Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez
respecter les mesures de sécurité élémentaires suivantes :
S
É
CURIT
É
E
XCESSIVE D’
M
ICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la
porte est ouverte puisque cela pourrait entraîner une
exposition dommageable à l'énergie micro-ondes. Il est
important de ne pas contourner ou modifier le système de
sécurité.
(b) Ne pas placer d'objets entre la façade du four et la porte, et
ne pas laisser s'accumuler des éclaboussures ou résidus
de produits nettoyants sur la surface du joint d’étanchéité.
(c) Ne pas utiliser le four s'il est endommagé. Il est très
important que la porte se referme complètement et qu’il n’y
ait aucun dommage
1) à la porte (pliée ou bossée),
2) aux gonds et aux loquets (brisés ou lâches),
3) aux joints et surfaces d’étanchéité de la porte.
(d) Le four ne doit pas être ajusté ni réparé par une autre
personne qu'un technicien de service qualifié.
É
NERGIE
:
AVERTISSEMENT
Suivez toujours les mesures de sécurité lorsque vous vous
servez de votre micro-ondes. Ne tentez jamais de le réparer
vous-même – le niveau de tension à l’intérieur est
dangereux. Si votre four doit être réparé, veuillez
communiquer avec 1-800-SAMSUNG pour obtenir le nom du
Centre de Service autorisé le plus près de chez vous.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, de chocs électriques,
d’incendies ou de blessures personnelles, ou l’exposition à
un niveau excessif d'énergie micro-ondes :
• Veuillez lire toutes les instructions de sécurité avant de vous servir de
l'appareil
• Lire et suivre toutes les «
ÉVITER UNE EXPOSITION À UN NIVEAU EXCESSIF D’ÉNERGIE
MICRO-ONDES
• Cet appareil doit être mis à la terre. Connecter l'appareil à des prises
secteur bien mises à la terre. Voir «
IMPORTANTES DE MISE À LA TERRE
• Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions
d’installation fournies.
• Certains éléments, par exemple, les œufs et les contenants scellés
peuvent exploser lorsque réchauffés dans ce four.
• Se servir de cet appareil seulement pour l'usage prévu tel que décrit
dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques
corrosifs dans cet appareil. Ce genre de four a été conçu dans le but
de réchauffer, de cuire ou de sécher de la nourriture. Il n'a pas été
conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
• Comme avec n'importe quel électroménager, une supervision est
requise lorsqu'il est utilisé par des enfants.
• N'utilisez pas cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été
endommagés, s'il ne fonctionne pas bien ou s'il a subi des
dommages.
• Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel qualifié.
Contactez le centre de service autorisé le plus près de chez vous
pour tout examen, réparation ou ajustement de cet appareil.
» sur cette page.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR
INSTRUCTIONS
» à la page 3 de ce manuel.
C
ONSERVEZ
C
ES INSTRUCTIONS
2
Sécurité
Instructions de sécurité importantes, suite
• Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel qualifié.
Contactez le centre de service autorisé le plus près de chez vous
pour tout examen, réparation ou ajustement de cet appareil.
• Il ne faut couvrir ou bloquer aucune des ouvertures sur cet appareil.
• Ne pas entreposer cet appareil à l’extérieur. Ne pas l’utiliser à
proximité de l’eau – par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un
sous-sol humide, ou près d’une piscine, etc.
• Garder l’intérieur du four propre. Le particules de nourriture ou les
éclaboussures d’huile sur les parois ou le plancher du four peuvent
en endommager le revêtement et réduire l'efficacité du four.
• Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau.
• Ne pas exposer le cordon à une source de chaleur.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un
comptoir.
• Pour le nettoyage de la porte et des parois du four, utiliser seulement
des savons et détergents non abrasifs appliqués avec une éponge et
un chiffon.
• Pour réduire les risques de feu dans le four :
a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller l'appareil si on y met du
papier, du plastique ou tout autre matériel combustible.
b. Toujours enlever les attaches de métal des sacs de cuisson en
plastique avant de les mettre dans le four.
c. Si un plat prend feu à l'intérieur du four, garder la porte fermée,
éteindre le four, débrancher le cordon d'alimentation ou couper le
courant à partir du fusible ou du panneau électrique.
d. Ne pas utiliser l’intérieur du four comme espace de rangement. Ne
pas y laisser de produits en papier, d’ustensiles ou de nourriture
lorsqu’il ne fonctionne pas.
