SAMSUNG SMH3150BF, SMH3150WF User Manual

SMH3150
Code n° : DE68-00356U-01

Sécurité

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité de base comme celles ci-dessous devraient être suivies :
(A) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la porte est ouverte
puisque ceci pourrait résulter en une exposition à l’énergie micro-ondes excessive et dommageable. Il est important de ne pas contourner ou modifier le système de sécurité.
s’accumuler des éclaboussures ou résidus de produits nettoyants sur les parois du four.
(C) Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est très important
que la porte se referme complètement et que les parties suivantes ne soient pas endommagées :
1) Porte (pliée ou bosselée)
2) Charnières et serrures (brisées ou lâches)
3) Joints de la porte et surfaces de scellement (D) La porte ne devrait pas être ajustée ou réparée par une autre personne
qu’un technicien de service qualifié.
Toujours suivre ces précautions de sécurité lorsque vous vous servez de votre micro-ondes. Ne jamais tenter de le réparer vous-même - il y a une tension dangereuse à l’intérieur. Si votre four doit être réparé, VEUILLEZ composer le 1-800-361-3400 (CANADA) pour obtenir le nom du Centre de Service autorisé le plus près de chez vous.
Pour réduire le risque de brûlures, chocs électriques, feux, blessures personnelles ou exposition à l’énergie micro-ondes excessive.
Veuillez lire toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil.
Lire et suivre toutes les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER
Cet appareil doit être mis à la terre. Connecter l’appareil à une prise
Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions
Certains articles comme les oeufs et les contenants scellés peuvent
Se servir de cet appareil seulement pour l’usage pour lequel il a été conçu
Comme avec n’importe quel appareil électrique, une supervision est
Ne pas utiliser cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été
UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE” sur cette page.
secteur bien mise à la terre. Voir “INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MISE À LA TERRE” à la page 28 de ce guide.
fournies.
exploser lorsque réchauffés dans ce four.
tel que décrit dans ce guide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou vapeurs dans cet appareil. Ce genre de four a été conçu dans le but de réchauffer, cuire ou sécher de la nourriture. Il n’a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants.
endommagés, s’il ne fonctionne pas bien ou s’il a subi des dommages.
26
27
Sécurité
Consignes de sécurité importantes (suite)
Seul un technicien qualifié devrait effectuer la réparation de cet appareil. Contacter votre service autorisé le plus près de chez vous pour en faire l’examen, la réparation ou l’ajustement.
Ne pas couvrir ni bloquer les ouvertures de ventilation de cet appareil.
Ne pas installer l’appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser près de l’eau, par exemple à côté d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou encore près d’une piscine, etc...
Garder l’intérieur du four propre. Les particules de nourriture ou les éclaboussures d’huile collées sur les parois du four peuvent endommager la peinture et réduire l’efficacité du four.
Ne pas plonger le cordon ou la fiche dans l’eau.
Ne pas exposer le cordon à une source de chaleur.
Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir.
Lors du nettoyage de la porte ou des parois intérieures, utiliser des savons et agents nettoyants très doux et les appliquer avec une éponge ou un linge doux.
Pour réduire les risques de feu dans le four :
a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller l’appareil si vous y placez du
papier, du plastique ou tout autre matériel combustible.
b. Toujours enlever les attaches de métal des sacs de cuisson en plastique
avant de les mettre dans le four.
c. Si un plat prend feu à l’intérieur du four, garder la porte fermée, éteindre
le four, débrancher le cordon d’alimentation ou couper le courant à partir du fusible ou du panneau électrique. Si vous ouvrez la porte, les flammes risquent de se propager.
