Samsung SM-N7502 User manual

Руководство
пользователя
SM-N7502
www.samsung.com
О руководстве
Устройство предоставляет вам доступ к высококачественным мобильным услугам и развлечениям на основе передовых технологий и высочайших стандартов Samsung. В данном руководстве пользователя представлены функции и характеристики устройства.
•
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство.
•
Приведенные ниже описания основаны на настройках устройства по умолчанию.
•
Изображения и снимки экрана могут отличаться от изображений на экране вашего устройства.
•
Конечный продукт и программное обеспечение, предоставляемые поставщиками, могут отличаться от приведенного описания и изменяться без предварительного уведомления. Новейшую версию данного руководства можно посмотреть на веб-сайте Samsung
www.samsung.com
•
Содержимое (высококачественное содержимое) с высоким потреблением ресурсов ЦП и ОЗУ влияет на общую производительность устройства. Приложения, использующие такое содержимое, могут работать некорректно в зависимости от характеристик устройства и используемой операционной среды.
.
•
Доступные функции и дополнительные услуги зависят от модели устройства, программного обеспечения или поставщика услуг.
•
Доступные приложения и их возможности зависят от страны, региона или характеристик оборудования. Компания Samsung не несет ответственности за сбои в работе устройства, вызванные приложениями сторонних разработчиков.
•
Компания Samsung не несет ответственности за нарушения быстродействия или совместимости, возникшие вследствие редактирования настроек реестра или внесения изменений в операционную систему. Попытки изменить настройки операционной системы могут привести к перебоям в работе устройства или приложений.
•
ПО, звуковые файлы, обои, изображения и прочее содержимое, предустановленное на устройство, лицензировано для ограниченного использования. Копирование и использование этих материалов в коммерческих целях является нарушением авторского права. Пользователи несут полную ответственность за незаконное использование мультимедийного содержимого.
•
За использование услуг по передаче данных, таких как обмен сообщениями, загрузка и отправка файлов, автосинхронизация или службы определения местонахождения, может взиматься дополнительная плата. Во избежание лишних затрат выберите подходящий тарифный план. Дополнительную информацию можно получить у поставщика услуг.
2
О руководстве
•
Предустановленные на устройство приложения подлежат обновлению и могут перестать поддерживаться без предварительного уведомления. В случае возникновения вопросов относительно предустановленных приложений обратитесь в сервисный центр Samsung. По вопросам, касающимся установленных вами приложений, обращайтесь к вашему поставщику услуг.
•
Изменение операционной системы устройства и установка ПО из неофициальных источников может вызвать сбои в работе устройства и повреждение или утерю данных. Такие действия являются нарушением условий лицензионного соглашения Samsung и ведут к прекращению действия гарантии.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Предостережение — Cитуации, которые могут привести к получению травмы вами или
кем-либо из окружающих
Внимание — Cитуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого оборудования
Примечание — Примечания, советы или дополнительные сведения
Авторские права
© Samsung Electronics, 2014.
Данное руководство пользователя защищено международными законами об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части данного руководства пользователя в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
3
О руководстве
Товарные знаки
•
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics.
•
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
•
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™ и логотип Wi-Fi являются зарегистрированными товарными знаками компании Wi-Fi Alliance.
