Samsung SMX-F34BP, SMX-F30SP, SMX-F300BP, SMX-F30LP, SMX-F33BP User Manual [fi]

...

SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)BP

SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)LP

SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)RP

SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)SP

Videokamera

käyttöopas

kuvittele mahdollisuudet

Kiitos, kun valitsit Samsung-tuotteen. Jos haluat kattavaa palvelua, rekisteröi tuotteesi osoitteessa

www.samsung.com/register

Finnish_ii

videokameran keskeiset ominaisuudet

Erittäin tarkka värillinen LCD-laajakuvanäyttö (2,7 tuuman TFT-laajakuvanäyttö)

Samsung-videokamerassa on 2,7 tuuman LCD-laajakuvanäyttö (112 000 kuvapistettä), jonka kuva on kirkas ja selkeä. Tehostettu näytön parannus säätää näytön värin ja kirkkauden valaistusolosuhteisiin sopivaksi. Tämä helpottaa näytön katselemista auringonvalossa.

H.264 (MPEG4 part 10 / AVC) -koodaus

Uusin kuvanpakkaustekniikka H.264 käyttää korkeaa pakkaussuhdetta, joka lisää huomattavasti tietynkokoisella tallennusvälineellä käytettävissä olevaa tallennusaikaa.

Helppo ja nopea käyttöliittymä

Ergonomisesti muotoiltu käyttöliittymä helpottaa ja nopeuttaa laitteen käyttöä. Kuvausja toistotoimintojen sekä usein käytettävien toimintojen näppäinasettelua voi mukauttaa. Parannetun käyttöliittymän ulkoasu on moderni ja sen käyttö on helppoa.

Suurikapasiteettinen sisäänrakennettu Flash-muisti (8 Gt (vain SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP) / 16 Gt (vain SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP))

Videokamerassa on sisäänrakennettu suurikapasiteettinen Flash-muisti, johon voit tallentaa videokuvaa (tai valokuvia).

Helppokäyttöiset toiminnot

Helppokäyttöinen EASY Q optimoi videokameran asetukset automaattisesti kuvausolosuhteisiin sopivaksi. Näin aloittelevakin käyttäjä saa videokameralla parhaan mahdollisen tuloksen.

Runsaasti muistivaihtoehtoja

Tämän videokameran muistikorttipaikkaan sopivat suurikapasiteettiset SDHCja MMCplus-muistikortit. Voit toistaa ja siirtää videoita helposti ja nopeasti valitsemaasi muistityyppiä käyttäen. Muistikorttipaikan lisäksi videokamerassa on sisäinen muisti.(8 Gt (vain SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP) / 16 Gt (vain SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP))

Suuriresoluutioinen kuva DNIe-järjestelmän ansiosta

Videokamerassa on mm. seuraavat ominaisuudet: 3DNR (3-ulotteinen häiriönpoisto), erittäin herkkä värientoisto (älykäs värientoisto), tehokas tärinän vaimennus (Hyper DIS) ja automaattinen kasvontunnistus (Face Detection).

Kaukana olevien kohteiden kuvaaminen (34x Optical/42x Intelli-zoom/1200x Digital Zoom)

Samsungin tehokkaat optiset zoom-objektiivit tuovat kohteen lähelle kuvanlaadun kärsimättä. Lisäksi zoomattaessa äärimmäistarkkuuksilla kuvaa interpoloidaan, jolloin kuvassa esiintyy vähemmän häiriöitä kuin aiemmissa digitaalisissa zoomausjärjestelmissä.

Erilaisia kuvausominaisuuksia

Tämä videokamera tukee tärinän vaimennusta (HDIS), digitaalisia tehosteita ja erilaisia muita toimintoja, joita voi valita kuvattavan kohteen mukaan. sivut 57 ~ 72

Valokuvien ottaminen

Ottaa liikkuvasta kohteesta kuvan välittömästi ja tallentaa kohteen valokuvana. sivu 48

Helposti YouTube-sivustoon

Voit siirtää kuvaamasi videon YouTubeen CyberLink MediaShow4 -ohjelmalla. sivu 98

Erilaisten toisto-ominaisuuksien käyttäminen

Toisto on helppoa ja yksinkertaista tällä videokameralla, sillä aikaa ei kulu kasettinauhan kelaamiseen. Käytettävissä on erilaisia toisto-ominaisuuksia. sivut 73 ~ 79

Toisto tietokoneessa

USB 2.0 -liitännän avulla videot (tai valokuvat) voi siirtää helposti tietokoneeseen. Mukana tulevan ohjelmiston avulla omat videot on helppo siirtää tietokoneeseen ja toistaa siinä. sivu 97

Kääntökahva vapaakuvausta varten (enintään 180 astetta)

Videoita (tai valokuvia) ei tarvitse kuvata kyyryssä tai seisaallaan. Kääntökahvaa voi kääntää jopa 180° kuvaustilanteen mukaan. Voit kuvata videoita (tai valokuvia) vapaasti seisaaltasi korkeita ja matalia kuvakulmia käyttäen.

Joustava kuvaus ja katselu kuvasuhteilla 4:3 ja 16:9

Tarjoamalla kuvausmahdollisuuden kahdella eri kuvasuhteella (4:3 ja 16:9), SAMSUNG haluaa varmistaa, että kuvauksia voidaan toistaa kaikissa televisiossa - niin vanhoissa televisioissa kuin aivan uusissa laajakulmaisissa teräväpiirtotelevisioissakin.