d. Ne pas utiliser l’intérieur du four comme espace de rangement. Ne
pas y laisser du papier, des ustensibles ou de la nourriture lorsqu’il ne fonctionne pas.
Ne pas essayer de faire fonctionner le four lorsqu’il est vide.
Ne pas essayer de faire fonctionner le four sans le plateau de verre. Les aliments ne cuiront pas bien si le plateau n’y est pas.
Ne pas dégeler des boissons dans des bouteilles à cou allongé, les contenants peuvent briser.
La vaisselle et les contenants peuvent devenir chauds. Manipuler avec soin.
Soulever les couvercles des contenants en dirigeant la vapeur loin des mains et du visage.
Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bébés avant de les faire réchauffer. Après les avoir fait réchauffer, brasser le contenu du pot et vérifier la température avant de servir.
Ne pas placer le four au-dessus d’un évier.
Ce four a été conçu pour être installé au-dessus de cuisinières dont la largeur n’excède pas 91,44 cm (36 po). Il peut être installé au-dessus de cuisinières électriques et à gaz.
Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans que cela soit visible. Le liquide ne bouillonne pas toujours lorsqu’on retire le contenant du four à micro-ondes. LES LIQUIDES TRÈS CHAUDS RISQUENT DONC DE SE RENVERSER LORSQUE LE CONTENANT EST SECOUÉ OU LORSQU’ON INSÈRE UNE CUILLER OU UN AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire les risques de blessures :
1. Ne pas trop réchauffer les liquides.
2. Brasser le liquide avant de le faire chauffer et à la moitié du temps de réchauffement.
3. Ne pas utiliser de contenants sans rebord ou à col étroit.
4. Après l’avoir réchauffé, laisser reposer brièvement le contenant dans le four à micro-ondes avant de l’en retirer.
5. Procéder avec grande prudence lorsqu’on insère une cuiller ou un autre ustensile dans le contenant.
Sécurité
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique, le fait d’être mis à la terre réduit le risque de chocs électriques en déviant le courant électrique. Cet appareil est muni d’un cordon qui comprend une troisième lame pour mise à la terre. et une fiche polarisée. La fiche doit être branchée dans une prise de courant qui est installée et mise à la terre correctement. Brancher le cordon d’alimentation tripolaire dans une prise de courant correctement mise à la terre de 115-120 volts et de 60 Hz standards. Votre four devrait être le seul appareil branché à cette prise.
Une utilisation incorrecte de la fiche polarisée peut causer un risque de chocs électriques. Consulter un électricien qualifié ou un centre de service si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre.
Ne jamais, en aucun cas, couper ou enlever la troisième lame de la fiche polarisée.
Le ventilateur est mis en marche automatiquement dans certaines conditions (voir page 38). Faites très attention aux feux de cuisson lorsque le ventilateur fonctionne.Nettoyez le dessous du four à micro-ondes aussi souvent que nécessaire. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur les surfaces du four ni sur les filtres du ventilateur.
Dans le cas d’un feu causé par de la graisse déversée en surface des éléments chauffants sous le four à micro-ondes, recouvrir le poêlon enflammé de façon très étanche en utilisant un couvercle, une tôle à biscuit ou un plateau plat.
Ne jamais laisser les éléments chauffants qui se trouvent sous le four à micro-ondes, réglés à une chaleur élevée sans surveillance. S’il y a un débordement, des liquides pourraient causer un incendie et se propager si le ventilateur du four à micro-ondes est en fonction. Pour minimiser l’activation automatique de la ventilation, utilisez des contenants de format adéquat et utilisez l’intensité de chaleur maximale seulement lorsque nécessaire.
Nettoyez les conduits du système de ventilation fréquemment - La graisse ne devrait pas s’accumuler sur le filtre de la hotte.
Lorsque les aliments s’enflamment sous la hotte, activez la ventilation.
Faites attention lorsque vous nettoyez le filtre de la hotte du ventilateur. Des produits abrasifs et corrosifs tels que les nettoyeurs à four puissants, peuvent endommager le filtre.
Remarque
Ce four doit être branché à un circuit électrique dédié de 15 A.
28
29

