8 Obsah balení
9 Rozvržení zařízení
11 Používání SIM nebo USIM
karty a baterie
18 Používání paměťové karty
21 Zapínání a vypínání zařízení
22 Zamknutí a odemknutí
obrazovky
Základy
23 Používání dotykového
displeje
27 Rozložení domovské
obrazovky
32 Panel s oznámeními
34 Spouštění aplikací
34 Instalace nebo odinstalace
aplikací
37 Zadávání textu
39 Zachycení obrazovky
39 Moje soubory
41 Prohlížení informací
nápovědy
2
Připojení k síti
42 Mobilní data
42 Wi-Fi
44 Sdílení připojení k Internetu
a Mobile hotspot
47 Internet
Přizpůsobení
49 Správa Domovské
obrazovky a obrazovky
Aplikace
52 Nastavení tapety a tónů
vyzvánění
53 Změna metody zámku
obrazovky
55 Přenos dat z předchozího
zařízení
55 Nastavení účtů
Telefon
57 Volání
59 Přijímání hovorů
60 Možnosti během hovorů
Kontakty
62 Přidávání kontaktů
63 Správa kontaktů
Zprávy & e-mail
66 Zprávy
69 E-mail
Fotoaparát
72 Základní fotografování a
filmování
73 Režimy fotografování a
filmování
75 Nastavení fotoaparátu
Galerie
77 Prohlížení fotografií nebo
videí
Multimédia
79 Video
Užitečné aplikace a
funkce
80 S Plánovač
83 Kalkulačka
83 ChatON
84 Hodiny
87 Stažené položky
Obsah
87 Hry
88 Poznámka
90 Rádio
92 Záznamník
93 Aplikace Google
Připojování
kostatním zařízením
96 Bluetooth
98 Wi-Fi Direct
100 NFC
103 Mobilní tisk
Správce zařízení
a dat
105 Upgrade zařízení
106 Přesun souborů mezi
zařízením a počítačem
107 Zálohování nebo obnovení
dat
109 Provádění obnovení dat
Nastavení
110 Otevření nabídky Nastavení
110 BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ
116 ZAŘÍZENÍ
121 OSOBNÍ
128 ÚČTY
128 SYSTÉM
3
Obsah
Usnadnění
130 O možnostech usnadnění
131 Nastavení zkratky
usnadnění
131 Hlasová zpětná vazba
(TalkBack)
147 Změna velikosti písma
147 Zvětšení obrazovky
148 Vypnutí všech zvuků
148 Mono zvuk
149 Nastavení možností
prodlevy klepnutí a
podržení
149 Řízení interakce
150 Automaticky otočit displej
150 Časový limit displeje
151 Příjem nebo ukončování
hovorů
151 Používání dalších
užitečných funkcí
Řešení problémů
Bezpečnostní
informace
4
Tento výrobek splňuje platné národní
limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální
hodnoty SAR naleznete v části
Informace o certifikaci SAR (Specific
www.sar-tick.com
Absorption Rate) tohoto návodu.
Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít
umístěný na těle, udržujte vzdálenost
1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo
souladu s požadavky týkajícími se
expozice vysokofrekvenčním vlnám.
Nejdříve si přečtěte
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se
zde informace o bezpečném a správném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Některý obsah se může od vašeho zařízení lišit v závislosti
na oblasti, poskytovateli služeb nebo softwaru zařízení.
•
Obsah (obsah s vysokou kvalitou), který vyžaduje
vysoký výkon procesoru a paměti RAM, ovlivní celkový
výkon zařízení. Aplikace související s obsahem nemusí v
závislosti na technických údajích zařízení a prostředí, ve
kterém se používají, správně pracovat.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy s
výkonem způsobené aplikacemi od jiných dodavatelů
než společnosti Samsung.
5
Nejdříve si přečtěte
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené s
výkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou
nastavení registru či změnou softwaru operačního
systému. Pokus o přizpůsobení operačního systému
může vést k chybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
dodávaná k tomuto zařízení mohou být na základě
licence používána pouze v omezené míře. Stažení a
používání těchto materiálů pro komerční či jiné účely
představuje porušení zákonů o autorských právech. Za
nezákonné používání médií jsou odpovědní výhradně
uživatelé.
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a
stahování, automatická synchronizace nebo využívání
služeb určování polohy, mohou být vzávislosti na
datovém tarifu dále zpoplatněny. Upřenosů velkého
množství dat je doporučeno používat funkci Wi-Fi.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou
být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena
bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající
se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte
servisní středisko společnosti Samsung. V případě
uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte
poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace
softwaru z neoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy
zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti
představují porušení licenční smlouvy společnosti
Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
6
Ikony v pokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit
zranění vás nebo jiných osob
Výstraha: situace, které by mohly způsobit
poškození zařízení nebo jiného přístroje
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné
informace
Nejdříve si přečtěte
7
Úvodní informace
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
•
Položky dodané se zařízením a dostupné
příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto
zařízení a s jinými zařízeními nemusí být
kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u
místního prodejce výrobků Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením
kompatibilní.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může
změnit a je závislá výhradně na společnostech,
které je vyrábějí. Další informace o dostupném
příslušenství naleznete na webu společnosti
Samsung.