 

 

16:9 -laajakuvasuhde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3 -kuvasuhde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finnish_iii

turvamerkinnät

Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:

Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.

VAARA

Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.

VAROITUS

 

Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja

VAROITUS

vammautumisen vaaraa:

 

Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.

Näiden varoitusmerkintöjen tarkoitus on estää loukkaantumisia.

Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän osan, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.

varotoimet

Vaara!

Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.

Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.

Varoitus

Vääränlaisen akun käyttäminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran.

Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan akkuun.

Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.

Finnish_iv

ENNEN VIDEOKAMERAN KÄYTTÄMISTÄ

Tämä videokamera on suunniteltu käyttämään yksinomaan suurikapasiteettista sisäänrakennettua Flash-muistia(8 Gt (vain SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP) / 16 Gt (vain SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP)) ja ulkoista muistikorttia.

Tämä videokamera tallentaa videokuvaa H.264/AVC-muodossa ( MPEG4 part 10 / Advanced Video Coding), joka on yhteensopiva SD-VIDEO-muodon (normaalitarkkuus) kanssa.

Huomaa, että tämä videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisen videon muotojen kanssa.

Tee koetallennus ennen tärkeän videon kuvaamista.

-Toista koetallennus sen varmistamiseksi, että videokuva ja ääni ovat tallentuneet oikein.

Tallennettua sisältöä ei korvata:

-Samsung ei korvaa mitään vahinkoa, joka aiheutuu siitä, että tallennus ei ole tapahtunut oikein tai että tallennettua sisältöä ei voi toistaa videokamerassa tai kortissa olevan vian vuoksi.

Samsung ei ole vastuussa tallentamastasi videokuvasta ja äänestä.

-Tallennettu sisältö voi kadota videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi. Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.

Tee varmistuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista

-Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen. On suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneelta muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Katso ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän ohjeet.

Tekijänoikeus: Huomaa, että tämä videokamera on tarkoitettu vain yksittäisen kuluttajan käyttöön.

-Tämän videokameran kortille muuta digitaalista/analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen tallennettuja tietoja suojaa tekijänoikeuslaki eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.

Finnish_v

käytön varotoimet

TÄRKEÄÄ

Käsittele nestekidenäyttöä (LCD) varovasti:

-LCD-näyttö on erittäin herkkä näyttölaite: Älä paina sen pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä.

-Jos painat LCD-näytön pintaa, näyttökuva voi muuttua epätasaiseksi. Jos epätasaisuus ei häviä, katkaise videokamerasta virta, odota hetki ja kytke virta takaisin.

-Älä aseta videokameraa niin, että avoin LCD-näyttö on alaspäin.

-Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.

LCD-näyttö:

-LCD-näytössä käytetään tarkkuusteknologiaa. Kaikista kuvapisteistä (nestekidenäytön noin 112 000 kuvapisteestä) 0,01 % tai vähemmän saattaa olla pimeinä (mustia pisteitä) tai pysyä valaistuina värillisinä pisteinä (punainen, sininen ja vihreä). Tämä osoittaa nykytekniikan rajoitukset eikä tarkoita virhettä, joka vaikuttaisi tallennukseen.

-LCD-näyttö on hieman tavallista himmeämpi, kun videokameran lämpötila on matala, esimerkiksi kylmissä tiloissa tai heti virran kytkemisen jälkeen. Normaali kirkkaus palautuu, kun lämpötila videokameran sisällä nousee. Huomaa, että tällä ilmiöllä ei ole mitään vaikutusta tallennettuun kuvaan, joten siitä ei kannata huolestua.

Pidä videokameraa oikein:

-Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni LCD-näytöstä: LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi pudota.

Älä kolhi videokameraa:

-Videokamera on herkkä laite. Ole huolellinen äläkä kolhi sitä koviin esineisiin tai anna sen pudota.

-Älä käytä videokameraa jalustalla paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.

Ei hiekkaa eikä pölyä!

-Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.

Ei vettä eikä öljyä!

-Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä vesi tai öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun, toimintahäiriöitä tai vikoja.

Laitteen pinnan lämpeneminen:

-Videokameran pinta on käytettäessä hieman lämmin, mutta se ei tarkoita, että laitteessa on vikaa.

Finnish_vi

Varo epätavallisia ympäristön lämpötiloja:

-Videokameran käyttäminen paikassa, jonka lämpötila on yli 40 °C tai alle 0 °C, voi johtaa epänormaaliin tallennukseen/toistoon.

-Älä jätä videokameraa rannalle tai suljettuun autoon, jossa lämpötila voi olla korkea pitkän aikaa: Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.

Älä osoita suoraan aurinkoon:

-Jos suora auringonvalo osuu objektiiviin, videokameran toiminta voi häiriintyä tai voi aiheutua tulipalo.

-Älä jätä videokameraa niin, että LCD-näyttö altistuu suoralle auringonvalolle. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.

Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä:

-Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.

Älä käytä videokameraa lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä:

-Jos videokameraa käytetään lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä, esimerkiksi lähetystornin tai sähkölaitteiden lähellä, videokuvaan ja ääneen voi tulla häiriöitä, jotka tallentuvat. Normaalisti tallennetun videokuvan ja äänen toiston aikana kuvassa ja äänessä voi myös esiintyä häiriöitä. Pahimmillaan videokameraan voi tulla toimintahäiriö.

Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle:

-Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran koteloa tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.

Älä käytä videokameraa syövyttävien kaasujen lähellä:

-Jos videokameraa käytetään paikassa, jossa on bensiinitai dieselmoottoreista tulevia pakokaasuja tai syövyttäviä kaasuja, kuten rikkivetyä, ulkoiset tai sisäiset liitännät saattavat syöpyä, jolloin normaali käyttö ei onnistu, tai akun liitännät saattavat syöpyä, jolloin virta ei kytkeydy päälle.

Älä käytä videokameraa ultraääntä käyttävän ilmankostuttimen lähellä:

-Kalsium ja muut veteen liuenneet kemikaalit voivat päästä ilmaan ja valkoiset hiukkaset saattavat kiinnittyä videokameran optiseen päähän, mikä voi saada sen toimimaan epänormaalisti.

Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla:

-Kotelon pinnoite voi lähteä irti tai sen pinta mennä pilalle.

-Kun käytät kemiallista puhdistusliinaa, noudata ohjeita.

Pidä muistikortti pois lasten ulottuvilta, jotteivät lapset pääse nielaisemaan sitä.

Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.

Finnish_vii

käytön varotoimet

TIETOJA TÄSTÄ KÄYTTÖOPPAASTA

Mallit SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP ja SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP tukee sisäänrakennettua Flash-muistia (8 Gt (vain SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP) / 16 Gt (vain SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP)).

Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia SMX-F34BP-mallista.

Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.

Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineiden ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta erikseen ilmoittamatta.

Lisätietoja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksista on mukana toimitetun CD-ROM-levyn

”Opensource.pdf”-tiedostossa.

TAVARAMERKKEIHIN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA

Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.

Windows® on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

Macintosh on Apple Computer, Inc:n tavaramerkki.

Kaikki muut tässä käyttöoppaassa mainitut tuotenimet voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Tässä käyttöoppaassa tunnuksia “TM” ja “R” ei ole välttämättä mainittu kaikissa yhteyksissä.

Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)

Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raakaaineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.

Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.

Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa

Finnish_viii

sisällysluettelo

PERUSTOIMINNOT

VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN PEREHTYMINEN

09

KÄYTÖN VALMISTELEMINEN

12

TALLENNUSVÄLINEET

39

07

09Videokameran mukana toimitettavat varusteet

10Laite edestä ja vasemmalta

11Laite takaa ja alhaalta

12Varusteiden käyttäminen

14 Virtalähteen kytkeminen

22Videokameran perustoiminnot

23LCD-näytön ilmaisimet

30Näytön ilmaisimien käyttöönotto ja käytöstä poistaminen ( )

31LCD-vahvistuksen käyttäminen

32LCD-näytön säätäminen

32 Menu-painikkeen käyttäminen

32 Ohjauspainikkeiden käyttäminen

34 Pikavalikko (OK-opas)

36Alkuasetukset: aikavyöhyke, päivämäärä ja aika sekä näyttötekstien kieli

39Tallennusvälineen valinta

40Muistikortin asettaminen ja poistaminen

41Sopivan muistikortin valitseminen

44 Kuvausajatja kapasiteetit

Finnish_03

KUVAAMINEN

46

TOISTAMINEN

KUVAUSTOIMINNOT

55

46Videoiden kuvaaminen

47Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (EASY Q -tila)

48Valokuvien kuvaaminen

49Zoomaus

50Toistotilan vaihtaminen

51Videoiden toistaminen

54Valokuvien katseleminen

55Valikkoasestusten muuttaminen

57Valikon vaihtoehdot

58Kuvausvalikon vaihtoehdot

58iSCENE

59White Balance (Valkotasapaino)

60Exposure (Valotus)

61Shutter (Suljin)

62Focus (Tarkenna)

64Anti-Shake (HDIS) (Tärinän v. (HDIS))

65Digital Effect (Digitaalinen tehoste)

6616:9 Wide (16:9)

66Resolution (Tarkkuus)

67Wind Cut (Poista tuuliääni)

67Voice Mute (Äänen mykistys)

68Back Light (Taustavalo)

69Interval REC (Aikavälikuv.) (Aikavälikuvaus)

71C.Nite (Värit yöllä)

71Fader (Häivytys)

72Guideline (Ohjekuvio)

72Digital Zoom (Digitaalizoomaus)

Finnish_04

sisällysluettelo

TOISTOTOIMINNOT

73

ASETUSTEN VALITSEMINEN

80

73Valikon vaihtoehdot

74Toistovaihtoehdon asettaminen

75Kuvien poistaminen

76Kuvien suojaaminen

77Kuvien kopioiminen

78Tiedostotiedot

79Kuvaesitys

80Asetusten muuttaminen "settings" (asetus) -valikossa

81Valikon vaihtoehdot

82Valikkovaihtoehtojen käyttäminen

82 Storage (Muisti)

82Storage Info (Muistitiedot)

83Format (Alusta)

83 File No.(Tiedostonro)

83Time Zone (Aikavyöhyke)

84Date/Time Set (Aseta pvm/aika)

86Date Format (Pvm:n muoto)

86Time Format (Kellonajan muoto)

86Date/Time (Päivämäärä/aika)

87LCD Brightness (LCD-kirkkaus)

87LCD Colour (LCD-värit)

87Beep Sound (Äänimerkki)

88Auto Power Off (Aut. Virrankatk)

