* Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo,
a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias.
N.º de código: DE68-00356L
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y
EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO Y
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
GRACIAS.
Seguridad
P
RECAUCIONES PARA
VITAR UNA
E
E
XPOSICION
P
OSIBLE
E
XCESIVA A LA
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
S
EGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
NERGIA DE
E
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
la operación con la puerta abierta puede resultar en
exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de
limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y
que no haya daño en:
1) La puerta (torcida o abollada),
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona excepto por el personal de servicio
apropiadamente calificado.
M
ICROONDAS
ADVERTENCIA
Siempre siga las instrucciones de seguridad cuando
use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted
mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno
necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de
Servicio autorizado cerca de usted.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque
eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición
excesiva a la energía de microondas:
• Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
• Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE
MICROONDAS”
• Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a
contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
“
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A
TIERRA
• Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las
instrucciones de instalación proporcionadas.
• Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en
contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este
horno.
• Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado
como se describe en este manual. No use químicos o vapores
corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado
específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de laboratorio.
• Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
” en la página 4 de este manual.
en esta página.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
2
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad,
continuación
• No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
• Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano
para revisión, reparación o ajuste.
• No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
• No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o
cerca de una piscina, etc.
• Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos
o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del
horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del
horno.
• No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
• No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa
o de la cubierta de la cocina.
• Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una
esponja o con un trapo suave.
• Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales
combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se
incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno,
apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el
suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores
de circuito. Si abre la puerta, el fuego se esparcirá
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del
horno cuando no se está usando.
• No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
• No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno.
Los alimentos no se cocinaran adecuadamente sin el plato.
• No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto,
puede romperse.
• Platos y contenedores pueden calentarse, manéjelos con cuidado.
• Cuidadosamente remueva las cubiertas de los contenedores y evite
el contacto directo de manos y cara con el vapor.
• Remueva tapas de alimento infantil antes de calentar. Después de
calentar el alimento para bebé, revuelva bien, compruebe la
temperatura probando la comida antes de servir.
• No opere ningún otro calentador o aparato de cocina debajo de este
aparato.
• No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de
cocina.
• No coloque el horno sobre a fregadero.
• No coloque nada directamente sobre la superficie superior del
aparato mientras esté en operación.
• Este horno está diseñado para ser usado sobre estufas de 91,44 cm
de ancho como máximo. Puede instalarse sobre estufas de gas o
eléctricas.
•
Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser
sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener
que estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen
en el líquido cuando están en su punto de ebullición no
siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del
horno de microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN
LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES
TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE
DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O ALGÚN
OTRO UTENSILIO
.
Para reducir el riesgo de daños a
personas:
1. No sobre caliente líquidos.
2. Remueva el líquido antes y durante el calentamiento.
3. No use recipientes planos con entradas muy delgadas.
4. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de
microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo.
5.
Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio
dentro del recipiente.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
3
Seguridad
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA LA
Este aparato debe estar conectado a tierra. Si se produjera un
cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al
existir una vía de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está
equipado con un cable eléctrico que contiene un hilo y un enchufe para
toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente
debidamente instalada y puesta a tierra. Conecte el cable de tres hilos en
una toma de corriente correctamente puesta a tierra con un voltaje
estándar de 115-120 y 60 Hz. El horno de microondas debe ser el único
aparato conectado a este circuito
C
ONEXIó N A TIERRA.
.
ADVERTENCIA
Si el enchufe con toma de tierra se utiliza
inadecuadamente, puede producirse un choque
eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al
personal de servicio si no entiende las instrucciones de
conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el aparato está
correctamente conectado a tierra.
No utilice un cable de extensión con este aparato. Si el
cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un
electricista calificado o a un técnico de servicio que le
instale una toma de corriente cerca del aparato.
ADVERTENCIA
N
OTA
Conecte el horno sólo a un circuito dedicado de 20A o superior.
VENTILADOR DE LA
CAMPANA
El ventilador funcionará solamente bajo ciertas condiciones.
(refiérase a la página 15). Cuando está en funcionamiento,
tenga cuidado de evitar que accidentalmente se inicien y
propaguen llamas procedentes de la estufa.
• En el evento de que se encienda el aceite de la estufa que se
encuentra debajo del microondas, sofoque la sartén en llamas
cubriéndola completamente con una tapa, una bandeja para horno o
una bandeja plana.
• No deje nunca desatendida la estufa que se encuentra debajo del
microondas cuando funcione a alta temperatura. Cuando un líquido
se derrama se puede producir humo y salpicaduras de grasa que se
pueden encender y propagarse si el ventilador del horno de
microondas está en funcionamiento. Para disminuir el
funcionamiento automático del ventilador, utilice utensilios de tamaño
adecuado y opere la estufa a altas temperaturas sólo cuando sea
necesario.