Sommaire

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Votre nouveau four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vérification des éléments du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantie et informations sur le service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Child Lock (Sécurité Enfant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Clock (Horloge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mode de Démonstration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kitchen Timer (Minuteur de Cuisson) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation du bouton One minute + (Une minute +) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sound On/Off (Son activé/désactivé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation des boutons Instant Cook (Cuisson instantanée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reheat (Réchauffage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auto Defrost (Décongélation Automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation des temps de cuisson au four à micro-ondes et des niveaux de puissance
More/less (Plus/moins) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vent Hi/Lo/Off (Ventilation forte/faible/arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Light Hi/Lo/Off (Lumière forte/faible/arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instructions de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ustensiles de cuisine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Test des ustensiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Techniques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conseils généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nettoyage du filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remplacement du filtre à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Remplacement de l’éclairage de nuit/de la zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . .36
Remplacement de l’Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Votre nouveau four à micro-ondes

Vérification des éléments du four
Sortez le four à micro-ondes de son emballage et vérifiez si toutes les pièces indiquées sont présentes. Si une ou plusieurs pièces sont manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.
Four à micro-ondes Instructions d’installation Guide d’utilisation
Carte d’enregistrement Guide supérieur Guide pour paroi
Garantie et informations sur le service
Pour nous permettre de mieux vous servir, veuillez poster la carte d’enregistrement dûment remplie le plus tôt possible. Si la carte d’enregistrement est manquante, contactez Samsung Electronics Canada, Inc., au 1- 800- SAMSUNG (1- 800- 726- 7864), ou enregistrez- vous en ligne sur le site www.samsung.ca (*Fax n° : 905-542-1199)
Lorsque vous devez contacter Samsung, ayez en main le numéro de modèle et le numéro de série du four, qui sont habituellement inscrits derrière ou sous l’appareil. Inscrivez ces numéros ci- dessous avec les autres informations requises. Rangez ces informations en lieu sûr pour faciliter l’identification de l’appareil en cas de vol ou de sinistre, ainsi qu’une copie du reçu de caisse à titre de preuve d’achat aux fins de service sous garantie.
NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’ACHAT LIEU DE L’ACHAT
Le service découlant de la garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG autorisé. Pour obtenir du service en vertu de la garantie, vous devez fournir au centre de service Samsung autorisé les informations ci- dessus et une copie du reçu de caisse. Pour obtenir de l’assistance ou connaître l’emplacement du centre de service de votre région, composez le 1- 800-
SAMSUNG (1- 800-726-7864).
Installation du four à micro-ondes
Plateau en verre Anneau de guidage du
plateau
Adaptateur d’évacuation
(Référence : DE92-90242A)
1 Branchez le cordon d’alimentation à une prise de mise à la terre. Une fois le four
2 Ouvrez la porte du four en tirant sur la poignée à droite de la porte. 3 Nettoyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon humide.
4 Placez l’anneau pré-assemblé dans la rainure
branché, l’afficheur indiquera :
prévue à cet effet, au centre du four.
Filtre à charbon
(Référence : DE63-00367E)
Kit - matériel
(Référence : DE92-90505G)
Filtre à graisse
(Référence : DE63-00196A)
5 Placez le plateau de verre au centre de l’anneau
de guidage pré-assemblé.
30
31
Votre nouveau four à micro-ondes


 