88TV Display (TV-näyttö)

88Default Set (Oletusasetukset)

89Version (Versio)

89Menu Colour (Valikon väri)

89Transparency (Läpinäkyvä)

89Language

89Demo

Finnish_05

KYTKEMINEN TIETOKONEESEEN

90

KYTKEMINEN MUIHIN LAITTEISIIN

HUOLTO JA LISÄTIEDOT

VIANMÄÄRITYS

TEKNISET TIEDOT

90 Tallennetun tiedoston siirtäminen USB-yhteyden kautta

90 CyberLink MediaShow4

92 Cyberlink mediashow4'n asentaminen

94USB-kaapelin kytkeminen

95Tallennusvälineen sisällön tarkastaminen

97Tiedostojen siirtäminen videokamerasta tietokoneeseen

98Videon siirtäminen videokamerasta YouTube-sivustoon

99Liittäminen televisioon

100Televisioruudulta katseleminen

101Kuvien tallentaminen videonauhuriin tai DVDtai kiintolevytallentimeen

102Huolto

103Lisätietoja

105Videokameran käyttäminen ulkomailla

106Vianmääritys

119

Finnish_06

perustoiminnot

Tässä osassa esitellään videokameran perustoiminnot.

 

 

Lisätietoja on viitesivuilla.

 

 

Vaihe 1: Käytön valmisteleminen

 

 

Virtalähteen kytkeminen.

sivu 14

 

 

 

2

Tallennusvälineen valitseminen. sivu 39

 

 

 

Päivämäärän ja ajan asettaminen sekä näyttökielen valitseminen.

 

 

sivut 36, 38

 

1

Vaihe 2: Kuvaaminen

Videon tallentaminen ja valokuvien ottaminen sivut 46, 48

Vaihe 3: Toistaminen

Toistettavan kuvan valitseminen pienoiskuvahakemistosta ohjauspainikkeen avulla. sivu 51

Videokameran toistaman kuvan katseleminen tietokoneesta tai televisiosta.

sivut 94–97, 99–101

Finnish_07

Tässä osassa esitellään videokameran perustoiminnot. Lisätietoja on viitesivuilla.

Vaihe 4: Kytkeminen tietokoneeseen

Tallennetut videot (tai valokuvat) voi toistaa tai niitä voi muokata tuotteen mukana tulevan CyberLink MediaShow4 -sovelluksen avulla. CyberLink MediaShow4:n avulla kuvatut videot voi myös helposti siirtää YouTube( You Tube )-sivustoon.

Broadcast YourselfTM

Vaihe 5: Helposti YouTube-sivustoon

Voit siirtää kuvaamasi videon YouTubeen CyberLink MediaShow4 -ohjelmalla. sivu 98

Videokamera

Finnish_08

videokameran käyttöön perehtyminen

VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT VARUSTEET

Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.

Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.

Akku

(IA-BP85ST)

Pikaopas

Häiriösuodatin

Verkkovirtalaite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio-/videokaapeli

 

USB-kaapeli

(AA-E9 type)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Käyttöopas-CD-levy

Ohjelmisto-CD-levy*

Kantolaukku*

Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.

Varaosia ja lisävarusteita on saatavana paikalliselta Samsungjälleenmyyjältä tai -huollosta.

Mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan sopivista muistikorteista on sivulla 40.

Telineeseen täytyy kytkeä verkkovirtalaite, kun sen avulla kytketään ulkoisia laitteita.

Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja pikaopas (painettu). Lisätietoja on CD-levyllä olevassa käyttöoppaassa (PDF).

*(Lisävaruste): Tämä on lisävaruste. Kun haluat ostaa lisävarusteen, ota yhteyttä

lähimpään Samsung-jälleenmyyjään.

Finnish_09

Samsung SMX-F34BP, SMX-F30SP, SMX-F300BP, SMX-F30LP, SMX-F33BP User Manual

LAITE EDESTÄ JA VASEMMALTA

CLOSE

14 13

OPEN

1

2

3

4

 

 

 

 

5

 

 

 

6

 

 

7

8

 

9

10 11

12

1

Objektiivisuojuksen avausja sulkemisvipu

 

8

LCD-näyttö

 

 

2

Sisäinen mikrofoni

 

 

9

Sisäinen kaiutin

 

 

3

Objektiivi

 

 

10

-painike

 

 

4

MENU-painike

 

 

11

EASY Q -painike

 

 

5

OK-painike

 

 

12

LCD-VAHVISTUS ( ) -painike

6

Ohjauspainike (

)

 

13

PHOTO-painike

 

 

7

Kuvauspainike

 

 

14

Zoomausvipu (W/T)

 

 

Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.

VAROITUS

Finnish_10

videokameran käyttöön perehtyminen

LAITE TAKAA JA ALHAALTA

 

1

 

 

10

11

12

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

13

 

1

MODE-ilmaisin

 

8

POWER-kytkin

 

Sopivat muistikortit

 

(Video ( ) /Valokuva (

)/ Toisto (

)) 9

Kuvauspainike

 

 

 

(enintään 16 Gt)

2

MODE-painike

 

10

Käsihihna

 

 

 

3

AV-kaapelin liitäntä (AV)

11

Kääntökahvan kädensija

 

 

 

4

USB-liitäntä (USB) (

)

12

Käsihihnan kiinnike

 

 

 

5

DC IN -liitäntä (DC IN)

 

13

Jalustan liitäntä

 

 

MMCplus

6

Liitäntöjen suojakansi

 

14

Muistikorttipaikan/akkulokeron suojus

SDHC

7

Latauksen merkkivalo (CHG)

 

 

 

 

 

Finnish_11

käytön valmisteleminen

Tässä osassa on tietoja, jotka tulee ottaa huomioon, ennen kuin videokamera otetaan käyttöön. Osassa on muun muassa ohjeet varusteiden käyttöön, akun lataamiseen sekä toimintatilan valitsemiseen ja videokameran käyttöönottoon.

VARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN

Käsihihnan kiinnittäminen

Ota videokamera oikeaan käteesi kämmenen ja peukalon juuren väliin.

Pidä kättä sellaisessa asennossa, jossa kuvauspainikkeen, PHOTO-painikkeen ja zoomausvivun käyttäminen on helppoa.

Säädä käsihihnan kireys siten, että videokamera pysyy vakaana, kun painat kuvauspainiketta peukalollasi.

1.Irrota hihna.

2.Säädä hihnan pituus.

3.Kiinnitä hihna.

1

2

3

Finnish_12

VARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN

Kulman säätäminen

Tässä videokamerassa on uudenlainen kääntökahva. Kahva kääntyy kuvakulman mukaan. Voit kuvata videoita (tai valokuvia) vapaasti seisaaltasi korkeita ja matalia kuvakulmia käyttäen.

Käännä kääntökahva sopivaan kulmaan.

Voit kääntää sitä alaspäin enintään 180 astetta.

Älä työnnä kättäsi tiukalle säädettyyn

VAROITUS käsihihnaan väkisin, sillä videokamerassa oleva käsihihnan kiinnike saattaa vahingoittua.

Varo kääntämästä kääntökahvaa taaksepäin, sillä se voi aiheuttaa vaurion.

HÄIRIÖSUODATTIMEN KIINNITTÄMINEN

Wind once!

Voit vähentää sähköhäiriöitä kiinnittämällä häiriösuodattimen verkkolaitteeseen.

 

Kun kiinnität häiriösuodattimen verkkolaitteeseen, kierrä johto

AC power adaptor

kertaalleen suodattimen ympäri.

Varo vahingoittamasta kaapelia, kun kiinnität häiriösuodatinta.

Finnish_13

käytön valmisteleminen

VIRTALÄHTEEN KYTKEMINEN

Videokameraan voidaan kytkeä kahdenlaisia virtalähteitä.

Älä käytä laitteen mukana toimitettuja virtalähteitä muissa laitteissa.

-Akku on tarkoitettu ulkokäyttöön.

-Verkkovirtalaite on tarkoitettu sisäkäyttöön ja kuvausten toistamiseen. sivu 21

Akun kiinnittäminen ja irrottaminen

Asettaminen

Videokameraa varten kannattaa hankkia vähintään yksi lisäakku, jotta sitä voi

 

käyttää tauotta.

 

Akun kiinnittäminen

 

1.

Liu'uta akkulokeron suojus auki kuvan osoittamalla tavalla.

 

2.

Työnnä akku akkulokeroon siten, että se napsahtaa paikalleen.

 

 

Varmista, että SAMSUNG-logo on ylöspäin, kun laite on ylöspäin kuten

 

 

kuvassa.

 

3.

Liu’uta akkulokeron suojus kiinni.

 

Akun irrottaminen

Poistaminen

1.

Liu'uta akkulokeron kansi auki ja paina akun lukitussalpaa.

 

Irrota akku painamalla akun lukitussalpaa nuolen suuntaan kuvan

 

 

osoittamalla tavalla.

 

2.

Vedä ulos ponnahtanut akku pois kuvassa näkyvään suuntaan.

 

3.

Liu’uta akkulokeron suojus kiinni.

 

[BATT. RELEASE] vipu

CARD

Irrota akku videokamerasta silloin, kun et käytä kameraa.

Pitkää ulkokäyttöä varten kannattaa varata ladattuja lisäakkuja.

Jos haluat ostaa lisäakkuja, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun.

Finnish_14

Akun lataaminen

Muista ladata akku ennen videokameran käytön aloittamista.

Käytä ainoastaan IA-BP85ST-akkua.

Akussa voi olla jonkin verran varausta ostohetkellä.

1.

Kytke videokameraan virta siirtämällä

 

 

 

 

1

 

POWER-kytkin ala-asentoon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Aseta videokameraan akku. sivu 14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Avaa DC IN/USB/AV-liitännän suojus.

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Kytke verkkovirtalaite videokameran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC IN -liitäntään.

3

 

 

 

 

 

5.

Kytke verkkovirtalaite pistorasiaan.

 

 

 

 

 

 

CHG (lataus) -merkkivalo palaa

 

 

 

 

 

 

 

 

oranssina akun latautumisen

 

 

 

 

 

 

 

 

merkiksi.

 

 

 

2

 

CHG (lataus) -merkkivalo palaa

4

 

vihreänä, kun akku on täysin

 

 

 

 

 

 

 

latautunut. sivu 16

CARD

6.Kun akku on ladattu täyteen, irrota verkkovirtalaite videokamerasta.

Akku purkautuu, jos se jätetään videokameraan, vaikka virta on kytketty pois päältä. On suositeltavaa poistaa akku videokamerasta.

