Samsung SMX-F34BP, SMX-F30SP, SMX-F300BP, SMX-F30LP, SMX-F33BP User Manual [fi]

...
Videokamera
käyttöopas
kuvittele mahdollisuudet
Kiitos, kun valitsit Samsung-tuotteen. Jos haluat kattavaa palvelua, rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.samsung.com/register
SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)BP SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)LP SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)RP SMX-F30(0)/F33(2)/F34(0)SP
videokameran keskeiset ominaisuudet
Erittäin tarkka värillinen LCD-laajakuvanäyttö (2,7 tuuman TFT-laajakuvanäyttö)
Samsung-videokamerassa on 2,7 tuuman LCD-laajakuvanäyttö (112 000 kuvapistettä), jonka kuva on kirkas ja selkeä. Tehostettu näytön parannus säätää näytön värin ja kirkkauden valaistusolosuhteisiin sopivaksi. Tämä helpottaa näytön katselemista auringonvalossa.
H.264 (MPEG4 part 10 / AVC) -koodaus
Uusin kuvanpakkaustekniikka H.264 käyttää korkeaa pakkaussuhdetta, joka lisää huomattavasti tietynkokoisella tallennusvälineellä käytettävissä olevaa tallennusaikaa.
Helppo ja nopea käyttöliittymä
Ergonomisesti muotoiltu käyttöliittymä helpottaa ja nopeuttaa laitteen käyttöä. Kuvaus- ja toistotoimintojen sekä usein käytettävien toimintojen näppäinasettelua voi mukauttaa. Parannetun käyttöliittymän ulkoasu on moderni ja sen käyttö on helppoa.
Suurikapasiteettinen sisäänrakennettu Flash-muisti (8 Gt (vain SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP) / 16 Gt (vain SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP))
Videokamerassa on sisäänrakennettu suurikapasiteettinen Flash-muisti, johon voit tallentaa videokuvaa (tai valokuvia).
Helppokäyttöiset toiminnot
Helppokäyttöinen EASY Q optimoi videokameran asetukset automaattisesti kuvausolosuhteisiin sopivaksi. Näin aloittelevakin käyttäjä saa videokameralla parhaan mahdollisen tuloksen.
Runsaasti muistivaihtoehtoja
Tämän videokameran muistikorttipaikkaan sopivat suurikapasiteettiset SDHC- ja MMCplus-muistikortit. Voit toistaa ja siirtää videoita helposti ja nopeasti valitsemaasi muistityyppiä käyttäen. Muistikorttipaikan lisäksi videokamerassa on sisäinen muisti.(8 Gt (vain SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP) / 16 Gt (vain SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP))
Suuriresoluutioinen kuva DNIe-järjestelmän ansiosta
Videokamerassa on mm. seuraavat ominaisuudet: 3DNR (3-ulotteinen häiriönpoisto), erittäin herkkä värientoisto (älykäs värientoisto), tehokas tärinän vaimennus (Hyper DIS) ja automaattinen kasvontunnistus (Face Detection).
Kaukana olevien kohteiden kuvaaminen (34x Optical/42x Intelli-zoom/1200x Digital Zoom)
Samsungin tehokkaat optiset zoom-objektiivit tuovat kohteen lähelle kuvanlaadun kärsimättä. Lisäksi zoomattaessa äärimmäistarkkuuksilla kuvaa interpoloidaan, jolloin kuvassa esiintyy vähemmän häiriöitä kuin aiemmissa digitaalisissa zoomausjärjestelmissä.
Erilaisia kuvausominaisuuksia
Tämä videokamera tukee tärinän vaimennusta (HDIS), digitaalisia tehosteita ja erilaisia muita toimintoja, joita voi valita kuvattavan kohteen mukaan. ➥sivut 57 ~ 72
Finnish_ii
Valokuvien ottaminen
Ottaa liikkuvasta kohteesta kuvan välittömästi ja tallentaa kohteen valokuvana. ➥sivu 48
Helposti YouTube-sivustoon
Voit siirtää kuvaamasi videon YouTubeen CyberLink MediaShow4 -ohjelmalla. ➥sivu 98
Erilaisten toisto-ominaisuuksien käyttäminen
Toisto on helppoa ja yksinkertaista tällä videokameralla, sillä aikaa ei kulu kasettinauhan kelaamiseen. Käytettävissä on erilaisia toisto-ominaisuuksia. ➥sivut 73 ~ 79
Toisto tietokoneessa
USB 2.0 -liitännän avulla videot (tai valokuvat) voi siirtää helposti tietokoneeseen. Mukana tulevan ohjelmiston avulla omat videot on helppo siirtää tietokoneeseen ja toistaa siinä. ➥sivu 97
Kääntökahva vapaakuvausta varten (enintään 180 astetta)
Videoita (tai valokuvia) ei tarvitse kuvata kyyryssä tai seisaallaan. Kääntökahvaa voi kääntää jopa 180° kuvaustilanteen mukaan. Voit kuvata videoita (tai valokuvia) vapaasti seisaaltasi korkeita ja matalia kuvakulmia käyttäen.
