* Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo,
a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias.
N.º de código: DE68-00356L
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y
EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO Y
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
GRACIAS.
Seguridad
P
RECAUCIONES PARA
VITAR UNA
E
E
XPOSICION
P
OSIBLE
E
XCESIVA A LA
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
S
EGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
NERGIA DE
E
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
la operación con la puerta abierta puede resultar en
exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de
limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y
que no haya daño en:
1) La puerta (torcida o abollada),
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona excepto por el personal de servicio
apropiadamente calificado.
M
ICROONDAS
ADVERTENCIA
Siempre siga las instrucciones de seguridad cuando
use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted
mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno
necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de
Servicio autorizado cerca de usted.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque
eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición
excesiva a la energía de microondas:
• Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
• Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE
MICROONDAS”
• Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a
contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
“
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A
TIERRA
• Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las
instrucciones de instalación proporcionadas.
• Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en
contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este
horno.
• Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado
como se describe en este manual. No use químicos o vapores
corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado
específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está
diseñado para uso industrial o de laboratorio.
• Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
” en la página 4 de este manual.
en esta página.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
2
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguridad,
continuación
• No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
• Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano
para revisión, reparación o ajuste.
• No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
• No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o
cerca de una piscina, etc.
• Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos
o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del
horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del
horno.
• No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
• No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa
o de la cubierta de la cocina.
• Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una
esponja o con un trapo suave.
• Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales
combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se
incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno,
apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el
suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores
de circuito. Si abre la puerta, el fuego se esparcirá
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del
horno cuando no se está usando.
• No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
• No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno.
Los alimentos no se cocinaran adecuadamente sin el plato.
• No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto,
puede romperse.
• Platos y contenedores pueden calentarse, manéjelos con cuidado.
• Cuidadosamente remueva las cubiertas de los contenedores y evite
el contacto directo de manos y cara con el vapor.
• Remueva tapas de alimento infantil antes de calentar. Después de
calentar el alimento para bebé, revuelva bien, compruebe la
temperatura probando la comida antes de servir.
• No opere ningún otro calentador o aparato de cocina debajo de este
aparato.
• No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de
cocina.
• No coloque el horno sobre a fregadero.
• No coloque nada directamente sobre la superficie superior del
aparato mientras esté en operación.
• Este horno está diseñado para ser usado sobre estufas de 91,44 cm
de ancho como máximo. Puede instalarse sobre estufas de gas o
eléctricas.
•
Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser
sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener
que estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen
en el líquido cuando están en su punto de ebullición no
siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del
horno de microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN
LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES
TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE
DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O ALGÚN
OTRO UTENSILIO
.
Para reducir el riesgo de daños a
personas:
1. No sobre caliente líquidos.
2. Remueva el líquido antes y durante el calentamiento.
3. No use recipientes planos con entradas muy delgadas.
4. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de
microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo.
5.
Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio
dentro del recipiente.
G
UARDE
E
STAS INSTRUCCIONES
3
Seguridad
I
NSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA LA
Este aparato debe estar conectado a tierra. Si se produjera un
cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al
existir una vía de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está
equipado con un cable eléctrico que contiene un hilo y un enchufe para
toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente
debidamente instalada y puesta a tierra. Conecte el cable de tres hilos en
una toma de corriente correctamente puesta a tierra con un voltaje
estándar de 115-120 y 60 Hz. El horno de microondas debe ser el único
aparato conectado a este circuito
C
ONEXIó N A TIERRA.
.
ADVERTENCIA
Si el enchufe con toma de tierra se utiliza
inadecuadamente, puede producirse un choque
eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al
personal de servicio si no entiende las instrucciones de
conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el aparato está
correctamente conectado a tierra.
No utilice un cable de extensión con este aparato. Si el
cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un
electricista calificado o a un técnico de servicio que le
instale una toma de corriente cerca del aparato.
ADVERTENCIA
N
OTA
Conecte el horno sólo a un circuito dedicado de 20A o superior.
VENTILADOR DE LA
CAMPANA
El ventilador funcionará solamente bajo ciertas condiciones.
(refiérase a la página 15). Cuando está en funcionamiento,
tenga cuidado de evitar que accidentalmente se inicien y
propaguen llamas procedentes de la estufa.
• En el evento de que se encienda el aceite de la estufa que se
encuentra debajo del microondas, sofoque la sartén en llamas
cubriéndola completamente con una tapa, una bandeja para horno o
una bandeja plana.
• No deje nunca desatendida la estufa que se encuentra debajo del
microondas cuando funcione a alta temperatura. Cuando un líquido
se derrama se puede producir humo y salpicaduras de grasa que se
pueden encender y propagarse si el ventilador del horno de
microondas está en funcionamiento. Para disminuir el
funcionamiento automático del ventilador, utilice utensilios de tamaño
adecuado y opere la estufa a altas temperaturas sólo cuando sea
necesario.
• Limpie frecuentemente la campana – No permita que la grasa se
acumule en el filtro.
• Cuando flamee alimentos bajo la campana, encienda el ventilador.
• Tenga cuidado cuando limpia el filtro de la campana. Los agentes
limpiadores corrosivos, especialmente los que tienen como base la
lejía, pueden dañar el filtro.
Desembale el horno de microondas y compruebe que estén todos los
componentes mencionados a continuación. Si alguno de los
componentes falta o está roto, llame a su distribuidor.
manual del
usuario
plantilla pared
(DE92-90505E)
(DE63-00196A)
Horno de microondas
instrucciones
de instalación
charola de vidrio
filtro de carbón
(DE63-30016D)
rejilla
(DE97-00369A)
tarjeta de
registro
plantilla
superior
aro guía giratorio
juego de implementos
filtros para grasa
adaptador extractor
(DE92-90242A)
5
Su nuevo horno de microondas
Garantía e información de servicio
Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y
devuelvala por correo. Si la carta de registro se pierde usted puede
llamar a Samsung Electronics México, al 1- 800-SAMSUNG (1-800-726-
7864), o registrarse en linea WWW.SAMSUNG.COM.MX Cuando
contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que esta
ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por favor tenga
presente este número para futuras aclaraciones. Mantenga esta
información un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo
o pérdida y si se necesita la visita de servicio.
NÚMERO DE MODELO ________________________________
NÚMERO DE SERIE________________________________
FECHA DE COMPRA________________________________
COMPRADO EN________________________________
Esta garantia solo sera válida por cualquier Centro Autorizado Samsung Si
usted requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte
superior y acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung.
Instalación del horno de microondas
1Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente
conectada a tierra.
2Abra la puerta con el pomo del lado derecho.
3Pase un paño humedecido por el interior del horno.
4Coloque el aro en la ranura del centro del horno.
5Coloque la charola de vidrio en el centro de la guía giratoria ya
montada.
6
Su nuevo horno de microondas
Botones del panel de control
1
2
3
4
5
6
7
16
9
10
13
11
17
12
15
14
18
1.Recalentado por Sensorp.11
2.Descongelado Rápidop.12
Indicar el peso de los alimentos que se van a descongelar
3.Botones de cocción por sensorp.11
Opciones de sensor para cocinar alimentos habituales.
4.Tips de Ayuda, Comida para niños, Ba rra de Botanas
p.12
5.Seleccionar el tipo de plato que desea recalentar
6.Más/Menosp.14
Aumentar o reducir el tiempo de cocción
7.Botones numéricos
Establecer el tiempo de cocción, las cantidades u otros niveles de
potencia que no sean el nivel Alto
8.Nivel de potenciap.14
Presione este botón para establecer otros niveles de potencia que
no sean el nivel Alto
9.Reloj am/pmp.9
Mostrar la hora actual
10. Botón Luz Encendido/Noche/Apagadop.15
11. Botón Plato Giratorio Encendido/Apagadop.15
12. 1 min+p.10
Presione una vez por cada minuto de cocción a la potencia Alta
13. Mi Opciónp.8
Presione para establecer una función que no sea de cocción.
14. Receta Personalizada p.10
Presione dos vece s par a pro grama r su r eceta favo rita
8
Presione una vez para cocinar con esta receta.
15. Inicio
Presione para iniciar la cocción
16. Cronómetro de Cocciónp.10
Establecer el cronómetro de cocción o de la función necesaria
17. Pausa/Cancelarp.10
Presione para interrumpir el funcionamiento del horno o para
corregir un error
18. Ayudap.10
Presione para ver información de ayuda sobre la función que está
utilizando
La primera vez que enchufe el cable de alimentación a una toma, o
cuando se produzca una interrupción en la alimentación eléctrica, la
pantalla mostrará 4 segundos más tarde “ DISFRUTE DE SU
MICROONDAS (ENJOY YOUR COOKING) -- -- -- PRESIONE MI
OPCIÓN PARA LAS OPCIONES PERSONALES (PRESS MY CHOICE
FOR PERSONAL OPTIONS) ”.
1Presione el botón Mi Opción justo después de enchufar el
microondas. La pantalla mostrará:
PRESIONE 1-4 PARA SELECCIONAR VARIAS OPCIONES
(PRESS 1--4 TO SELECT VARIOUS OPTIONS)
2Presione el botón 1. La pantalla mostrará:
SELECCIÓN IDIOMA PRESIONE MI OPCIÓN (LANGUAGE
CHOICE PRESS MY CHOICE).
3Presione el botón Mi Opción. La pantalla mostrará:
INGLÉS PULSE INICIO(ENGLISH PRESS START).
4Presione repetidamente el botón Mi Opción para seleccionar el
idioma que desea utilizar:
•INGLÉS
•FRANCÉS
•ESPAÑOL
Si continúa presionando Mi Opción, las opciones aparecerán en el
siguiente orden:
INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL.
5Presione el botón Inicio.
Uso de la función Mi Opción
Puede personalizar su nuevo horno de microondas para adaptarlo a sus
preferencias personales. Simplemente presione Mi Opción para
establecer estas opciones. Para su comodidad, todas las opciones se
resumen en la tabla siguiente:
Opciones de
Mi Opción
Selección
idioma
Mostrar pesoLas opciones de
Señal de
finalización
Ajuste de
horario de
verano
Si se produce una interrupción en la alimentación eléctrica, necesitará
restaurar estas opciones.
