärmen när du inte använder videokameran.
•
Liquid crystal display:
- LCD-skärmen är en produkt med hög precisionsteknik. Av det totala antalet pixlar (omkring 112 000 pixlar på
en LCD-skärm), kan 0,01 % eller färre pixlar vara släckta (svarta punkter) eller förbli tända som färgade punkter
(röda, blå och gröna). Det här visar begränsningarna för aktuell teknologi och indikerar inte ett fel som kommer
att störa inspelningen.
- LCD-skärmen blir något dunklare än vanligt när videokameran har en låg temperatur, som i kalla områden,
eller precis efter att strömmen har slagits på. Normal ljusstyrka återställs när temperaturen inuti videokameran
stiger. Observera att tidigare fenomen inte har någon effekt på bilden i lagringsmediet så det fi nns ingen
anledning att oroa sig.
•
Håll i minnesvideokameran på rätt sätt:
- Håll inte i minnesvideokamerans LCD-skärm när du lyfter den: LCD-skärmen kan lossna och
minnesvideokameran falla ned.
•
Utsätt inte minnesvideokameran för påverkan:
- Den här minnesvideokameran är en precisionsutrustning. Var noggrann så att du inte slår den mot ett hårt
föremål eller tappar den.
-
Använd inte minnesvideokameran på ett stativ på en plats där den kan utsättas för stora vibrationer eller stötar.
•
Inget sand eller damm!
- Fin sand eller damm som tränger in i minnesvideokameran eller växelströmsadaptern kan orsaka felfunktion
eller defekter.
•
Inget vatten eller olja!
- Vatten eller olja som tränger in i minnesvideokameran eller växelströmsadaptern kan orsaka elektriska stötar,
felfunktion eller defekter.
•
Värme på produktens yta:
- Minnesvideokamerans yta kan bli något varm vid användning, men detta är inget fel.
Swedish_vi
•
Var försiktig med onormala omgivande temperaturer:
Genom att använda minnesvideokameran på en plats där temperaturen är högre än 40°C eller lägre än 0°C
-
utsätts den för risken för onormal inspelning/uppspelning.
- Lämna inte minnesvideokameran på en strand eller ett stängt fordon där temperaturen kan bli mycket hög
under en längre tid: Det kan orsaka tekniska fel.
•
Peka inte rakt mot solen med den:
- Om linsen utsätts för direkt solljus kan minnesvideokameran drabbas av felfunktion eller det kan börja brinna.
- Lämna inte minnesvideokameran med LCD-skärmen på en plats där den kan utsättas för direkt solljus:
Det kan orsaka tekniska fel.
•
Använd inte minnesvideokameran nära en TV eller radio:
- Det kan leda till att det bildas brus på TV-skärmen eller i radiosändningen.
•
Använd inte minnesvideokameran nära starka radiovågor eller magnetiska fält:
- Om minnesvideokameran används nära starka radiovågor eller magnetiska fält, såsom nära en radiosändare
eller elektriska apparater, kan det uppstå brus på den fi lm eller det ljud som spelas in. Under uppspelning av
normalt inspelad fi lm och ljud kan brus även uppstå i bild och ljud.
I värsta fall kan minnesvideokameran utsättas för felfunktion.
•
Utsätt inte minnesvideokameran för sot eller ånga:
- Tjock sot eller ånga kan skada minnesvideokameran eller orsaka felfunktion.
•
Använd inte minnesvideokameran nära korrosiv gas:
- Om minnesvideokameran används på en plats där det fi nns mycket avgaser som bildas av bensin- eller
dieselmotorer, eller korrosiv gas som hydrogensulfi d, kan de externa eller interna terminalerna skadas, vilket
kan göra att normal användning inte fungerar, eller så kan batteriterminalerna utsättas för korrosion så att det
inte går att slå på kameran.
•
Använd inte minnesvideokameran nära ultraljudsfuktare :
- Kalcium och andra ämnen som löses i vatten kan spridas i luften och vita partiklar kan häftas vid det optiska
huvudet på minnesvideokameran, vilket kan göra att den slutar fungera som den ska.