Joustava kuvaus ja katselu kuvasuhteilla 4:3 ja 16:9
Tarjoamalla kuvausmahdollisuuden kahdella eri kuvasuhteella (4:3 ja 16:9), SAMSUNG haluaa varmistaa, että kuvauksia voidaan toistaa kaikissa televisiossa - niin vanhoissa televisioissa kuin aivan uusissa laajakulmaisissa teräväpiirtotelevisioissakin.
16:9 -laajakuvasuhde
4:3 -kuvasuhde
Finnish_iii
turvamerkinnät
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
VAARA
VAROITUS
VAROITUS
Näiden varoitusmerkintöjen tarkoitus on estää loukkaantumisia. Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän osan, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja vammautumisen vaaraa:
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
varotoimet
Vaara!
Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.
Vääränlaisen akun käyttäminen voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan akkuun.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen
Varoitus
tulee olla helposti ulottuvilla.
Finnish_iv
ENNEN VIDEOKAMERAN KÄYTTÄMISTÄ
Tämä videokamera on suunniteltu käyttämään yksinomaan suurikapasiteettista sisäänrakennettua Flash-muistia(8 Gt (vain SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP) / 16 Gt (vain SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP)) ja ulkoista muistikorttia.
Tämä videokamera tallentaa videokuvaa H.264/AVC-muodossa ( MPEG4 part 10 / Advanced Video Coding), joka on yhteensopiva SD-VIDEO-muodon (normaalitarkkuus) kanssa.
Huomaa, että tämä videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisen videon muotojen kanssa.
Tee koetallennus ennen tärkeän videon kuvaamista.
- Toista koetallennus sen varmistamiseksi, että videokuva ja ääni ovat tallentuneet oikein.
Tallennettua sisältöä ei korvata:
- Samsung ei korvaa mitään vahinkoa, joka aiheutuu siitä, että tallennus ei ole tapahtunut oikein tai että tallennettua sisältöä ei voi toistaa videokamerassa tai kortissa olevan vian vuoksi. Samsung ei ole vastuussa tallentamastasi videokuvasta ja äänestä. Tallennettu sisältö voi kadota videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi.
- Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.
Tee varmistuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista
- Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen. On suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneelta muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Katso ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän ohjeet.
Tekijänoikeus: Huomaa, että tämä videokamera on tarkoitettu vain yksittäisen kuluttajan käyttöön.
- Tämän videokameran kortille muuta digitaalista/analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen tallennettuja tietoja suojaa tekijänoikeuslaki eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
Finnish_v
käytön varotoimet
TÄRKEÄÄ
Käsittele nestekidenäyttöä (LCD) varovasti:
- LCD-näyttö on erittäin herkkä näyttölaite: Älä paina sen pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä
esineellä.
- Jos painat LCD-näytön pintaa, näyttökuva voi muuttua epätasaiseksi. Jos epätasaisuus ei häviä, katkaise
videokamerasta virta, odota hetki ja kytke virta takaisin.
- Älä aseta videokameraa niin, että avoin LCD-näyttö on alaspäin.
- Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa.
LCD-näyttö:
- LCD-näytössä käytetään tarkkuusteknologiaa. Kaikista kuvapisteistä (nestekidenäytön noin 112 000
kuvapisteestä) 0,01 % tai vähemmän saattaa olla pimeinä (mustia pisteitä) tai pysyä valaistuina värillisinä pisteinä (punainen, sininen ja vihreä). Tämä osoittaa nykytekniikan rajoitukset eikä tarkoita virhettä, joka vaikuttaisi tallennukseen.
- LCD-näyttö on hieman tavallista himmeämpi, kun videokameran lämpötila on matala, esimerkiksi kylmissä
tiloissa tai heti virran kytkemisen jälkeen. Normaali kirkkaus palautuu, kun lämpötila videokameran sisällä nousee. Huomaa, että tällä ilmiöllä ei ole mitään vaikutusta tallennettuun kuvaan, joten siitä ei kannata huolestua.
Pidä videokameraa oikein:
- Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni LCD-näytöstä: LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi
pudota.
Älä kolhi videokameraa:
- Videokamera on herkkä laite. Ole huolellinen äläkä kolhi sitä koviin esineisiin tai anna sen pudota.
- Älä käytä videokameraa jalustalla paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Ei hiekkaa eikä pölyä!
- Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa
toimintahäiriöitä tai vikoja.
Ei vettä eikä öljyä!
- Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä vesi tai öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun,
toimintahäiriöitä tai vikoja.
Laitteen pinnan lämpeneminen:
- Videokameran pinta on käytettäessä hieman lämmin, mutta se ei tarkoita, että laitteessa on vikaa.
Finnish_vi
Varo epätavallisia ympäristön lämpötiloja:
-
Videokameran käyttäminen paikassa, jonka lämpötila on yli 40 °C tai alle 0 °C, voi johtaa epänormaaliin tallennukseen/toistoon.
- Älä jätä videokameraa rannalle tai suljettuun autoon, jossa lämpötila voi olla korkea pitkän aikaa: Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä osoita suoraan aurinkoon:
- Jos suora auringonvalo osuu objektiiviin, videokameran toiminta voi häiriintyä tai voi aiheutua tulipalo.