•
Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
4
Содержание
Начало работы
8 Внешний вид устройства
9 Кнопки
10 S Pen
10 Комплект поставки
11 Установка SIM- или USIM-карты и
аккумулятора
15 Зарядка аккумулятора
17 Установка карты памяти
19 Замена стержня пера S Pen
20 Включение и выключение устройства
21 Правильное обращение с устройством
21 Регулировка громкости
21 Переход в режим «Без звука»
22 Переключение между сетями
38 Включение многоэкранного режима
40 Уведомления
41 Главный экран
45 Экран блокировки
47 Работа с приложениями
48 Экран приложений
49 Справка
49 Управление одной рукой
49 Ввод текста
52 Подключение к сети Wi-Fi
53 Настройка учетных записей
54 Передача файлов
56 Защита устройства
57 Обновление устройства
Основные сведения об устройстве
23 Значки состояния
24 Сенсорный экран
28 Управление жестами
32 Движения ладонью
33 Использование пера S Pen
37 Просмотр с помощью наведения
38 Повышение чувствительности
сенсорного экрана
Связь
58 Телефон
64 Контакты
68 Сообщения
69 E-mail
71 Google Mail
73 Hangouts
73 Google+
74 Фото
74 ChatON
5
Содержание
Интернет и сеть
75 Интернет
76 Chrome
77 Bluetooth
78 Samsung Link
80 Group Play
Мультимедиа
82 Музыка
84
90 Галерея
94
95
96
97
98
98
амера
К
ory Album
St
Вид
Y
My M
F
SketchB
ео
ouTube
agazine
lipboard
ook for Galaxy
101 Play Фильмы
101 Play Музыка
101 Play Игры
101 Play Пресса
Служебные программы
102 S Note
109 Активная заметка
110 S Planner
113 Dropbox
113 Диск
114 Облачное хранилище
115 Часы
117 Калькулятор
117 S Translator
118 Диктофон
121 S Voice
122 S Finder
Магазины приложений и мультимедиа
99 Play Маркет
100 Samsung Apps
100 Play Книги
122 Google
123 Голосовой поиск
124 Альбом вырезок
125 Мои файлы
126 Загрузки
126 TripAdvisor
126 Evernote
6
Содержание
Путешествия и поиск мест
127 Карты
Настройки
128 О меню настроек
128
132 Устройство
141 Управление
147 Общие
По
дключения
Устранение неполадок
7
Начало работы
Датчик приближения и
Микрофон для громкой
Внешний вид устройства
Световой индикатор
Динамик
Кнопка возврата на
главный экран
Кнопка меню
Микрофон
освещения
Передняя камера
Кнопка питания
Сенсорный экран
Кнопка «Назад»
Внешний динамик
Универсальный разъем
GPS антенна
Основная камера
Вспышка
Крышка аккумулятора
S Pen
связи
Разъем гарнитуры
Кнопка громкости
Основная антенна
8
Начало работы
Микрофон активен только при использовании громкой связи или съемке видео.
•
Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо предметами. Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или разрядку аккумулятора.
•
Не рекомендуется использовать защитную пленку. Это может вызвать сбои в работе датчиков.
•
Не допускайте попадания жидкости на сенсорный экран. Повышенная влажность и попадание жидкости могут стать причиной неправильной работы сенсорного экрана.
Кнопки
Кнопка Функция
•
Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить устройство.
Питание
Меню
Главный экран
Назад
Громкость
•
Нажмите, чтобы заблокировать или разблокировать устройство. Устройство перейдет в режим блокировки после выключения сенсорного экрана.
•
Коснитесь, чтобы открыть список параметров, доступных на данном экране.
•
Нажмите и удерживайте, чтобы запустить S Finder.
•
Нажмите для возврата на главный экран.
•
Нажмите и удерживайте, чтобы открыть список недавно использованных приложений.
•
Коснитесь для возврата на предыдущий экран.
•
Нажмите для регулировки громкости звуков устройства.
9
Начало работы
S Pen
Кнопка S Pen
Стержень S Pen
Элемент Функция
Стержень S Pen
Кнопка S Pen
•
Выполнение основных действий с S Pen. (стр. 24)
•
Выполнение дополнительных действий с S Pen. (стр. 33)
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты:
•
Устройство
•
Аккумулятор
•
Краткое руководство
•
Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных регионах и определяются поставщиком услуг.
•
Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
•
Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
•
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.
•
Аксессуары других производителей могут быть несовместимы с данным устройством.
•
Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Гарантия не распространяется на сбои в работе устройства, вызванные нерекомендованными аксессуарами.
•
Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя. Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung.
10
Начало работы
Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора
Вставьте SIM- или USIM-карту, полученную у оператора мобильной связи, и прилагаемый аккумулятор.
С устройством работают только карты стандарта microSIM.
Снимите крышку аккумулятора.
1
Соблюдайте осторожность, чтобы не поранить пальцы при снятии крышки аккумулятора.
Не изгибайте и не перекручивайте крышку аккумулятора. Это может повредить ее.
11
Начало работы
Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство золотистыми контактами вниз.
2
Вставьте основную SIM- или USIM-карту в гнездо SIM-карты 1 ( гнездо SIM-карты 2 (
2
).
) и дополнительную — в
1
Нажмите на SIM- или USIM-карту до щелчка, чтобы зафиксировать ее в разъеме.
3
•
Не вставляйте карту памяти в разъем для SIM-карты. Если карта памяти была по ошибке вставлена в разъем для SIM-карты, то для ее извлечения обратитесь в сервисный центр Samsung.
•
Не теряйте и не позволяйте другим использовать вашу SIM- или USIM-карту. Компания Samsung не несет ответственности за повреждения или неудобства, вызванные утерянными или украденными SIM- или USIM-картами.
12
Начало работы
Установите аккумулятор.
4
Установите крышку аккумулятора на место.
