SMX-F30/F33/F34BN
SMX-F30/F33/F34LN
SMX-F30/F33/F34RN
SMX-F30/F33/F34SN
Caméscope à mémoire
Guide d’utilisation
imaginez toutes les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, enregistrez votre produit sur le portail de
www.samsung.com/register
particularités importantes de votre caméscope à mémoire flash
Écran LCD couleur haute résolution format écran large (écran TFT LCD LARGE 2,7 pouces)
Le caméscope à mémoire flash Samsung dispose d’un écran large LCD 2,7 pouces de 112 pixels qui permet un affichage net et lumineux. En outre, l’action renforcée de
l'optimisateur LCD qui adapte la couleur et la luminosité de l’écran aux conditions de l’
éclairage ambiant permet un meilleur visionnage sous une forte lumière solaire.
Codage H.264 (MPEG4 partie 10/Codage vidéo évolué)
La plus récente technologie de compression vidéo, le codage H.264 utilise un niveau de compression élevé permettant d'améliorer considérablement la durée d'enregistrement sur un support de stockage particulier.
Interface utilisateur simple et facile à manier
Conçue pour offrir une facilité d’utilisation optimale, grâce à une forme ergonomique
comprenant une disposition des touches personnalisables, correspondant à l'enregistrement et la lecture et aux fonctions fréquemment utilisées. Une interface utilisateur graphique améliorée fournit un nouveau design innovant et une grande facilité de maniement.
Mémoire flash intégrée de grande capacité ((8GB(SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB(SMXF34BN/LN/RN/SN only)) )
Le caméscope possède une mémoire flash intégrée de grande capacité vous permettant d’ enregistrer des fichiers vidéo ou photos.
Fonctions conviviales
La fonction conviviale EASY Q optimise votre caméscope à mémoire flash pour les conditions d’ enregistrement automatique, ce qui assure les meilleures performances, même aux utilisateurs débutants.
Avec double option de mémoire
Le logement externe du caméscope à mémoire prend en charge les cartes de capacité élevée de type SDHC et MMCplus. Effectue la lecture et le transfert de vidéos rapidement et facilement à partir de la mémoire de votre choix. En plus de cette fente, le caméscope est doté d'une mémoire flash intégrée((8GB(SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB(SMX-F34BN/LN/RN/SN only)) ) .
Images à haute définition avec le moteur Samsung d’amélioration numérique des images naturelles (DNIe)
Notre caméscope à mémoire flash dispose des options Samsung de réduction du bruit tridimensionnel (3DNR), de reproduction à haute sensibilité des couleurs (couleurs intelligentes), de notre système anti-vibration à haute performance (Hyper DIS), de l’option de détection automatique des visages (Face Detection) et encore beaucoup plus.
Peut capturer des images à des distances imperceptibles à l'oeil humain
(zoom optique 34X 42x Intelli-zoom zoom numérique 1200X)
Les zooms optiques puissants de Samsung rapprochent la nature sans devoir pour autant sacrifier la qualité de l'image. De plus, l'interpolation d'un zoom numérique permet que les situations de zoom extrêmes demeurent plus nettes et moins déformées qu'avec les anciens zooms numériques.
Fonctions d'enregistrement multiples
Le caméscope à mémoire flash offre les fonctions de stabilisateur d'image électronique (HDIS), les effets numériques et une gamme étendue d'autres fonctions à sélectionner en fonction de la scène à enregistrer. pages 57 à 72
French_ii
Capture d’images photo
Capture un sujet mobile instantanément et sauvegarde la scène sous forme d’image photo. page 48
Téléchargement facile vers YouTube
Vous pouvez charger votre vidéo enregistrée sur YouTube à l’aide de CyberLink Media Show4. page 98
Savoir profiter de toutes les options de lecture
Contrairement aux systèmes à cassette, la lecture avec le caméscope à mémoire flash est simple, facile et rapide puisque les fonctions de rebobinage et d'avance rapide sont désormais inutiles. Beaucoup de fonctions demeurent disponibles et elles vous offrent plusieurs choix de lecture. pages 73 à 79
Lecture sur ordinateur
L’interface USB 2.0 permet un transfert en douceur de vidéos ou photos sur un ordinateur.
L'offre groupée de logiciels permet le transfert de vos vidéos sur votre ordinateur. page 97
La poignée pivote pour des prises de création libre (rotation max. de 180 degrés)
Il n’est pas nécessaire de rester debout ou de vous accroupir pour prendre vos vidéos ou photos. Le caméscope à mémoire flash de Samsung est doté d’une nouvelle poignée
pivotante. Vous pouvez maintenant prendre vos vidéos ou photos en plongée ou en contreplongée tout en demeurant debout. Maintenant, vous pouvez librement tourner des vidéos en plongée ou en contre-plongée tout en demeurant debout.
Enregistrement et visionnement polyvalent au format 4:3 et 16:9
En vous proposant le choix d'effectuer vos prises en deux formats d’écran - 4:3 et 16:9, SAMSUNG s’assure que vous prendrez l’image au complet ; cela en permet la lecture sur tous les appareils à partir des vieux modèles de téléviseurs jusqu’à votre tout nouveau téléviseur grand format.
|
|
|
16:9 Format |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Format 4:3 |
|
|
|
|
|
|
|
grand écran |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
French_iii
consignes de sécurité
Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel :
Indique un risque mortel ou de lésions corporelles.
AVERTISSEMENT
Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel.
ATTENTION
Respectez ces consignes de sécurité fondamentales afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, de décharge électrique ou de lésions corporelles lorsque vous utilisez votre
ATTENTION caméscope :
Propose des trucs ou des pages de référence pour vous aider à manipuler le caméscope.
Ces symboles d'avertissement sont insérés à ces endroits pour prévenir les lésions corporelles, pour vous et pour les autres. Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
précautions
Avertissement!