• Ne pas essayer de préchauffer le four ou de le faire fonctionner
lorsqu'il est vide.
• Ne rien faire cuire sans que le plateau de verre soit bien en place sur
le plancher du four. Les aliments ne cuiront pas bien si le plateau n'y
est pas.
• Ne pas dégeler de boissons dans des bouteilles à cou allongé. Les
contenants peuvent se briser.
• La vaisselle et les contenants peuvent devenir chauds. Les manipuler
avec soin.
• Soulever les couvercles des contenants en dirigeant la vapeur loin
des mains et du visage.
• Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bébés avant de
les faire réchauffer. Après avoir fait réchauffer de la nourriture pour
bébé, brasser le contenu du pot et en vérifier la température avant de
servir.
• Ne pas faire fonctionner d'autres appareils de cuisson ou un réchaud
sous le four à micro-ondes.
• Ne pas placer au-dessus d'un évier.
• Ne rien ranger directement sur le dessus du four lorsqu'il fonctionne.
• Si un feu éclate dans votre four, laissez la porte fermée, éteindre le
four et débrancher le cordon d’alimentation ou couper le courant en
enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur. Si on ouvre la
porte, les flammes risquent de se propager.
• Ce four à hotte intégrée a été conçu pour être utilisé au-dessus de
cuisinières dont la largeur n’excède pas 76,2 cm (30 pouces). Il peut
être installé au-dessus d’une cuisinière électrique ou à gaz.
I
NSTRUCTIONS IPORTANTES DE
M
ISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit
électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en déviant le courant électrique.
Cet appareil est muni d'un cordon d’alimentation qui
comprend un fil de mise à la terre avec fiche de mise à la
terre.
La fiche doit être branchée dans une prise secteur qui est
installée correctement et mise à la terre.
C
ONSERVEZ
C
ES INSTRUCTIONS
3
Sécurité
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut
entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien qualifié ou un centre de service si
vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre ou
si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement
mis à la terre.
Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet appareil. Si le
cordon d’alimentation est trop court, demander à un
électricien qualifié ou à un technicien du centre de service
d’installer une prise près de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ne jamais, sous aucun prétexte, couper ni enlever la
troisième lame (masse) de la fiche de mise à la terre.
REMARQUE
Ne connecter le four qu’à un circuit dédié de 20A ou plus.
VENTILATEUR
Le ventilateur fonctionne automatiquement dans certaines
conditions (voir page 15). Veiller à éviter qu’un feu de
cuisson ne se déclare et ne se propage lorsque le
ventilateur est en marche.
• Nettoyer régulièrement la surface sous le four micro-ondes. Ne pas
laisser la graisse s’accumuler sur le micro-ondes ou sur les filtres du
ventilateur.
• En cas de feu de graisse sur la cuisinière, étouffer les flammes sur la
surface de cuisson en recouvrant complètement la casserole avec un
couvercle, une tôle à biscuits ou un plateau.
• Procéder avec soin pour le nettoyage des filtres du ventilateur. Les
agents nettoyants corrosifs, comme les nettoyeurs à four à base de
soude, peuvent endommager les filtres.
• Ne pas préparer de flambées en-dessous du micro-ondes lorsque le
ventilateur est en marche.
• Ne jamais laisser sans surveillance les surfaces de cuisson endessous du micro-ondes si elles sont réglées à feu élevé. Les
casseroles qui débordent entraînent de la fumée et des
éclaboussures graisseuses qui peuvent prendre feu et se propager si
le ventilateur du micro-ondes est en marche. Pour minimiser la mise
en marche automatique du ventilateur, utiliser des contenants de
taille appropriée et, autant que possible, ne pas faire cuire les
aliments à feu élevé.
Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être
chauffés au-delà du point d’ébullition sans qu’il n’en
paraisse. Le liquide ne bouillonne pas toujours lorsqu’on
retire le contenant du four à micro-ondes. LES LIQUIDES
TRÈS CHAUDS RISQUENT DONC DE SE RENVERSER
LORSQUE LE CONTENANT EST PERTURBÉ OU
LORSQU’ON INSÈRE UNE CUILLER OU UN ATURE
USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire les risques de blessures :
1. Ne pas trop réchauffer les liquides.
2. Brasser le liquide avant de le faire chauffer et à la moitié
du temps de réchauffement.
3. Ne pas utiliser de contenants sans rebord ou à col étroit.
4. Après l’avoir réchauffé, laisser reposer brièvement le
contenant dans le micro-ondes avant de l’en retirer.
5. Procéder avec grande prudence lorsqu’on insère une
Guide de référence rapide..................................................................... 34
Vérification des pièces
Déballez votre four à micro-ondes et vérifiez si toutes les pièces illustrées
s’y trouvent. S’il manque des pièces, ou si certaines pièces sont
endommagées, appelez votre distributeur.
anneau rotatif
(DE92-90495A)
manuel du
propriétaire
(DE68-02630A)
grille
(DE97-00438A)
four à micro-ondes
fiche
d’enregistre
ment
gabarit mural
(DE68-02230A)
plateau en
verre
gabarit du
dessus
jeu de fixations
(DE92-90505D)
(DE97-00453A)(DE97-00454A)
instructions
d’installation
(DE68-02631A)
filtre au
charbon
filtres à graisse
5
Votre nouveau four à micro-ondes
Renseignement sur la garantie et le
service
Pour nous aider à mieux vous servir, veuillez remplir la fiche
d’enregistrement ci-jointe et nous la retourner sans délai par la poste. S’il
n’y a pas de fiche d’enregistrement dans la boîte, vous pouvez appeler
Samsung Electronics Canada, Inc., au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-
7864), ou vous enregistrer en ligne à WWW.SAMSUNG.CA
Lorsque vous communiquez avec Samsung, veuillez fournir les
renseignements sur le modèle et le numéro de série du four, lesquels sont
généralement situés à l’intérieur du produit. Veuillez consigner ci-dessous
ces numéros ainsi que les autres renseignements demandés. Gardez ces
renseignements en lieu sûr, à titre de preuve d’achat permanente afin de
faciliter l’identification du produit en cas de vol ou de perte, et conservez
une copie de votre reçu de caisse comme preuve d’achat pour les
réparations couvertes par la garantie.
NUMÉRO DE MODÈLE _______________________
NUMÉRO DE SÉRIE _______________________
DATE D’ACHAT _______________________
ENDROIT DE L’ACHAT _______________________
Les réparations de garantie sont effectuées exclusivement par un centre
de service autorisé de Samsung. Si vous devez vous prévaloir de la
garantie, fournissez les renseignements ci-haut accompagnés d’une copie
de votre reçu de caisse au centre de service autorisé de Samsung.
Pour obtenir de l’assistance et connaître l’emplacement du centre de
service le plus près, veuillez appeler le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-
7864) ou allez en ligne à WWW.SAMSUNG.CA
Installation de votre four à micro-ondes
1Branchez le cordon dans une prise mise à la terre. Dès que le four
est branché, le message suivant est affiché :
ENJOY YOUR COOKING --- PRESS MY CHOICE FOR
PERSONAL OPTIONS (BON APPÉTIT---APPUYEZ SUR MY
CHOICE POUR VOS OPTIONS PERSONNELLES)
2Ouvrez la porte en tirant la poignée à droite.
3Essuyez l’intérieur du four avec un chiffon humide.
4Placez l’anneau pré-assemblé dans l’indentation au milieu du four.
5Posez le plateau en verre bien en place au centre de l’anneau
rotatif.
6
Votre nouveau four à micro-ondes
Touches du panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1.Sensor Reheatp.11
2.Auto Defrostp.12
Permet d’entrer le poids des aliments à décongeler.
3.Touches Sensor Cookingp.11
Paramètres de cuisson automatique pour des aliments courants.
4.Handy Helper, Kids Meal, Snack Barp.12
Détermine la sorte de mets à réchauffer.