- Älä jätä videokameraa niin, että LCD-näyttö altistuu suoralle auringonvalolle. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä:
- Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
Älä käytä videokameraa lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä:
- Jos videokameraa käytetään lähellä voimakkaita radioaaltoja tai magneettikenttiä, esimerkiksi lähetystornin tai sähkölaitteiden lähellä, videokuvaan ja ääneen voi tulla häiriöitä, jotka tallentuvat. Normaalisti tallennetun videokuvan ja äänen toiston aikana kuvassa ja äänessä voi myös esiintyä häiriöitä.
Pahimmillaan videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
Älä altista videokameraa noelle tai höyrylle:
- Paksu noki tai höyry saattaa vahingoittaa videokameran koteloa tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Älä käytä videokameraa syövyttävien kaasujen lähellä:
- Jos videokameraa käytetään paikassa, jossa on bensiini- tai dieselmoottoreista tulevia pakokaasuja tai syövyttäviä kaasuja, kuten rikkivetyä, ulkoiset tai sisäiset liitännät saattavat syöpyä, jolloin normaali käyttö ei onnistu, tai akun liitännät saattavat syöpyä, jolloin virta ei kytkeydy päälle.
Älä käytä videokameraa ultraääntä käyttävän ilmankostuttimen lähellä:
- Kalsium ja muut veteen liuenneet kemikaalit voivat päästä ilmaan ja valkoiset hiukkaset saattavat kiinnittyä videokameran optiseen päähän, mikä voi saada sen toimimaan epänormaalisti.
Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla:
- Kotelon pinnoite voi lähteä irti tai sen pinta mennä pilalle.
- Kun käytät kemiallista puhdistusliinaa, noudata ohjeita.
Pidä muistikortti pois lasten ulottuvilta, jotteivät lapset pääse nielaisemaan sitä.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
Finnish_vii
käytön varotoimet
TIETOJA TÄSTÄ KÄYTTÖOPPAASTA
Mallit SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP ja SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP tukee sisäänrakennettua Flash-muistia (8 Gt (vain
SMX-F33(2)BP/LP/RP/SP) / 16 Gt (vain SMX-F34(0)BP/LP/RP/SP)).
Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia SMX-F34BP-mallista.
Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineiden ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta erikseen ilmoittamatta.
Lisätietoja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksista on mukana toimitetun CD-ROM-levyn
”Opensource.pdf”-tiedostossa.
T AVARAMERKKEIHIN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA
Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
Windows
Macintosh on Apple Computer, Inc:n tavaramerkki.
Kaikki muut tässä käyttöoppaassa mainitut tuotenimet voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tässä käyttöoppaassa tunnuksia “TM” ja “R” ei ole välttämättä mainittu kaikissa yhteyksissä.
®
on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raakaaineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.
Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista.
Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa
Finnish_viii
sisällysluettelo
PERUSTOIMINNOT
VIDEOKAMERAN KÄYTTÖÖN
PEREHTYMINEN
09
KÄYTÖN VALMISTELEMINEN
12
TALLENNUSVÄLINEET
39
07
09 Videokameran mukana toimitettavat varusteet
10 Laite edestä ja vasemmalta 11 Laite takaa ja alhaalta
12 Varusteiden käyttäminen 14 Virtalähteen kytkeminen 22 Videokameran perustoiminnot 23 LCD-näytön ilmaisimet 30 Näytön ilmaisimien käyttöönotto ja käytöstä poistaminen
( 31 LCD-vahvistuksen käyttäminen 32 LCD-näytön säätäminen 32 Menu-painikkeen käyttäminen 32 Ohjauspainikkeiden käyttäminen 34 Pikavalikko (OK-opas) 36 Alkuasetukset: aikavyöhyke, päivämäärä ja aika sekä
näyttötekstien kieli
39 Tallennusvälineen valinta 40 Muistikortin asettaminen ja poistaminen 41 Sopivan muistikortin valitseminen 44 Kuvausajat- ja kapasiteetit
)
Finnish_03
KUVAAMINEN
46
46 Videoiden kuvaaminen 47 Helppo kuvaaminen aloittelijoita varten (EASY Q -tila) 48 Valokuvien kuvaaminen 49 Zoomaus
TOISTAMINEN
KUVAUSTOIMINNOT
55
50 Toistotilan vaihtaminen 51 Videoiden toistaminen 54 Valokuvien katseleminen