DescripciónFuncionamiento
Las opciones de
idioma son inglés,
francés y español.
peso aparecen en
libras o kilogramos.
La señal de
finalización puede
activarse o
desactivarse.
La hora puede
avanzarse para el
horario de verano
sin restablecer el
Reloj.
Presione Mi Opción, 1 y
seleccione presionando
repetidamente Mi Opción. Para
establecer el valor, presione
Inicio.
Presione Mi Opción, 2 y
seleccione presionando
repetidamente Mi Opción. Para
establecer el valor, presione
Inicio.
Presione Mi Opción, 3 y
seleccione presionando
repetidamente Mi Opción. Para
establecer el valor, presione
Inicio.
Presione Mi Opción, 4 y
seleccione presionando
repetidamente Mi Opción. Para
establecer el valor, presione
Inicio.
8
Funcionamiento
Selección de la visualización del peso
Puede elegir entre libras (LBS) o kilogramos (KG).
1Presione el botón Mi Opción y después 2.
La pantalla muestra: LBS O KG PULSE MI OPCIÓN (LBS OR KG
PRESS MY CHOICE).
2Presione el botón Mi Opción.
La pantalla muestra: LBS.
3Presione repetidamente el botón Mi Opción para seleccionar la
unidad de peso que desea utilizar:
4Presione el botón Inicio.
Ajuste de la señal de finalización
La señal de finalización puede activarse o desactivarse.
1Presione el botón Mi Opción y después 3.
La pantalla muestra : SEÑAL DE FINALIZACIÓN ON/OFF PRESIONE MI OPCIÓN (REMIND END SIGNAL ON/OFF PRESS
MY CHOICE).
2Presione el botón Mi Opción para seleccionar ON (Activada).
La pantalla muestra: ON.
Ajuste del reloj a AM/PM
1Presione el botón Reloj.
La pantalla mostrará: SELECCIONE AM/PM (SELECT AM/PM)
2Para seleccionar AM o PM, presione el botón Reloj.
3Use l os bo tones numé rico s par a intr oduc ir la h ora a ctua l.
Debe presionar por lo menos tres números.
Por ejemplo, si son las 5:00, presione 5,0,0.
La pantalla mostrará: 500 AM (o PM)
4Presione Reloj otra vez. Aparecen dos puntos que indican que se
ha ajustado la hora.
Si hay una interrupción del suministro eléctrico, deberá volver a
ajustar la hora.
Para comprobar la hora exacta mientras está cocinando, presione
el botón Reloj.
Ajuste del horario de verano
1Presione el botón Mi Opción y después 4.
La pantalla mostrará: HORARIO DE VERANO ON/OFF
PRESIONE MI OPCIÓN (DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF
PRESS MY CHOICE).
2Presione el botón Mi Opción p a r a s e l e c c i o n a r O N ( a c t i v a d o ) .
Pulse de nuevo para seleccionar OFF (desactivado).
3Presione el botón Inicio. La pantalla vuelve a mostrar la hora
actual.
Para desactivar la señal de finalización, repita los pasos 1 a 3
indicados anteriormente.
3Presione el botón Inicio. El rel oj se a dela ntar á una hora .
Si se selecciona OFF, el reloj se atrasará una hora.
Si el reloj está ajustado para la hora normal, esta función permite
cambiarla fácilmente sin necesidad de ajustar el reloj de nuevo. El
horario de verano empieza en la mayor parte de Estados Unidos a
las 2 de la madrugada del primer domingo de abril y termina a las 2
de la madrugada del último domingo de octubre.
9
Funcionamiento
Ajuste y uso del botón Receta
Personalizada
El botón Receta Personalizada memoriza el tiempo y la potencia
establecidos para un platillo determinado.
Programación del botón Receta Personalizada
1Presione el botón Receta Personalizada. Presione el botón dos
veces para borrar los valores personalizados.
La pantalla muestra: INGRESE TIEMPO COCCIÓN Y POTENCIA
( ENTER COOKING TIME AND POWER).
2Use los botones Numéricos para ingresar el tiempo de cocción. La
pantalla mostrará el tiempo que ha establecido.
3Presione el botón Nivel de Potencia y use los botones Numéricos
para establecer el nivel de potencia. La pantalla mostrará el nivel
de potencia que ha establecido. Puede establecer un nivel de
potencia del 0 al 9.
Presione el botón Receta Personalizada, y después presione el botón
Inicio. Para comprobar el nivel de potencia mientras está cocinando, presione el botón Nivel de Potencia.
Uso del cronómetro de cocción
1Use los botones numéricos para establecer la duración de
tiempo que desea establecer en el cronómetro.
2Presione el botón Cronómetro de Cocción.
3La pantalla inicia la cuenta atrás y emite una señal sonora cuando
ha transcurrido el tiempo.
Uso del botón Pausa/Cancelar
El botón Pausa/Cancelar permite borrar las instrucciones que ha
introducido. Asimismo, permite detener momentáneamente el ciclo de
cocción para comprobar el estado del alimento.
•Para hacer una pausa durante la cocción: presione una vez el botón
Pausa/Cancelar. Para reiniciar la cocción, presione el botón Inicio.
•Para detener la cocción, borrar las instrucciones y que la pantalla del
horno vuelva a mostrar la hora: presione dos veces el botón Pausa/Cancelar.
•Para borrar las instrucciones que acaba de introducir: presione una
vez el botón Pausa/Cancelar y vuelva a introducir las instrucciones.
•Para cancelar la programación del cronómetro: presione una vez el
botón Pausa/Cancelar.
Uso del botón Ayuda
Este microondas ofrece instrucciones de ayuda para muchos
procedimientos.
1Cuando necesite información sobre alguna función o una guía de
ayuda, presione el botón Ayuda y después el botón sobre el que
desee obtener información. La información de ayuda está
disponible en 3 idiomas (inglés, francés y español).
Uso del botón 1 min+
Este botón permite aumentar el tiempo de cocción cómodamente en
incrementos de un minuto a nivel Alto.
1Presione el botón 1 min+ una vez por cada minuto adicional que
desee cocinar el alimento. Por ejemplo, presiónelo dos veces para
dos minutos.
El tiempo aparece en la pantalla y el horno comienza a funcionar
automáticamente.
2
Para añadir minutos a un programa en funcionamiento, presione el
botón 1 min+ una vez por cada minuto adicional que desee añadir.
10
Funcionamiento
Uso de los botones de cocción por
sensor
Esta función ajusta la cocción automáticamente para varios tipos y
cantidades de alimentos precocinados detectando el vapor real que
éstos producen mientras se cuecen. Todos los alimentos deben estar
precocinados y a temperatura de refrigerador.
1Presione el botón de cocción por sensor que corresponda al
alimento que esté cocinando (por ejemplo, Papas).
La pantalla muestra Papas y el horno de microondas iniciará la
cocción automáticamente.
Al cocinar palomitas, espere al menos cinco minutos entre cada bolsa
para evitar sobrecalentar la charola. Si desea ajustar el tiempo de
cocción, puede usar los botones Más/Menos. Para obtener más
información, consulte la página 14. Si desea comprobar la hora actual
mientras esté cocinando, presione el botón Reloj.
•
Consulte en la página 20 la Guía de cocción por
sensor.
Uso del botón Recalentado por Sensor
Calentar sobras y comida precocinada es fácil con este microondas
nuevo. Esta función ajusta la cocción automáticamente para varios tipos
y cantidades de alimentos precocinados detectando el vapor real que
éstos producen mientras se cuecen. Todos los alimentos deben estar
precocinados y a temperatura de refrigerador. Para usar el
recalentamiento con sensor:
1Presione el botón Recalentado por Sensor.
La pantalla mostrará RECALENTADO (REHEAT) y el horno se
activará automáticamente.
Si desea ajustar el tiempo de cocción, use los botones Más/Menos. Consulte en la página 14 la información sobre los botones
Más/Menos. Si desea comprobar la hora actual mientras esté
recalentando, presione el botón Reloj.
•
Consulte en la página 21 la Guía del recalentado por
sensor.
11
Funcionamiento
Uso del botón Descongelado Rápido
Para descongelar alimentos, ajuste su peso y automáticamente el horno
de microondas calculará el tiempo de descongelado, el nivel de
potencia y el tiempo de espera.
La función Descongelado Rápido se activa automáticamente cuando el
alimento que se va a descongelar pesa menos de 500 g.
La función Descongelado Rápido se activa automáticamente cuando el
alimento que se va a descongelar pesa más de 500 g.
Tenga en cuenta que la función Descongelado Rápido (para
descongelar alimentos que pesan más de 500 gramos) tarda
varios minutos más que la función Descongelado Rápido (para
descongelar alimentos que pesan menos de 500 gramos).
1Presione el botón Descongelado Rápido.
La pantalla muestra: 0.5 LB (0,2 kg si ha programado el horno con
el sistema decimal).
2Para establecer el peso del alimento, presione repetidamente el
botón Descongelado Rápido. Esto hace aumentar el peso en
incrementos de 0,5 libras, hasta 6 libras. También puede utilizar los
botones numéricos para introducir directamente el peso del
alimento. El horno calcula el tiempo de descongelado y se inicia
automáticamente.
Durante el proceso de descongelado, el horno emitirá un sonido y
en la pantalla aparecerá el mensaje VOLTEE LA COMIDA (TURN
THE FOOD OVER).
3Abra la puerta del horno y voltee el alimento.
4Presione el botón Inicio para reanudar el descongelado.
Nota: Aunque no voltee la comida cuando aparezca el mensaje
"VOLTEE LA COMIDA" (TURN THE FOOD OVER), continúa
el proceso de descongelado.
Refiérase a la página 25 para la Guía del
•
descongelado rápido.
