Merci d’avoir choisi un produit Samsung. Afin de bénéficier du
meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil à
l’adresse suivante :
www.samsung.com/global/register
fonctionnalités
Conception professionnelle
Le nouveau four micro-ondes à hotte intégrée (OTR) en Inox de Samsung vous séduira par son design professionnel.
Il se mariera harmonieusement avec vos autres appareils électroménagers et viendra compléter l’intérieur de votre
cuisine.
Ventilation turbo
Avec une puissance d’aspiration de 400 pi3/min capable d’évacuer efficacement la fumée et les odeurs de cuisson,
le nouveau four micro-ondes OTR vous garantit des conditions d’utilisation optimales. Qui plus est, il n’est pas plus
bruyant que les autres fours OTR dotés d’une puissance d’aspiration inférieure.
Autrement dit, sa puissance exceptionnelle n’augmente pas le niveau sonore ! Tel est le formidable avantage dont vous
fait bénéficier le nouveau four micro-ondes OTR !
Un volume intérieur grande capacité pour une utilisation plus facile
Avec sa capacité de 1,8 pied cube, cuisinez en toute liberté. La grande capacité et les 1 100 W du four vous
garantissent des résultats de cuisson parfaits.
Cuisson par capteur
Confectionnez désormais de savoureux plats en toute circonstance. La technologie du nouveau four micro-ondes OTR
vous permet de réussir toutes vos recettes en un tour de main.
Sélectionnez le programme de votre choix et la cuisson par capteur fera le reste !
Ecran VFD
L’écran VFD (à fluorescent à vide) du four OTR vous permet d’utiliser les fonctions en toute simplicité.
consignes de sécurité
SIGNIFICATION DES ICÔNES ET DES SYMBOLES
UTILISÉS DANS CE MANUEL :
AVERTISSEMENT : risques ou utilisations dangereuses pouvant entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
ATTENTION : risques ou utilisations dangereuses pouvant entraîner des blessures légères ou des
dégâts matériels.
Ne tentez pas d’utiliser l’appareil.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même.
Ne touchez pas l’appareil.
Prudence
Suivez scrupuleusement les instructions.
Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que la machine est reliée à la terre afin d’éviter tout choc électrique.
Contactez le service d’assistance technique.
Remarque
CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
N’utilisez jamais le four porte ouverte ; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de
micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de sécurité.
Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de
produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.
N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujoursà ce que la porte soit fermée
hermétiquement et à ce que les composants suivants ne soient pas endommagés :
Porte (déformée ou bosselée) ;
•
Charnières et loquets (cassés ou desserrés) ;
•
Joints de la porte et surfaces d’étanchéité.
•
Confiez toutes les réparations et opérations de réglage à une main d’œuvre qualifiée.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité _3
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :
AVERTISSEMENT
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de
réparer vous-même l’appareil ; le courant électrique circulant à l’intérieur est très élevé. Si des réparations
s’avèrent nécessaires, appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864) afin de connaître le centre de service
technique agréé le plus proche de chez vous.
INSTRUCTIONS VISANT A REDUIRE LES RISQUES DE BRULURE, D’ELECTROCUTION,
DE BLESSURE OU D’EXPOSITION EXCESSIVE AU MICRO-ONDES :
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Respectez la section « CONSIGNES PERMETTANT D’EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES », page 3.
Cet appareil doit être relié à la terre. N’effectuez le branchement que sur des prises correctement mises à
la terre. Consultez la section « CONSIGNES DE MISE A LA TERRE », à la page 7 de ce manuel.
Installez l’appareil conformément aux consignes d’installation fournies.
Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas
de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est spécifiquement
conçu pour réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans un
laboratoire ou dans un cadre industriel.
Comme pour tout appareil,une surveillance étroite est nécessaire lorsque celui-ci est utilisé par des
enfants.
Veillez à ce que l’intérieur du four reste toujours propre. Les particules d’aliments ou les projections d’huile
adhérant aux parois risquent d’abîmer le four ou d’en réduire son efficacité.
Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Lors du nettoyage de la porte ou des autres surfaces du four, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon
doux imbibé(e) d’un produit ménager neutre et non corrosif.
Retirez les couvercles des petits potsavant de les faire chauffer. Lorsque vous faites réchauffer des
aliments pour bébé, remuez en bien le contenu et vérifiez la température avant de servir.
Ce four micro-ondes à hotte intégrée est spécialement conçu pour être installé au-dessus de cuisinières
mesurant jusqu’à 91,44 cm de large (36 pouces). Ainsi, vous pouvez le placer au dessus d’une cuisinière à
gaz ou électrique.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
4_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité _5
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Les liquides tels que l’eau, le café ou encore le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans
que le phénomène ne soit pour autant visible. L’ébullition ou le bouillonnement ne sont pas toujours visibles
lorsque le récipient est sorti du micro-ondes. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC
UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DEBORDER DU
RECIPIENT.