5.More/Lessp.14
Augmente ou réduit le temps de cuisson.
6.Touches numériques
Pour régler les temps de cuisson ou les quantités à cuire, ainsi que
les niveaux d’intensité autres qu’élevée (high).
7.Niveau d’intensitép.14
Appuyez sur cette touche pour utiliser une intensité autre
qu’élevée.
8.Clock am/pmp.9
Indique l’heure
9.Touche Light Bright/Night/Offp.15
10. Touche Turntable On/Offp.15
11. Custom Cookp.10
Appuyez deux fois sur cette touche pour programmer votre recette
favorite. Appuyez une fois pour démarrer la cuisson avec cette recette.
12. One Minute +p.10
Appuyez une fois pour chaque minute de cuisson à haute intensité.
13. My Choicep.8
Appuyez sur cette touche pour régler une fonction non reliée à la
cuisson
14. Kitchen Timerp.10
Programme la minuterie pour la cuisine ou pour autre chose.
15. Pause/Cancelp.10
Appuyez sur cette touche pour faire une pause ou corriger une erreur.
16. Start
Appuyez sur cette touche pour démarrer la cuisson.
17. Helpp.10
Appuyez sur cette touche pour voir des renseignements d’aide sur
la fonction que vous utilisez.
18. Touche Vent Fan Hi/Low/Offp.15
19. Touche Slide-Out Hood On/Offp.15
7
Utilisation
Mise sous tension et choix de la langue
d’affichage
Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois ou
après une interruption de l’alimentation, l’affichage suivant apparaît au
bout de quatre secondes «
CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS
SUR MY CHOICE POUR VOS OPTIONS PERSONNELLES).
ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY
» (BON APPÉTIT-- -- -- APPUYEZ
1Appuyez sur la touche My Choice immédiatement après avoir
branché votre micro-ondes. L’afficheur indiquera
PRESS 1--4 TO SELECT VARIOUS OPTIONS (APPUYEZ SUR 1-
- 4 POUR CHOISIR DIFF. OPTIONS)
2Appuyez sur la touche 1. L’afficheur indiquera :
LANGUAGE CHOICE PRESS MY CHOICE (CHOIX DE LA
LANGUE APPUYEZ SUR MY CHOICE).
3Appuyez sur la touche My Choice. L’afficheur indiquera :
ENGLISH PRESS START.
4Appuyez sur My Choice de façon répétée pour sélectionner la
langue que vous désirez utiliser :
•ANGLAIS
•FRANÇAIS
•ESPAGNOL
Si vous continuez d’appuyer sur My Choice, les paramètres
changeront dans l’ordre suivant :
ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL
5Appuyez sur la touche Start.
Utilisation de la fonction My Choice
Vous pouvez personnaliser votre nouveau four à micro-ondes selon vos
goûts. Vous n’avez qu’à appuyer sur la touche
options. Pour plus de commodité, le tableau suivant vous présente un
résumé de toutes les options :
Options My
Choice
Language
Choice (choix
de la langue)
Display Weight
(affichage du
poids)
Remind End
Signal (signal
de rappel de fin
de cuisson)
Daylight
Savings Time
Adjustment
(réglage à
l’heure
avancée)
DescriptionUtilisation
Les langues
offertes sont
l’anglais, le
français et
l’espagnol.
Le poids peut être
affiché en livres ou
en kilogrammes.
Vous pouvez
activer ou
désactiver le signal
de rappel de fin de
cuisson.
Vous pouvez
avancer l’heure
d’une heure pour
obtenir l’heure
avancée sans
modifier les
paramètres de
l’horloge.
My Choice
Appuyez sur My Choice, 1 et
faites votre choix en appuyant de
façon répétée sur My Choice.
Pour confirmer votre choix,
appuyez sur Start.
Appuyez sur My Choice, 2 et
faites votre choix en appuyant de
façon répétée sur My Choice.
Pour confirmer votre choix,
appuyez sur Start.
Appuyez sur My Choice, 3 et
faites votre choix en appuyant de
façon répétée sur My Choice.
Pour confirmer votre choix,
appuyez sur Start.
Appuyez sur My Choice, 4 et
faites votre choix en appuyant de
façon répétée sur My Choice.