Uso del botón Tips de Ayuda
1Presione el botón Tips de Ayuda correspondiente al alimento que
está cocinando. La patalla muestra "Derretir chocolate 1 taza
chispas” (Melt Chocolate 1 cup chips). Presione repetidamente el
botón Tips de Ayuda para seleccionar el alimento. (Refiérase a la
Tabla de Tips de Ayuda que aparece en esta página.)
2Presione los botones Numéricos 1 o 2 para seleccionar el tamaño
de la porción. Sólo el botón 1 (porción) está disponible para las
funciones Suavizar Queso Crema y Derretir Chocolate. (Refiérase
a la Tabla de Tips de Ayuda que aparece en esta página para las
porciones.)
3Presione el botón Inicio para iniciar la cocción.
Tabla de Tips de Ayuda
ElementoPesoComentarios
Derretir
Chocolate
Ablandar
Queso Crema
Derretir
Mantequilla
1 taza de
chispas
1 paquete
230 gr
1 barra
100 g
2 barras
200 g
•Coloque el chocolate en chispas o
cuadrados en un plato apto para
microondas.
•Remueva bien a la mitad del
tiempo, cuando se emita un sonido,
y reinicie la función del horno.
•Retire la envoltura del queso crema
y coloque el queso en un plato apto
para microondas. Corte
verticalmente por la mitad.
•Déjelo reposar de 1 a 2 minutos.
•Retire la envoltura y corte
verticalmente por la mitad.
•Coloque la mantequilla en un plato
apto para microondas y cubra con
papel encerado.
•Déjelo de 1 a 2 minutos y luego
remueva.
12
Funcionamiento
Uso de la función Comida para niños
1Presione el botón Comida para niños que corresponda al tipo de
alimento que esté cocinando.
La pantalla muestra: NUGGETS DE POLLO
Presione repetidamente el botón Comida para niños para
seleccionar el alimento. (Refiérase a la Tabla de Comida para
niños que aparece a continuación)
2Presione los botones Numéricos 1 o 2 para seleccionar el tamaño
de la porción. (Consulte las raciones en la Tabla de Comida para
niños que aparece a continuación).
3Presione el botón Inicio para iniciar la cocción.
Tabla de Comida para niños
ElementoPesoComentarios
Nuggets de
Pollo
Hot Dogs2 uds.
Papas Fritas 110 a 140 g
Sandwich1 ud.
Nota
Hot Dogs - Para que el pan tenga una textura mejor, debe
110 a 140 g
170 a 200 g
4 uds.
170 a 200 g
2 uds.
añadirse a las salchichas cuando el horno emite
un sonido.
•Ponga una toalla de papel sobre el plato
y disponga los nuggets espaciados.
•No lo cubra. Deje reposar 1 minuto
después de calentar.
•Pinche las salchichas con un tenedor y
colóquelas en un plato. Cuando el horno
emita un sonido, añada el pan y reinicie
el horno.
•Ponga dos toallas de papel en un plato
apto para microondas y disponga las
papas sobre la toalla. No las cubra.
•Seque con otra toalla de papel después
de retirar del horno.
•Coloque el sandwich congelado en el
empaque que esta en el paquete,
coloquelo en el plate giratorio y encienda
la funcion para cocinar.
Uso del botón Barra de Botanas
1Presione el botón Barra de Botanas correspondiente al alimento
que está cocinando.
La pantalla muestra: NACHOS.
Presione repetidamente el botón Barra de Botanas para
seleccionar el elemento que desea. (Refiérase a la Tabla de Barra
de Botanas que aparece a continuación.)
2Presione los botones Numéricos 1 o 2 para seleccionar el tamaño
de la porción. Para los Nachos, solamente está disponible el botón
1 (porción). (Para las porciones, refiérase a la Tabla de Barra de
Botanas que se muestra a continuación.)
3Presione el botón Inicio para iniciar la cocción.
Tabla de Barra de Botanas
ElementoPesoComentarios
Nachos1 porción•Coloque los chips de tortilla para
Alitas de Pollo 140 a 170 g
Cáscaras de
papa
Palitos de
Queso
200 a 230 g
1 papa
cocida
2 papas
cocidas
5 a 7 pzas.
8 a 10 pzas.
nachos en un plato sin cubrir.
•Espolvoree uniformemente con
queso.
•Contenido:
- 2 tazas de chips de tortillas para
nachos
- 1/3 de queso rallado
•Utilice alitas de pollo precocidas y
refrigeradas.
•Coloque las alitas de pollo
espaciadas y cubra con papel
encerado.
•Corte la papa cocida en 4 partes
iguales. Separe la papa de la cáscara,
dejando medio centímetro de papa
adherido a la cáscara.
•Coloque las cáscaras espaciadas
sobre un plato.
•Espolvoree con tocino, cebolla y
queso. No lo cubra.
•Coloque los palitos de queso
espaciados sobre un plato.
•No lo cubra.
13
Funcionamiento
Ajuste de los tiempos de cocción y los
niveles de potencia
Su microondas le permite ajustar hasta tres fases distintas de cocinado,
cada una con su propia duración y nivel de potencia. El nivel de
potencia permite controlar la intensidad del calor de Templado (1) a Alto
(0).
Cocción en una etapa
Para cocciones simples en una etapa, sólo es necesario ajustar el
tiempo de cocción. El nivel de potencia se establece automáticamente
en Alto. Si desea seleccionar otro nivel, utilice el botón Nivel de
Potencia.
1Utilice los botones Numéricos para establecer el tiempo de
cocción. Puede ajustar el tiempo desde 1 segundo hasta 99
minutos y 99 segundos. Para establecer un tiempo superior a un
minuto, introduzca también los segundos.
Por ejemplo, para establecer 20 minutos, introduzca 2,0,0,0.
2Si desea establecer un nivel de potencia que no sea Alto, presione
el botón Nivel de Potencia y luego utilice los botones numéricos.
La pantalla muestra: PRESIONE INICIO O INTRODUZCA TIEMPO COCCIÓN PRÓXIMA ETAPA (PRESS START OR
ENTER NEXT STAGE COOKING TIME).
3Presione el botón Inicio para iniciar la cocción. Si desea
seleccionar cualquier otro nivel de potencia, presione el botón
Pausa/Cancelar antes de presionar el botón Inicio y volver a
introducir las instrucciones.
Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a distintas
temperaturas. Puede establecer varias etapas de cocción con el
microondas.
Cocción en varias etapas
1Siga los pasos 1 y 2 de la sección “Cocción en una etapa” de la
página anterior.
La pantalla muestra: PRESIONE INICIO O INTRODUZCA
TIEMPO COCCIÓN PRÓXIMA ETAPA (PRESS START OR
ENTER NEXT STAGE COOKING TIME).
Si selecciona más de una etapa de cocción, debe presionar el
botón Nivel de Potencia antes de seleccionar la segunda etapa.
Para seleccionar el nivel de potencia Alto para una etapa de
cocción, presione dos veces el botón Nivel de Potencia.
2Utilice los botones Numéricos para establecer el tiempo de
cocción.
3Presione el botón Nivel de potencia y luego use los botones
numéricos para seleccionar el nivel de potencia de la segunda
etapa de cocción.
La pantalla muestra el nivel de potencia que ha establecido y a
continuación PRESIONE INICIO O INTRODUZCA TIEMPO COCCIÓN PRÓXIMA ETAPA (PRESS START OR ENTER NEXT
STAGE COOKING TIME).
4Presione el botón Inicio para iniciar la cocción o repita los pasos 2
y 3 para establecer el tiempo de cocción y el nivel de potencia para
una tercera fase de cocción. Cuando haya terminado, presione
Inicio.
Uso de los botones Más y Menos
Los botones Más/Menos permiten ajustar tiempos de cocción
preestablecidos.
Sólo funcionan en los modos Recalentado por Sensor, 1 min+,
Receta Personalizada, Cronómetro de Cocción, Tips de Ayuda,
Comida para niños, Barra de Botanas o Tiempo de cocción. Utilice
el botón Más/Menos sólo después de haber comenzado la cocción con
uno de estos procedimientos:
1Para AUMENTAR el tiempo a un procedimiento de cocción
automático: Presione el botón Más (9).
2Para REDUCIR tiempo de un procedimiento de cocción
automático: Presione el botón Menos (1).
14
Funcionamiento
Encendido/Apagado del plato giratorio.
Para obtener mejores resultados de cocción, deje el plato giratorio en
Encendido.
Puede apagarlo para platillos grandes.
Presione el botón Plato Giratorio Encendido /Apagado para activar o
desactivar el plato giratorio.
A veces el plato giratorio se calienta demasiado para tocarlo.
Tenga cuidado si lo toca durante o después de la cocción.
Función de la luz en Encendido/Noche/
Apagado
Presione el botón Luz Encendida/Noche/Apagada (On/Night/Off) para
activarla o desactivarla.
Presione Luz Encendida / Noche /apagada (On/Night/Off) una vez
para encender la luz, dos veces para la luz de noche y tres veces
para apagarla.
Función del ventilador de la campana
turbo Alto/Bajo/Apagado
El ventilador elimina el vapor y los humos generados por la estufa.
Presione el botón Ventilador Campana Turbo /Alto/Bajo/Apagado
(Vent Fan Turbo/Hi/Low/Off) una vez para una velocidad turbo del
ventilador, dos veces para una velocidad alta, tres veces para una
velocidad baja o cuatro veces para apagarlo.
Nota
El ventilador protege el horno de microondas del calor excesivo
que se desprende de la estufa ubicada debajo. Cuando detecta una
temperatura excesiva, automáticamente se pone en marcha.
Si ha encendido el ventilador, es posible que no pueda apagarlo.
Se apagará automáticamente cuando se haya enfriado la parte
interna. Puede permanecer encendido durante 30 minutos o más
después que la estufa y el horno se hayan apagado.
El ventilador funciona sólo en modo Alto/Bajo/Apagado mientras
funciona el microondas.
15
Funcionamiento
Utilización de la rejilla con el
microondas
•Asegúrese de que la rejilla esté bien colocada en el interior
del microondas para evitar daños en el aparato (arcos
eléctricos).