55 Valikkoasestusten muuttaminen 57 Valikon vaihtoehdot 58 Kuvausvalikon vaihtoehdot 58 iSCENE 59 White Balance (Valkotasapaino) 60 Exposure (Valotus) 61 Shutter (Suljin) 62 Focus (Tarkenna) 64 Anti-Shake (HDIS) (Tärinän v. (HDIS)) 65 Digital Effect (Digitaalinen tehoste) 66 16:9 Wide (16:9) 66 Resolution (Tarkkuus) 67 Wind Cut (Poista tuuliääni) 67 Voice Mute (Äänen mykistys) 68 Back Light (Taustavalo) 69 Interval REC (Aikavälikuv.) (Aikavälikuvaus) 71 C.Nite (Värit yöllä) 71 Fader (Häivytys) 72 Guideline (Ohjekuvio) 72 Digital Zoom (Digitaalizoomaus)
Finnish_04
sisällysluettelo
TOISTOTOIMINNOT
73
ASETUSTEN VALITSEMINEN
80
73 Valikon vaihtoehdot 74 Toistovaihtoehdon asettaminen 75 Kuvien poistaminen 76 Kuvien suojaaminen 77 Kuvien kopioiminen 78 Tiedostotiedot 79 Kuvaesitys
80 Asetusten muuttaminen "settings" (asetus) -valikossa 81 Valikon vaihtoehdot 82 Valikkovaihtoehtojen käyttäminen 82 Storage (Muisti) 82 Storage Info (Muistitiedot) 83 Format (Alusta) 83 File No.(Tiedostonro) 83 Time Zone (Aikavyöhyke) 84 Date/Time Set (Aseta pvm/aika) 86 Date Format (Pvm:n muoto) 86 Time Format (Kellonajan muoto) 86 Date/Time (Päivämäärä/aika) 87 LCD Brightness (LCD-kirkkaus) 87 LCD Colour (LCD-värit) 87 Beep Sound (Äänimerkki) 88 Auto Power Off (Aut. Virrankatk) 88 TV Display (TV-näyttö) 88 Default Set (Oletusasetukset) 89 Version (Versio) 89 Menu Colour (Valikon väri) 89 Transparency (Läpinäkyvä) 89 Language 89 Demo
Finnish_05
KYTKEMINEN
TIETOKONEESEEN
90
90 Tallennetun tiedoston siirtäminen USB-yhteyden kautta 90
CyberLink MediaShow4 92 Cyberlink mediashow4'n asentaminen 94 USB-kaapelin kytkeminen 95 Tallennusvälineen sisällön tarkastaminen 97 Tiedostojen siirtäminen videokamerasta tietokoneeseen 98 Videon siirtäminen videokamerasta YouTube-sivustoon
KYTKEMINEN MUIHIN
LAITTEISIIN
HUOLTO JA LISÄTIEDOT
VIANMÄÄRITYS
TEKNISET TIEDOT
99 Liittäminen televisioon
100 Televisioruudulta katseleminen 101 Kuvien tallentaminen videonauhuriin tai DVD- tai
kiintolevytallentimeen
102 Huolto 103 Lisätietoja 105 Videokameran käyttäminen ulkomailla
106 Vianmääritys
119
Finnish_06
perustoiminnot
Tässä osassa esitellään videokameran perustoiminnot.
Lisätietoja on viitesivuilla.
Vaihe 1: Käytön valmisteleminen
Virtalähteen kytkeminen. ➥sivu 14
Tallennusvälineen valitseminen. ➥sivu 39
Päivämäärän ja ajan asettaminen sekä näyttökielen valitseminen.
sivut 36, 38
Vaihe 2: Kuvaaminen
Videon tallentaminen ja valokuvien ottaminen ➥sivut 46, 48
Vaihe 3: Toistaminen
Toistettavan kuvan valitseminen pienoiskuvahakemistosta ohjauspainikkeen avulla. ➥sivu 51
Videokameran toistaman kuvan katseleminen tietokoneesta tai televisiosta.
sivut 94–97, 99–101
2
1
Finnish_07
Tässä osassa esitellään videokameran perustoiminnot.
Lisätietoja on viitesivuilla.
Vaihe 4: Kytkeminen tietokoneeseen
Tallennetut videot (tai valokuvat) voi toistaa tai niitä voi muokata tuotteen mukana tulevan CyberLink MediaShow4 -sovelluksen avulla. CyberLink MediaShow4:n avulla kuvatut videot voi myös helposti siirtää YouTube( )-sivustoon.
You Tub e
Broadcast Yourself
TM
Vaihe 5: Helposti YouTube-sivustoon
Voit siirtää kuvaamasi videon YouTubeen CyberLink MediaShow4 -ohjelmalla. ➥sivu 98
Videokamera
Finnish_08
videokameran käyttöön perehtyminen
VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT VARUSTEET
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.
Akku
(IA-BP85ST)
Pikaopas Käyttöopas-CD-levy Ohjelmisto-CD-levy* Kantolaukku*
Häiriösuodatin
Verkkovirtalaite
(AA-E9 type)
Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
Varaosia ja lisävarusteita on saatavana paikalliselta Samsung­jälleenmyyjältä tai -huollosta.
Mukana ei toimiteta muistikorttia. Lisätietoja videokameraan sopivista muistikorteista on sivulla 40.
Telineeseen täytyy kytkeä verkkovirtalaite, kun sen avulla kytketään ulkoisia laitteita.
Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja pikaopas (painettu). Lisätietoja on CD-levyllä olevassa käyttöoppaassa (PDF).
*(Lisävaruste): Tämä on lisävaruste. Kun haluat ostaa lisävarusteen, ota yhteyttä
lähimpään Samsung-jälleenmyyjään.
Audio-/videokaapeli USB-kaapeli
Finnish_09
LAITE EDESTÄ JA VASEMMALTA
OPEN
CLOSE
CLOSE
OPEN
21
4
3
5
6
7
1
Objektiivisuojuksen avaus- ja sulkemisvipu LCD-näyttö
2
Sisäinen mikrofoni Sisäinen kaiutin
3
Objektiivi -painike
4
MENU-painike EASY Q -painike
5
OK-painike LCD-VAHVISTUS ( ) -painike
6
Ohjauspainike ( ) PHOTO-painike
7
Kuvauspainike
8121110
8
9
10
11
12
13
14
Zoomausvipu (W/T)
9
Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.