5
13
Начало работы
Извлечение SIM- или USIM-карты и аккумулятора
Снимите крышку аккумулятора.
1
Извлеките аккумулятор.
2
Осторожно надавите пальцем на SIM- или USIM-карту и извлеките ее.
3
14
Начало работы
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием устройства необходимо зарядить аккумулятор с помощью зарядного устройства. Кроме того, для зарядки аккумулятора можно подключить устройство к компьютеру с помощью кабеля USB.
Используйте только аккумуляторы, зарядные устройства и кабели, одобренные компанией Samsung. Использование несовместимых зарядных устройств и кабелей может привести к взрыву аккумулятора или повреждению устройства.
•
При низком уровне заряда аккумулятора подается предупредительный звуковой сигнал и появляется сообщение о его разрядке.
•
При полной разрядке аккумулятора включить устройство невозможно, даже если поставить его на зарядку. Следует подождать несколько минут, пока аккумулятор немного зарядится.
•
При одновременном использовании нескольких приложений, а также сетевых приложений и приложений, требующих соединения с другими устройствами, аккумулятор разряжается быстрее. Во избежание отключения от сети или разрядки аккумулятора во время передачи данных эти приложения следует всегда запускать при полностью заряженном аккумуляторе.
Зарядка с помощью зарядного устройства
Подключите кабель USB к USB- адаптеру питания и вставьте другой конец кабеля USB в универсальный разъем.
Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному повреждению вашего устройства. Гарантия не распространяется на любые повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров.
15
Начало работы
•
Во время зарядки аккумулятора можно пользоваться устройством, но это замедляет процесс зарядки.
•
Если устройство получает нестабильное питание во время зарядки, сенсорный экран может не реагировать на касания. В этом случае отключите зарядное устройство от вашего устройства.
•
Во время зарядки устройство может нагреваться. Это нормальное явление, не влияющее на производительность и срок службы устройства. Если аккумулятор нагреется больше обычного, зарядное устройство может прекратить свою работу.
•
При нарушении нормальной работы вашего устройства или зарядного устройства обратитесь в сервисный центр Samsung.
По окончании зарядки отключите ваше устройство от зарядного устройства. Сначала отключите зарядное устройство от вашего устройства, затем от розетки.
Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство. В противном случае устройство может быть повреждено.
В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При использовании зарядное устройство должно плотно прилегать к розетке и быть легко доступным.
Проверка состояния аккумулятора
При зарядке выключенного устройства состояние зарядки аккумулятора можно определить по следующим значкам:
Выполняется зарядка
Аккумулятор полностью
заряжен
16
Начало работы
Снижение потребления электроэнергии
Ниже перечислено несколько рекомендаций по экономии заряда аккумулятора. Воспользовавшись этими рекомендациями и отключив функции, работающие в фоновом режиме, можно продлить время работы устройства между зарядками:
•
Если устройство не используется, переведите его в спящий режим, нажав кнопку питания.
•
Закройте ненужные приложения с помощью диспетчера задач.
•
Отключите связь Bluetooth.
•
Отключите функцию Wi-Fi.
•
Отключите автосинхронизацию приложений.
•
Уменьшите время работы подсветки.
•
Уменьшите яркость экрана.
Установка карты памяти
Устройство поддерживает карты памяти максимальной емкостью 64ГБ. Совместимость карт памяти с устройством зависит от типа карты и ее изготовителя.
•
Некоторые карты памяти могут быть несовместимы с вашим устройством. Использование несовместимой карты памяти может повредить устройство, саму карту или данные, хранящиеся на ней.
•
Вставляйте карту памяти правильной стороной, как это изображено на рисунке.
•
Устройство поддерживает карты памяти с файловой системой FAT и exFAT. Если вставить карту памяти с файловой системой, отличной от FAT, появится запрос на форматирование карты.
•
При частом удалении и записи данных срок службы карт памяти сокращается.
•
После установки карты памяти в устройство ее корневая директория отобразится в папке
Снимите крышку аккумулятора и извлеките аккумулятор.
1
Мои файлы
Все
SD memory card
.
Вставьте карту памяти в устройство золотистыми контактами вниз.
2
17
Начало работы
Нажмите на карту до щелчка, чтобы зафиксировать ее в разъеме.
3
Установите аккумулятор и крышку аккумулятора на место.
4
Извлечение карты памяти
Во избежание потери данных отключите карту памяти перед ее извлечением. На главном экране выберите пункт
Снимите крышку аккумулятора и извлеките аккумулятор.