•Ce caméscope doit toujours être branché sur une prise murale CA avec broche de mise à la terre.
•Évitez d'exposer les bloc-piles aux chaleurs excessives : soleil, feu etc...
Attention
Danger d'explosion si le bloc-piles est remplacé par un autre type.
Insérez uniquement un bloc-piles neuf identique ou du même type.
Utilisez un adaptateur approprié si l’alimentation est du type 240 V CA.
French_iv
AVANT D’UTILISER LE CAMÉSCOPE
•Ce caméscope est conçu exclusivement pour accueillir la mémoire flash intégrée (8GB(SMX-F33BN/LN/ RN/SN only)/16GB(SMX-F34BN/LN/RN/SN only)) de grande capacité et les cartes mémoires amovibles.
•Ce caméscope à mémoire flash enregistre les vidéos au format H.264/AVC( MPEG4 partie 10/Codage vidéo évolué) conforme au format de résolution standard (SD-VIDEO).
•Veuillez prendre note que ce caméscope à mémoire flash n’est pas compatible avec d’autres formats vidéo numériques.
•Procédez à un essai avant d’enregistrer une vidéo importante.
-Effectuez la lecture de votre essai pour vous assurer de la qualité de la vidéo et de la bande sonore.
•Aucun dédommagement n'est disponible pour les contenus enregistrés :
-Samsung n’est aucunement responsable des dommages survenus en raison d’un enregistrement anormal ou d'un enregistrement illisible en raison d’une défaillance du caméscope à mémoire flash ou de la carte mémoire. En outre, Samsung n’est aucunement responsable de vos enregistrements vidéo ou audio.
-Les données d'enregistrement peuvent se perdre en raison d'une mauvaise manipulation du caméscope DVD, de la carte mémoire, etc.
Samsung n'est aucunement responsable de la perte des données enregistrées.
•Faites une copie de sauvegarde de vos données importantes
-Protégez vos données importantes en copiant vos fichiers sur un ordinateur. Nous vous recommandons de les copier de votre ordinateur sur un autre support de stockage pour les conserver. Reportez-vous au guide d'installation du logiciel et des raccords USB.
•Droits d’auteur : Veuillez prendre note que ce caméscope à mémoire flash est destiné uniquement à l'utilisation personnelle.
-Les données enregistrées sur la carte du caméscope à mémoire flash à partir d'autres dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la Loi sur les droits d'auteur et ne peuvent être utilisées sans la permission expresse du propriétaire des droits d'auteur sauf pour votre jouissance personnelle. Nous vous recommandons d'obtenir au préalable la permission d'enregistrer même des événements tels que les spectacles, les performances ou les expositions.
French_v
précautions de manipulation
REMARQUE IMPORTANTE
•Manipulez l'afficheur à cristaux liquides (ACL) avec soin:
-L'écran ACL est un dispositif d'affichage très fragile : évitez d’appuyer fortement sur sa surface, ne le frappez pas et ne le piquez pas avec un objet acéré.
-Lorsque vous appuyez sur la surface de l'écran ACL, cela produit une déformation de l'image. Si la déformation ne disparaît pas, éteignez le caméscope et patientez quelques moments, puis rallumez-le.
-Ne déposez pas le caméscope avec son écran ACL face vers le sol lorsqu'il est ouvert.
-Rabattez l'écran ACL lorsque vous n'utilisez pas le caméscope
•Écran à cristaux liquides:
-L'écran ACL est une composante de haute précision. Parmi le nombre total de pixels (environ 112 000 pixels pour un écran ACL), 0,01 % ou moins peuvent demeurer éteints (points noirs) ou être allumés en points de couleur (rouge, bleu ou vert). Cela indique les limites de la technologie actuelle et ne représente pas une défaillance pouvant influencer l'enregistrement.
-L'écran ACL apparaît plus sombre que la normale à basse température : environnement froid ou à l'allumage. La luminosité normale revient lorsque la température intérieure du caméscope augmente. Notez que ce phénomène n’influence aucunement l'enregistrement, donc ne vous en inquiétez pas.
•Tenez le caméscope à mémoire flash correctement:
-Évitez de prendre le caméscope à mémoire flash par l'écran ACL : l'écran ACL peut s'en détacher et le caméscope peut tomber.
•Évitez les impacts :
-Le caméscope à mémoire flash est un appareil de haute précision. Évitez avec soin de le frapper contre un objet dur ou de le laisser tomber.
-Évitez d'utiliser le caméscope à mémoire flash sur un trépied dans des endroits sujets aux vibrations ou aux impacts violents.
•Pas de sable et pas de poussière!
-Le sable fin ou la poussière pénétrant le caméscope à mémoire flash ou l'adaptateur CA peut provoquer des défaillances ou des dommages.
•Pas d'eau et pas d'huile!
-L'eau ou l'huile pénétrant le caméscope à mémoire flash ou l'adaptateur CA peut provoquer des défaillances ou des dommages.
•Réchauffement de la surface de l'appareil:
-La surface du caméscope à mémoire flash se réchauffera quelque peu en cours d'utilisation ; ceci n'est pas une défaillance.
French_vi
•Soyez attentif aux températures ambiantes inhabituelles:
-Utiliser le caméscope à mémoire flash dans un endroit où la température dépasse les 40° C (140° F) ou est moindre que 0° C (32° F) peut produire des enregistrements ou des lectures inhabituelles.
-Évitez de laisser le caméscope à mémoire flash sur la plage ou dans un véhicule clos où la température demeure très élevée pendant longtemps : cela peut provoquer une défaillance technique.
•Évitez d'orienter l'objectif directement vers le soleil:
-La lumière directe du soleil sur l'objectif peut provoquer une défaillance du caméscope à mémoire flash ou un incendie.