•No ponga un plato para dorar en la rejilla. Ésta podría
calentarse demasiado.
•No utilice el horno con la rejilla colocada en la base del
microondas. Puede dañar el aparato.
•Utilice agarraderas para tocar la rejilla. Puede estar muy
caliente.
•No utilice la rejilla para preparar palomitas.
La comida se cuece mejor cuando está en el plato giratorio o en la rejilla
en la posición más baja.
Para obtener mejores resultados, retire la rejilla a menos que esté
recalentando en más de un nivel.
Mejores resultados
La rejilla permite recalentar más de un platillo o alimento a la vez.
Rejilla y recalentado
Para recalentar en dos niveles o recalentar dos platillos en el nivel
más bajo:
1Multiplique el tiempo de recalentado por 1½.
2Intercambie las posiciones a la mitad del tiempo.
Intercambie posición a la
mitad
Intercambie posición a la
mitad
Ajuste del Seguro protector para niños
El horno de microondas puede bloquearse para que no puedan usarlo
los niños sin supervisión.
1Presione a la vez los botones Mi Opción y 5 durante 3 segundos.
La pantalla muestra: BLOQUEO PARA NIÑOS ACTIVADO
(CHILD LOCK ON).
2La pantalla vuelve a mostrar la hora actual.
A partir de este momento, el horno de microondas no puede utilizarse
sin desbloquearlo antes. Para desbloquearlo, repita los pasos 1 a 2
indicados anteriormente.
Recalentado en
dos niveles
16
Instrucciones para cocinar
Utensilios para cocinar
Uso recomendado
•Platos y cuencos de vidrio o de cerámica vitrificada - Úselos
para cocinar o calentar.
•Bandeja para dorar apta para microondas - Use para dorar la
parte exterior de piezas pequeñas como filetes, chuletas o
pancakes. Siga las directrices proporcionadas con la bandeja para
dorar.
•Envoltura de plástico para microondas - Úsela para retener el
vapor. Deje una pequeña abertura para permitir que escape un poco
de vapor y evitar el contacto directo con el alimento.
•Papel encerado - Use como cubierta para evitar salpicaduras.
•Toallas y servilletas de papel — Use cuando se calienta durante
un breve tiempo y para cubrir el alimento, ya que absorbe el exceso
de humedad y evita las salpicaduras. No utilice toallas de papel
reciclado, ya que pueden contener metales y provocar un incendio.
•Platos y vasos desechables — Utilice para calentar durante corto
tiempo a baja temperatura. No utilice papel reciclado, ya que puede
contener metales y provocar un incendio.
•Termómetro — Utilice sólo los que llevan la etiqueta “Apto para
microondas” y siga las instrucciones. Compruebe la temperatura en
diferentes partes del alimento. Los termómetros convencionales
pueden utilizarse cuando el alimento se ha retirado del horno.
Uso limitado
•Papel aluminio — Use tiras estrechas de papel aluminio para evitar
la cocción excesiva de las partes más expuestas. Tenga cuidado, ya
que si utiliza demasiado papel aluminio puede dañar el horno.
•Cerámica, porcelana y gres — Use estos materiales sólo si están
etiquetados como “aptos para microondas”. Si no llevan la etiqueta,
pruebe si su uso es seguro. No utilice nunca platos con adornos
metálicos.
•Plástico — Úselo sólo si está etiquetado como "apto para
microondas". Otros tipos de plástico se pueden derretir.
•Paja, mimbre y madera — Use estos materiales sólo para
calentamientos cortos, ya que pueden inflamarse.
No recomendados
•Tarros de vidrio y botellas — El vidrio corriente es demasiado
delgado para ser usado en el microondas y puede romperse.
•Bolsas de papel — Tienen alto riesgo de incendio a excepción de
las bolsas para palomitas, diseñadas para su uso en microondas.
•Platos y vasos de poliestireno — Pueden derretirse y dejar en los
alimentos residuos dañinos para la salud.
•Recipientes de plástico de los alimentos — Recipientes tales
como las tarrinas de margarina pueden derretirse en el microondas.
•Utensilios de metal — Pueden dañar el horno. Retire todas las
piezas de metal antes de la cocción.
Comprobación de utensilios
Si no está seguro de si un plato es apto para microondas o no, puede
realizar la siguiente prueba:
1Llene una taza con agua y colóquela en el horno, al lado del plato
que quiere probar.
2Presione una vez el botón1 min + para calentar durante un minuto
a la potencia Alta.
El agua debe calentarse mientras el plato que está probando debe
permanecer frío. Si el plato se calienta, es que está absorbiendo
energía de microondas y no es adecuado para su uso en este tipo de
hornos.
17
Instrucciones para cocinar
Técnicas de cocción
Remover
Remueva los alimentos como guisados o verduras, mientras se
cocinan, para distribuir el calor uniformemente. Los alimentos situados
en la parte exterior del plato absorben más energía y se calientan más
rápidamente; por ello se debe remover de afuera hacia adentro. El
horno se apagará al abrir la puerta para remover los alimentos.
Distribuir
Distribuya los alimentos de formas irregulares, como trozos de pollo o
chuletas, con las partes más gruesas hacia el exterior del plato giratorio,
donde recibirán más energía de las microondas. Para evitar un exceso
de cocción, coloque las partes más delgadas o delicadas hacia el centro
del plato giratorio.
Proteger
Proteja los alimentos con tiras delgadas de papel aluminio para prevenir
la cocción excesiva. Algunas de las partes que necesitan protección son
las puntas de las alas o de los muslos de pollo y las esquinas de los
recipientes para hornear. Utilice pequeñas cantidades de papel
aluminio. Usarlo en grandes cantidades puede dañar el horno.
Voltear
Voltee los alimentos a mitad de la cocción para exponer todas sus
partes a la energía de las microondas. Esto es especialmente
importante en el caso de piezas de gran tamaño, como los rostizados.
Esperar
Los alimentos cocinados en el microondas acumulan un calor interno
que hace que continúe la cocción durante unos minutos después de
apagar el horno. Deje que los alimentos reposen para completar la
cocción, especialmente si se trata de rostizados o vegetales enteros.
Los rostizados necesitan este tiempo para completar la cocción en su
parte central sin cocer en exceso las partes externas. Los líquidos,
como sopas o chocolate caliente, deben agitarse o removerse después
de la cocción. Déjelos reposar un momento antes de servir. Al calentar
alimentos para bebés, remuévalos bien y antes de servir pruébelos para
comprobar la temperatura.
Humedecer
Las moléculas de agua atraen la energía de las microondas. Los
alimentos con una distribución desigual de humedad deben cubrirse o
dejarse reposar para que el calor se disperse de manera uniforme.
Añada un poco de agua a los alimentos secos para ayudar a su cocción.
Ventilar
Después de cubrir un plato con envoltura de plástico, levante uno de los
extremos para permitir que salga el exceso de vapor.
Consejos generales
•Los alimentos densos, como las papas, necesitan más tiempo para
calentarse que los alimentos ligeros. Los alimentos con una textura
delicada deben calentarse a un nivel de potencia bajo para evitar
que se endurezcan.
•La altitud y el tipo de vajilla utilizada pueden afectar al tiempo de
cocción. Cuando siga una nueva receta, aplique el tiempo mínimo
de cocción y verifique la comida de vez en cuando para evitar un
exceso de cocción.
•Los alimentos con piel no porosa, como papas o salchichas, deben
perforarse previamente para que no revienten.
•No se recomienda freír con aceites o grasas calientes. El aceite o la
grasa puede romper a hervir bruscamente y provocar quemaduras
importantes.
•Algunos ingredientes se calientan más rápidamente que otros. Por
ejemplo, la mermelada del interior de un buñuelo se calentará más
que la masa. Tómelo en cuenta para evitar quemarse.
•Preparar conservas caseras en el horno de microondas no es
recomendable puesto que el proceso de calentamiento mediante
microondas no garantiza la destrucción de todas las bacterias
perjudiciales.
•Aunque las microondas no calientan la vajilla, ésta puede recibir el
calor transmitido por los alimentos. Utilice siempre guantes cuando
retire la comida del microondas y advierta a los niños de que deben
hacer lo mismo.
•No se recomienda hacer caramelo en el microondas, ya que éste
puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Tómelo en cuenta para
evitar daños.
18
Instrucciones para cocinar
Cocción por sensor automático
El sensor automático permite cocinar los alimentos automáticamente,
ya que detecta el grado de humedad generado por la comida mientras
se cuece.
•Cuando se cuecen los alimentos, se generan diferentes tipos de
gases. El sensor automático determina el tiempo y el nivel de
potencia adecuados al detectar estos gases del alimento, por lo que
no será necesario establecerlos de forma manual.
•Cuando se cubre un recipiente con una tapa o envoltura de plástico
durante la cocción por sensor, el sensor automático detectará los
gases generados cuando el recipiente esté saturado de vapor.
•Poco antes de que termine la cocción, comenzará la cuenta atrás
del tiempo de cocción restante Si el tipo de alimento lo necesita,
será el momento de girarlo o removerlo para que la cocción sea más
uniforme.
•Antes de efectuar la cocción automática por sensor, debe sazonarse
el alimento con las hierbas, especias o salsas adecuadas. Tenga en
cuenta, sin embargo, que la sal y el azúcar pueden causar puntos de
ignición en el alimento, por lo que estos ingredientes deben añadirse
después de la cocción.
•Puede usar los botones de función Más/Menos para aumentar o
disminuir el tiempo de cocción. Con esta función podrá ajustar el
grado de cocción para adaptarlo a sus gustos personales.
Utensilios y tapas para cocción por
sensor
Importante
•Después de instalar el horno y conectarlo a una toma de corriente,
no desenchufe el cable eléctrico. El sensor de gas necesita tiempo
para estabilizarse y cocer correctamente.
•No se recomienda el uso de la función de cocción por sensor en un
proceso de cocinado continuo; por ejemplo, cuando una operación
de cocción se efectúa inmediatamente después de otra.