VAROITUS
14
13
Finnish_10
videokameran käyttöön perehtyminen
LAITE TAKAA JA ALHAALTA
1
10
2
3
9
4
5
6
8
7
14
8
1
MODE-ilmaisin (Video ( ) /Valokuva
2
MODE-painike Käsihihna
3
AV-kaapelin liitäntä (AV) Kääntökahvan kädensija USB-liitäntä (USB) (
4
DC IN -liitäntä (DC IN) Jalustan liitäntä
5 6
Liitäntöjen suojakansi Muistikorttipaikan/akkulokeron suojus
7
Latauksen merkkivalo (CHG)
( )
/ Toisto ( ))
) Käsihihnan kiinnike
POWER-kytkin
9
Kuvauspainike
10
11
12
13
14
11
13
Sopivat muistikortit
(enintään 16 Gt)
SDHC
12
MMCplus
Finnish_11
käytön valmisteleminen
Tässä osassa on tietoja, jotka tulee ottaa huomioon, ennen kuin videokamera otetaan käyttöön. Osassa on muun muassa ohjeet varusteiden käyttöön, akun lataamiseen sekä toimintatilan valitsemiseen ja videokameran käyttöönottoon.
VARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
Käsihihnan kiinnittäminen
Ota videokamera oikeaan käteesi kämmenen ja peukalon juuren väliin.
Pidä kättä sellaisessa asennossa, jossa kuvauspainikkeen, PHOTO-painikkeen ja zoomausvivun käyttäminen on helppoa.
Säädä käsihihnan kireys siten, että videokamera pysyy vakaana, kun painat kuvauspainiketta peukalollasi.
1. Irrota hihna.
2. Säädä hihnan pituus.
3. Kiinnitä hihna.
1 2 3
Finnish_12
VARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
Kulman säätäminen
Tässä videokamerassa on uudenlainen kääntökahva. Kahva kääntyy kuvakulman mukaan. Voit kuvata videoita (tai valokuvia) vapaasti seisaaltasi korkeita ja matalia kuvakulmia käyttäen.
Käännä kääntökahva sopivaan kulmaan.
Voit kääntää sitä alaspäin enintään 180 astetta.
Älä työnnä kättäsi tiukalle säädettyyn käsihihnaan väkisin, sillä videokamerassa
VAROITUS
oleva käsihihnan kiinnike saattaa vahingoittua.
Varo kääntämästä kääntökahvaa taaksepäin, sillä se voi aiheuttaa vaurion.
HÄIRIÖSUODATTIMEN KIINNITTÄMINEN
Voit vähentää sähköhäiriöitä kiinnittämällä häiriösuodattimen verkkolaitteeseen.
Kun kiinnität häiriösuodattimen verkkolaitteeseen, kierrä johto
kertaalleen suodattimen ympäri. Varo vahingoittamasta kaapelia, kun kiinnität häiriösuodatinta.
Wind once!
AC power adaptor
Finnish_13
käytön valmisteleminen
CARD
CARD
CARD
VIRTALÄHTEEN KYTKEMINEN
Videokameraan voidaan kytkeä kahdenlaisia virtalähteitä.
Älä käytä laitteen mukana toimitettuja virtalähteitä muissa laitteissa.
- Akku on tarkoitettu ulkokäyttöön.
- Verkkovirtalaite on tarkoitettu sisäkäyttöön ja kuvausten toistamiseen. ➥sivu 21
Akun kiinnittäminen ja irrottaminen
Videokameraa varten kannattaa hankkia vähintään yksi lisäakku, jotta sitä voi käyttää tauotta.
Akun kiinnittäminen
1. Liu'uta akkulokeron suojus auki kuvan osoittamalla tavalla.
2. Työnnä akku akkulokeroon siten, että se napsahtaa paikalleen.
Varmista, että SAMSUNG-logo on ylöspäin, kun laite on ylöspäin kuten kuvassa.
3. Liu’uta akkulokeron suojus kiinni.
Akun irrottaminen
1. Liu'uta akkulokeron kansi auki ja paina akun lukitussalpaa.
Irrota akku painamalla akun lukitussalpaa nuolen suuntaan kuvan osoittamalla tavalla.
2. Vedä ulos ponnahtanut akku pois kuvassa näkyvään suuntaan.
3. Liu’uta akkulokeron suojus kiinni.
Irrota akku videokamerasta silloin, kun et käytä kameraa.
Pitkää ulkokäyttöä varten kannattaa varata ladattuja lisäakkuja.
Jos haluat ostaa lisäakkuja, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun.
[BATT. RELEASE] vipu
Asettaminen
Poistaminen
Finnish_14
Akun lataaminen
Muista ladata akku ennen videokameran käytön aloittamista.
Käytä ainoastaan IA-BP85ST-akkua.
Akussa voi olla jonkin verran varausta ostohetkellä.
1. Kytke videokameraan virta siirtämällä POWER-kytkin ala-asentoon.
2. Aseta videokameraan akku.
3. Avaa DC IN/USB/AV-liitännän suojus.
4.
Kytke verkkovirtalaite videokameran
sivu 14
5
DC IN -liitäntään.
5. Kytke verkkovirtalaite pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo palaa oranssina akun latautumisen merkiksi.