Pour confirmer votre choix,
appuyez sur Start.
pour définir ces
S’il y a une interruption de courant, vous devrez redéfinir ces paramètres.
8
Utilisation
Choix de l’unité de mesure du poids
affichée
Vous pouvez choisir entre les livres (LBS) et les kilogrammes (KG).
6Appuyez la touche My Choice puis appuyez sur la touche 2.
L’afficheur indique : LBS OR KG PRESS MY CHOICE (LB OU KG
APPUYEZ SUR MY CHOICE).
7Appuyez sur la touche My Choice.
L’afficheur indique : LBS (LB).
8Appuyez sur My Choice de façon répétée pour sélectionner l’unité
de mesure du poids que vous désirez utiliser :
9Appuyez sur la touche Start.
Réglage du signal de rappel de fin de
cuisson
Vous pouvez activer ou désactiver le signal de rappel de fin de cuisson.
1Appuyez la touche My Choice puis appuyez sur 3.
L’afficheur indique : REMIND END SIGNAL ON/OFF PRESS MY CHOICE (SIGNAL DE RAPPEL FIN DE CUISSON ACT./DÉSACT.
APP. SUR MY CHOICE)
2Appuyez sur la touche My Choice pour activer.
L’afficheur indique: ON (ACTIVÉ)
Réglage de l’horloge AM/PM
1Appuyez sur la touche Clock.
2Pour sélectionner AM ou PM, appuyez sur la touche Clock.
3Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure.
Vous devez appuyer sur au moins trois chiffres pour régler
l’horloge. Par exemple, s’il est 5:00, entrez, 5,0,0.
L’afficheur indiquera : 500 AM(ou PM)
4Appuyez de nouveau sur Clock. Les deux-points apparaissent
pour indiquer que l’heure est réglée.
S’il y a une interruption de courant, vous devrez remettre l’horloge
à l’heure.
Vous pouvez vérifier l’heure pendant que vous utilisez le four pour
la cuisson en appuyant sur la touche Clock .
Réglage de l’heure avancée
1Appuyez sur la touche My Choice puis appuyez sur 4.
L’afficheur indiquera : DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF PRESS
MY CHOICE (HEURE AVANCÉE ACT./DÉSACT. APP. SUR MY
CHOICE).
2Appuyez sur la touche My Choice pour activer.
Appuyez de nouveau pour désactiver.
3Appuy ez sur la touche Start. L ’ h o r l o g e a v a n c e r a d ’ u n e h e u r e .
Si on sélectionne OFF (DÉSACT.), l’horloge reculera d’une heure.
3Appuyez sur la touche Start. L’affichage de l’heure revient.
Pour désactiver le signal de rappel de fin de cuisson, répétez les
étapes 1-3 ci-haut.
Si l’horloge est réglée à l’heure normale, cette fonction est une
façon commode de programmer le changement d’heure sans
devoir régler l’horloge. Dans la plus grande partie des États-Unis et
du Canada, on passe à l’heure avancée le premier dimanche d’avril
à 2 heures du matin, et on revient à l’heure normale le dernier
dimanche d’octobre à 2 heures du matin.
9
Utilisation
Programmation et utilisation de la
touche Custom Cook
Le touche Custom Cook mémorise le temps et le niveau d’intensité requis
pour la cuisson d’un aliment particulier.
Programmation de la touche Custom Cook
1Appuyez sur la touche Custom Cook. Appuyez sur la touche deux
fois pour supprimer le réglage personnalisé précédent.
L’afficheur indique : ENTER COOKING TIME AND POWER
(ENTREZ LE TEMPS DE CUISSON ET L’INTENSITÉ)
2Utilisez les touches numériques pour programmer le temps de
cuisson. L’afficheur indiquera le temps de cuisson que vous avez
programmé.
3Appuyez sur la touche Power Level et utilisez les touches
numériques pour programmer l’intensité. L’afficheur indiquera
l’intensité que vous avez programmée. Vous pouvez régler
l’intensité entre 0 et 9.
Appuyez sur la touche
pouvez vérifier l’intensité pendant que vous utilisez le four pour la cuisson
en appuyant sur la touche
Custom Cook
Power Level
, puis sur la touche
.