•Instale el horno en un lugar bien ventilado para permitir la circulación
del aire y el enfriamiento adecuado y asegúrese de que el sensor
funcione correctamente.
•Para obtener unos buenos resultados, no utilice el sensor
automático cuando la temperatura de la estufa sea demasiado alta o
demasiado baja.
•No utilice detergentes volátiles para limpiar el horno. El gas que
desprenden estos detergentes pueden afectar el sensor.
•No coloque el horno cerca de aparatos que emitan gas o produzcan
una humedad elevada, ya que ello interferirá con el correcto
funcionamiento del sensor automático.
•Mantenga siempre limpio el interior del horno. Limpie las
salpicaduras con un paño húmedo.
Este horno está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
•Si desea obtener los mejores resultados con esta función, siga las
indicaciones que le proponemos en las tablas para seleccionar los
recipientes y tapas adecuados.
•Utilice únicamente recipientes aptos para microondas y cúbralos con
sus tapas o con envolturas de plástico. Cuando emplee envolturas
de plástico, levante una esquina para permitir que el vapor escape
adecuadamente.
•Use siempre la tapa correspondiente al utensilio que está utilizando.
Si éste no dispone de tapa propia, use una envoltura de plástico.
•Llene los recipientes hasta la mitad de su capacidad, como máximo.
•Si hay que voltear o remover los alimentos, hágalo hacia el final del
ciclo de cocción por sensor, después de que en la pantalla comience
la cuenta atrás del tiempo.
19
Instrucciones para cocinar
Guía de cocción por sensor
•Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando cocine
diferentes tipos de alimentos.
AlimentoCantidadProcedimiento
Palomitas(85 a 100g)
Papas1 a 6 uds.Pinche cada papa varias veces con un
Bebida100 a 200 g Utilice una taza o un tazón para medir;
Cena
Congelada
Recalentado
de Pizza
1 paquete
225 a 400 g Quite el envase exterior y siga las
1 a 3
porciones
Use solo una bolsa de palomitas para
microondas cada vez. Tenga cuidado
al sacar y abrir la bolsa caliente del
horno. Deje que el horno se enfríe por
lo menos 5 minutos antes de usar de
nuevo.
tenedor. Dispóngalas espaciadas
sobre la charola. Deje reposar de 3 a
5 minutos. Deje que el horno se enfríe
por lo menos 5 minutos antes de usar
de nuevo.
no la cubra.
Coloque la bebida en el horno.
Después de calentarla, remueva bien.
Deje que el horno se enfríe por lo
menos 5 minutos antes de usar de
nuevo.
instrucciones de tapado y reposado.
Deje que el horno se enfríe por lo
menos 5 minutos antes de usar de
nuevo.
Ponga de 1 a 3 porciones de pizza en
una bandeja apta para microondas,
con el extremo ancho de la porción
hacia el borde exterior de la bandeja.
No monte unos trozos sobre otros. No
lo cubra. Deje que el horno se enfríe
por lo menos 5 minutos antes de usar
de nuevo.
AlimentoCantidadProcedimiento
Vegetales
Congelados
Pechuga de
Pollo
Desayuno
Congelado
Vegetales
Frescos
1 a 4
Prociones
225 a 450 g Coloque las pechugas de pollo en un
100 a 200 g Siga las instrucciones de la caja sobre
1 a 4 tazasColoque las verduras frescas en un
Coloque las verduras congeladas en
un plato de cerámica, cristal o plástico
para microondas y añada de 2 a 4
cucharadas de agua. Cubra con una
tapa o con envoltura de plástico
ventilada durante la cocción y remueva
antes de dejar reposar. Deje que el
horno se enfríe por lo menos 5 minutos
antes de usar de nuevo.
plato apto para microondas y cubra
con papel encerado. Deje cocer a una
temperatura interna de 77 ºC.
el tapado y reposado. Use este botón
para burritos, desayunos, pancakes,
wafles, etc. Deje enfriar el horno
durante 5 minutos como mínimo antes
de volver a utilizarlo.
plato de cerámica, cristal o plástico
apto para microondas y añada de 2 a 4
cucharadas de agua. Cubra con una
tapa o con envoltura de plástico
ventilada durante la cocción y remueva
antes de dejar reposar. Deje que el
horno se enfríe por lo menos 5 minutos
antes de usar de nuevo.
Notas:
La temperatura varía según cada usuario.
Utilice el botón Más/Menos para ajustar su temperatura preferida.
20
Instrucciones para cocinar
Guía de recalentado por sensor
•Siga las instrucciones que se muestran a continuación cuando
recaliente diferentes tipos de alimentos.
AlimentoCantidadProcedimiento
Plato de
Comida
Guisado1 a 4
Pasta
1 porción
(1 plato)
porciones
Use solamente alimentos precocinados y
refrigerados.
Cubra el plato con envoltura plástica
ventilada o papel encerado y sujete debajo
del plato. Si después de la operación de
recalentado por sensor el alimento no
alcanza la temperatura suficiente, continúe
calentando con el tiempo y el nivel de
potencia.
•Contenido
- 85 a 115 g carne, pescado o pollo
(hasta 170 g con hueso)
- ½ taza de fécula (papa, pasta, arroz,
etc.)
- 1/2 taza de vegetales (de 85 a 110 g)
Use solamente alimentos refrigerados.
Cubra el plato con tapa o envoltura
plástica ventilada. Si después de la
operación de recalentado por sensor el
alimento no alcanza la temperatura
suficiente, continúe calentando con el
tiempo y el nivel de potencia.
Remueva una vez antes de servir.
Recetas de cocción por sensor
Sopa francesa de cebolla (4 porciones)
3 cucharadas de mantequilla o margarina
3 tazas de cebolla picada (unas 3 cebollas medianas)
3 tazas de caldo de res
1 taza de agua
1 cucharadita de salsa Worcestershire
Sal, pimienta, costrones, queso parmesano rallado al gusto
2 cucharaditas de brandy (opcional)
1. Ponga la cebolla y la mantequilla en una cacerola de 3 litros. Cubra
con una tapa. Cueza al microondas a potencia Alta (0) durante 8 o 9
minutos o utilice el sensor para vegetales frescos.
2. Mezcle el caldo, el agua, la salsa Worcestershire, la sal y la
pimienta; cúbralo. Cueza al microondas a potencia Alta (0) durante 5
minutos y a potencia Media (5) durante otros 5 minutos o utilice la
función de recalentado por sensor. Añada el brandy. Deje reposar,
cubierto, durante 5 minutos antes de servir. Sirva con costrones y
queso.
Bolas de palomitas crujientes
(10 a 15 bolas)
30 tabletas de caramelo
1 1/2 cucharadas de agua
1 cucharadita de mantequilla o margarina
1 paquete ( 100 g) de palomitas para microondas
1. Mezcle el caramelo, el agua y la mantequilla en un tazón de cristal
de 1 litro de capacidad. Cueza a potencia Alta (0) durante 2 a 3
minutos, hasta fundir. Remueva hasta formar una masa fina.
Reserve.
2. Coloque las palomitas en el plato giratorio. Cueza al microondas a
potencia Alta (0) durante 2 o 3 minutos o utilice el sensor para
palomitas.
3. Coloque las palomitas en un tazón. Vierta la mezcla de caramelo
sobre las palomitas hasta que estén completamente cubiertas y deje
enfriar. Con las manos untadas de mantequilla, forme bolas de unos
10 cm.
4. Enfríe en papel encerado. Sirva inmediatamente.
21
Instrucciones para cocinar
Guisantes con lechuga (4 porciones)
2 tazas de guisantes verdes frescos pelados
1/3 de taza de apio finamente picado
2 cucharadas de agua
3 tazas de corazones de lechuga cortados a trozos
1 cucharada de mantequilla o margarina
1 cucharada de harina
½ cucharadita de azúcar
¼ de cucharadita de sal
¼ de taza de nata
Pimienta molida al gusto
1. En una cacerola de 1 litro y medio ponga los guisantes, el apio y el
agua. Cúbralo.
2. Cueza al microondas a potencia Alta (0) de 5 a 7 minutos y medio o
utilice el sensor para vegetales frescos. Añada la lechuga y cubra de
nuevo.
3. En un plato pequeño mezcle la mantequilla, la harina, el azúcar, la
sal y la pimienta. Añada la nata. Cueza al microondas a potencia
alta (0) durante 1 a 2 minutos o utilice el recalentado por sensor.
Remueva hasta formar una masa fina.
4. Escurra las verduras. Cubra las verduras con la salsa.
Papas rellenas (4 porciones)
Cuatro papas medianas bien limpias
½ taza de crema agria
1/3 de taza de leche
2 cucharadas de queso parmesano rallado
1 cucharadita de cebollino o perejil picados
Sal, pimienta, pimentón al gusto
1. Pinche las papas dos veces con un tenedor. Coloque las papas
sobre papel absorbente en el plato giratorio, separadas al menos 2,5
cm unas de otras. Cueza al microondas a potencia Alta (0) durante
10 a 12 minutos o utilice el sensor para papas. Deje reposar durante
5 minutos.
2. Corte la parte superior de cada papa y extraiga el centro. Haga un
puré con la crema agria, la leche, el queso, el cebollino, la sal y la
pimienta. Rellene las papas.
3. Espolvoree con el pimentón. Ponga al horno sobre un plato o sobre
papel absorbente. Cueza al microondas a potencia Alta (0) de 2 a 4
minutos o utilice el recalentado por sensor.