-N'exposez jamais l'écran ACL du caméscope à mémoire flash à la lumière directe du soleil : cela peut provoquer une défaillance technique.
•N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash près d'un téléviseur ou d'une radio:
-Cela peut provoquer des parasites à l'écran ou sur la diffusion radio.
•N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à portée des ondes radio ou ondes magnétiques puissantes:
-L'utilisation du caméscope à portée des ondes radio ou ondes magnétiques puissantes (un pylône radio ou des appareils électriques) peut provoquer des parasites sur l'enregistrement vidéo et audio. Cela peut aussi produire des parasites à l'écran et sur le son en cours de lecture d'enregistrements vidéo ou audio normaux.
Dans le pire des cas, cela peut provoquer une défaillance du caméscope à mémoire flash.
•Évitez d'exposer le caméscope à mémoire flash à la suie ou à la vapeur:
-La suie ou la vapeur peut endommager le boîtier du caméscope à mémoire flash ou provoquer une défaillance.
•N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash dans un environnement à atmosphère corrosif:
-L'utilisation du caméscope à mémoire flash dans un endroit exposé aux gaz d'échappement des engins à essence ou au diesel, ou à des gaz corrosifs comme le sulfure d'hydrogène, peut provoquer l'oxydation des bornes internes et externes et empêcher son fonctionnement normal ; cela peut aussi provoquer l'oxydation des bornes du bloc-piles empêchant l'allumage de l'appareil.
•N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash près d'un humidificateur ultrasonore:
-Le calcium ou d'autres produits chimiques dissouts dans l'eau peuvent s'échapper dans l'air et des particules blanches peuvent adhérer à l'objectif du caméscope à mémoire flash, provoquant un fonctionnement anormal.
•N'utilisez jamais de benzène ou de solvant pour nettoyer le boîtier du caméscope:
-La surface du boîtier peut peler ou se dégrader.
-Veuillez suivre les directives si vous utilisez un chiffon de nettoyage contenant des produits chimiques.
•Gardez la carte mémoire hors de la portée des enfants ; ils pourraient l'avaler.
•Pour débrancher l’appareil du réseau électrique, retirez la fiche de la prise murale ; par conséquent, la prise demeure facilement en état de marche.
French_vii
précautions de manipulation
À PROPOS DE CE GUIDE D'UTILISATION
•Le SMX-F33BN/LN/RN/SN and SMX-F34BN/LN/RN/SN modèle accueille une mémoire flash intégrée de (8GB(SMX-F33BN/LN/RN/SN only)/16GB(SMX-F34BN/LN/RN/SN only)) Go.
•Ce guide d'utilisation contient les illustrations du modèle SMX-F34BN.
•Les affichages présentés dans le manuel peuvent ne pas corresponde à ceux que vous voyez à l'écran ACL.
•La conception et les spécifications du support de stockage et d'autres accessoires peuvent être modifiées sans préavis.
REMARQUES SUR A LA MARQUE DE COMMERCE
•Toutes les appellations commerciales et marques déposées citées dans ce manuel ou dans toute documentation fournie avec votre appareil Samsung appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
•Windows® est la marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation, déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.Macintosh is trademark of Apple Computer, Inc.
•Macintosh est une marque de commerce de Apple Computer Inc.
•Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d'être des appellations commerciales et marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
•En outre, les symboles “TM” et “R” n’apparaissent pas systématiquement dans le manuel.
French_viii
contenu
INTRODUCTION AUX CARACTÉRISTIQUES DE BASE
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH
09
PRISE EN MAIN
12
À PROPOS DU SUPPORT DE STOCKAGE
39
07
09Articles compris avec votre caméscope à mémoire flash
10Vue d'avant et de gauche
11Vue de côté et d’en dessous
12Utilisation des accessoires
14 Branchement sur une source d’alimentation
22Fonctionnement de base de votre caméscope à mémoire flash
23Témoins de l’écran ACL
30Activation des témoins d'écran (act./désac.) ( )
31Utilisation de l'égalisateur paramétrique ACL
32Réglage de l’écran ACL
32 Utilisation de la touche MENU
32 Utilisation des touches de contrôle
34 Menu des raccourcis (Guide OK)
36Mise en service : fuseau horaire, horodatage et langue d’affichage à l’écran
39Selection du support de stockage
40Insérer / éjecter une carte mémoire
41Selecting a sucomment choisir la carte mémoire adéquate
44Durée d’enregistrement et capacité
French_03
ENREGISTREMENT
46
LECTURE
OPTIONS D’ENREGISTREMENT
55
46L’enregistrement de vidéos
47Enregistrement facile pour les débutants (mode EASY Q)
48Prise de photos
49Zoom avant et zoom arrière
50Comment changer de mode de lecture
51Lecture d^]images vidéo
54Visionnage des images photo
55Modifier les réglages du menu
57Éléments du menu
58Éléments du menu d'enregistrement
58iSCENE
59White Balance (Balance des blancs)
60Exposure (Exposition)
61Shutter (Obturateur)
62Focus (Mise au point)
64Anti-Shake (HDIS) (Stabilisation(HDIS))
65Digital Effect (Effet numérique)
6616:9 Wide (16:9)
66Resolution (Résolution)
67Wind Cut (Coupe vent)
67Voice Mute (Muet)