•
Rengör inte minnesvideokamerans hölje med bensen eller tinner:
- Ytan kan skadas eller fl agas.
- Vid användning av en kemisk rengöringstrasa, följ anvisningarna.
•
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att det sväljs.
•
Kontakten ska vara lättåtkomlig för att vid behov kunna koppla från strömmen genom att dra ut
kontakten ur vägguttaget.
Illustrationer av modellen SMX-F34BP används i den här bruksanvisningen.
•
Bilderna i bruksanvisningen kan avvika från de du ser på LCD-skärmen.
•
Utseende hos och specifi kationer för lagringsmedia och andra tillbehör kan komma att ändras utan föregående meddelande.
•
Mer information om Open Source-licens fi nns i “Opensource.pdf” på den medföljande CD-ROM:en.
ANMÄRKNINGAR RÖRANDE V ARUMÄRKE
•
Alla varumärken och registrerade varumärken som nämns i den här handboken och annan dokumentation som
medföljer Samsung-produkten är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
•
Windows
andra länder.
•
Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
•
Alla andra produktnamn som nämns här kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
•
Vidare nämns inte “TM” och “R” i varje enskilt fall i den här manualen.
®
är ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation, registrerat i USA och
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat
hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras
separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare
information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Swedish_viii
innehåll
INTRODUKTION TILL
DE GRUNDLÄGGANDE
FUNKTIONERNA
LÄRA KÄNNA
MINNEVIDEOKAMERAN
09
FÖRBEREDELSER
12
LAGRINGSMEDIA
39
07
09 Vad följer med din minnesvideokamera
10 Framsidan och vänster sida
11 Baksidan och undersidan
12 Använda tillbehör
14 Ansluta till en strömkälla
22 Grundläggande användning av minnesvideokameran
23 LCD-skärmsindikatorer
30 Slå på/av skärmindikatorerna (
31 Använda LCD-förstärkaren
32 Justera LCD-skärmen
32 Använda knappen MENU
32 Använda kontrollknapparna
34 Snabbvalsmeny (OK guide)
Inledande inställ ningar: tidszon, datum och tid och
36
skärmspråk
39 Välja lagringsmediet
40 Sätta i och ta ur minneskortet
41 Välja ett lämpligt minneskort
44 Inspelningsbar tid och kapacitet
)
Swedish_03
INSPELNING
46
46 Spela in rörliga bilder
47 Enkel inspelning för nybörjare (läget EASY Q)
48 Ta bilder
49 Zooma in och ut
UPPSPELNING
LAGRINGSALTERNATIV
55
50 Ändra uppspelningsläge
51 Spela upp fi lmfi ler
54 Visa bilder
73 Menyalternativ
74 Ställa in alternativ för uppspelning
75 Radera bilder
76 Skydda bilder
77 kopierar bilder
78 Filinformation
79 Bildspel
80 Ändra menyinställningarna i "Settings" (Inställning)
81 Menyalternativ
82 Använda menyalternativen
82 Storage (Lagring)
Storage Info (Lagringsinfo)