CHG (lataus) -merkkivalo palaa vihreänä, kun akku on täysin latautunut. ➥sivu 16
6. Kun akku on ladattu täyteen, irrota verkkovirtalaite videokamerasta.
Akku purkautuu, jos se jätetään videokameraan, vaikka virta on kytketty pois päältä. On suositeltavaa poistaa akku videokamerasta.
Akun lataaminen matalassa lämpötilassa voi kestää kauan tai akku ei ehkä lataudu täyteen (vihreä
VAROITUS
merkkivalo ei syty).
Kun kytket videokameran verkkovirtaan, varmista, ettei pistokkeessa ja pistorasiassa ole likaa.
Lataa akku täyteen ennen käyttöä.
Jos käytät verkkolaitetta, sijoita se lähelle pistorasiaa. Jos verkkolaitteessa ilmenee toimintahäiriöitä videokameran käytön aikana, irrota laite välittömästi pistorasiasta.
Älä käytä verkkolaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.
Kuvatessasi sisätiloissa, jossa on pistorasioita, kannattaa käyttää verkkovirtaa akun sijasta.
Akku suositellaan ladattavaksi 10 ~ 30 °C:n lämpötilassa.
1
3
CARD
4
2
Finnish_15
käytön valmisteleminen
Latauksen merkkivalo
Tietoja akun tilan tunnistamisesta
LED-valon väri ilmaisee varauksen tilan.
Latauksen merkkivalo palaa vihreänä, jos akku on täysin latautunut.
Latauksen merkkivalo palaa oranssina, kun akkua ladataan.
Jos akun latauksen aikana tapahtuu virhe, latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena.
<Latauksen merkkivalo>
Virta Lataus
Latauksen tila
LED-valon väri Sininen - Oranssi Vihreä
Automaattinen virrankatkaisu
Jos haluat säästää akun latausta, voit ottaa käyttöön "Auto Power Off" (Aut. virrankatk.) toiminnon, joka katkaisee videokameran virran, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. Voit poistaa toiminnon käytöstä valitsemalla "Auto Power Off" (Aut. virrankatk.) asetukseksi "Off" (Pois).
sivu 88
Päällä
(tilan valinta)
Pois Lataus Täyteen ladattu Virhe
Viiden minuutin kuluttua
Punainen
(vilkkuu nopeasti)
Finnish_16
Akun varaustilan näyttö
Akun varaustilan näytössä näkyy akun jäljellä olevan varaus.
Akun
varaustilan
ilmaisin
-
Lataa akku ennen videokameran käyttöä.
Edellä esitetyt lukemat on saatu käyttämällä täyteen ladattua akkua normaalilämpötilassa. Alhaiset lämpötilat voivat vaikuttaa käyttöaikaan.
Tyhjä (vilkkuu nopeasti): Laitteen virta katkeaa pian.
Vaihda akku mahdollisimman pian.
(vilkkuu nopeasti): Laitteen virta katkeaa 5
Tila Sanoma
Täysin latautunut -
20~40% käytetty -
40~60% käytetty -
60~80% käytetty -
80~99% käytetty -
sekunnin kuluttua.
-
"Low battery" (Akku heikko)
Finnish_17
käytön valmisteleminen
Lataus-, kuvaus- ja toistoajat täyteen ladattua akkua käytettäessä (kun zoomia tms. ei käytetä)
Arvioidut toiminta-ajat täyteen ladatulla akulla:
Akun tyyppi IA-BP85ST
Latausaika
Videon tarkkuus
TV Super Fine (Erinomainen)
720 x 576 (50i) 640 x 480
TV Fine (Tarkka)
noin 2 tuntia
TV Normal (Normaali)
Web & Mobile
(WWW/puhelin)
Tila
-
Ajat ovat arvioita. Yllä olevat arvot on saatu Samsungin testiympäristössä, joka voi erota muista käyttöympäristöistä.
-
On suositeltavaa käyttää verkkovirtalaitetta aikavälikuvausta käytettäessä.
Jatkuva kuvausaika
Toistoaika
noin 180min noin 180min. noin 180min. noin 180min.
noin 300min. noin 300min. noin 300min. noin 300min.
Jatkuva kuvaaminen (ilman zoomia)
Taulukossa näkyvä videokameran jatkuvan kuvauksen aika tarkoittaa käytettävissä olevaa kuvausaikaa, kun videokamera on kuvaustilassa eikä muita toimintoja käytetä, kun kuvaaminen on aloitettu. Tavallisessa kuvaustilanteessa akku saattaa tyhjentyä 2-3 kertaa taulukossa ilmoitettua aikaa nopeammin, koska käytössä ovat kuvauspainike, zoomaus ja toistotoiminto. Kannattaa olettaa, että kuvausaika täyteen ladatulla akulla on noin 1/2 tai 1/3 taulukossa ilmoitetusta ajasta ja varata mukaan riittävästi oikeantyyppisiä vara-akkuja aiottua kuvausaikaa varten. Huomaa, että akun lataus purkautuu tavallista nopeammin kylmässä ilmassa.
Latausaika määräytyy akussa jäljellä olevan varauksen mukaan.