68Back Light (Rétroéclairage)
69Interval REC (Interval ENR) (Enregistrement par intervalle)
71C.Nite
71Fader (Fondu)
72Guideline (Viseur)
72 Digital Zoom (Zoom numérique)
French_04
contenu
OPTIONS DE LECTURE
73
OPTIONS DE RÉGLAGE
80
73Éléments du menu
74Réglage des options de lecture
75Suppression d'images
76Protection d’images
77Copie d’images
78Information fichier
79Diaporama
80Modifier les réglages du menu "Settings" (Réglage)
81Éléments du menu
82Utilisation des éléments du menu de réglage
82 Storage (Stockage)
82Storage Info (Info mémoire)
83Format (Formatage)
83File No. (N° fichier)
84Time Zone (Fuseau Horaire)
86Date/Time Set (Régl Date/Heure)
86Date Format (Format de la date)
86Time Format (Format de l'heure)
86Date/Time (Date/Heure)
87LCD Brightness (Luminosité LCD)
87LCD Color (Couleur LCD)
87Beep Sound (Signal sonore)
88Auto Power Off (Arrêt automatique)
88TV Display (Affichage TV)
88Default Set (Réglage défaut)
89Version
89 Menu Color (Couleur menu)
89 Transparency (Transparent)
89 Language
89 Demo (Démo)
French_05
RACCORDEMENT À UN
ORDINATEUR
90
RACCORDEMENT À D’AUTRES APPAREILS
ENTRETIEN ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
DÉPANNAGE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
GARANTIE POUR LE CANADA
90 Transfert d'un fichier enregistré via une connexion USB 90 CyberLink MediaShow4
92 Installation de CyberLink MediaShow4
94Branchement du câble USB
95Visionnement du contenu du support de stockage
97Transfert de fichiers du caméscope à mémoire flash vers votre ordinateur
98Téléchargement de vidéos du caméscope à mémoire flash vers YouTube
99Raccordement à un téléviseur
100Visionner sur un écran de téléviseur
101Enregistrement (reproduction) de vidéos sur un magnétoscope ou sur un graveur DVD/HDD
102Entretien
103Information supplémentaire
105Utilisation du caméscope à mémoire flash à l'étranger
106Dépannage
119
120
French_06
introduction aux caractéristiques de base
Ce chapitre présente les caractéristiques fondamentales de votre caméscope à mémoire flash. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
Étape 1 : Prise en main
• Branchement de l’alimentation. page 14
• |
Contrôle du support de stockage. page 39 |
2 |
|
|
|
|
Réglage de la date, de l'heure et de la langue d'affichage. pages 36 et 38 |
|
• |
|
|
|
|
1 |
Étape 2 : Enregistrement
• Enregistrement d’images vidéo ou photo pages 46, 48
Étape 3 : Lecture
• Comment sélectionner une image pour la lecture à partir de la touche de contrôle. page 51
• Visionner sur votre téléviseur ou votre ordinateur à partir du caméscope.
pages 94-97, 99-101
French_07
Ce chapitre présente les caractéristiques fondamentales de votre caméscope à mémoire flash. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
Étape 4 : Raccordement à un ordinateur
• Le logiciel d’application CyberLink Media Show 4 fourni à cet effet vous permet de visionner et de monter vos vidéos ou photos. Par la même occasion, CyberLink MediaShow4 vous permet de télécharger rapidement vos vidéos sur YouTube ( You Tube ).
Broadcast YourselfTM
Étape 5 : Téléchargement facile vers YouTube
• Vous pouvez charger votre vidéo enregistrée sur YouTube à l’aide de CyberLink Media Show4. page 98
Caméscope
French_08
familiarisez-vous avec votre caméscope à mémoire flash
ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH
Votre nouveau caméscope est distribué avec les accessoires ci-après. S'il manque un accessoire dans la boîte de livraison, contactez le Centre de service à la clientèle Samsung.
La forme exacte de chaque article peut varier selon le modèle.
Bloc-piles
(IA-BP85ST)
CD d’installation des logiciels
Tore magnétique
Adaptateur CA |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Câble audio/vidéo |
Câble USB |
|||||||
(TYPE AA – E9) |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guide d’utilisation sur |
Guide de démarrage |
Mallette* |
|
CD |
rapide |
||
|
•Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil.
•Les pièces et les accessoires sont disponibles chez votre revendeur Samsung le plus proche et auprès du centre de service technique.
•La carte mémoire n'est pas comprise. Voir page 40 pour les détails reliés à la carte mémoire de votre caméscope à mémoire flash.
•Il faut relier l’adaptateur secteur au socle lors de la connexion de périphériques externes à l’aide de ce même socle.
•Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide de démarrage rapide (imprimé). Pour obtenir des instructions plus détaillées, reportez-vous au manuel d’ utilisation (PDF) contenu sur le CD.
•*(En option) : Cet accessoire est en option. Contactez votre revendeur Samsung le plus près pour vous en procurer.
French_09
VUE D'AVANT ET DE GAUCHE
FERMÉ |
14 13 |
OUVERT
1 |
2 |
3 |
4 |
|
5 6
7
1Commutateur d'ouverture/fermeture de l'objectif
2Microphone interne
3Objectif
4Touche MENU
5Touche OK
6Touche de contrôle ()
7Touche démar./arrêt d’enregistrement
8 |
9 |
10 11 |
12 |
8Écran ACL
9Haut-parleur intégré 10 Touche 11 Touche EASY Q
12 Touche de l’ÉGALISATEUR PARAMÉTRIQUE D'ACL) ()
13 Touche PHOTO
14 Molette de zoom (W/T)
Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de l’enregistrement.