82
83 Format
83 File No. (Filnr)
84 Time Zone (Tidszon)
86 Date/Time Set (Ställ Datum/Tid)
86 Date Format (Datumformat)
86 Time Format (Tidsformat)
86 Date/Time (Datum/Tid)
87 LCD Brightness (LCD-ljusstyrka)
87 LCD Colour (LCD-färg)
87 Beep Sound (Ljudsignal)
88 Auto Power Off (Autoavstängning)
88 TV Display (TV-skärm)
88 Default Set (Standardinst.)
89 Version
89 Menu Colour (Menyfärg)
89 Transparency (Transparent)
89 Language
89 Demo
Swedish_05
ANSLUTA TILL EN DATOR
90
90 Överföra en lagrad fi l via en USB-anslutning
90 CyberLink MediaShow4
92 Installera CyberLink MediaShow4
94 Koppla in USB-kabeln
95 Visa innehåll för lagringsmedia
97
Överföra fi ler från minnesvideokameran till datorn
98
Överföra fi lmbilder från minnesvideokameran till YouTube
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
UNDERHÅLL OCH YTTERLIGARE
INFORMATION
FELSÖKNING
SPECIFIKATIONER
99 Ansluta till en TV
100 Visning på TV-skärm
101
Dubba bilder på en vhs eller DVD-/HDD-kamera
102 Underhåll
103 Ytterligare information
105 Använda minnesvideokameran utomlands
106 Felsökning
119
Swedish_06
introduktion till de grundläggande funktionerna
Det här kapitlet beskriver hur du sköter de grundläggande funktionerna hos minnesvideokameran.
✪
Titta på referenssidorna för ytterligare information.
Steg 1: Förberedelser
•
Anslutning till en strömkälla ➥sidan 14
•
Att kontrollera lagringsmediet ➥sidan 39
•
Ställa in datum/tid och OSD-språk ➥sidorna 36, 38
Steg 2: Inspelning
•
Spela in fi lmer. ➥sidan 46, 48
Steg 3: Uppspelning
•
Välja en bild att spela upp från miniatyrindex med kontrollknappen.
➥
sidan 51
•
Spela upp från minnesvideokameran på datorn eller TV:n
➥
sidorna 94-97, 99-101
1
2
Swedish_07
Det här kapitlet beskriver hur du sköter de grundläggande funktionerna hos minnesvideokameran.
Y
✪
Se referenssidorna för ytterligare information.
Steg 4: Ansluta till en dator
•
Du kan spela upp och redigera inspelade fi lmer (eller foton) med
programmet CyberLink MediaShow4 som följer med produkten.
Med CyberLink MediaShow4 kan du enkelt föra över inspelade fi lmer till
YouTube (
ou Tub e
Broadcast Yourself
).
TM
Steg 5: Enkel överföring till YouTube
•
Du kan skicka inspelade fi lmer till YouTube med CyberLink MeidaShow4. ➥sidan 98
Swedish_08
lära känna minnevideokameran
VAD FÖLJER MED DIN MINNESVIDEOKAMERA
Din nya minnesvideokamera levereras med följande tillbehör. Kontakta Samsungs kundtjänst om något av detta
saknas i lådan.
Varje tillbehörs exakta form kan variera beroende på modell.
✪
Batteri
(IA-BP85ST)
SnabbstartshjälpCD med bruksanvisning Program-CD*Bärväska*
Kärnfi lter
AC-strömadapter
(Typ AA-E9)
•
Innehållet kan variera beroende på försäljningsplats.
•
Delar och tillbehör fi nns tillgängliga hos din lokala Samsung-återförsäljare och
servicecenter.
•
Minneskortet är inte inkluderat. Se sidan 40 för att hitta kompatibla
minneskort till din minnesvideokamera.
•
Du måste ansluta växelströmsadaptern till dockningsenheten när du ansluter
externa enheter med dockningsenheten.
•
Din videokamera levereras med en bruksanvisning på CD-skiva och
snabbstartguide (utskrift). Mer utförliga instruktioner fi nns i bruksanvisningen
(pdf) på CD-skivan.
•
*(Tillval) : Det här är ett tillbehör. Kontaka en Samsung-återförsäljare om du
vill köpa detta tillbehör.
Täck inte över mikrofonen eller linsen under inspelning.
8
8
9
10
11
12
13
14
9
14
13
121110
Swedish_10
lära känna minnevideokameran
BAKSIDAN OCH UNDERSIDAN
1
2
3
4
5
6
1
MODE-indikator
( Film ( ) / Foto ( ) / Spela ( ))
2
MODE-knapp
3
AV-kabeluttag (AV)
4
USB-anslutning (
5
DC IN-anslutning (DC IN)
6
Uttagslucka
7
Laddningsindikator (CHG)
)
9
8
7
8
POWER-reglage
9
Knappen inspelning (start/stopp)
10
Handtagsrem
11
Vridbart handtag
12
Krok för handtagsrem
13
Stativgänga
14
Lucka för minneskort/batteri
10
11
12
1314
Minneskort som stöds
(16GB Max)
SDHC
MMCplus
Swedish_11
förberedelser
Det här avsnittet innehåller information om sådant som du bör veta innan du använder minnesvideokameran,
exempelvis hur du använder tillbehören, laddar batteriet, ställer in funktioner och gör grundinställning.