Retirez le couvercle des récipients avec précautionen veillant à orienter le jet de vapeur brûlante loin du
visage et des mains.
Certains éléments, tels que les œufs entiers ou les récipients fermés hermétiquent, risquent d’exploser s’il
sont chauffés dans ce four.
N’utilisez pas ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement ou
s’il a été endommagé.
N’obturez jamais les ouvertures de l’appareil.
N’entreposez pas ce four à l’extérieur. Ne faites jamais fonctionner le four à proximité de l’eau (ex. : près
d’un évier, d’une piscine, dans un sous-sol humide, etc.).
N’immergez jamais la prise ou le câble dans l’eau.
Ne laissez jamais la prise pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un comptoir.
Ne tentez jamais de faire préchauffer ou fonctionner le four à vide.
Veillez toujours à ce que le plateau en verre soit présent à l’intérieur du four avant de le faire fonctionner de
quelque manière que ce soit. Dans le cas contraire, les aliments ne seraient pas cuits correctement.
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci
risqueraient d’éclater.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
Ne faites pas chauffer d’autres appareils de chauffe ou de cuisson sous celui-ci.
N’installezpas l’appareil sur le dessus ou à côté d’un autre appareil de chauffe ou de cuisson.
N’installez pas l’appareil au-dessus d’un évier.
Ne posez rien sur le dessus de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
L’entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d’œuvre qualifiée. Contactez le
service d’assistance technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une
réparation ou un réglage.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES, SUITE
POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE A L’INTERIEUR DU FOUR :
Retirez les ligatures métalliques des sacs en plastique avant de les placer dans le four.
N’utilisez jamais le four comme espace de rangement. Ne laissez pas de papiers, d’ustensiles de cuisine
ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
Evitez la surcuisson des aliments. Surveillez particulièrement le four lorsqu’il contient des emballages
inflammables (ex. : papier, plastique, etc.).
Si les matériaux situés à l’intérieur du four s’enflamment, laissez la porte du four fermée, éteignez
l’appareil et débranchez la prise ou coupez l’alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du tableau à
disjoncteurs. Si vous ouvrez la porte du four, l’incendie risque de se propager.
POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES :
Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le micro-ondes pendant quelques instants
avant de le sortir.
N’utilisez pas de récipients à col étroit.
Ne faites pas surchauffer les liquides.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
6_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité _7
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique car elle fournit au
courant un fil de sortie en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un câble disposant d’une prise de mise
à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur installée et mise à la terre conformément à la
législation en vigueur. Branchez la prise tripolaire sur une prise correctement mise à la terre de 115-120 V,
60 Hz. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur cette même prise.
AVERTISSEMENT
En cas d’utilisation non conforme de la prise de mise à la terre, vous risquez de recevoir un choc
électrique. Contactez un électricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous
semblent pas claires ou si vous n’êtes pas certain que votre appareil est correctement relié à la masse.
N’utilisez pas de rallonge. Si le câble est trop court, faites installer une prise à proximité de votre appareil
par un électricien ou un réparateur qualifié.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisième broche (mise à la terre).
Branchez le four sur une ligne dédiée de 15 A.
HOTTE
La hotte se met en marche automatiquement pour certains programmes. Evitez tout départ ou toute
propagation d’incendie lorsque la hotte fonctionne.
En cas de départ de feu sous le micro-ondes, étouffez les flammes provenant de la casserole en la
couvrant entièrement d’un couvercle, d’une plaque de cuisson métallique ou d’un plateau.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation - Ne laissez pas de crasse s’accumuler sur le filtre.
Si les aliments sous la hotte s’enflamment, activez la ventilation.
Nettoyez le filtre de la hotte avec beaucoup de précaution. Les détergents, comme les nettoyants pour four
contenant de la lessive, risquent d’endommager le filtre.