ATTENTION
French_10
familiarisez-vous avec votre caméscope à mémoire flash
VUE DE CÔTÉ ET D’EN DESSOUS
|
1 |
|
|
|
|
10 |
11 |
12 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
13 |
|
1 |
Témoin de mode |
|
|
8 |
Touche POWER |
|
Cartes mémoire |
||
|
(Vidéo ( |
) / Photo ( |
) / Lecture ( |
)) |
9 |
Touche démar./arrêt d’enregistrement |
compatibles (16 Go maxi.) |
||
2 |
Touche MODE |
|
|
10 |
Dragonne |
|
|
|
|
3 |
Prise du câble AV (AV) |
|
11 |
Poignée pivotante |
|
|
|
||
4 |
Prise USB (USB) ( |
) |
|
12 |
Agrafe de dragonne |
|
|
|
|
5 |
Prise d’entrée CC (DC IN) |
|
13 |
Emplacement pour trépied |
|
SDHC |
MMCplus |
||
6 |
Cache-prise |
|
|
14 |
Cache de la carte mémoire et du bloc-piles |
||||
|
|
|
|
||||||
7 |
Témoin de charge (CHG) |
|
|
|
|
|
|
French_11
prise en main
Cette section présente l'information nécessaire à l'utilisation du caméscope à mémoire flash telle que l'utilisation des accessoires compris, comment charger le bloc-piles, comment configurer les modes de fonctionnement et la première mise en service.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Fixation de la dragonne
•Placez votre main droite en dessous du caméscope à mémoire flash jusqu'à la base de votre pouce.
•Positionnez votre main de sorte que la touche Début/fin d'enregistrement, la touche PHOTO ainsi que le levier de Zoom soient faciles à utiliser.
•Ajustez la longueur de la dragonne de manière à pouvoir maintenir le caméscope HD en position stable lorsque vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement avec votre pouce.
1.Retirez la dragonne.
2.Ajustez la longueur de la dragonne.
3.Attachez la ceinture.
1 |
2 |
3 |
French_12
prise en main
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Réglage de l'angle
Le caméscope à mémoire flash de Samsung est doté d’une nouvelle poignée pivotante. La poignée pivote avec l’ angle de prise de vue. Vous pouvez maintenant prendre vos vidéos ou photos en plongée ou en contre-plongée tout en demeurant debout.
•Tournez la poignée pivotante sur l'angle le plus convenable.
•Elle peut pivoter vers le bas jusqu'à un angle de 180 degrés.
Notez que si vous forcez pour introduire votre main dans la dragonne alors que celle-ci est trop serrée, vous ATTENTION risquez d'endommager le crochet de la dragonne du caméscope à mémoire flash.
Assurez-vous de ne pas tourner la poignée à l'envers ; cela peut occasionner des dommages.
INSTALLATION DU TORE MAGNÉTIQUE
Installez le tore magnétique sur l’adaptateur CA afin de réduire le brouillage électrique.
•Pour l’attacher, prenez un tour du cordon de l’adaptateur CA sur le tore magnétique.
•Prenez garde de ne pas abîmer le cordon en l’enroulant autour du tore magnétique.
Wind once!
AC power adaptor
French_13
prise en main
BRANCHEMENT SUR UNE SOURCE D'ALIMENTATION
•Deux types de source d'alimentation peuvent être raccordés à votre caméscope.
•N'utilisez pas les adaptateurs d'alimention compris sur d'autres appareils.
-Le bloc-piles : utilisable lorsque vous filmez en extérieur.
-L'adaptateur CA : utilisable lorsque vous filmez en intérieur ou pour la lecture. page 21
Insertion/éjection du bloc-piles
Nous vous recommandons de vous procurer un ou plusieurs blocs-piles
supplémentaires pour une utilisation continue de votre caméscope à mémoire flash.
Insertion
Insertion du bloc-piles
1. Faites glisser le couvercle du logement du bloc-piles tel qu'illustré sur la figure.
2. Insérez le bloc-piles dans son logement jusqu'à ce que vous entendiez un léger déclic.
• Prenez soin de bien orienter le logo SAMSUNG face vers le haut lorsque
vous placez l’appareil, conformément à l'illustration. 3. Faites coulisser le couvercle du logement du bloc-piles pour le refermer.
Éjection du bloc-piles
1. |
Faites glisser le couvercle du logement du bloc-piles pour l'ouvrir et appuyez |
|
|
sur le bouton de verrouillage. |
Éjection |
|
• Poussez doucement le bouton de verrouillage du bloc-piles dans le sens |
|
|
indiqué sur l'illustration pour l'éjecter. |
|
2. |
Retirez le bloc-piles dans le sens indiqué sur l'illustration. |
|
3. |
Faites coulisser le couvercle du logement du bloc-piles pour le refermer. |
|
Touche [BATT. RELEASE] (Déverrouillage de la batterie)
• Lorsque vous n’utilisez pas le caméscope à mémoire flash, il est préférable d’ en retirer le module batterie et de stocker ce dernier séparément.
• Nous vous recommandons de prévoir une batterie supplémentaire complètement chargée pour une utilisation prolongée de l’appareil en extérieur.
•Contactez votre centre de service technique Samsung le plus proche pour l’ achat d’un module batterie supplémentaire.
CARD
French_14
Charge du bloc-piles
•Assurez-vous de charger le bloc-piles avant d'utiliser le caméscope à mémoire flash.
•Utilisez un bloc-piles de type IA-BP85ST uniquement.
•Il se peut que le bloc-piles soit légèrement chargée au moment de l'achat.
1.Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour éteindre l'appareil.
2. |
Insérez un bloc-piles dans le caméscope |
|
|
|
|
1 |
||
|
|
|
|
|||||
|
à mémoire flash. page 14 |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Soulevez le cache prise DC IN/USB/AV. |
5 |
|
|
|
|
|
|
4. |
Branchez l'adaptateur CA dans la prise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
DC IN du caméscope à mémoire flash. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
Branchez l’adaptateur d'alimentation CA |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
sur une prise murale. |
|
|
|
|
|
||
|
• Le témoin orange CHG (sous |
|
|
|
|
|
|
|
|
charge) s’allume pour indiquer que le |
|
|
|
|
|
|
|
|
chargement est en cours. |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Le témoin vert CHG (sous charge) |
4 |
2 |
|||||
|
s'allume lorsque le bloc-piles est |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
complètement chargé. page 16
CARD
6.À la fin du chargement, débranchez l’ adaptateur CA du caméscope à mémoire flash.