• Limpie frecuentemente la campana – No permita que la grasa se
acumule en el filtro.
• Cuando flamee alimentos bajo la campana, encienda el ventilador.
• Tenga cuidado cuando limpia el filtro de la campana. Los agentes
limpiadores corrosivos, especialmente los que tienen como base la
lejía, pueden dañar el filtro.
Desembale el horno de microondas y compruebe que estén todos los
componentes mencionados a continuación. Si alguno de los
componentes falta o está roto, llame a su distribuidor.
manual del
usuario
plantilla pared
(DE92-90505E)
(DE63-00196A)
Horno de microondas
instrucciones
de instalación
charola de vidrio
filtro de carbón
(DE63-30016D)
rejilla
(DE97-00369A)
tarjeta de
registro
plantilla
superior
aro guía giratorio
juego de implementos
filtros para grasa
adaptador extractor
(DE92-90242A)
5
Su nuevo horno de microondas
Garantía e información de servicio
Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y
devuelvala por correo. Si la carta de registro se pierde usted puede
llamar a Samsung Electronics México, al 1- 800-SAMSUNG (1-800-726-
7864), o registrarse en linea WWW.SAMSUNG.COM.MX Cuando
contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que esta
ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por favor tenga
presente este número para futuras aclaraciones. Mantenga esta
información un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo
o pérdida y si se necesita la visita de servicio.
NÚMERO DE MODELO ________________________________
NÚMERO DE SERIE________________________________
FECHA DE COMPRA________________________________
COMPRADO EN________________________________
Esta garantia solo sera válida por cualquier Centro Autorizado Samsung Si
usted requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte
superior y acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung.
Instalación del horno de microondas
1Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente
conectada a tierra.
2Abra la puerta con el pomo del lado derecho.
3Pase un paño humedecido por el interior del horno.
4Coloque el aro en la ranura del centro del horno.
5Coloque la charola de vidrio en el centro de la guía giratoria ya
montada.
6
Su nuevo horno de microondas
Botones del panel de control
1
2
3
4
5
6
7
16
9
10
13
11
17
12
15
14
18
1.Recalentado por Sensorp.11
2.Descongelado Rápidop.12
Indicar el peso de los alimentos que se van a descongelar
3.Botones de cocción por sensorp.11
Opciones de sensor para cocinar alimentos habituales.
4.Tips de Ayuda, Comida para niños, Ba rra de Botanas
p.12
5.Seleccionar el tipo de plato que desea recalentar
6.Más/Menosp.14
Aumentar o reducir el tiempo de cocción
7.Botones numéricos
Establecer el tiempo de cocción, las cantidades u otros niveles de
potencia que no sean el nivel Alto
8.Nivel de potenciap.14
Presione este botón para establecer otros niveles de potencia que
no sean el nivel Alto
9.Reloj am/pmp.9
Mostrar la hora actual
10. Botón Luz Encendido/Noche/Apagadop.15
11. Botón Plato Giratorio Encendido/Apagadop.15
12. 1 min+p.10
Presione una vez por cada minuto de cocción a la potencia Alta
13. Mi Opciónp.8
Presione para establecer una función que no sea de cocción.
14. Receta Personalizada p.10
Presione dos vece s par a pro grama r su r eceta favo rita
8
Presione una vez para cocinar con esta receta.
15. Inicio
Presione para iniciar la cocción
16. Cronómetro de Cocciónp.10
Establecer el cronómetro de cocción o de la función necesaria
17. Pausa/Cancelarp.10
Presione para interrumpir el funcionamiento del horno o para
corregir un error
18. Ayudap.10
Presione para ver información de ayuda sobre la función que está
utilizando
La primera vez que enchufe el cable de alimentación a una toma, o
cuando se produzca una interrupción en la alimentación eléctrica, la
pantalla mostrará 4 segundos más tarde “ DISFRUTE DE SU
MICROONDAS (ENJOY YOUR COOKING) -- -- -- PRESIONE MI
OPCIÓN PARA LAS OPCIONES PERSONALES (PRESS MY CHOICE
FOR PERSONAL OPTIONS) ”.
1Presione el botón Mi Opción justo después de enchufar el
microondas. La pantalla mostrará:
PRESIONE 1-4 PARA SELECCIONAR VARIAS OPCIONES
(PRESS 1--4 TO SELECT VARIOUS OPTIONS)
2Presione el botón 1. La pantalla mostrará:
SELECCIÓN IDIOMA PRESIONE MI OPCIÓN (LANGUAGE
CHOICE PRESS MY CHOICE).