Akun lataaminen matalassa lämpötilassa voi kestää kauan tai akku ei ehkä lataudu täyteen (vihreä

VAROITUS

merkkivalo ei syty).

Kun kytket videokameran verkkovirtaan, varmista, ettei pistokkeessa ja pistorasiassa ole likaa.

Lataa akku täyteen ennen käyttöä.

Jos käytät verkkolaitetta, sijoita se lähelle pistorasiaa. Jos verkkolaitteessa ilmenee toimintahäiriöitä

 

videokameran käytön aikana, irrota laite välittömästi pistorasiasta.

Älä käytä verkkolaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.

Kuvatessasi sisätiloissa, jossa on pistorasioita, kannattaa käyttää verkkovirtaa akun sijasta.

Akku suositellaan ladattavaksi 10 ~ 30 °C:n lämpötilassa.

Finnish_15

käytön valmisteleminen

Latauksen merkkivalo

Tietoja akun tilan tunnistamisesta

LED-valon väri ilmaisee varauksen tilan.

Latauksen merkkivalo palaa vihreänä, jos akku on täysin latautunut.

Latauksen merkkivalo palaa oranssina, kun akkua ladataan.

Jos akun latauksen aikana tapahtuu virhe, latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena.

 

Virta

 

 

Lataus

 

Latauksen tila

Päällä

 

Pois

Lataus

Täyteen ladattu

Virhe

 

(tilan valinta)

 

 

 

 

 

 

 

LED-valon väri

Sininen

 

-

Oranssi

Vihreä

Punainen

 

(vilkkuu nopeasti)

 

 

 

 

 

 

Automaattinen virrankatkaisu

 

Jos haluat säästää akun latausta, voit ottaa

 

käyttöön "Auto Power Off" (Aut. virrankatk.)

Viiden minuutin kuluttua

toiminnon, joka katkaisee videokameran virran,

 

jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. Voit poistaa

 

toiminnon käytöstä valitsemalla "Auto Power

 

Off" (Aut. virrankatk.) asetukseksi "Off" (Pois).

 

sivu 88

 

Finnish_16

Akun varaustilan näyttö

Akun varaustilan näytössä näkyy akun jäljellä olevan varaus.

Akun

 

 

varaustilan

Tila

Sanoma

ilmaisin

 

 

 

 

Täysin latautunut

-

 

 

 

 

 

 

 

 

20~40% käytetty

-

 

 

 

 

 

 

 

 

40~60% käytetty

-

 

 

 

 

 

 

 

 

60~80% käytetty

-

 

 

 

 

 

 

 

 

80~99% käytetty

-

 

 

 

 

 

 

Tyhjä (vilkkuu nopeasti): Laitteen virta katkeaa pian.

-

 

 

Vaihda akku mahdollisimman pian.

 

 

 

-

 

(vilkkuu nopeasti): Laitteen virta katkeaa 5

"Low battery"

 

sekunnin kuluttua.

(Akku heikko)

 

 

Lataa akku ennen videokameran käyttöä.

Edellä esitetyt lukemat on saatu käyttämällä täyteen ladattua akkua normaalilämpötilassa. Alhaiset lämpötilat voivat vaikuttaa käyttöaikaan.

Finnish_17

käytön valmisteleminen

Lataus-, kuvausja toistoajat täyteen ladattua akkua käytettäessä (kun zoomia tms. ei käytetä)

Arvioidut toiminta-ajat täyteen ladatulla akulla:

Akun tyyppi

 

IA-BP85ST

 

Latausaika

 

noin 2 tuntia

 

 

 

 

720 x 576 (50i)

 

640 x 480

Videon tarkkuus

TV Super Fine

TV Fine (Tarkka)

TV Normal

Web & Mobile

 

 

(Erinomainen)

(Normaali)

(WWW/puhelin)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tila

Jatkuva kuvausaika

noin 180min

noin 180min.

noin 180min.

noin 180min.

 

 

 

 

 

 

Toistoaika

noin 300min.

noin 300min.

noin 300min.

noin 300min.

-Ajat ovat arvioita. Yllä olevat arvot on saatu Samsungin testiympäristössä, joka voi erota muista käyttöympäristöistä.

-On suositeltavaa käyttää verkkovirtalaitetta aikavälikuvausta käytettäessä.

Jatkuva kuvaaminen (ilman zoomia)

Taulukossa näkyvä videokameran jatkuvan kuvauksen aika tarkoittaa käytettävissä olevaa kuvausaikaa, kun videokamera on kuvaustilassa eikä muita toimintoja käytetä, kun kuvaaminen on aloitettu. Tavallisessa

kuvaustilanteessa akku saattaa tyhjentyä 2-3 kertaa taulukossa ilmoitettua aikaa nopeammin, koska käytössä ovat kuvauspainike, zoomaus ja toistotoiminto. Kannattaa olettaa, että kuvausaika täyteen ladatulla akulla on noin 1/2 tai 1/3 taulukossa ilmoitetusta ajasta ja varata mukaan riittävästi oikeantyyppisiä vara-akkuja aiottua kuvausaikaa varten. Huomaa, että akun lataus purkautuu tavallista nopeammin kylmässä ilmassa.

Latausaika määräytyy akussa jäljellä olevan varauksen mukaan.

Finnish_18

Tietoja akuista

Akun etuja: akku on pienikokoinen, mutta sen virtakapasiteetti on suuri. Akun latausympäristön lämpötilan tulee olla 0 - 40 °C.