•Si le bloc-piles est laissé dans son logement, il continue de se décharger, même lorsque le caméscope à mémoire flash est hors tension. Nous vous conseillons de retirer le bloc-piles du caméscope à mémoire flash.
•Le chargement de la batterie à basse température peut prendre plus de temps ou ne pas aboutir à une charge
complète (le voyant vert ne s’allume pas dans ce cas).
ATTENTION • Vérifiez qu’aucune substance étrangère n’est contenue dans la prise et la fiche lorsque vous connectez l’ alimentation secteur au caméscope à mémoire flash.
•Veillez à charger complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil.
•Si vous utilisez l’alimentation secteur, placez l’appareil à proximité de la prise murale. Au moindre dysfonctionnement observé lors de l'utilisation du caméscope à mémoire flash, débranchez immédiatement l'alimentation secteur de la prise murale.
•N’utilisez pas l’alimentation secteur dans un espace réduit ou étroit, comme par exemple entre les meubles.
•Pour l’enregistrement en intérieur avec la prise murale disponible, il est commode d'utiliser l'alimentation secteur au lieu du module batterie.
•Il est recommandé de charger le module batterie à une température ambiante de 10°C ~ 30°C.
French_15
prise en main
Témoin de charge
Trucs pour déterminer le niveau de charge du bloc-pilesLa couleur de la DEL indique le niveau de charge.
• Si le bloc-piles est complètement chargé, le témoin de charge est vert.
• Si le bloc-piles est sous charge, ce témoin est orange.
• Si une erreur se produit en cours de chargement du bloc-piles, ce témoin sera orange clignotant.
<Témoin de charge>
Niveau de |
Alimentation |
|
|
Charge |
|
|
Allumé |
|
|
|
|
|
|
charge |
|
Éteint |
Sous charge |
Charge pleine |
Erreur |
|
|
(mode Sélectionner) |
|
|
|
|
|
Couleur de la |
Bleu |
|
- |
Orange |
Vert |
Rouge |
DEL |
|
(clignotant) |
||||
|
|
|
|
|
Fonction Auto Power Off (Arrêt automatique) |
|
|
Pour économiser le bloc-piles, vous pouvez activer |
|
|
la fonction "Auto Power Off" (Arrêt automatique), |
Après 5 minutes |
|
qui permet de mettre le caméscope à mémoire |
||
|
||
flash hors tension lorsque celui-ci n'est plus utilisé |
|
|
pendant 5 minutes. Pour désactiver cette option, |
|
|
changez le réglage de la fonction "Auto Power Off" |
|
|
(Arrêt automatique) en le spécifiant sur "Off" |
|
|
(Arrêt). page 88 |
|
French_16
Affichage du niveau de charge du bloc-piles
L’affichage du niveau de charge du bloc-piles permet de visualiser la quantité d’énergie restante.
Témoin du |
|
|
|
niveau du |
État |
Message |
|
bloc-piles |
|
|
|
|
|
Bloc-piles plein |
- |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Épuisé de 20 à 40 % |
- |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Épuisé de 40 à 60 % |
- |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Épuisé de 60 à 80 % |
- |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Épuisé de 80 à 99 % |
- |
|
|
|
|
|
|
Épuisé (le témoin de niveau clignote) : L'appareil |
|
|
|
est sur le point de s'éteindre. |
- |
|
|
Remplacez le bloc-piles dès que possible. |
|
- |
|
(Le témoin clignote) : L’appareil va s’éteindre |
"Low battery" |
|
automatiquement au bout de 5 secondes. |
(Batterie faible) |
|
|
|
•Avant d’utiliser le caméscope à mémoire flash, chargez le bloc-piles.
•Les chiffres ci-dessus sont calculés pour un bloc-piles complètement chargé, à une température de fonctionnement normale. Une faible température ambiante peut avoir un impact sur la durée d’utilisation du bloc-piles.
French_17
Prise en main
Durée de charge, d'enregistrement et de lecture avec un bloc-piles complètement chargé (sans utilisation de zoom, etc.)
• Les durées approximatives avec un bloc-piles complètement chargé vous sont offertes comme référence :
|
Type de bloc-piles |
|
IA-BP85ST |
|
||
|
Durée de charge |
|
Env. 2 h |
|
||
|
|
|
|
720 x 480 (60i) |
|
640 x 480 |
Résolution de la vidéo |
TV Super Fine |
TV Fine |
TV Normal |
Web & Mobile |
||
|
|
|
(TV élevé) |
(TV Supérieur) |
(Web & Portable) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
Durée d'enregistrement en |
environ 180min. |
environ 180min. |
environ 180min. |
environ 180min. |
Mode |
|
continu |
||||
|
|
|
|
|
||
|
Durée de lecture |
environ 300min. |
environ 300min. |
environ 300min. |
environ 300min. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
-La durée n'apparaît qu'à titre indicatif. Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d'essai et peuvent varier en fonction de l'utilisateur et des conditions d'utilisation.
-Nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur CA avec la fonction ENR. intervalle.
Enregistrement en rafale (sans zoom)
La durée d'enregistrement en continu du tableau démontre la durée d'enregistrement disponible pour un caméscope à mémoire flash en mode d'enregistrement et sans utilisation d'autres fonctions après le lancement de l'enregistrement. Dans des conditions d'enregistrement réelles, le bloc-piles peut s'épuiser 2 ou 3 fois plus rapidement que la durée de référence puisque les fonctions d'enregistrement, de démarrage et d'arrêt, de zoom et
de lecture sont utilisées. Prévoyez que la durée d'enregistrement avec un bloc-piles complètement chargé demeure entre 1/2 et 1/3 de celle de la table. Gardez un type et un nombre suffisant de blocs-piles à portée de la main pour la durée d'enregistrement anticipée. Notez que le bloc-piles s'épuise plus rapidement dans un environnement froid.