ANVÄNDA TILLBEHÖR
Att fästa handtagsremmen
•
För in högerhanden underifrån mot minnesvideokameran upp till din tumrot.
•
Placera handen på ett sådant sätt att det är enkelt att manövrera knapparna Inspelning (start/stopp), PHOTO och
Zoom.
•
Justera handtagsremmens längd så att DVD-kameran är stabil när du trycker på knappen Inspelning (start/stopp)
med tummen.
1. Ta bort remmen.
2. Justera remmens längd.
3. Sätt fast remmen.
1
23
Swedish_12
förberedelser
ANVÄNDA TILLBEHÖR
Vinkeljustering
Den här minnesvideokameran har ett nytt vridhandtag. Handtaget vrids längs med fotograferingsvinkeln.
Du kan nu fi lma video (eller ta foton) fritt från höga till låga vinklar i stående position.
•
Vinkla det vridbara handtaget till den mest bekväma vinkeln.
•
Det går att vinkla den nedåt upp till 180 grader.
Vrid inte det vridbara handtaget bakåt då det kan orsaka skador.
Använd inte för mycket kraft när du för in handen i handremmen,
VAR FÖRSIKTIG
om den sitter för tight kan hållaren för handremmen gå sönder på minnesvideokameran.
MONTERA KÄRNFILTRET
Montera kärnfi ltret mot växelströmsadaptern för att minska elektriska störningar.
För att montera kärnfi ltret mot strömadaptern rullar du kabelskyddet
•
en gång över kärnfi ltret.
Var försiktig så att du inte skadar kabeln när du monterar kärnfi ltret.
•
Wind once!
AC power adaptor
Swedish_13
förberedelser
CARD
CARD
CARD
ANSLUTA TILL EN STRÖMKÄLLA
•
Det fi nns två typer av strömkällor som kan anslutas till minnesvideokameran.
•
Använd inte medföljande strömkällor till annan utrustning.
- Batteriet: används för inspelning utomhus.
- används för inspelning inomhus och uppspelning. ➥sidan 21
Inmatning/utmatning av batteri
Vi rekommenderar att du köper ett eller fl er extrabatterier så att du kan använda
minnesvideokameran under en längre tid.
Sätta i batteriet
1. Öppna batteriluckan så som visas på bilden.
2. För in batteriet tills du hör ett lätt klick.
•
Kontrollera att logotypen för SAMSUNG är vänd uppåt så som visas på bilden.
3. Stäng batteriluckan
Ta ut batteriet
1. Öppna batteriluckan och tryck på batterispärren.
•
Tryck lätt på batterispärren i den riktning som visas på bilden för att ta ur
batteriet.
2. Drag det utförda batteriet i riktningen så som visas på bilden.
3. Stäng batteriluckan
[BATT. RELEASE]
knapp
•
Ta ur batteriet och förvara det separat när inte minnesvideokameran
används.
•
Vi rekommenderar att du förbereder ett extra batteri vid längre tids
användning utomhus.
•
Kontakta närmaste Samsung Electronics Servicecenter om du vill köpa ett extra
batteri.
Sätta i
Ta ur
Swedish_14
Laddning av batteriet
•
Ladda batteriet innan du börjar använda din minnesvideokamera.
•
Använd endast batteriet IA-BP85ST.
•
Batteriet kan vara en aning laddat när apparaten köps.
1. För reglaget POWER nedåt för att slå
på kameran.
2. Sätt i batteriet i minnesvideokameran.
➥
sidan 14
Öppna locket för DC IN /USB/AV-uttaget.
3.
4.
Anslut strömadaptern till DC IN-uttaget
på minnesvideokameran.
Anslut AC-strömsadaptern till ett vägguttag.
5.