Surveillez constamment les parties situées sous votre four micro-ondes lorsque l’appareil fonctionne à
puissance élevée. En cas de débordement, les particules grasses provenant des aliments risquent de
s’enflammer si la hotte fonctionne. Afin que la hotte ne se déclenche pas automatiquement chaque fois
que vous vous servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriée et ne faites fonctionner l’appareil à
puissance maximale que lorsque cela est vraiment nécessaire.
sommaire
VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
10
INTRODUCTION
14
GUIDE RAPIDE
16
UTILISATION DU FOUR
17
10 Contrôle du contenu
11 Informations concernant la garantie et l’assistanc
11 Préparation de votre four micro-onde
12 Boutons du tableau de command
14 Mise en marche
14 Fonctionnalité My choice (Mes préférences
15 Réglage de l’horlog
15 Réglage de la sécurité enfant
16 Utilisation de votre nouveau four micro-ondes
17 Utilisation du bouton Help (Aide)
17 Utilisation du bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler
17 Utilisation de la minuteri
17 Utilisation du bouton One Minute+ (Une minute +
17 Utilisation des boutons More/Less (Plus/Moins
18 Utilisation des boutons Sensor Cook (Cuisson par
capteur)
18 Utilisation du bouton Sensor reheat (Réchauffage par
capteur)
18 Utilisation du bouton Power/auto defrosting
(Puissance de décongélation/décongélation
automatique)
19 Utilisation du bouton Handy Helper (Assistant
20 Utilisation du bouton Kids Meals (Menus enfants
21 Utilisation du bouton Snack Bar (Snack
22 Réglage du temps de cuisson et de la puissanc
23 Réglage et utilisation du bouton Custom cook
(Cuisson personnalisée)
23 Activation/Désactivation du plateau tournan
23 Utilisation du bouton Light On/Night/Off (Activation/
mode nocturne/désactivation de l’éclairage)
23 Utilisation du bouton Vent Fan Turbo/Hi/Low/Off
(Ventilateur Turbo/Elevé/Faible/Desactivé)
24 Utilisation de la grille métalliqu
e
e
s
e
s
)
e
e
)
)
)
)
)
)
e
t
8_ Sommaire
Sommaire _9
CONSIGNES CONCERNANT LA CUISSON
25
25 Ustensiles de cuisine
26 Essai des ustensile
26 Conseils généraux d’utilisation du micro-onde
27 Techniques de cuisso
28 Cuisson automatique par capteu
28 Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteu
29 Guide de cuisson par capteu
30 Guide de réchauffage par capteu
30 Guide de puissance de décongélation/décongélation
automatique
31 Guide de cuisso
34 Recette
s
s
s
n
r
r
r
n
r
ENTRETIEN
36
GARANTIE
42
36 Dépannage
37 Entretien et nettoyag
38 Remplacement de l’ampoul
39 Hott
41 Caractéristique
e
e
s
e
votre nouveau four micro-ondes
CONTRÔLE DU CONTENU
Lorsque vous sortez votre four micro-ondes de son emballage, assurez-vous d’avoir en votre possession tous les
éléments représentés ci-dessous. En cas de pièce manquante ou défectueuse, contactez votre revendeur.
Four à micro-ondesGrille
Plateau en verreAnneau du plateau tournantFiltre à charbon
Filtres à graisse (x 2)Adaptateur du système
d’évacuation
Manuels
(d’utilisation et d’installation)
Gabarit (partie supérieure et
paroi)
Carte d’immatriculation
Quincaillerie
10_ Votre nouveau four micro-ondes
01 VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
Votre nouveau four micro-ondes _11
INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE ET L’ASSISTANCE
Afin de bénéficier d’un service d’assistance optimal, remplissez la carte d’immatriculation ci-jointe et faites-la nous
ensuite parvenir par courrier postal. A défaut de carte, contactez Samsung Electronics Canada, Inc. au 1-800-
SAMSUNG (7267864)
Lorsque vous contactez Samsung, veuillez fournir les références du modèle et le numéro de série généralement
situés à l’arrière ou au-dessous de l’appareil. Veuillez noter les numéros ci-dessous ainsi que les autres informations
nécessaires. Conservez soigneusement ces informations (le descriptif de votre achat pourra vous être utile à tout
moment en cas de vol ou de perte) ainsi qu’une copie de votre facture qui tiendra lieu de preuve d’achat lorsque vous
souhaiterez bénéficier des services de garantie.
.
NUMERO DE MODELE
NUMERO DE SERIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
Les services de garantie ne peuvent être pris en charge que par un centre de service Samsung agréé. Si vous
souhaitez bénéficier des services de garantie, fournissez les informations ci-dessus ainsi que la copie de votre facture
au centre de service Samsung agréé.
Pour bénéficier du service d’assistance et connaître les coordonnées du centre technique le plus proche de chez vous,
appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864).
PRÉPARATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDES
1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée située à droite de la porte.
2. Nettoyez-en l’intérieur avec un chiffon humide.
3. Placez l’anneau pré-assemblé dans la cavité située au centre du four.
4. Déposez le plateau de verre au centre du plateau tournant préalablement
assemblé en veillant à le positionner correctement.