Finnish_18
Tietoja akuista
Akun etuja: akku on pienikokoinen, mutta sen virtakapasiteetti on suuri. Akun latausympäristön lämpötilan tulee olla 0 - 40 °C. Jos akkua käytetään kylmissä olosuhteissa (alle 0 °C), sen käyttöaika voi lyhentyä tai toiminta loppua. Jos näin käy, laita akku hetkeksi johonkin suojaisaan paikkaan, kuten taskuusi, lämpenemään ja kiinnitä se sitten takaisin videokameraan.
Kylmässä ympäristössä kuvausaika lyhenee huomattavasti. Käyttöohjeessa mainitut jatkuvat kuvausajat on mitattu käyttämällä täyteen ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa. Jäljellä oleva akun lataus saattaa poiketa ohjeissa annetusta arvioidusta jatkuvasta tallennusajasta ympäristön lämpötilan ja olosuhteiden vaihteluiden vuoksi.
Akun käsitteleminen
Säästä akun varausta kytkemällä videokamera pois päältä silloin kun et käytä sitä.
Jos haluat säästää akun latausta, voit ottaa käyttöön "Auto Power Off" (Aut. virrankatk.) toiminnon, joka katkaisee videokameran virran, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. Voit poistaa toiminnon käytöstä valitsemalla "Auto Power Off" (Aut. virrankatk.) asetukseksi "Off" (Pois).
Älä kosketa akun napoja käsilläsi tai salli niiden joutua kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Varmista, että akku on hyvin paikoillaan. Älä pudota akkua. Akku voi vaurioitua, jos se pudotetaan.
Säilytä akku lasten ulottumattomissa. Lapsi saattaa nielaista akun.
LCD-näytön jatkuva käyttö sekä eteen- tai taaksepäin siirtyminen kuluttavat akkua normaalia enemmän.
Irrota videokameran akku säilytystä varten, kun et käytä videokameraa.
Akku voi tyhjentyä kokonaan, jos se jätetään kameraan pitkäksi ajaksi.
- LED-valo ei ehkä syty latauksen ajaksi, jos ladattavan akun varaus on purkautunut kokonaan. Kyseessä on akun suojaustoiminto. Jos LED-valo syttyy palamaan normaalisti 5 minuutin kuluessa, voit käyttää akkua huoletta.
sivu 88
Finnish_19
käytön valmisteleminen
Akun käyttäminen
On suositeltavaa käyttää ainoastaan alkuperäisiä akkuja, joita on saatavilla Samsung-jälleenmyyjiltä. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on lopussa. Akkuja tulee käsitellä kemiallisena jätteenä.
Puhdista liitännät liasta, ennen kuin asetat akun paikalleen.
Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai lämmittimen) lähelle.
Älä pura, painele tai kuumenna akkua.
Älä kytke akun + ja – napoja oikosulkuun Tämä saattaa aiheuttaa vuotoa, lämpenemistä, ylikuumenemista tai tulipalon.
Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vedenkestävä.
Akun purkautuminen aivan tyhjäksi vahingoittaa sisäisiä kennoja. Akku on altis vuodoille sen ollessa täysin purkautunut.
Irrota akku laturista tai kamerasta, kun sitä ei käytetä. Akku purkautuu, jos se jätetään videokameraan, vaikka virta on kytketty pois päältä.
Kun et käytä videokameraa pitkään aikaan: On suositeltavaa ladata akku täyteen kerran puolessa vuodessa, kiinnittää se videokameraan ja antaa sen tyhjentyä. Poista sitten akku ja säilytä sitä taas viileässä paikassa.
Akun käyttöikä
Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja toistuvassa käytössä. Jos latausten välinen aika on lyhentynyt huomattavasti, on todennäköisesti aika vaihtaa akku uuteen.
Akun käyttöikään vaikuttaa sen säilytys- ja käyttöympäristö.
Käytä vain hyväksyttyjä akkuja. Älä käytä muiden valmistajien akkuja. Muutoin vaarana on ylikuumentuminen, tulipalo tai räjähdys. Samsung ei vastaa hyväksymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista.
Finnish_20
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Tee samat kytkennät kuin akkua ladatessasi. Akun varaus ei kulu tällöin.
Videokameran käyttäminen verkkovirtalaitteella
On suositeltavaa käyttää pistorasiaan kytkettyä verkkovirtalaitetta videokameran virtalähteenä, kun teet asetuksia, toistat videoita tai käytät videokameraa sisätiloissa.
- Tee samat kytkennät kuin akkua ladatessasi. ➥sivu 15
Käytä määritettyä verkkovirtalaitetta videokameran virtalähteenä. Muiden verkkovirtalaitteiden käyttämisestä saattaa aiheutua sähköisku tai tulipalo.
Verkkovirtalaitetta voi käyttää kaikkialla maailmassa. Virtapistokkeeseen tarvitaan sovitin joissakin maissa. Jos tarvitset sovittimen, osta se jälleenmyyjältä.
Varmista, että videokameran virta on katkaistu, ennen kuin irrotat virtalähteen.
VAROITUS
Muutoin videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
Kytke verkkovirtalaite lähimpänä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta välittömästi, jos videokameran toiminnassa ilmenee ongelmia.
Älä käytä verkkovirtalaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.