3Presione el botón Mi Opción. La pantalla mostrará:
INGLÉS PULSE INICIO(ENGLISH PRESS START).
4Presione repetidamente el botón Mi Opción para seleccionar el
idioma que desea utilizar:
•INGLÉS
•FRANCÉS
•ESPAÑOL
Si continúa presionando Mi Opción, las opciones aparecerán en el
siguiente orden:
INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL.
5Presione el botón Inicio.
Uso de la función Mi Opción
Puede personalizar su nuevo horno de microondas para adaptarlo a sus
preferencias personales. Simplemente presione Mi Opción para
establecer estas opciones. Para su comodidad, todas las opciones se
resumen en la tabla siguiente:
Opciones de
Mi Opción
Selección
idioma
Mostrar pesoLas opciones de
Señal de
finalización
Ajuste de
horario de
verano
Si se produce una interrupción en la alimentación eléctrica, necesitará
restaurar estas opciones.
DescripciónFuncionamiento
Las opciones de
idioma son inglés,
francés y español.
peso aparecen en
libras o kilogramos.
La señal de
finalización puede
activarse o
desactivarse.
La hora puede
avanzarse para el
horario de verano
sin restablecer el
Reloj.
Presione Mi Opción, 1 y
seleccione presionando
repetidamente Mi Opción. Para
establecer el valor, presione
Inicio.
Presione Mi Opción, 2 y
seleccione presionando
repetidamente Mi Opción. Para
establecer el valor, presione
Inicio.
Presione Mi Opción, 3 y
seleccione presionando
repetidamente Mi Opción. Para
establecer el valor, presione
Inicio.
Presione Mi Opción, 4 y
seleccione presionando
repetidamente Mi Opción. Para
establecer el valor, presione
Inicio.
8
Funcionamiento
Selección de la visualización del peso
Puede elegir entre libras (LBS) o kilogramos (KG).
1Presione el botón Mi Opción y después 2.
La pantalla muestra: LBS O KG PULSE MI OPCIÓN (LBS OR KG
PRESS MY CHOICE).
2Presione el botón Mi Opción.
La pantalla muestra: LBS.
3Presione repetidamente el botón Mi Opción para seleccionar la
unidad de peso que desea utilizar:
4Presione el botón Inicio.
Ajuste de la señal de finalización
La señal de finalización puede activarse o desactivarse.
1Presione el botón Mi Opción y después 3.
La pantalla muestra : SEÑAL DE FINALIZACIÓN ON/OFF PRESIONE MI OPCIÓN (REMIND END SIGNAL ON/OFF PRESS
MY CHOICE).
2Presione el botón Mi Opción para seleccionar ON (Activada).
La pantalla muestra: ON.
Ajuste del reloj a AM/PM
1Presione el botón Reloj.
La pantalla mostrará: SELECCIONE AM/PM (SELECT AM/PM)
2Para seleccionar AM o PM, presione el botón Reloj.
3Use l os bo tones numé rico s par a intr oduc ir la h ora a ctua l.
Debe presionar por lo menos tres números.
Por ejemplo, si son las 5:00, presione 5,0,0.
La pantalla mostrará: 500 AM (o PM)
4Presione Reloj otra vez. Aparecen dos puntos que indican que se
ha ajustado la hora.
Si hay una interrupción del suministro eléctrico, deberá volver a
ajustar la hora.
Para comprobar la hora exacta mientras está cocinando, presione
el botón Reloj.
Ajuste del horario de verano
1Presione el botón Mi Opción y después 4.
La pantalla mostrará: HORARIO DE VERANO ON/OFF
PRESIONE MI OPCIÓN (DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF
PRESS MY CHOICE).
2Presione el botón Mi Opción p a r a s e l e c c i o n a r O N ( a c t i v a d o ) .
Pulse de nuevo para seleccionar OFF (desactivado).
3Presione el botón Inicio. La pantalla vuelve a mostrar la hora
actual.
Para desactivar la señal de finalización, repita los pasos 1 a 3
indicados anteriormente.
3Presione el botón Inicio. El rel oj se a dela ntar á una hora .
Si se selecciona OFF, el reloj se atrasará una hora.
Si el reloj está ajustado para la hora normal, esta función permite
cambiarla fácilmente sin necesidad de ajustar el reloj de nuevo. El
horario de verano empieza en la mayor parte de Estados Unidos a
las 2 de la madrugada del primer domingo de abril y termina a las 2
de la madrugada del último domingo de octubre.