La durée de charge varie en fonction du niveau de charge restant.
French_18
À propos des blocs-piles
•Les avantages du bloc-piles : Le bloc-piles est petit mais possède une grande capacité d'accumulation. Le bloc-piles doit être mis sous charge à une température comprise entre 0 et 40 °C (32 et 104 °F).
Cependant, lorsqu'il est exposé à des températures froides (en dessous de 0 °C (32 °F)), sa durée de service est réduite et il peut cesser de fonctionner. Si cela se produit, mettez-le dans vos poches ou dans un endroit chaud et protégé pour quelques minutes, puis replacez-le dans le caméscope mémoire.
•La durée d’enregistrement est sensiblement réduite lorsqu’il fait froid. Les durées d’enregistrement en continu données dans le manuel d’utilisation ont été établies à l’aide d’un bloc-piles complètement chargée fonctionnant à 25 °C (77 °F). Étant donné que la température et les conditions d’utilisation peuvent varier, la durée d’ enregistrement en continu correspondant à la charge restante du bloc-piles peut différer des valeurs données dans le manuel.
À propos de la manipulation du bloc-piles
•Afin de ménager le bloc-piles, éteignez votre caméscope lorsque vous ne vous en servez pas.
•Pour économiser le bloc-piles, vous pouvez activer la fonction "Auto Power Off" (Arrêt automatique), qui permet de mettre le caméscope à mémoire flash hors tension lorsque celui-ci n'est plus utilisé pendant 5 minutes. Pour désactiver cette option, changez le réglage de la fonction "Auto Power Off" (Arrêt automatique) en le spécifiant sur "Off" (Arrêt). page 88
•Évitez de toucher aux bornes ou évitez qu'elles ne viennent en contact avec des objets en métal.
•Confirmez que le bloc-piles est inséré correctement. Ne laissez jamais tomber le bloc-piles. Vous risquez de l’endommager.
•Prenez soin de garder le bloc-piles hors de portée des enfants. Un enfant pourrait l'avaler.
•L'utilisation répétée de l'écran ACL, les lectures fréquentes, le rebobinage ou l'avance rapide contribuent à une dépense plus rapide de l'énergie du bloc-piles.
•Retirez le bloc-piles et rangez-le après en avoir terminé avec votre caméscope à mémoire flash.
•Il peut se décharger complètement s’il est laissé dans le caméscope sur une période prolongée.
-Un bloc-piles complètement à plat peut ne pas allumer le témoin de chargement DEL.
Puisqu’il est conçu pour protéger le bloc-piles, le témoin de charge DEL s’allume habituellement en deça de 5 minutes. Ne vous en inquiétez pas.
French_19
Prise en main
Entretien du bloc-piles
•Nous vous conseillons donc d’utiliser un bloc-piles identique à l'original disponible chez tous les détaillants Samsung. Lorsque le bloc-piles arrive en fin de vie, adressez-vous à votre détaillant le plus proche.
Le bloc-piles doivent être traités comme des déchets chimiques.
•Éliminez les corps étrangers des bornes avant d'insérer le bloc-piles.
•Ne placez pas le bloc-piles à proximité d'une source de chaleur (feu ou appareil de chauffage, par exemple).
•Le bloc-piles ne doit être ni démonté, ni forcé, ni chauffé.
•Évitez de court-circuiter les bornes + et – du bloc-piles.
Des fuites, dégagements de chaleur, surchauffes ou incendies peuvent en résulter.
•N’exposez pas le bloc-piles à l’humidité ou à l’eau. Ce dernier n’est pas résistant à l’eau.
•Les cellules internes risquent de s’abîmer si le bloc-piles est complètement déchargé. Le bloc-piles risque de fuir s’il est complètement déchargée.
•Retirez-le du chargeur ou de l'appareil sous tension s'il n'est pas utilisé. Si le bloc-piles est laissé dans son logement, il continue de se décharger, même lorsque le caméscope à mémoire flash est hors tension.
•Si vous n'utilisez pas le caméscope à mémoire flash pendant une période prolongée :
nous vous conseillons de charger complètement le bloc-piles deux fois par an (aux 6 mois), de l’installer dans le caméscope à mémoire flash et de l'épuiser : retirez-le ensuite et rangez-le à nouveau dans un endroit frais.
Àpropos de l'autonomie du bloc-piles.
•L'autonomie du bloc-piles diminue avec le temps et une utilisation répétée. Si son autonomie entre les charges diminue de façon importante, ils est fort probablement l'heure de le remplacer.
•La durée de tout bloc-piles est contrôlée par ses conditions de rangement, d'utilisation et les conditions environnementales.
Utilisez toujours des bloc-piles approuvés. N'utilisez pas les bloc-piles d'autres fabricants. Sinon, il existe un risque d’explosion, de feu ou de surchauffe.
Samsung n’est aucunement responsable des problèmes causés par l’utilisation d’un bloc-piles non recommandé.
French_20
Utilisation d'une source de courant domestique
Effectuez les mêmes branchements que pour le chargement du bloc-piles.
Dans le cas présent, le bloc-piles ne perd pas son énergie.
Utilisation du caméscope à mémoire flash avec l'adaptateur CA
Nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur CA pour alimenter le caméscope à mémoire flash à partir d'une prise murale pour en définir les paramètres, pour effectuer une lecture ou si vous l'utilisez à l'intérieur.
-Effectuez les mêmes branchements que pour le chargement du bloc-piles. page 15
•Veillez à utiliser l'adaptateur CA spécifié par le manufacturier pour alimenter le caméscope à mémoire flash. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur CA peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•L'adaptateur CA peut être utilisé dans tous les pays. Une fiche d'adaptation CA est nécessaire dans certains pays. Vous pouvez vous en procurer une chez votre détaillant.