•
Indikatorn CHG (laddar) tänds med
orange sken och visar att batteriet laddas.
•
Indikatorn CHG (laddar) tänds i grönt
när batteriet är fulladdat. ➥sidan 16
6. När batteriet är fulladdat kopplar
du ur AC-strömadaptern från
minnesvideokameran.
•
Batteriet laddas fortfarande ur även
om strömmen är avstängd om det lämnas kvar i minnesvideokameran.
Vi rekommenderar att du tar ur batteriet ur minnesvideokameran.
Om du laddar batteriet i låga temperaturer kan det ta längre tid innan det blir fulladdat eller så kanske det
•
VAR FÖRSIKTIG
inte blir fulladdat alls (grön lampa lyser inte).
Se till att det inte fi nns några främmande föremål i kontakten eller uttaget när du ansluter nätsladden till
•
minnesvideokameran.
Ladda batteriet fullt innan du använder det.
•
Om du använder en strömkälla ska du placera den nära vägguttaget. Om det uppstår något fel när du
•
använder minnesvideokameran ska du omedelbart dra ur strömkontakten från vägguttaget.
Använd inte strömförsörjning på trånga platser, t.ex. mellan möbler.
•
Om du spelar in inomhus och har tillgång till ett vägguttag kan det vara bra att använda strömkällan istället
•
för batteriet.
Vi rekommenderar att du laddar batteriet i en omgivande temperatur på 10°C ~ 30°C.
•
5
1
3
CARD
4
2
Swedish_15
förberedelser
Laddningsindikator
Tips för batteriidentifi ering
Färgen på lysdioden anger laddningsstatusen.
✪
•
Om batteriet är fullladdat är laddningsindikatorn grön.
•
Om du laddar batteriet är färgen på laddningsindikatorn orange.
•
Om något fel uppstår under batteriladdningen blinkar
laddningsindikatorn röd.
Ström Laddning
Laddningsstatus
På (lägesval)AvLaddasFulladdatFel
<Laddningsindikator>
Lysdiodens färg
Funktionen Autoavstängning
För att spara på batteriet kan du ställa in
funktionen "Auto Power Off" (Autoavstängning)
som stänger av minnesvideokameran
automatiskt om den inte används under 5
minuter. För att avaktivera det här alternativet
ändrar du inställningen för "Auto Power Off" (Autoavstängning) till "Off" (Av). ➥sidan 88
Blå-OrangeGrönRöd (blinkande)
Efter 5 minuter
Swedish_16
Batterinivåskärm
Batterinivåskärmen visar batteristyrkan som återstår i batteriet.
Batterinivåindikator
-
•
Ladda batteriet innan du använder minnesvideokameran.
•
Angivelserna ovan är baserade på ett fulladdat batteri vid normal driftstemperatur.
Låg omgivningstemperatur kan påverkare driftstiden.
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider med fulladdat batteri (utan zoomning etc.)
•
Som referens, uppskattad tid med fulladdat batteri:
Batterityp
Laddningstid
Filmupplösning
Kontinuerlig inspelningstid
Läge
- Tiden är endast för referens. Angivna siffror är uppmätta i Samsungs testmiljö och kan variera beroende på
användare och förhållanden.
- Vi rekommenderar användning med strömadapter när du använder funktionen Interval REC (Intervall REC).
Uppspelningstid
TV Super Fine
(TV Superfi n)
cirka 180 min.cirka 180 min.cirka 180 min.cirka 180 min.
cirka 300 min.cirka 300 min.cirka 300 min.cirka 300 min.
Kontinuerlig inspelning (utan zoom)
Minnesvideokamerans kontinuerliga inspelningstid som visas i tabellen visar tillgänglig inspelningstid när den är i
inspelningsläge utan att några andra funktioner används efter att inspelningen påbörjats. Vid verklig inspelning kan
batteriet laddas ur 2 till 3 gånger snabbare än detta eftersom start och stopp av inspelning, zoomning och uppspelning
utförs. Räkna med att inspelningstiden med ett fulladdat batteri är mellan 1/2 och 1/3 av tiden i tabellen. Förbered
typ och antal batterier så att det överensstämmer med den tid du planerar att spela in med minnesvideokameran.