9
Funcionamiento
Ajuste y uso del botón Receta
Personalizada
El botón Receta Personalizada memoriza el tiempo y la potencia
establecidos para un platillo determinado.
Programación del botón Receta Personalizada
1Presione el botón Receta Personalizada. Presione el botón dos
veces para borrar los valores personalizados.
La pantalla muestra: INGRESE TIEMPO COCCIÓN Y POTENCIA
( ENTER COOKING TIME AND POWER).
2Use los botones Numéricos para ingresar el tiempo de cocción. La
pantalla mostrará el tiempo que ha establecido.
3Presione el botón Nivel de Potencia y use los botones Numéricos
para establecer el nivel de potencia. La pantalla mostrará el nivel
de potencia que ha establecido. Puede establecer un nivel de
potencia del 0 al 9.
Presione el botón Receta Personalizada, y después presione el botón
Inicio. Para comprobar el nivel de potencia mientras está cocinando, presione el botón Nivel de Potencia.
Uso del cronómetro de cocción
1Use los botones numéricos para establecer la duración de
tiempo que desea establecer en el cronómetro.
2Presione el botón Cronómetro de Cocción.
3La pantalla inicia la cuenta atrás y emite una señal sonora cuando
ha transcurrido el tiempo.
Uso del botón Pausa/Cancelar
El botón Pausa/Cancelar permite borrar las instrucciones que ha
introducido. Asimismo, permite detener momentáneamente el ciclo de
cocción para comprobar el estado del alimento.
•Para hacer una pausa durante la cocción: presione una vez el botón
Pausa/Cancelar. Para reiniciar la cocción, presione el botón Inicio.
•Para detener la cocción, borrar las instrucciones y que la pantalla del
horno vuelva a mostrar la hora: presione dos veces el botón Pausa/Cancelar.
•Para borrar las instrucciones que acaba de introducir: presione una
vez el botón Pausa/Cancelar y vuelva a introducir las instrucciones.
•Para cancelar la programación del cronómetro: presione una vez el
botón Pausa/Cancelar.
Uso del botón Ayuda
Este microondas ofrece instrucciones de ayuda para muchos
procedimientos.
1Cuando necesite información sobre alguna función o una guía de
ayuda, presione el botón Ayuda y después el botón sobre el que
desee obtener información. La información de ayuda está
disponible en 3 idiomas (inglés, francés y español).
Uso del botón 1 min+
Este botón permite aumentar el tiempo de cocción cómodamente en
incrementos de un minuto a nivel Alto.
1Presione el botón 1 min+ una vez por cada minuto adicional que
desee cocinar el alimento. Por ejemplo, presiónelo dos veces para
dos minutos.
El tiempo aparece en la pantalla y el horno comienza a funcionar
automáticamente.
2
Para añadir minutos a un programa en funcionamiento, presione el
botón 1 min+ una vez por cada minuto adicional que desee añadir.
10
Funcionamiento
Uso de los botones de cocción por
sensor
Esta función ajusta la cocción automáticamente para varios tipos y
cantidades de alimentos precocinados detectando el vapor real que
éstos producen mientras se cuecen. Todos los alimentos deben estar
precocinados y a temperatura de refrigerador.
1Presione el botón de cocción por sensor que corresponda al
alimento que esté cocinando (por ejemplo, Papas).
La pantalla muestra Papas y el horno de microondas iniciará la
cocción automáticamente.
Al cocinar palomitas, espere al menos cinco minutos entre cada bolsa
para evitar sobrecalentar la charola. Si desea ajustar el tiempo de
cocción, puede usar los botones Más/Menos. Para obtener más
información, consulte la página 14. Si desea comprobar la hora actual
mientras esté cocinando, presione el botón Reloj.
•
Consulte en la página 20 la Guía de cocción por
sensor.
Uso del botón Recalentado por Sensor
Calentar sobras y comida precocinada es fácil con este microondas
nuevo. Esta función ajusta la cocción automáticamente para varios tipos
y cantidades de alimentos precocinados detectando el vapor real que
éstos producen mientras se cuecen. Todos los alimentos deben estar
precocinados y a temperatura de refrigerador. Para usar el
recalentamiento con sensor:
1Presione el botón Recalentado por Sensor.
La pantalla mostrará RECALENTADO (REHEAT) y el horno se
activará automáticamente.
Si desea ajustar el tiempo de cocción, use los botones Más/Menos. Consulte en la página 14 la información sobre los botones
Más/Menos. Si desea comprobar la hora actual mientras esté
recalentando, presione el botón Reloj.
•
Consulte en la página 21 la Guía del recalentado por
sensor.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.