•Avant de retirer la source d'alimentation, veillez à ce que le caméscope à mémoire flash soit hors tension.
ATTENTION
Le non respect de cette procédure peut provoquer une défaillance du caméscope à mémoire flash.
• Branchez l'adaptateur CA sur une prise murale à proximité. Débranchez immédiatement l'adaptateur CA de la prise murale si toute défaillance se produit en cours d'utilisation du caméscope à mémoire flash.
• Évitez de brancher l'adaptateur CA dans un espace étroit comme entre le mur et un meuble.
French_21
Prise en main
FONCTIONNEMENT DE BASE DE VOTRE CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH
Cette section vous présente les techniques fondamentales de l’enregistrement de vidéos et d’images photo ainsi que les réglages de base de votre caméscope à mémoire flash. Réglez le mode de fonctionnement selon vos préférences à l'aide du commutateur POWER et de la touche MODE.
Mise sous et hors tension du caméscope à mémoire flash
Mettez l'appareil sous ou hors tension en faisant coulisser l'interrupteur POWER vers le bas.
• Faites glisser le commutateur POWER plusieurs fois pour basculer de on à off.
Configuration des modes de fonctionnement
• Vous pouvez basculer le mode de fonctionnement dans l'ordre suivant à chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE.
- Mode Enregistrement vidéo ( ) Mode Enregistrement photo ( ) Mode Lecture ( )
• Pour basculer entre les vignettes vidéo et photo en mode Lecture vidéo/photo, appuyez sur le bouton MENU et servezvous du bouton de commande pour sélectionner Mode lect -> Vidéo ou Photo. Le réglage du menu Mode lect est disponible uniquement en mode d’affichage vignette.
Mode Enregistrement vidéo ( |
) |
Mode Enregistrement photo ( |
) |
Mode Lecture vidéo ( |
) |
Mode Lecture photo ( |
) |
|
|
99999 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour enregistrer les |
Pour enregistrer les |
Pour lire les images |
Pour lire les images |
||||||
images vidéo. page 46 |
images photo. page 48 |
vidéo. page 51 |
photo. page 54 |
•Lorsque vous allumez le caméscope à mémoire flash, sa fonction d'autodiagnostic s'active et un message pourrait s'afficher. Dans ce cas, reportez vous à la rubrique "Avertissements et messages" (pages 106 à 108) et corrigez le problème.
• Le mode vidéo est réglé par défaut à l'allumage. |
French_22 |
|
TÉMOINS DE L'ÉCRAN ACL
•L'écran ci-dessus est présenté à titre d'exemple : Il est différent de votre écran.
•Les témoins d’écran sont fondés sur une capacité de mémoire de 2 Go (carte mémoire SDHC).
•Les fonctions comportant un * ne sont pas conservées au redémarrage du caméscope à mémoire flash.
•Les indications d’affichage et leur ordre sont sujets à modification sans préavis afin d’en améliorer la performance.
Mode d’enregistrement vidéo
1Time Lapse REC (Time Lapse ENR)*
2État de fonctionnement
([STBY] (veille) ou [ ] (enregistrement))
3Minuterie (durée d’enregistrement vidéo : durée d’enregistrement restante)
4Égalisateur paramétrique de l'ACL*
5Support de stockage (mémoire intégrée (8GB (SMXF33BN/LN/RN/SN only)/16GB (SMX-F34BN/LN/RN/ SN only)) ou carte mémoire)
6Renseignements sur le bloc-piles (niveau de charge/durée)
7Résolution de la vidéo
8Anti-Shake (HDIS) (Stabilisation(HDIS))
9Wind Cut (Coupe vent)
10Back Light (Rétroéclairage)
11Fader (Fondu)*
12Zoom (Optique/Intelli-zoom/Digital zoom (Zoom numérique))
13Date/Time (Date/Heure)
14Time Zone (Fuseau Horaire)
15Digital Effect (Effet numérique)
16Manual Shutter (Obturateur manuel)*/C.Nite*
17Manual Exposure (Exposition manuelle)*
18Manual Focus (Mise au point manuelle)* / Face Detection (Détect visages)*
19White balance (Balance des blancs)
20iSCENE/EASY Q*
21Enregistrement vidéo
French_23
Prise en main
TÉMOINS DE L'ÉCRAN ACL
Mode d’enregistrement vidéo : Menu des raccourcis (Guide OK)
1 |
Quick view |
2 |
Focus(Auto Focus/Face Detection/Manual Focus) |
|
(Mise au point (Mise au point auto/Détect |
|
visages/Mise au point manuelle)* |
3 |
Shortcut menu (OK Guide) / Return (Menu des |
|
raccourcis (Guide OK)/Retour) |
4 |
Shutter (Auto Shutter / Manual Shutter |
|
(Obturateur (Obturateur auto/Obturateur manuel))* |
5 |
Exposure (Auto Exposure / Manual Exposure |
|
(Exposition(Expo. auto/Exposition manuelle))* |
|
|
|
|
|
Mode d’enregistrement vidéo : Menu des |
||
|
|
|
|
[1027Min] |
raccourcis (Manuel) |
||
|
|
|
|
|
1 |
Barre du contrôle manuel/valeur |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
2 |
Nom de menu |
|
|
|
|
|
|
3 |
Menu des raccourcis (Guide OK)/Retour |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
4 |
Réglage de la valeur (bas) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
5 |
Manual Exposure (Exposition manuelle) |
6 Réglage de la valeur (haut)
• Voici un schéma d’exposition manuelle à titre d’ exemple.
• Les fonctions comportant un * ne sont pas conservées au redémarrage du caméscope à mémoire flash.
• Servez-vous de la touche de raccourcis afin d’accéder directement au menu sélectionné. Appuyez sur la touche OK afin d’afficher le menu des raccourcis les
plus fréquemment utilisés sur l’écran LCD. French_24