Observera att batteriet laddas ur snabbare i kalla miljöer.
Uppladdningstiden kan variera beroende av återstående batterikapacitet.
IA-BP85ST
ca 2 tim
720 x 576 (50i)640 x 480
TV Fine (TV fi n)TV Normal
Web & Mobile
(Webb och mobil)
Swedish_18
Om batterier
•
Fördelar med batterier: Batterier är små och har stor kapacitet. Batteriet ska laddas i en temperatur mellan 0 °C
och 40 °C.
När batteriet utsätts för låga temperaturer (under 0°C) reduceras användningstiden och det kan sluta att fungera.
Om detta skulle uppstå kan du placera batteriet i en fi cka eller på ett annat varmt, skyddat ställe under en kort
stund, sätt sedan tillbaka det i minnesvideokameran.
•
Inspelningstiden minskas avsevärt i kalla miljöer. De kontinuerliga inspelningstiderna i bruksanvisningen är uppmätta
med ett fulladdat batteri vid 25°C. Eftersom den omgivande temperaturen och förhållandena kan variera, kan
den återstående batteritiden skilja sig något från de beräknade kontinuerliga inspelningstiderna som anges i
anvisningarna.
Hantering av batteriet
•
Spara på batteriet genom att stänga av minnesvideokameran när den inte används.
•
För att spara på batteriet kan du ställa in funktionen "Auto Power Off" (Autoavstängning) som stänger av
minnesvideokameran automatiskt om den inte används under 5 minuter. För att avaktivera det här alternativet
ändrar du inställningen för "Auto Power Off" (Autoavstängning) till "Off" (Av). ➥sidan 88
•
Rör inte batterikontakterna och se till att de inte kommer i kontakt med metallföremål.
•
Se till att batteriet sitter fast ordentligt. Tappa inte batteriet.
Batteriet kan skadas om det tappas.
•
Se till att hålla batteriet utom räckhåll för barn. Det fi nns risk för att ett barn kan svälja det.
•
Frekvent användning av LCD-skärmen, uppspelning, sökning framåt och bakåt gör att batteriet förbrukas snabbare.
•
Plocka ur batteriet ur minnesvideokameran för att förvara det på en säker plats efter användning av
minnesvideokameran.
•
Om du lämnar batteriet under en längre period kan det laddas ur helt.
- Ett batteri som är helt urladdat kanske inte ens klara att slå på laddningsindikatorn under laddningen.
Eftersom produkten är utformad för att skydda batteriet så slås laddningsindikatorn normalt på inom 5 minuter
och batteriet kan användas.
Swedish_19
förberedelser
Underhåll av batteriet
•
Vi rekommenderar att du endast använder originalbatterier som fi nns hos din Samsung-återförsäljare. Kontakta en
återförsäljare när batteriets livstid är slut. Batterierna ska hanteras som kemiskt avfall.
•
Rengör kontakterna från främmande partiklar innan batteriet sätts in.
•
Placera inte batteriet i närheten av en värmekälla (t.ex. en brasa eller värmare).
•
Montera inte isär batteriet eller utsätt det för tryck eller värme.
•
Låt inte batteripolerna + och - på batteriet kortslutas.
Det kan orsaka läckor, värmebildning, överhettning eller brand.
•
Utsätt inte batteriet för vatten. Batteriet är inte vattenresistent.
•
De interna cellerna skadas om batteriet laddas ur helt.
Batteriet kan läcka när det är helt urladdat.
•
Avlägsna laddaren eller den eldrivna enheten när den inte används. Batteriet laddas fortfarande ur även om
strömmen är avstängd om det lämnas kvar i minnesvideokameran.
•
Om du inte använder minnesvideokameran under en längre period:
Vi rekommenderar att du laddar batteriet fullt en gång var sjätte månad, samt att du fullt laddar ur det: ta sedan
bort batteriet och förvara det på en sval plats igen.