Variado de verduras (4 a 6 porciones)
1 ½ tazas de ramitos de brócoli, de 2 a 2,5 cm de diámetro
1 ½ tazas de ramitos de brócoli, de 2 a 2,5 cm de diámetro
1 calabaza amarilla mediana, cortada en rebanadas de 0,5 cm en
diagonal
1 calabacín mediano, cortado en rebanadas de 0,5 cm en diagonal
1 zanahoria mediana, cortada en rebanadas de 0,3 cm en diagonal
½ pimiento rojo pequeño cortado en juliana
6 a 7 aceitunas sevillanas sin hueso cortadas
2 a 3 cucharadas de mantequilla o margarina
½ cucharadita de orégano seco
1 cucharadita de jugo de limón fresco
Queso parmesano, opcional
1. Coloque el brócoli y la coliflor alternativamente alrededor del borde
de un plato de cristal de 25 a 30 cm con reborde. Dentro de este
círculo, forme otro alternando la calabaza amarilla y el calabacín;
ponga en el centro las zanahorias y espolvoree el pimiento rojo
picado sobre todo el conjunto. Rocíe con 2 cucharadas de agua.
Cubra con una envoltura de plástico para microondas ventilada.
2. Cueza al microondas a potencia Alta (0) de 7 a 9 minutos o utilice el
sensor para vegetales frescos. Quite la envoltura inmediatamente y
añada por encima las aceitunas cortadas.
3. Ponga la mantequilla o margarina en un recipiente de cristal de 250
cc y cueza al microondas a potencia Alta (0) de 30 segundos a 1
minuto para que se derrita. Agregue el orégano y el jugo de limón.
Vierta sobre las verduras. Espolvoree con queso parmesano y sirva.
Cazuela de salchichas de frankfurt y fríjoles (4 a 6
porciones)
1/2 taza de cebolla picada
2 cucharadas de mantequilla o margarina
1 paquete (350 a 450 g) de salchichas de frankfurt cortadas en cuartos
1 lata (450 g) de fríjoles cocidos
1 bote (unos 450 g) de alubias blancas escurridas
1 bote (unos 450 g) de alubias rojas escurridas
1/3 de taza de azúcar moreno
¼ de taza de catsup
1 cucharadita de mostaza amarilla
Sal, pimienta y ajo en polvo
1. Ponga la cebolla y la mantequilla en una cacerola de 3 litros. Cueza
al microondas a potencia Alta (0) de 1 a 2 minutos o hasta que las
cebollas estén tiernas
2. Añada los restantes ingredientes; ponga las salchichas en el fondo
del plato para que queden cubiertas por las alubias.
3. Cueza al microondas a potencia Alta (0) durante 11 a 13 minutos o
utilice el recalentado por sensor. Remueva hasta formar una masa fina.
22
Instrucciones para cocinar
Guía de cocción
Guía para cocinar carnes en el microondas
•Ponga la carne en un plato apto para microondas, en una parrilla de
asado también apta para microondas.
•Comience colocando la parte grasa de la carne hacia abajo. Use
tiras estrechas de papel aluminio para proteger las puntas de los
huesos o las partes con poca carne.
•Tome la temperatura en varias partes antes de dejar reposar la
carne el tiempo recomendado.
•Las temperaturas siguientes son las temperaturas en el momento de
sacar la carne. La temperatura del alimento aumentará durante el
tiempo de reposo.
Alimento
Roast
Beef
Sin hueso
Hasta 1,8
kg
Cerdo
Con o sin
hueso
Hasta 1,8
kg
Tiempo de cocción/Nivel
de potencia
Tiempo de cocción:
7 a 11 min por cada 450 g,
a 62 °C - Medio
8 a 12 min por cada 450 g,
a 71 °C - Cocido
9 a 14 min por cada 450 g,
a 77 °C - Bien cocido
Nivel de potencia: Alto (0)
durante los primeros 5
minutos, después Medio
(5).
Tiempo de cocción:
11 a 15 min por cada 450
g, a 77 °C - Bien cocido
Nivel de potencia: Alto (0)
durante los primeros 5
minutos, después Medio
(5).
Indicaciones
Coloque la carne con el lado
graso hacia abajo sobre la
parrilla. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando
llegue a la mitad del tiempo
de cocción. Deje reposar
durante 10 minutos.
Coloque la carne con el lado
graso hacia abajo sobre la
parrilla. Cubra con plástico
con ventilación. Voltee
cuando llegue a la mitad del
tiempo de cocción. Deje
reposar durante 10 minutos.
Guía para cocinar aves en el microondas
•Ponga la carne de ave en un plato apto para microondas, en una
parrilla de asado también apta para microondas.
•Cúbrala con papel encerado para evitar salpicaduras.
•Utilice papel de aluminio para proteger las puntas de los huesos o
las partes delgadas de la carne, o aquellas zonas que comiencen a
cocerse demasiado.
•Tome la temperatura en varias partes antes de dejar reposar la
carne de ave el tiempo recomendado.
Alimento
Pollo
entero
Hasta 1,8
kg
Piezas de
pollo
Hasta 0,9
kg
Tiempo de cocción/Nivel
de potencia
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 450 g,
a 82 °C
Nivel de potencia: Medioalto (7).
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 450 g
18082 °C carne obscura
17077 °C, carne de color
claro
Nivel de potencia: Medioalto (7).
Indicaciones
Coloque el pollo con la
pechuga hacia abajo. Cubra
con papel encerado. Voltee a
la mitad del tiempo de
cocción. Cocine hasta que el
jugo salga transparente y la
carne cerca del hueso ya no
esté rosada. Deje reposar de
5 a 10 minutos.
Coloque en el plato con los
huesos hacia abajo y las
porciones más gruesas hacia
afuera. Cubra con papel
encerado. Voltee a la mitad
del tiempo de cocción.
Cocine hasta que el jugo
salga transparente y la carne
cerca del hueso ya no esté
rosada. Deje reposar de 5 a
10 minutos.
23
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar pescado en el microondas
•Cueza el pescado hasta que su carne se separe fácilmente en
láminas con un tenedor.
•Ponga el pescado en un plato apto para microondas, en una parrilla
de rostizado también apta para microondas.
•Utilice una tapa que cierre bien para conservar el vapor del pescado.
Una cobertura ligera de papel encerado o papel absorbente evitará
que se pierda el vapor.
•No cocine demasiado el pescado: verifique con el tiempo de cocción
mínimo.
Alimento
Rebanadas
Hasta 680 g
Filetes
Hasta 680 g
Camarones
Hasta 680 g
Tiempo de cocción/
Nivel de potencia
Tiempo de cocción:
6 a 10 min por cada 450
g
Nivel de potencia:
Medio-alto (7).
Tiempo de cocción:
3 a 7 min por cada 450 g
Nivel de potencia:
Medio-alto (7).
Tiempo de cocción:
3 a 5 ½ min por cada
450 g
Nivel de potencia:
Medio-alto (7).
Indicaciones
Acomode las rebanadas en
una parrilla para rostizar con
las piezas más gruesas
hacia afuera. Cubra con
papel encerado. Voltee y
reacomode a la mitad del
tiempo de cocción. Cueza
hasta que el pescado se
separe fácilmente en
láminas con un tenedor.
Deje reposar de 3 a 5
minutos.
Acomode los filetes en un
plato para hornear doblando
las orillas delgadas hacia
abajo. Cubra con papel
encerado. Voltee y vuelva a
disponerlos a la mitad del
tiempo de cocción. Cueza
hasta que el pescado se
separe fácilmente en
láminas con un tenedor.
Deje reposar de 2 a 3
minutos.
Disponga los camarones en
un plato para hornear sin
sobreponerlos ni formar
capas. Cubra con papel
encerado. Cocine hasta que
estén firmes y opacos,
moviendo dos o tres veces.
Deje reposar durante 5
minutos.
Guía para cocinar huevos en el microondas
•No cocine nunca los huevos con la cáscara ni caliente los huevos
cocidos con su cáscara, ya que podrían explotar.
•Perfore siempre los huevos enteros para evitar que estallen.
•Cocine los huevos en su punto exacto; si se cuecen demasiado,
quedan duros.
Guía para cocinar verduras en el microondas
•Las verduras se deben lavar justo antes de cocinarlas. Con
frecuencia no se necesita agua extra. Al cocer verduras densas,
como papas, zanahorias y judías verdes, añada ¼ de taza de agua.
•Las verduras de pequeño tamaño (zanahorias en rodajas,
guisantes, habas, etc.) se cocerán más deprisa que las grandes.
•Las verduras enteras, como papas, calabaza amarilla o elote, deben
colocarse en círculo en el plato giratorio antes de cocinarse. Se
cocerán de manera más uniforme si se voltean a la mitad del tiempo
de cocción.
•Coloque siempre las verduras como espárragos o brócoli con los
extremos de los tallos apuntando hacia el borde del plato y las
puntas hacia el centro.
•Cuando cocine verduras cortadas, cubra siempre el plato con una
tapa o una envoltura de plástico para microondas ventilada.
•Antes de cocinarlas, se debe perforar en varios puntos la piel de las
verduras enteras y sin pelar, como papas, calabazas, berenjenas,
etc., para evitar que estallen.
•Para una cocción más uniforme, remueva o reorganice las verduras
enteras cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción.
•Por regla general, cuanto más denso es el alimento mayor es el
tiempo de espera. (Por tiempo de espera se entiende el tiempo
necesario para que las verduras densas y grandes terminen de
cocerse después de sacarlas del horno.) Una papa asada puede
necesitar una espera de cinco minutos para que se cocine
completamente, mientras que un platillo de guisantes puede servirse
inmediatamente.
24
Instrucciones para cocinar
Guía de descongelado rápido
•Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando
descongele diferentes tipos de alimentos.
Alimento
Roast
beef,
cerdo
Filetes,
chuletas,
pescado
Carne
molida
Pollo
entero
Piezas de
pollo
Estándar
Cantidad
1100 a 2700 g Comience colocando el alimento con la
grasa hacia abajo. Después de cada
fase, voltee el alimento y proteja las
porciones cocinadas con tiras estrechas
de papel aluminio.
200 a 1300 gDespués de cada fase, reacomode el
alimento. Si existen áreas cocidas o
derretidas, proteja con tiras estrechas de
papel aluminio. Quite cualquier pieza
que esté casi descongelada. Deje
reposar, cubierto, de 5 a 10 minutos.