8
Rozvržení zařízení
Sluchátko
Tlačítko Domů
Tlačítko Poslední
aplikace
Univerzální konektor
Zadní fotoaparát
GPS anténa
Zadní kryt
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo
jinými předměty. Mohlo by dojít k problémům s
připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo
by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým
displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk
s vodou může způsobit poruchu dotykového
displeje.
Úvodní informace
Vypínač
Dotykový displej
Tlačítko Zpět
Mikrofon
Konektor pro sluchátka
Reproduktor
Tlačítko hlasitosti
NFC anténa (na baterii)
Hlavní anténa
9
Úvodní informace
Tlačítka
TlačítkoFunkce
•
Vypínač
•
•
Poslední
aplikace
•
•
Domů
•
•
•
Zpět
Hlasitost
•
10
Chcete-li zařízení zapnout
nebo vypnout, stiskněte
tlačítko a podržte ho.
Stisknutím tohoto tlačítka
zapnete nebo zamknete
obrazovku.
Klepnutím otevřete seznam
nedávných aplikací.
Klepnutím a podržením
získáte přístup k dalším
možnostem pro aktuální
obrazovku.
Stisknutím tohoto tlačítka
zapnete obrazovku, když je
zamknutá.
Stisknutím tlačítka se vraťte
na domovskou obrazovku.
Pro spuštění stiskněte
položku Google a podržte ji.
Klepnutím na tlačítko
se vraťte na předchozí
obrazovku.
Stisknutím upravte hlasitosti
zařízení.
Úvodní informace
Používání SIM nebo USIM karty a
baterie
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem
mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
Sundejte zadní kryt.
1
Neporaňte si při sundávání zadního krytu nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním
nekruťte. Mohlo by dojít k poškození krytu.
11
Úvodní informace
Vložte SIM nebo USIM kartu tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro
SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí
paměťové karty do slotu pro SIM kartu, vezměte
zařízení do servisního centra společnosti
Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo
USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji
používaly. Společnost Samsung neodpovídá za
žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou
nebo odcizením karet.
12
Vložte baterii.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Úvodní informace
2
1
13
Úvodní informace
Vyjmutí SIM nebo USIM karty a baterie
Sundejte zadní kryt.
1
Vyjměte baterii.
2
Vysuňte SIM kartu nebo kartu USIM.
3
14
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky.
K nabíjení baterie lze také používat počítač připojený k
zařízení pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely
schválené společností Samsung. Neschválené
nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi
baterie nebo poškození zařízení.
•
Pokud je baterie vybitá, zobrazí se ikona prázdné
baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže
zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před
tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii
několik minut nabíjet.
•
Používáte-li více aplikací najednou, síťové
aplikace nebo aplikace, které vyžadují připojení k
jinému zařízení, dojde k rychlému vybití baterie.
Chcete-li se vyhnout odpojení od sítě nebo ztrátě
napájení během přenosu dat, vždy používejte
tyto aplikace po plném nabití baterie.
15
Úvodní informace
Zapojte menší konec nabíječky do univerzálního konektoru
na zařízení a zapojte velký konec nabíječky do elektrické
zásuvky.
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit
vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená
nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale
plné nabití baterie může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení
nestabilní, dotykový displej nemusí fungovat.
Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít k zahřátí zařízení.
To je normální a nemělo by to mít žádný vliv na
životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie
zahřeje více, než je obvyklé, může nabíječka
přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte
zařízení a nabíječku do servisního střediska
Samsung.
16
Úvodní informace
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve
odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické
zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku,
ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto
ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod
energie. Nabíječka by měla během nabíjení zůstat
v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno
dostupná.
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu
baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí
na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními
používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím
vypínače do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas obrazovky.
17
Úvodní informace
Používání paměťové karty
Instalace paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou
32 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí
být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně
kompatibilní se zařízením. Používání
nekompatibilní karty může způsobit poškození
zařízení nebo paměťové karty a poškodit data
uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili
správnou stranou vzhůru.
•
Zařízení podporuje paměťové karty se
systémem souborů typu FAT. Pokud vložíte kartu
naformátovanou s jiným systémem souborů,
zařízení vás vyzve k přeformátování paměťové
kar ty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
paměťových karet.
•
Při vkládání paměťové karty do zařízení se
soubory adresáře paměťové karty zobrazí ve
složce Moje soubory
18
→
Vše → SD karta.
Úvodní informace
Sundejte zadní kryt.
1
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud nezapadne
3
na místo.
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve
ji odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku
→
Nastavení → Úložiště → Odpojit SD kartu.
Sundejte zadní kryt.
1
Tlačte na paměťovou kartu, dokud se nepovysune ze
2
zařízení, a pak ji vytáhněte.
19
Úvodní informace
Vraťte zpět zadní kryt.
3
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení
přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít ke
ztrátě či poškození dat nebo k poškození paměťové
karty či zařízení. Společnost Samsung neodpovídá
za škody způsobené nesprávným používáním
poškozených paměťových karet včetně ztráty dat.