Finnish_21
käytön valmisteleminen
9999999999
VIDEOKAMERAN PERUSTOIMINNOT
Tässä osassa kerrotaan video- tai valokuvaamisen perustekniikoista sekä videokameran perusasetuksista. Valitse haluamasi toimintatila POWER-kytkimen ja MODE-painikkeen avulla.
Videokameran virran kytkeminen ja katkaiseminen
Voit kytkeä tai katkaista virran siirtämällä POWER-kytkintä alaspäin.
Voit kytkeä virran vuorotellen päälle ja pois siirtämällä POWER-kytkintä toistuvasti.
Tilailmaisin
Toimintatilojen asettaminen
Voit valita eri toimintatiloja, jotka muuttuvat järjestyksessä kullakin MODE-painikkeen painalluksella.
- Videokuvaustila ( ) ➥ Valokuvaustila ( ) ➥ Toistotila ( )
Jos haluat vaihtaa videoiden ja valokuvien pienoiskuvien välillä Video/Photo Play (Videoiden/valokuvien toisto)
-tilassa, paina MENU-painiketta ja valitse ohjauspainikkeella “Play Mode” (Toistotila) ->”Video” tai “Photo”
(Valokuva). Play Mode (Toistotila) -valikko voidaan määrittää vain pienoiskuvanäkymässä.
Videokuvaustila
Videoiden kuvaaminen.
sivu 46
Kun videokameraan kytketään virta, itsetestaustoiminto käynnistyy ja näyttöön voi tulla sanoma. Katso tässä tapauksessa lisätietoja kohdasta "Varoitusilmaisimet ja sanomat" (sivut 106 - 108) ja tee korjaavat toimet.
Videotila valitaan oletusarvoisesti, kun virta kytketään.
( )
Valokuvaustila
Valokuvien kuvaaminen.
sivu 48
( )
Videotoistotila
Videoiden toistaminen.
sivu 51
( )
Valokuvatoistotila
Valokuvien katseleminen.
POWER-kytkin
MODE-painike
sivu 54
Finnish_22
( )
LCD-NÄYTÖN ILMAISIMET
[1027Min]
1/25
1/25
Yllä näkyy esimerkkinäyttö: Näyttö eroaa todellisesta näytöstä.
Kuvaruutunäytön ilmaisimet perustuvat 2 Gt:n muistikapasiteettiin (SDHC-muistikortti).
Tähdellä * merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun kamera käynnistetään uudelleen.
Näytön ilmaisimia ja niiden järjestystä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta suorituskyvyn parantamistarkoituksessa.
Videokuvaustila
1
Time Lapse REC* Toimintatila
2
1
( [STBY] (valmiustila) tai [
3
Voice Mute (Äänen mykistys)*
4
Aikalaskuri (videon kuvausaika: jäljellä oleva kuvausaika)
5
LCD-vahvistus* Tallennusväline (sisäinen muisti (8 Gt (vain SMX-
6
F33(2)BP/LP/RP/SP) / 16 Gt (vain SMX-F34(0)BP/
LP/RP/SP))
7
Akun tiedot (Akussa jäljellä oleva varaus/aika)
8
Videon tarkkuus
9
Anti-Shake(HDIS) (Tärinän v. (HDIS))
10
Wind Cut (Poista tuuliääni)
11
Back Light (Taustavalo)
12
Fader (Häivytys)*
13
Zoomaus
14
Date/Time (Päivämäärä/aika)
15
Time Zone (Aikavyöhyke)
16
Digital Effect (Digitaalinen tehoste)
17
Manual Shutter
18
Manual Exposure (Manuaal valotus)*
19
Manual Focus (Manuaal tarkennus)* /
tai muistikortti)
(Optical zoom/Intelli-zoom/Digital zoom)
(Manuaal. suljin)*/C.Nite (Värit yöllä)*
Face Detection (Kasvontunnistus)*
20
White balance (Valkotasapaino)
21
iSCENE/EASY Q*
22
Videotallennustila
] (kuvaus))
Finnish_23
käytön valmisteleminen
[1027Min]
LCD-NÄYTÖN ILMAISIMET
Videokuvaustila: Pikavalikko (OK-opas)
1
Quick View (Pikakatselu)
2
Focus* (Auto Focus/Face Detection/ Manual Focus) (Tarkenna / Manuaal tarkennus))
3
Shortcut menu (OK Guide) / Return (Pikavalikko (OK-opas) / Paluu)
4
Shutter
*
(Auto Shutter / Manual Shutter)
(Suljin* (Autom suljin / Manuaal suljin))
5
Exposure* (Auto Exposure / Manual Exposure) (Valotus* (Autom valotus / Manuaal valotus))
Videokuvaustila: Pikavalikko (Manuaalinen)
1
Manuaalinen ohjauspalkki / arvo
2
Valikon nimi
3
Pikavalikko (OK-opas) / Paluu
4
Arvon säädin (alas)
5
Manual Exposure (Manuaal valotus
6
Arvon säädin (ylös)
Tässä näkyy manuaalisen valotuksen esimerkkinäyttö.
Tähdellä * merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun kamera käynnistetään uudelleen.
Oikopainikkeella pääset suoraan valitsemaasi valikkoon. OK-painiketta painamalla saat näyttöön usein käytettävien toimintojen pikavalikon.
*
*
(Autom tarkennus / Kasvontunnistus
)
Finnish_24
Loading...
+ 97 hidden pages