Jos akkua käytetään kylmissä olosuhteissa (alle 0 °C), sen käyttöaika voi lyhentyä tai toiminta loppua. Jos näin käy, laita akku hetkeksi johonkin suojaisaan paikkaan, kuten taskuusi, lämpenemään ja kiinnitä se sitten takaisin videokameraan.

Kylmässä ympäristössä kuvausaika lyhenee huomattavasti. Käyttöohjeessa mainitut jatkuvat kuvausajat on mitattu käyttämällä täyteen ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa. Jäljellä oleva akun lataus saattaa poiketa ohjeissa annetusta arvioidusta jatkuvasta tallennusajasta ympäristön lämpötilan ja olosuhteiden vaihteluiden vuoksi.

Akun käsitteleminen

Säästä akun varausta kytkemällä videokamera pois päältä silloin kun et käytä sitä.

Jos haluat säästää akun latausta, voit ottaa käyttöön "Auto Power Off" (Aut. virrankatk.) toiminnon, joka katkaisee videokameran virran, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. Voit poistaa toiminnon käytöstä valitsemalla

"Auto Power Off" (Aut. virrankatk.) asetukseksi "Off" (Pois). sivu 88

Älä kosketa akun napoja käsilläsi tai salli niiden joutua kosketuksiin metalliesineiden kanssa.

Varmista, että akku on hyvin paikoillaan. Älä pudota akkua. Akku voi vaurioitua, jos se pudotetaan.

Säilytä akku lasten ulottumattomissa. Lapsi saattaa nielaista akun.

LCD-näytön jatkuva käyttö sekä eteentai taaksepäin siirtyminen kuluttavat akkua normaalia enemmän.

Irrota videokameran akku säilytystä varten, kun et käytä videokameraa.

Akku voi tyhjentyä kokonaan, jos se jätetään kameraan pitkäksi ajaksi.

-LED-valo ei ehkä syty latauksen ajaksi, jos ladattavan akun varaus on purkautunut kokonaan. Kyseessä on akun suojaustoiminto. Jos LED-valo syttyy palamaan normaalisti 5 minuutin kuluessa, voit käyttää akkua huoletta.

Finnish_19

käytön valmisteleminen

Akun käyttäminen

On suositeltavaa käyttää ainoastaan alkuperäisiä akkuja, joita on saatavilla Samsung-jälleenmyyjiltä. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on lopussa. Akkuja tulee käsitellä kemiallisena jätteenä.

Puhdista liitännät liasta, ennen kuin asetat akun paikalleen.

Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai lämmittimen) lähelle.

Älä pura, painele tai kuumenna akkua.

Älä kytke akun + ja – napoja oikosulkuun

Tämä saattaa aiheuttaa vuotoa, lämpenemistä, ylikuumenemista tai tulipalon.

Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vedenkestävä.

Akun purkautuminen aivan tyhjäksi vahingoittaa sisäisiä kennoja. Akku on altis vuodoille sen ollessa täysin purkautunut.

Irrota akku laturista tai kamerasta, kun sitä ei käytetä. Akku purkautuu, jos se jätetään videokameraan, vaikka virta on kytketty pois päältä.

Kun et käytä videokameraa pitkään aikaan:

On suositeltavaa ladata akku täyteen kerran puolessa vuodessa, kiinnittää se videokameraan ja antaa sen tyhjentyä. Poista sitten akku ja säilytä sitä taas viileässä paikassa.

Akun käyttöikä

Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja toistuvassa käytössä. Jos latausten välinen aika on lyhentynyt huomattavasti, on todennäköisesti aika vaihtaa akku uuteen.

Akun käyttöikään vaikuttaa sen säilytysja käyttöympäristö.

Käytä vain hyväksyttyjä akkuja. Älä käytä muiden valmistajien akkuja.

Muutoin vaarana on ylikuumentuminen, tulipalo tai räjähdys.

Samsung ei vastaa hyväksymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista.

Finnish_20

Ulkoisen virtalähteen käyttäminen

Tee samat kytkennät kuin akkua ladatessasi.

Akun varaus ei kulu tällöin.

Videokameran käyttäminen verkkovirtalaitteella

On suositeltavaa käyttää pistorasiaan kytkettyä verkkovirtalaitetta videokameran virtalähteenä, kun teet asetuksia, toistat videoita tai käytät videokameraa sisätiloissa.

-Tee samat kytkennät kuin akkua ladatessasi. sivu 15

Käytä määritettyä verkkovirtalaitetta videokameran virtalähteenä.

Muiden verkkovirtalaitteiden käyttämisestä saattaa aiheutua sähköisku tai tulipalo.

Verkkovirtalaitetta voi käyttää kaikkialla maailmassa. Virtapistokkeeseen tarvitaan sovitin joissakin maissa. Jos tarvitset sovittimen, osta se jälleenmyyjältä.

Varmista, että videokameran virta on katkaistu, ennen kuin irrotat virtalähteen.

VAROITUS Muutoin videokameraan voi tulla toimintahäiriö.

Kytke verkkovirtalaite lähimpänä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta välittömästi, jos videokameran toiminnassa ilmenee ongelmia.

Älä käytä verkkovirtalaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.

Tuotteen paristojen oikea hävittäminen

(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)

Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.

Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.