Fenêtre d’affichage
One Minute + (Une minute +)
Appuyez une fois pour lancer la cuisson pendant une minute à
puissance élevée
Découvrez cette fonction page 17.
Boutons de cuisson par capteur
Réglages du capteur pour la cuisson de plats classiques
Découvrez cette fonction page 18.
BOUTONS DU TABLEAU DE COMMANDE
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATON AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR MICRO-ONDES. Afin de profiter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités
décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction plus loin dans ce manuel.
12_ Votre nouveau four micro-ondes
Power/Auto Defrost
Découvrez cette fonction page 18.
Sensor Reheat (Réchauffage par capteur)
Découvrez cette fonction page 18.
Permet de régler le poids des aliments à décongeler
Permet de sélectionner le type de plat à réchauffer
01 VOTRE NOUVEAU FOUR MICRO-ONDES
Votre nouveau four micro-ondes _13
My Choice (Mes préférences)
Permet de régler les fonctions qui ne concernent pas la cuisson
Help (Aide)
Permet d’afficher les informations concernant la fonction que vous
utilisez.
Kitchen timer (Minuterie)
Permet de régler la minuterie pour la cuisson ou la vie courante
Découvrez cette fonction page 17.
Découvrez cette fonction page 17.
Découvrez cette fonction page 14.
Start (Départ)
Appuyez pour démarrer la cuisson
Turbo Vent (Ventilation turbo)
Découvrez cette fonction page 23.
More, Less (Plus, Moins)
Découvrez cette fonction page 17.
Augmente ou diminue le temps de cuisson
Découvrez cette fonction page 22.
Power Level (Niveau de puissance)
Permet de régler un niveau de puissance
Découvrez cette fonction page 23.
Custom Cook (Cuisson personnalisée)
du four
Clock (Horloge)
Règle l’heure actuelle
Pause/Cancel (Pause/Annuler)
Découvrez cette fonction page 15.
Permet d’interrompre momentanément ou d’annuler le fonctionnement
Découvrez cette fonction page 17.
Découvrez cette fonction page 23.
Turntable On/Off (Activation/Désactivation du plateau tournant)
Light (Eclairage)
Découvrez cette fonction page 23.
introduction
MISE EN MARCHE
La première fois que vous branchez l’appareil sur l’alimentation ou après une panne de courant, l’écran affiche le
message suivant pendant quatre secondes : ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR
PERSONAL OPTIONS (NOUS VOUS SOUHAITONS UNE AGREABLE UTILISATION -- -- -- APPUYEZ
SUR LE BOUTON MES PREFERENCES POUR ACCEDER AUX OPTIONS PERSONNALISEES).
FONCTIONNALITÉ MY CHOICE (MES PRÉFÉRENCES)
Votre nouveau four micro-ondes peut être personnalisé en fonction de vos besoins. Pour cela, il vous suffit d’appuyer
sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES). Pour votre confort, le tableau ci-dessous vous fournit un descriptif
des différentes options disponibles :
NUMEROOPTIONS MES PREFERENCESDESCRIPTION
1Choix de la langue
2Unités de poidsLes unités de poids utilisées sont la livre et le kilogramme.
3Signal de rappel de finLe signal de rappel de fin peut être activé et désactivé.
4Réglage de l’heure d’été
Les langues d’affichage disponibles sont l’anglais, le français
et l’espagnol.
Le passage à l’heure d’été (l’horloge avance d’une heure) se
fait automatiquement.
Sélection d’une langue d’affichage
1. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) après avoir branché le four, puis sur le bouton 1.
L’écran d’affichage indique : LANGUAGE CHOICE PRESS MY CHOICE (CHOIX DE LA LANGUE
APPUYEZ SUR MES PREFERENCES)
2. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES). L’écran d’affichage indique : ENGLISH PRESS
START (ANGLAIS APPUYEZ SUR DEPART)
3. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir la langue de votre
choix.
Si vous appuyez sur le bouton My Choice (Mes préférences), les options défilent dans l’ordre suivant :
•
FRENCH, SPANISH (ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL)
4. Appuyez sur le bouton START (DEPART).
ENGLISH,
Sélection de l’unité de poids
Vous pouvez choisir entre la livre (LB) ou le kilogramme (KG).
1. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES)
suivant : LBS OR KG PRESS MY CHOICE (LB OU KG APPUYEZ SUR MES PREFERENCES)
2. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES). L’écran affiche le message suivant : LBS (LB)
3. Appuyez sur le bouton MY CHOICE (MES PREFERENCES) à plusieurs reprises jusqu’à obtenir l’unité de poids de
votre choix.
4. Appuyez sur le bouton START (DEPART)
.
, puis sur le bouton 2. L’écran affiche le message
14_ Introduction
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.