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se
zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze
v zařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku
→
Nastavení
Formátovat SD kartu
Úložiště → Formátovat kartu SD →
→
Odstranit vše.
Před naformátováním paměťové karty si
nezapomeňte zálohovat všechna důležitá data
uložená vtelefonu. Záruka výrobce se nevztahuje
na ztrátu dat způsobenou činností uživatele.
20
→
Úvodní informace
Zapínání a vypínání zařízení
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund
zařízení zapněte.
Při prvním zapnutí zařízení nebo po resetování dat nastavte
zařízení podle pokynů na obrazovce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením
vypínače a poté klepnutím na položku Vypnout.
Na místech, na kterých je zakázáno používání
bezdrátových zařízení (například v letadle nebo v
nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny
zaměstnanců.
21
Úvodní informace
Zamknutí a odemknutí obrazovky
Stisknutím vypínacího tlačítka dojde kvypnutí a zamknutí
obrazovky. Pokud není zařízení používáno po určitou dobu,
obrazovka se vypne a automaticky zamkne.
Chcete-li obrazovku odemknout, stiskněte vypínací tlačítko
nebo tlačítko Domů a přejeďte prstem vlibovolném směru
vrámci oblasti odemknuté obrazovky.
Můžete změnit odemykací kód, který slouží k odemykání
obrazovky. Další informace naleznete v části Změna metody
zámku obrazovky.
22
Základy
Používání dotykového displeje
•
Zabraňte styku dotykového displeje s jinými
elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje
mohou způsobit poruchu dotykového displeje.
•
Aby nedošlo k poškození dotykového displeje,
neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte
příliš silně prsty.
•
Zařízení nemusí rozpoznat dotykové ovládání v
blízkosti okrajů obrazovky, které se nachází mimo
oblast dotykového vstupu.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti
po delší dobu může vést ke stínovým obrazům
(vypálení obrazu do obrazovky) nebo duchům.
Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte dotykový
displej.
•
Při používání dotykového displeje doporučujeme
používat prsty.
23
Základy
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout
tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice
na obrazovce, klepněte na položku prstem.
Klepnutí a podržení
Chcete-li otevřít dostupné možnosti, klepněte a podržte
příslušnou položku nebo obrazovku déle než 2 sekundy.
24
Základy
Přetažení
Chcete-li přesunout určitou položku, klepněte a podržte ji a
přetáhněte ji do cílového umístění.
Dvojité klepnutí
Chcete-li přiblížit webovou stránku nebo obrázek, dvakrát
na ně klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu dvakrát
klepněte.
25
Základy
Krátké potažení prstem
Chcete-li zobrazit další panel, krátce potáhněte prstem na
domovské obrazovce nebo na obrazovce Aplikace doleva
nebo doprava. Chcete-li procházet webovou stránku nebo
seznam položek, například kontakty, listujte nahoru nebo
dolů.
Roztažení a stažení prstů
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
roztáhněte od sebe dva prsty. Stažením prstů k sobě
položku oddálíte.
26
Základy
Rozložení domovské obrazovky
Domovská obrazovka
Domovská obrazovka představuje počáteční bod přístupu
ke všem funkcím zařízení. Zobrazuje miniaplikace, zástupce
aplikací a další položky. Miniaplikace jsou malé aplikace,
které spouštějí konkrétní funkce aplikací a tak o nich
poskytují informace a pohodlný přístup na vaší domovské
obrazovce.
Chcete-li zobrazit další panely, rolujte doprava nebo
doleva, případně klepněte vdolní části obrazovky na
některý zindikátorů obrazovky. Informace o přizpůsobení
domovské obrazovky naleznete v části Správa domovské
obrazovky.
Miniaplikacej
Aplikace
Složka
Indikátor obrazovky
Oblíbené aplikace
27
Základy
Možnosti domovské obrazovky
Chcete-li zobrazit dostupné možnosti, klepněte na
domovské obrazovce na prázdnou oblast a podržte ji nebo
přitáhněte prsty k sobě.
28
Základy
Obrazovka Aplikace
Na obrazovce Aplikace jsou zobrazeny ikony všech aplikací,
včetně nově nainstalovaných aplikací.
Na domovské obrazovce klepněte na položku
obrazovku Aplikace. Chcete-li zobrazit další panely,
přejděte doprava nebo doleva, případně vyberte indikátor
obrazovky na její spodní straně. Informace o přizpůsobení
obrazovky Aplikace naleznete v části Správa obrazovky
Aplikace.
a otevřete
Otevření dalších
možností.
Aplikace
Indikátory
obrazovky
29
Základy
Ikony indikátoru
Ikony indikátoru jsou zobrazeny na stavovém řádku vhorní
části obrazovky. Ikony uvedené v tabulce níže se vyskytují
nejčastěji.
Stavový řádek se u některých aplikacích nemusí
objevit v horní části obrazovky. Chcete-li zobrazit
stavový řádek, přetáhněte dolů z horní části
obrazovky.
IkonaDefinice
Žádný signál
Síla signálu
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Připojeno k síti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Připojeno k síti HSPA+
Připojeno k síti Wi-Fi
Funkce Bluetooth je aktivována
GPS je aktivní
30
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.