Finnish_21

käytön valmisteleminen

VIDEOKAMERAN PERUSTOIMINNOT

Tässä osassa kerrotaan videotai valokuvaamisen perustekniikoista sekä videokameran perusasetuksista.

Valitse haluamasi toimintatila POWER-kytkimen ja MODE-painikkeen avulla.

Videokameran virran kytkeminen ja katkaiseminen

Voit kytkeä tai katkaista virran siirtämällä POWER-kytkintä alaspäin.

Voit kytkeä virran vuorotellen päälle ja pois siirtämällä POWER-kytkintä toistuvasti.

Toimintatilojen asettaminen

Voit valita eri toimintatiloja, jotka muuttuvat järjestyksessä kullakin MODE-painikkeen painalluksella.

- Videokuvaustila ( ) Valokuvaustila ( ) Toistotila ( )

Tilailmaisin

POWER-kytkin

MODE-painike

Jos haluat vaihtaa videoiden ja valokuvien pienoiskuvien välillä Video/Photo Play (Videoiden/valokuvien toisto) -tilassa, paina MENU-painiketta ja valitse ohjauspainikkeella “Play Mode” (Toistotila) ->”Video” tai “Photo” (Valokuva). Play Mode (Toistotila) -valikko voidaan määrittää vain pienoiskuvanäkymässä.

Videokuvaustila (

)

Valokuvaustila (

)

Videotoistotila (

)

Valokuvatoistotila (

)

 

 

99999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoiden kuvaaminen.

Valokuvien kuvaaminen.

Videoiden toistaminen.

Valokuvien katseleminen.

sivu 46

sivu 48

sivu 51

sivu 54

Kun videokameraan kytketään virta, itsetestaustoiminto käynnistyy ja näyttöön voi tulla sanoma.

Katso tässä tapauksessa lisätietoja kohdasta "Varoitusilmaisimet ja sanomat" (sivut 106 - 108) ja tee korjaavat toimet.

Videotila valitaan oletusarvoisesti, kun virta kytketään.

Finnish_22

LCD-NÄYTÖN ILMAISIMET

[1027Min]

1

1/25

Yllä näkyy esimerkkinäyttö: Näyttö eroaa todellisesta näytöstä.

Kuvaruutunäytön ilmaisimet perustuvat 2 Gt:n muistikapasiteettiin (SDHC-muistikortti).

Tähdellä * merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun kamera käynnistetään uudelleen.

Näytön ilmaisimia ja niiden järjestystä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta suorituskyvyn parantamistarkoituksessa.

Videokuvaustila

1Time Lapse REC*

2Toimintatila

( [STBY] (valmiustila) tai [ ] (kuvaus))

3Voice Mute (Äänen mykistys)*

4Aikalaskuri

(videon kuvausaika: jäljellä oleva kuvausaika)

5LCD-vahvistus*

6Tallennusväline (sisäinen muisti (8 Gt (vain SMXF33(2)BP/LP/RP/SP) / 16 Gt (vain SMX-F34(0)BP/

LP/RP/SP)) tai muistikortti)

7Akun tiedot (Akussa jäljellä oleva varaus/aika)

8Videon tarkkuus

9Anti-Shake(HDIS) (Tärinän v. (HDIS))

10Wind Cut (Poista tuuliääni)

11Back Light (Taustavalo)

12Fader (Häivytys)*

13Zoomaus (Optical zoom/Intelli-zoom/Digital zoom)

14Date/Time (Päivämäärä/aika)

15Time Zone (Aikavyöhyke)

16Digital Effect (Digitaalinen tehoste)

17Manual Shutter (Manuaal. suljin)*/C.Nite (Värit yöllä)*

18Manual Exposure (Manuaal valotus)*

19Manual Focus (Manuaal tarkennus)* / Face Detection (Kasvontunnistus)*

20White balance (Valkotasapaino)

21iSCENE/EASY Q*

22Videotallennustila

Finnish_23

käytön valmisteleminen

LCD-NÄYTÖN ILMAISIMET

Videokuvaustila: Pikavalikko (OK-opas)

1

Quick View (Pikakatselu)*

2

Focus* (Auto Focus/Face Detection/ Manual Focus)

 

(Tarkenna* (Autom tarkennus / Kasvontunnistus

 

/ Manuaal tarkennus))

3

Shortcut menu (OK Guide) / Return

 

(Pikavalikko (OK-opas) / Paluu)

4

Shutter* (Auto Shutter / Manual Shutter)

 

(Suljin* (Autom suljin / Manuaal suljin))

5

Exposure* (Auto Exposure / Manual Exposure)

 

(Valotus* (Autom valotus / Manuaal valotus))

Videokuvaustila: Pikavalikko (Manuaalinen)

 

 

 

 

[1027Min]

1

Manuaalinen ohjauspalkki / arvo

 

 

 

 

 

2

Valikon nimi

 

 

 

 

 

3

Pikavalikko (OK-opas) / Paluu

 

 

 

 

 

4

Arvon säädin (alas)

 

 

 

 

 

5

Manual Exposure (Manuaal valotus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Arvon säädin (ylös)

Tässä näkyy manuaalisen valotuksen esimerkkinäyttö.

Tähdellä * merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun kamera käynnistetään uudelleen.

Oikopainikkeella pääset suoraan valitsemaasi valikkoon. OK-painiketta painamalla saat näyttöön

usein käytettävien toimintojen pikavalikon.

Finnish_24

Loading...
+ 97 hidden pages