200 a 1300 gDespués de cada fase, retire cualquier
pieza que esté casi descongelada. Deje
reposar, cubierto con papel aluminio, de
5 a 10 minutos.
1100 a 2700 g Quite los menudillos antes de congelar
cualquier ave. Empiece a descongelar
con la pechuga hacia abajo. Después de
la primera fase, voltee el pollo y proteja
las partes templadas con tiras estrechas
de papel aluminio. Después de la
segunda fase, proteja de nuevo con
papel aluminio las partes templadas.
Deje reposar, cubierto, de 30 a 60
minutos en el refrigerador.
200 a 1300 gDespués de cada fase, vuelva a
disponer o retire cualquier pieza que
esté casi descongelada. Deje reposar de
10 a 20 minutos.
Procedimiento
Notas:
Compruebe el alimento cuando el horno emita una señal. Después de la
etapa final, algunas pequeñas secciones pueden haber quedado sin
descongelar; deje reposar el alimento para que se complete la
descongelación. La descongelación no finaliza hasta que todos los
cristales de hielo se han fundido. Al cubrir los asados o filetes con
pequeñas piezas de papel aluminio se evita que los bordes se cuezan
antes de que el centro del alimento esté descongelado. Use tiras
estrechas, planas y lisas de papel aluminio para cubrir los bordes y las
partes más delgadas del alimento.
25
Instrucciones para cocinar
Recetas
Estofado de res y cebada
750 g de estofado de res partido en trozos de 1,5 cm
½ taza de cebolla picada
2 cucharadas de harina
1 cucharada de salsa Worcestershire
1 bote (unos 400 g) de caldo de res
2 zanahorias medianas, cortadas en rodajas de 1 cm (aprox. 1 taza)
½ taza de cebada
1 hoja de laurel
¼ de cucharadita de pimienta
1 paquete (unos 275 g) de guisantes congelados, previamente
descongelados
1. En una cacerola de 2 litros, ponga la res, la cebolla, la harina y la
salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cueza a
potencia Alta de 6 a 8 minutos hasta que la res pierda el color
rosado, removiendo una vez.
2. Mezcle con el caldo de res, las zanahorias, la cebada, el laurel y la
pimienta. Cubra con una tapa. Cueza a potencia media de 1 a 1,5
horas, hasta que la res y las zanahorias estén tiernos, removiendo
dos o tres veces.
3. Añada los guisantes. Cubra con una tapa. Cueza a potencia Media
durante 10 minutos. Deje reposar durante 10 minutos. Retire el
laurel antes de servir.
Salen seis porciones.
Cazuela de brócoli y queso
¼ de taza de mantequilla o margarina
¼ de taza de cebolla picada
1½ cucharadas de harina
½ cucharadita de sal
¼ de cucharadita de mostaza en polvo
1/8 de cucharadita de pimienta
1½ tazas de leche
¼ de taza de pimiento rojo picado
225 g (2 tazas) de queso cheddar rallado
1 paquete (unos 275 g) de brócoli troceado congelado, previamente
descongelado
4 tazas de espirales de pasta cocidos (225 g en seco)
1. En una cacerola de 2 litros, cueza la cebolla y la mantequilla a
potencia alta durante 1 o 2 minutos, hasta que la cebolla esté tierna,
removiendo una vez.
2. Añada la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cueza
a potencia alta de 30 a 60 segundos, hasta que la mezcla comience
a hervir. Añada la leche y remueva hasta formar una masa fina.
3. Añada el pimiento rojo. Cueza a potencia Alta de 2 a 3 minutos
hasta que la mezcla hierva y espese ligeramente, removiendo dos
veces. Añada el queso y remueva hasta que se funda.
4. Agregue el brócoli y la pasta; mezcle bien. Cubra con una tapa.
Cueza a potencia alta de 4 a 6 minutos hasta que se caliente por
completo, removiendo una vez. Remueva antes de servir.
Salen seis porciones.
26
Instrucciones para cocinar
Ensalada templada de papas
500 g de papas rojas pequeñas partidas en trozos de 1,5 cm
4 tiras de tocino (crudo) partidas en trozos de 1,5 cm
¼ de taza de cebolla picada
2 cucharaditas de azúcar
1 cucharadita de sal
1 cucharadita de harina
½ de cucharadita de semillas de apio
1
/8 de cucharadita de pimienta
2½ cucharadas de vinagre de sidra
1. En una cacerola de 2 litros ponga las papas junto con ¼ de taza de
agua. Cubra con una tapa. Cueza a potencia Alta hasta que las
papas estén tiernas (7 a 10 min); remueva dos veces. Escurra y
reserve hasta que se enfríen ligeramente.
2. En un cuenco mediano, cueza el tocino a potencia Alta hasta que
esté crujiente (2½ a 3½ min); remueva una vez. Coloque el tocino
sobre una toalla de papel. Reserve 1 cucharada de la grasa.
3. Mezcle la grasa con la cebolla. Cubra con envoltura de plástico;
destape una esquina para que se escape el vapor. Cueza a potencia
Alta hasta que esté tierna (1½ a 2½ min); remueva una vez.
4. Mezcle el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta.
Cueza a potencia Alta hasta que la mezcla hierva (30 a 40
segundos). Añada el vinagre y ½ taza de agua. Cueza a potencia
Alta hasta que la mezcla hierva y espese ligeramente (1 a 2
minutos); remueva una vez. Agregue el tocino. Vierta la mezcla
sobre las papas. Remueva bien.
Salen seis porciones.
Sopa de fríjoles negros
1 taza de cebolla picada
1 diente de ajo picado
2 botes (425 g cada uno) de fríjoles negros escurridos
1 lata (400-450 g) de tomates blanqueados picados
1 bote (unos 400 g) de caldo de pollo
1 lata (200-250 g) de elote.
1 lata (100 g) de chiles verdes picados
1 a 3 cucharaditas de comino molido, o según el gusto
1. Ponga la cebolla y el ajo en una cacerola de 3 litros. Cubra con una
tapa. Cueza a potencia Alta de 2 a 4 minutos, hasta que estén
tiernos.
2. Añada uno de los botes de fríjoles; macháquelos con un tenedor.
Agregue los restantes ingredientes; mezcle bien.
3. Cueza, sin cubrir, a potencia Alta durante 10 minutos; remueva.
Reduzca a potencia Media y cueza otros 5 minutos. Remueva antes
de servir.
Salen unos dos litros.
27
Apéndice
Guía para la solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con un técnico para que repare el horno,
compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
•Conecte adecuadamente el enchufe a la toma de red puesta a tierra.
•Si la toma de red se controla desde un interruptor en la pared,
asegúrese de que esté accionado.
•Desenchufe el aparato de la toma de red, espere diez segundos y
vuelva a enchufarlo.
•Reajuste los disyuntores o sustituya los fusibles fundidos.
•Enchufe otro electrodoméstico en la toma de red; si este otro
aparato no funciona, póngase en contacto con un electricista para
que repare la toma.
•Conecte el horno a una toma eléctrica diferente.
La pantalla del horno funciona, pero el aparato no
funciona por completo.
•Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
•Compruebe que no haya material de embalaje ni de otro tipo pegado
al cierre de la puerta.
•Compruebe que la puerta no esté dañada.
•Presione Cancelar dos veces y vuelva a introducir todas las
instrucciones para la cocción.
El aparato se apaga antes de que haya transcurrido el
tiempo fijado.
•Si no se produjo una interrupción en el suministro de energía
eléctrica, quite el enchufe de la toma de corriente, espere diez
segundos y vuelva a enchufarlo. Si hubo una descarga eléctrica, en
la pantalla aparecerá "ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY
CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS". Vuelva a poner el reloj y las
instrucciones de cocinado.
•Reajuste los disyuntores o sustituya los fusibles fundidos.
La cocción de los alimentos es demasiado lenta.
•Compruebe que el horno se encuentre en su propio circuito de 20
amperios. El funcionamiento de otro electrodoméstico en el mismo
circuito puede provocar una caída en el voltaje. Si fuera necesario,
mueva el horno a su propio circuito.
Ve chispas o arcos eléctricos.
•Retire los utensilios metálicos, accesorios para cocinar o cierres
metálicos. Si utiliza papel aluminio, use solamente tiras estrechas y
deje al menos 2,5 cm entre el papel aluminio y las paredes interiores
del horno.
El plato giratorio hace ruidos o no gira.
•Limpie el plato giratorio, el aro y la base del horno.
•Asegúrese de que el plato giratorio y el aro están en la posición
correcta.
El uso del microondas provoca interferencias en el
televisor o en la radio.
•Estas interferencias son similares a las producidas por otros
pequeños electrodomésticos, como los secadores de pelo. Aleje el
microondas de otros electrodomésticos, por ejemplo del televisor o
de la radio.
Cuidado y limpieza
Siga estas instrucciones para limpiar y mantener el horno.
•Mantenga limpio el interior del horno. Los restos de comida y las
salpicaduras de los líquidos pueden adherirse a las paredes del
horno, con lo cual se provoca una merma en su funcionamiento.
•Limpie inmediatamente las salpicaduras. Use un paño humedecido
y detergente suave. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos.
•Si desea despegar los restos quemados de comida o de líquido,
caliente el equivalente a dos tazas de agua (añada el jugo de un
limón para dar más frescor) en un vaso medidor que equivalga a
cuatro tazas, a potencia Alta durante cinco minutos o hasta que
hierva. Deje reposar durante uno o dos minutos.
•Retire la charola del horno cuando limpie el horno o la bandeja. Para
evitar que se rompa, manéjela con cuidado y no la sumerja en agua
inmediatamente después de cocinar. Lávela con cuidado en agua
jabonosa tibia o en el lavaplatos.
•Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un paño
humedecido. Séquela con un paño suave. Si desea evitar daños en
las piezas de funcionamiento del horno, no deje que el agua se
introduzca por los orificios.
•Limpie la ventana de la puerta con agua y detergente muy suave.
Asegúrese de usar un paño suave con el fin de evitar arañazos.