1
Извлеките карту памяти.
2
Установите аккумулятор и крышку аккумулятора на место.
3
Не извлекайте карту памяти во время передачи или получения данных. Это может привести к повреждению или утере данных, а также вызвать повреждения устройства или карты памяти. Компания Samsung не несет ответственности за любые потери, вызванные использованием поврежденных карт памяти, включая утерю данных.
Прилож.
Настройки
Общие
Память
Отключить карту памяти
.
Форматирование карты памяти
После форматирования на ПК карты памяти могут неправильно работать при установке в устройство. Форматируйте карты памяти только с помощью устройства.
На главном экране выберите пункт
памяти SD
Формат. карту памяти SD
Перед форматированием карты памяти рекомендуется создать резервную копию всех важных данных, хранящихся в памяти устройства. Гарантия производителя не распространяется на потерю данных, вызванную действиями пользователя.
Прилож.
Настройки
Удалить все
18
Общие
.
Память
Формат. карту
Начало работы
Замена стержня пера S Pen
При использовании стержень пера S Pen наконечник может затупиться. Если стержень пера затупился, замените его на новый.
Вытащите стержень пера, крепко удерживая его пинцетом.
1
Вставьте новый стержень в S Pen до характерного щелчка.
2
Убедитесь, что пальцы не попали между пинцетом и стержнем.
•
Не используйте повторно старые стержни. Это может привести к проблемам в работе S Pen.
•
Вставляя перо в S Pen, не нажимайте на него слишком сильно.
•
Не вставляйте стержень в S Pen закругленным концом во внутрь. Это может привести к повреждению S Pen либо устройства.
На конце стержня черного цвета имеется черный резиновый наконечник. При износе резинового наконечника замените стержень пера.
19
Начало работы
Включение и выключение устройства
При первом включении устройства следуйте инструкциям на экране для настройки устройства.
Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение нескольких секунд.
•
В публичных местах следуйте требованиям предупреждающих табличек и указаниям персонала, когда использование беспроводных устройств запрещено, например в самолете или в больнице.
•
Чтобы использовать только функции устройства, не требующие подключения к беспроводной сети, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем выберите пункт
Автономный режим
Для выключения устройства нажмите и удерживайте кнопку питания, затем выберите пункт
Выключение
.
.
20
Начало работы
Правильное обращение с устройством
Не прикасайтесь к антенне и не закрывайте ее руками или какими-либо предметами. Это может вызвать ухудшение сигнала соединения или разрядку аккумулятора.
Регулировка громкости
Нажимайте кнопку громкости вверх или вниз для регулировки громкости мелодий вызова, музыки или видеозаписей.
Переход в режим «Без звука»
Используйте один из следующих способов:
•
Нажмите и удерживайте кнопку громкости вниз до тех пор, пока устройство не перейдет в режим «Без звука».
•
Нажмите и удерживайте кнопку питания, затем выберите пункт
•
Откройте панель уведомлений вверху экрана и выберите пункт
Выкл. звук
Звук
или
или
Вибрация
Вибрация
.
.
21
Начало работы
Переключение между сетями
Когда вставлены две SIM- или USIM-карты, можно использовать одновременно два телефонных номера, принадлежащих одной сети, без необходимости носить два устройства. Активируйте две карты и переключайтесь с одной на другую во время звонков или отправки SMS.
Используемое устройство поддерживает двойной режим ожидания и работу двух различных сетей. Возможность выполнять или принимать вызовы одновременно с двух сетей не предусмотрена.
Активация карты SIM или USIM
На главном экране выберите Перетащите вправо один или оба переключателя SIM- или USIM-карт.
Прилож.
Настройки
Устройство
Диспетчер SIM-карт
.
Изменение имени и значка карты SIM или USIM
На главном экране выберите Выберите SIM- или USIM-карту, а затем нажмите Выберите отображаемое имя и значок для каждой карты.
Прилож.
Настройки
Устройство
Выберите значок
Диспетчер SIM-карт
или
Зарегистрировать имя
.
.
Переключение между сетями
Когда активированы две карты SIM и USIM, на панели уведомлений отображаются значки выбора сети. Откройте панель уведомлений и выберите сеть.
22
Основные сведения об устройстве
Значки состояния
Значки в верхней части экрана отображают текущее состояние устройства. Значки, указанные в таблице ниже, встречаются чаще всего.