Om batteriets livslängd
•
Batteriets kapacitet minskar över tiden och genom repeterad användning. Om användningstiden minskar tydligt
mellan uppladdningarna är det troligtvis dags att byta ut det mot ett nytt.
•
Varje batteris livslängd styrs av lagring, användning och miljöförhållanden.
Använd endast godkända batterier. Använd inte batterier från andra tillverkare.
I annat fall fi nns det risk för överhettning, brand eller explosion.
Samsung ansvarar inte för problem som uppstår på grund av att icke-godkända batterier används.
Swedish_20
Använda en strömkälla i hemmet
Anslut på samma sätt som när du laddar batteriet.
Batteriet tappar inte sin laddning.
Använda minnesvideokameran med växelströmsadaptern
Vi rekommenderar att du använder växelströmsadapter för att driva
minnesvideokameran från ett eluttag när du gör inställningar, spelar upp eller
använder den inomhus.
- Anslut på samma sätt som när du laddar batteriet. ➥sidan 15
•
Se till att du använder angiven växelströmsadapter för att driva minnesvideokameran.
Om du använder andra växelströmsadaptrar kan det leda till elektriska stötar eller brandrisk.
•
Växelströmsadaptern kan användas internationellt. En adapter krävs i vissa länder.
Om du behöver en köper du den från din leverantör.
•
Kontrollera att minnesvideokameran är avstängd innan strömkällan kopplas från.
VAR FÖRSIKTIG
Om det inte görs kan det orsaka tekniska fel på kameran.
•
Använd det närmaste vägguttaget vid användning av strömadaptern. Koppla omedelbart ur AC-strömadaptern
från vägguttaget om något fel uppstår när du använder videokameran.
•
Använd inte strömadaptern på trånga ställen, t.ex. mellan en vägg och en möbel.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning.)
Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör
slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande
fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i
EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för
hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat
avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
Swedish_21
förberedelser
9999999999
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING AV MINNESVIDEOKAMERAN
I det här avsnittet beskrivs grundtekniken vid fi lminspelning och fototagning samt
grundinställningar för minnesvideokameran.
Ange önskat användarläge med hjälp av POWER och knappen MODE.
Slå på eller av minnesvideokameran
Du kan slå av och på videokameran genom att dra POWER nedåt.
•
Varje gång du för reglaget POWER nedåt slås kameran på eller av.
Lägesindikator
Ställa in användarlägen
•
Du växlar användarläge i följande ordning varje gång du trycker på knappen MODE.
För att växla mellan miniatyrer för Uppspelning av video/foto ska du trycka på knappen
MENU och använda kontrollknappen för att välja “Play Mode” (Spelläge) ->”Video” eller “Photo” (Foto). Inställningar
i menyn Play Mode (Spelläge) är endast tillgängliga i miniatyrvisningen.
Filminspelningsläge
Spela in rörliga bilder.
➥
sidan
46
•
När minnesvideokameran stängs av startar en självdiagnostisk funktion och ett meddelande kan visas.
Om det händer, se "Varningsindikeringar och meddelanden" (sidorna 106-108) för mer information.
•
Filmläget ställs in enligt standard med strömmen på.
( )
Fotoinspelningsläge
Spela in fotobilder.
➥
sidan
48
( )
Filmuppspelningsläge
Spela in fi lmer.
➥
sidan
51
( )
Fotouppspelningsläge
Spela upp fotobilder.
➥
MODE-knapp
sidan
54
POWER-reglage
Swedish_22
( )
LCD-SKÄRMSINDIKATORER
[1027Min]
1/25
1/25
•
Skärmen ovan är ett förklaringsexempel:
Den skiljer sig från den faktiska skärmen.
•
OSD-indikatorerna är baserade på minneskapacitet för
2GB (inbyggt minne).
•
Funktioner som är markerade med * sparas inte när
minnesvideokameran startas igen.
•
Skärmindikatorer och ordning kan ändras utan
föregående meddelande.
Filminspelningsläge
1
Time Lapse REC* (Intervall REC)*
2
Användningsstatus
( [STBY] (standby) eller [ ] (inspelning))