Panneau de commande
1. CADRAN D’AFFICHAGE
Le cadran d’affichage comporte une horloge et des indicateurs de l’heure, des réglages du temps de cuisson et des fonctions de cuisson sélectionnées.
2. POPCORN (POP-CORN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Appuyez sur ce bouton lorsque vous faites du pop-corn dans votre four à micro-ondes.
3. BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Appuyez sur ce bouton pour cuire des pommes de terre.
4. REHEAT (RÉCHAUFFAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
Appuyez sur ce bouton pour réchauffer un plat cuisiné, un plat en sauce et des pâtes.
5. COOK (CUISSON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Appuyez sur ce bouton pour cuire un liquide, du bacon, un plat surgelé, un petit-déjeuner
surgelé.
6. VEGETABLES (Légumes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Appuyez sur ce bouton pour cuire des légumes frais ou surgelés.
7. PIZZA SLICE (Pointe de pizza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Appuyez sur ce bouton pour réchauffer de la pizza.
8. MORE (PLUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le temps de cuisson.
9. LESS (MOINS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Appuyez sur ce bouton pour diminuer le temps de cuisson.
10. AUTO DEFROST (Décongélation Automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35
Appuyez sur ce bouton pour décongeler les aliments en fonction du poids entré.
11. NUMBER (CHIFFRE)
Appuyez sur les boutons du pavé numérique pour entrer un temps de cuisson, un niveau de
puissance, des quantités ou des poids.
12. POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un niveau de puissance de cuisson.
13. STOP/CLEAR (STOP/ANNULER)
Appuyez sur ce bouton pour arrêter le four ou annuler toutes les entrées.
14. ENTER/START (Entrée/Départ)
Appuyez sur ce bouton pour lancer une fonction. Si vous ouvrez la porte après le début de la
cuisson, appuyez à nouveau sur ENTER/START (Entrée/Départ).
15. SOUND ON/OFF (Son activé/désactivé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Appuyez sur ce bouton pour désactiver le son. OFF (Arrêt) apparaît dans le cadran d’affichage.
16. One Minute + (Une minute +) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Appuyez sur ce bouton pour régler et lancer rapidement la cuisson au niveau de puissance
maximal.
17. CLOCK (HORLOGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Appuyez sur ce bouton pour entrer l’heure.
18. KITCHEN TIMER (MINUTEUR DE CUISSON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
Appuyez sur ce bouton pour régler le minuteur de cuisson.
19. VENT HI/LO/OFF (Ventilation forte/faible/arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter le ventilateur.
20. LIGHT HI/LO/OFF (Lumière forte/faible/arrêt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 38
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’éclairage de la zone de cuisson.

Fonctionnement

Child Lock (Sécurité Enfant)
Vous pouvez verrouiller le panneau de commandes pour empêcher que le micro-ondes ne soit accidentellement activé ou utilisé par des enfants.
La fonction Child Lock (Sécurité enfant) est également utile pour nettoyer le panneau de commandes. La fonction Child Lock (Sécurité enfant) empêche toute programmation accidentelle lorsque vous essuyez le panneau de commandes.
Exemple : Pour activer la sécurité enfant.
1 Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ) et maintenez-le enfoncé
pendant plus de 3 secondes. L s’affiche dans le cadran et un bip est émis.
Exemple : Pour désactiver la sécurité enfant.
1 Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ) et maintenez-le enfoncé
pendant plus de 3 secondes. L disparaît et un bip est émis..
Kitchen Timer (Minuteur de Cuisson)
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes comme minuteur. Utiliser le minuteur pour minuter jusqu’à 99 minutes, 99 secondes.
Exemple : Pour régler 3 minutes.
1. Appuyez sur le bouton KITCHEN TIMER (MINUTEUR DE CUISSON).
2. Entrez l’heure en utilisant le pavé numérique.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ).
Lorsque le temps s’est écoulé, vous entendez plusieurs bips et End (Fin) s’affiche.
Utilisation du bouton One minute + (Une minute +)
Ce bouton très pratique permet de réchauffer des aliments par périodes d’une minute, à la puissance Maximum.
1 Appuyez une fois sur le bouton One minute + (Une minute +) pour chaque
Clock (Horloge)
Exemple : Pour régler 8h00.
1. Appuyez sur le bouton CLOCK (HORLOGE).
minute de cuisson souhaitée. Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton pour deux minutes de cuisson. Le temps de cuisson s’affiche et le four démarre automatiquement.
2. Ajoutez des minutes au programme en cours en appuyant une fois sur le bouton
One minute + (Une minute +) pour chaque minute supplémentaire souhaitée.
2. Entrez l’heure en utilisant le pavé numérique.
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ).
Mode de Démonstration
Vous pouvez utiliser le Mode de démonstration pour voir comment fonctionne le four, sans qu’une cuisson soit lancée.
1 Appuyez simultanément sur les boutons 0 et 1.
Pour désactiver le mode de démonstration, répétez l’étape 1 ci-dessus.
Sound On/Off (Son activé/désactivé)
1. Appuyez sur le bouton Sound On/Off (Son activé/désactivé). Le cadran affiche
On (Activé).
2. Appuyez sur le bouton Sound On/Off (Son activé/désactivé). Le cadran affiche
OFF (Désactivé).
3. Appuyez sur le bouton ENTER/START (Entrée/Départ). Le cadran affiche de
nouveau l’horloge.
32
Loading...
+ 16 hidden pages