Значок Описание
Нет сигнала
/
/
Интенсивность сигнала
Выполняется доступ к карте SIM или USIM
Роуминг (за пределами зоны обслуживания домашней сети)
Установлено соединение с сетью GPRS
Установлено соединение с сетью EDGE
Установлено соединение с сетью UMTS
Установлено соединение с сетью HSDPA
Установлено соединение с сетью HSPA+
Установлено соединение с сетью Wi-Fi
Включена связь Bluetooth
Включена функция GPS
Выполняется вызов
Пропущенный вызов
Включена функция «Смарт-отключение»
Синхронизация с веб-сервером
Подключение к компьютеру
Отсутствует SIM- или USIM-карта
Новое SMS- или MMS-сообщение
Включен сигнал будильника
S Pen извлечено
23
Основные сведения об устройстве
Значок Описание
Включен режим «Без звука»
Включен режим «Вибрация»
Включен автономный режим
Произошла ошибка или требуется внимание пользователя
Уровень заряда аккумулятора
Сенсорный экран
Для работы с сенсорным экраном используйте только пальцы или перо S Pen.
•
Следите за тем, чтобы сенсорный экран не соприкасался с электронными устройствами. Возникающие при этом электростатические разряды могут привести к неправильной работе сенсорного экрана или выходу его из строя.
•
Во избежание повреждений сенсорного экрана не касайтесь его острыми предметами и не нажимайте на него слишком сильно пальцами.
•
Сенсорный ввод может не срабатывать на краях экрана устройства, находящихся вне области сенсорного ввода.
•
Если сенсорный экран остается в режиме ожидания в течение длительного времени, на нем могут появляться шлейфы от изображения (эффект выгорания экрана) и артефакты. Выключайте сенсорный экран, если не планируете пользоваться устройством в ближайшее время.
24
Основные сведения об устройстве
Жесты пальцев
Касание
Коснитесь экрана пальцем, чтобы открыть приложение, выбрать пункт меню, нажать на экранную клавишу или ввести символ с помощью экранной клавиатуры.
Нажатие и удерживание
Для доступа к имеющимся возможностям коснитесь элемента и удерживайте его не менее 2 секунд.
25
Основные сведения об устройстве
Перетаскивание
Чтобы переместить значок, эскиз или миниатюру, коснитесь нужного элемента и, удерживая его, перетащите в нужное место.
Двойное касание
Дважды коснитесь веб-страницы или изображения, чтобы увеличить масштаб фрагмента. Чтобы вернуться к исходному масштабу, снова дважды коснитесь экрана.
26
Основные сведения об устройстве
Прокрутка
Проведите пальцем на главном экране или экране приложений влево или вправо, чтобы перейти на другую панель. Проведите пальцем вверх или вниз, чтобы переместиться по веб-странице или списку, например контактов.
Масштабирование
Раздвиньте пальцы на экране веб-страницы, карты или изображения, чтобы увеличить масштаб фрагмента. Сведите их, чтобы уменьшить масштаб.
27
Основные сведения об устройстве
Управление жестами
Устройством можно управлять с помощью простых жестов.
Перед использованием управления жестами убедитесь, что соответствующая функция включена. На главном экране выберите пункт переместите переключатель
Случайная встряска или касание устройства могут вызвать нежелательный ввод данных или выполнение команды. Выполняйте движения правильно.
Движения
Поворот экрана
Многие приложения поддерживают как альбомную, так и книжную ориентацию интерфейса. Повернув устройство, вы можете растянуть интерфейс приложения по ширине экрана.
Прилож.
вправо.
Настройки
Управление
Движения
и
Чтобы отключить автоматическое изменение ориентации, откройте панель уведомлений и снимите флажок
•
•
Поворот экрана
Некоторые приложения не поддерживают функцию автоматического поворота.
В некоторых приложениях открывается другой экран в зависимости от положения устройства. При повороте устройства вместо обычного калькулятора открывается инженерный калькулятор.
.
28
Основные сведения об устройстве
Подъем
При подъеме устройства, после того как в течение некоторого времени оно не использовалось или его экран был отключен, оно вибрирует, если имеются пропущенные вызовы или новые сообщения.
Поднесение к уху
При просмотре сообщения, а также сведений о вызове или контакте поднимите устройство и поднесите его к уху, чтобы выполнить вызов.
29
Основные сведения об устройстве
Перемещение элементов
Коснитесь элемента и удерживайте его, а затем переместите устройство влево или вправо, чтобы переместить элемент на другую страницу главного экрана или экрана приложений.
Перемещение по изображению
При увеличенном масштабе изображения коснитесь точки на экране и удерживайте ее, а затем переместите устройство в любом направлении для просмотра изображения.
30
Loading...
+ 129 hidden pages