•Si el vapor se acumula en el interior o en el exterior de la puerta del
horno, séquelo con un paño suave. El vapor se puede acumular si
se usa el horno con una alta humedad y no muestra goteo de ningún
tipo.
•No utilice nunca el horno sin comida en el interior, ya que se puede
dañar el tubo de magnetrón o la charola. Si lo desea puede dejar
una taza de agua en el horno cuando no esté en uso, para evitar
daños si el horno se enciende accidentalmente.
28
Apéndice
Limpieza de la superficie exterior
Para limpiar el microondas no utilice limpiadores con amoníaco o
alcohol. Estos productos pueden dañar la superficie del microondas.
Superficies exteriores
Limpie las superficies exteriores del microondas con un paño jabonoso.
Aclare y seque. Limpie la ventana del horno con un paño húmedo.
Panel de control y puerta
Limpie con un paño humedecido. Seque cuidadosamente. No limpie el
panel con aerosoles limpiadores, agua y jabón en grandes cantidades,
abrasivos ni objetos afilados ya que pueden dañarlo. Las toallas de
papel también pueden dejar arañazos.
Superficie de la puerta
Es importante mantener limpia el área de los cierres de la puerta. Use
sólo detergentes neutros no abrasivos aplicados con una esponja limpia
o un paño suave. Enjuague bien.
Base
Limpie la grasa y el polvo de la base con frecuencia.
Use una solución de agua templada y detergente.
Reemplazo de la bombilla eléctrica
Luz de la estufa
Reemplace la bombilla fundida por una bombilla incandescente de 40
vatios.
1. Para reemplazar la bombilla, desconecte la alimentación desde el
panel principal de fusibles o disyuntores o desenchufe el aparato.
2. Quite el tornillo de la parte delantera de la cubierta de la bombilla y
baje la cubierta.
3. Antes de quitar la bombilla, compruebe que esté fría. Después de
romper el sello adhesivo, desenrosque la bombilla con cuidado.
Ponga la bombilla nueva.
4. Vuelva a poner la cubierta y el tornillo. Conecte la potencia eléctrica
al horno.
QUITAR TORNILLO
Luz del horno
Reemplace la bombilla fundida por una bombilla incandescente de 40
vatios.
1. Para reemplazar la bombilla del horno, desconecte la alimentación
desde el panel principal de fusibles o disyuntores o desenchufe el
aparato.
2. Quite la rejilla superior desatornillando los 2 tornillos en la parte
frontal del aparato (consulte en la página 30 la sección Desmontaje
del filtro de carbón) que la sostienen en su lugar.
3. Quite el tornillo situado encima de la puerta, en el centro, que sujeta
el portalámparas. Retire el portalámparas y la bombilla.
4. Coloque una bombilla nueva. Vuelva a poner el portalámparas y el
tornillo.
5. Vuelva a colocar la rejilla superior y los dos tornillos. Conecte la
potencia eléctrica al horno.
29
Apéndice
Ventilador de extracción
Ventilador
El ventilador de extracción consta de 2 filtros metálicos reutilizables
para la grasa.
Puede utilizarse un filtro de carbón para eliminar los humos y olores si
el ventilador no tiene salida exterior.
Filtro de carbón
Filtros contra la grasa reutilizables
Filtros reutilizables contra la grasa
Los filtros metálicos atrapan la grasa que despiden los alimentos de la
estufa. También evitan que las llamas de la estufa dañen el interior del
microondas.
Por este motivo los filtros deben estar SIEMPRE en su lugar cuando
funciona el ventilador. Los filtros para la grasa deben limpiarse una vez
al mes o siempre que sea necesario.
Desmontaje y limpieza de los filtros
Para desmontar los filtros, deslizar hacia la izquierda utilizando la
lengüeta. Tire hacia abajo y hacia afuera.
Para limpiar los filtros para la grasa, sumergir en agua caliente y
detergente y agitar.
No use amoníaco ni productos con amoníaco ya que oscurecen el
metal.
Puede eliminar la suciedad incrustada con un cepillado suave.
Aclare, agite y deje secar antes de colocarlos de nuevo.
Para colocarlos, deslice los filtros por la ranura del marco a la izquierda
de la abertura. Empuje hacia la derecha hasta colocarlo en su sitio.
Filtro de carbón
El filtro de carbón no se puede limpiar. Es necesario reemplazarlo.
Si el horno está instalado en la pared (o gabinete) y no tiene salida de
ventilación al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón
desechable que ayuda a eliminar humo y malos olores.
El filtro de carbón debe reemplazarse cuando está sucio o descolorido
(generalmente después de un periodo entre 6 y 12 meses, según la
utilización de la campana).
Desmontaje del filtro de carbón
Para desmontar el filtro de carbón, desconecte la alimentación desde el
panel principal de fusibles o disyuntores o desenchufe el aparato.
Quite la rejilla superior desatornillando los dos tornillos que lo sujetan.
Deslice el filtro hacia la parte delantera del horno y quítelo.
Screws
Tornillos
Remove 2 grille screws to remove the grill
Desatornille los dos tornillos
30
Apéndice
Instalación del filtro de carbón
Para instalar el nuevo filtro, quite el plástico y otros materiales de
embalaje.
Introduzca el filtro en la abertura superior tal como se muestra en la
imagen. Se asentará en ángulo sobre las dos lengüetas de soporte
laterales y delante de la lengüeta posterior derecha. Vuelva a colocar la
rejilla y los dos tornillos.
Si tiene un problema que no pueda solucionar,
llame a nuestra línea de servicios:
1-800-SAMSUNG
(1-800-726-7864)
Especificaciones
Número de modeloSMH7178STD
Capacidad del horno
Controles10 niveles de potencia, incluida la
Cronómetro99 minutos, 99 segundos
Fuente de alimentación120 V ca, 60 Hz
Consumo eléctrico1650 vatios
Salida de potencia1100 vatios
Dimensiones cavidad del
horno
Dimensiones exteriores75,8 cm (Ancho) X 40,4 cm (Alto) X 38,9 cm
Dimensiones de
embalaje
Peso Neto/bruto28,6/31,7 kg
1.7
pies cúbicos
descongelación
53 cm (Ancho) X 26 cm (Alto) X 35,6 cm
(Fondo)
(Fondo)
84,7 cm (Ancho) X 50,6 cm (Alto) X 49,2 cm
(Fondo)
31
Guía RápidaQuick Reference
Función Operación
Ajuste del reloj 1. Presione RELOJ.
Cocción en
una etapa
Cocción 1
Minuto +
Descongelado
Rápido
Ajuste de
niveles de
potencia y
tiempo de
cocción
Botones de
cocción por
sensor
Recalentado
por Sensor
Tips de ayuda,
Comida para
niños, Barra de
botanas
2. Para seleccionar AM o PM, presione RELOJ
3. Use botones numéricos para seleccionar hora.
4. Presione RELOJ de nuevo.
1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo.
2. Seleccione nivel de potencia o deje alto.
3. Presione INICIO.
1. Presione el botón 1 MIN+ por cada minuto de
cocción.
2. En la pantalla se verá el tiempo y el horno
comenzará a funcionar.
1. Presione DESCONGELADO RÁPIDO.
2. Introduzca el peso del alimento presionando
repetidamente el botón DESCONGELADO
RÁPIDO o con los botones numéricos.
3. A la mitad del tiempo, voltee el alimento y
presione INICIO para reiniciar.
1. Use botones numéricos para tiempo de cocción.
2. Para seleccionar nivel de potencia, presione los
botones numéricos.
3. Presione INICIO para empezar a cocinar.
1. Presione el botón que corresponda al alimento
que está cociendo (por ejemplo PAPAS).
2. La pantalla mostrará el alimento elegido y el
horno se iniciará automáticamente.
1. Presione repetidamente RECALENTADO POR
para seleccionar el tipo de platillo.
2. Para incrementar el tamaño de la porción,
presione los botones numéricos.
3. Presione INICIO para comenzar.
1. Presione TIPS DE AYUDA, COMIDA PARA
NIÑOS, BARRA DE BOTANAS repetidamente
para seleccionar el tipo de platillo que desea
recalentar.
2. Para incrementar el tamaño de la porción,
presione los botones numéricos.
3. Presione INICIO para comenzar.
FeatureOperation
Set Clock1. Press CLOCK.
2. To select AM or PM, press CLOCK.
3. Use number buttons to enter the current time.
4. Press CLOCK again.
One Stage
Cooking
One Minute+
Cooking
Power Defrost1. Press POWER DEFROST.
Set Cooking
Time and
Power Levels
Sensor Cook
Buttons
Sensor Reheat1. Press SENSOR REHEAT.
Handy Helper,
Kids Meals,
Snack Bar
1. Use number buttons to set cooking time.
2. Set power level or leave at High.
3. Press START.
1. Press the ONE MINUTE + button once for each
minute of cooking.
2. The time will display and the oven will start.
2. Enter weight of food by pressing POWER
DEFROST button repeatedly or using the
number buttons.
3. When the oven beeps, turn food over. Press
START to resume defrosting cycle.
1. Use number buttons to set cooking time.
2. To set power level at other than HIGH, press
POWER LEVEL and use the number buttons to
enter the power level.
3. Press START to begin cooking.
1. Press button that corresponds to the food you
are cooking(for example POTATO).
2. The display will show the food you have chosen
and the oven will start automatically.
2. The display will show “REHEAT” and the oven
will start automatically.
1. Press HANDY HELPER, KIDS MRALS, SNACK
BAR repeatedly to select type of dish to reheat.
2. To increase serving size, press the
corresponding number button.
3. Press START to begin cooking.
32
Memo
33
Memo
34
Memo
35
IMPORTADO POR :
EXPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
SEOUL, KOREA 100-742
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A DE C.V.
VIA LOPEZ PORTILLO 6 COL.
SAN FRANCISCO CHILPAN TULTITLAN, ESTADO
DE MEXICO C.P. 54940
SAMSUNG MAIN BLDG.
250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
Samsung Electronics Co., Ltd.
Impreso en Malasia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.