Start
. Vous
Utilisation de la minuterie de cuisine
1Utilisez les touches numériques pour régler la minuterie.
2Appuyez sur la touche Kitchen Timer.
Utilisation de la touche Pause/Cancel
La touche
entrées. Elle vous permet également de faire une pause dans le cycle de
cuisson pour vérifier la nourriture.
•Pour arrêter momentanément le four lors de la cuisson : appuyez
•Pour arrêter la cuisson, annuler les instructions, et retourner
•Pour effacer les instructions tout juste entrées : appuyez sur la
•Pour annuler un réglage de minuterie : appuyez une fois sur la
Pause/Cancel
une fois sur la touche Pause/Cancel. Pour reprendre la cuisson,
appuyez sur Start.
l’affichage de l’heure : appuyez deux fois sur la touche
touche Pause/Cancel une fois, puis entrez à nouveau les
instructions.
touche Pause/Cancel.
vous permet d’annuler les instructions déjà
Pause/Cancel
Utilisation de la touche Help
Votre micro-ondes offre des instructions utiles pour bon nombre de procédures.
1Lorsque vous désirez obtenir des informations ou des conseils
utiles sur une fonction quelconque, appuyez sur la touche Help
puis sur la touche au sujet de laquelle vous désirez obtenir
l’information. L’information d’aide est offerte en trois langues
(anglais, français et espagnol).
Utilisation de la touche One Minute +
Cette touche offre une façon pratique de réchauffer la nourriture par
incréments d’une minute à intensité maximale.
1Appuyez sur la touche One Minute+ une fois pour chaque minute
de cuisson supplémentaire requise. Par exemple, appuyez deux
fois sur la touche pour deux minutes. La durée sera affichée et le
four se mettra en marche automatiquement.
2
Pour ajouter des minutes au programme en cours, appuyez sur la
touche One Minute+ une fois pour chaque minute à ajouter.
.
3L’afficheur fait le compte à rebours et émet un bip lorsque le temps
est écoulé.
10
Utilisation
Utilisation des touches de cuisson
automatique
En détectant la vapeur qui s’échappe à mesure que les aliments se
réchauffent, cette fonction ajuste automatiquement la durée de
réchauffage du four en fonction des différents types et quantités
d’aliments précuits. Tous les aliments doivent être précuits et à la
température du réfrigérateur.
1Appuyez sur la touche de Sensor Cooking correspondant à
l’aliment que vous préparez (Popcorn, par exemple).
L’afficheur indique POPCORN et votre four micro-ondes
commence automatiquement la cuisson.
Lorsque vous préparez du maïs éclaté, attendez au moins cinq minutes
entre chaque sac pour éviter que le plateau en verre ne surchauffe. Si
vous désirez ajuster le temps de cuisson, vous pouvez utiliser les touches
More/Less
vérifier l’heure pendant que vous utilisez le four pour la cuisson en
appuyant sur la touche
•
. Voir page 14 pour plus de renseignements. Vous pouvez
Clock
.
Voir la page 20 pour le Guide de cuisson automatique.
Utilisation de la touche Sensor Reheat
Votre nouveau micro-ondes vous facilite la tâche lorsqu’il s’agit de
réchauffer des restes ou des mets précuits. En détectant la vapeur qui
s’échappe à mesure que les aliments se réchauffent, cette fonction ajuste
automatiquement la durée de réchauffage au four en fonction des
différents types et quantités d’aliments précuits. Tous les aliments doivent
être précuits et à la température du réfrigérateur. Pour utiliser le
réchauffage automatique :
1Appuyez sur la touche Sensor Reheat.
L’afficheur indiquera REHEAT (RÉCHAUFFER) et le four se mettra
automatiquement en marche.
Si vous désirez modifier le temps de réchauffage, utilisez les
touches More/Less. Voir la page 14 pour plus d’information sur les
touches More/Less. Vous pouvez vérifier l’heure pendant que vous
utilisez le four pour réchauffer des aliments en appuyant sur la
touche Clock .
•
Voir la page 21 pour le Guide de réchauffage
automatique.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.