Samsung SL-M2825ND, SL-M2625D, SL-M2825DW User Manual [cz]

Page 1
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka

ZÁKLADNÍ

ZÁKLADNÍ
Tato příručka obsahuje informace týkající se instalace, základních činností a řešení potíží v systému Windows.
ROZŠÍŘENÁ
Tato příručka obsahuje informace o instalaci, pokročilé konfiguraci, provozu a řešení potíží v prostředí různých operačních systémů.
Některé funkce nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
Page 2
ZÁKLADNÍ
Dostupný spotřební materiál 43
1. Úvod
Hlavní výhody 4 Funkce podle modelů 6 Užitečné informace 8 O této uživatelské příručce 9 Bezpečnostní informace 10 Přehled zařízení 16 Celkový pohled na ovládací panel 19 Zapnutí zařízení 21 Místní instalace ovladače 22 Reinstalace ovladače 25
2. Základní nastavení
Dostupné součásti pro údržbu 44 Skladování kazety s tonerem 45 Rozprostření toneru 47 Výměna kazety s tonerem 49 Výměna zobrazovací jednotky 52 Čištění zařízení 53 Tipy pro přenášení a skladování zařízení 56
4. Řešení potíží
Rady, jak zabránit uvíznutí papíru 58 Odstranění uvíznutého papíru 59 Vysvětlení funkce diody LED 66
Tisk zkušební stránky 27 Zásobník a tisková média 28 Základní funkce tisku 37
3. Údržba
Objednávání spotřebního materiálu a doplňků
42
5. Příloha
Technické specifikace 70 Právní předpisy 78 Copyright 89
Page 3

1. Úvod

Tato kapitola obsahuje informace, které potřebujete znát před použitím zařízení.
Hlavní výhody 4
Funkce podle modelů 6
•Užitečné informace 8
O této uživatelské příručce 9
•Bezpečnostní informace 10
•Přehled zařízení 16
Celkový pohled na ovládací panel 19
Zapnutí zařízení 21
Místní instalace ovladače22
Reinstalace ovladače25
Page 4

Hlavní výhody

Šetrnost k životnímu prostředí
•Toto zařízení podporuje ekologický režim, který šetří toner a papír.
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list lze ušetřit papír (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně 153).
Tiskem na obě strany papíru lze dosáhnout jeho úspory (oboustranný tisk) (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně 153).
•Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že podstatně snižuje její spotřebu v době, kdy není používáno.
Abyste ušetřili energii, doporučujeme používat recyklovaný papír.
Rychlý tisk ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout s rozlišením až 4 800 x 600 dpi efektivního výstupu. (600 x 600 x 3 bity).
Rychlý tisk na požádání.
- M262x series
Pro jednostranný tisk 26 str./min. (A4) nebo 27 str./min. (Letter).
- M282x Series
Pro jednostranný tisk 28 str./min. (A4) nebo 29 str./min. (Letter).
Pohodlí
Pomocí aplikací, které podporují službu Google Cloud Print™, můžete tisknout ze svého smartphonu nebo počítače i na cestách (viz „Google Cloud Print™“ na straně 146).
Aplikace Easy Capture Manager vám umožní snadno upravovat a tisknout snímky pořízené pomocí klávesy Print Screen na klávesnici (viz „Easy Capture Manager“ na straně 171).
Samsung Easy Printer Manager a Stav tiskárny Samsung (Stav tiskárny Samsung) je program, který sleduje stav zařízení, informuje vás o něm a umožňuje upravit nastavení zařízení (viz „Používání aplikace Samsung Easy Printer Manager“ na straně 177 nebo „Používání aplikace Stav tiskárny Samsung“ na straně 180).
Program AnyWeb Print slouží k zachycování obrazovek, náhledů, výstřižků a tisku obrazovky jednodušeji než při používání běžného programu (viz „Samsung AnyWeb Print“ na straně 172).
Inteligentní aktualizace (Inteligentní aktualizace) vám umožní kontrolovat nejnovější software a instalovat nejnovější verze v průběhu procesu instalace ovladače tiskárny. Toto je k dispozici pouze uživatelům operačního systému Windows.
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webové stránce společnosti Samsung získat nápovědu, informace o technické podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace k objednávání na Internetu; www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení.
Page 5
Hlavní výhody
Široká škála funkcí a podporovaných aplikací
Podporuje různé formáty papíru (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 72).
Tisk vodoznaků: Dokumenty lze označit zadanými slovy, například CONFIDENTIAL“ (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně
153).
Tisk plakátů: Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát (viz „Použití pokročilých tiskových funkcí“ na straně 153).
Tisknout můžete v různých operačních systémech (viz „Požadavky na systém“ na straně 74).
•Zařízení je vybaveno rozhraním USB nebo síťovým rozhraním.
Podporuje různé metody nastavení bezdrátové sítě
Pomocí tlačítka WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- K bezdrátové sítí se můžete snadno připojit pomocí tlačítka WPS na zařízení a přístupovém bodu (bezdrátovém routeru).
Pomocí USB kabelu nebo síťového kabelu
- Pomocí USB kabelu nebo síťového kabelu se můžete připojit k bezdrátové síti a provést různá její nastavení.
Pomocí funkce Wi-Fi Direct
- Pomocí funkce Wi-Fi nebo Wi-Fi Direct můžete pohodlně tisknout ze svého mobilního přístroje.
Viz „Přehled způsobů nastavení bezdrátové sítě“ na straně 115.
Page 6

Funkce podle modelů

Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
Operační systém
(: je k dispozici, prázdné: není k dispozici)
Software
Operační systém M262x series M282x series
Windows
Mac
Linux
Unix
Software a ovladač tiskárny můžete nainstalovat, když vložíte disk CD se softwarem do jednotky CD-ROM.
V systému Windows vyberte software a ovladač tiskárny v okně
Zvolte software a obslužné programy k instalaci.
Software M262x series M282x series
Ovladač tiskárny SPL
Ovladač tiskárny PCL
Ovladač tiskárny PS
Ovladač tiskárny XPS
a
(pouze M262xND)
b
Samsung Easy Printer Manager
Stav tiskárny Samsung
Nástroj Přímý tisk
Samsung AnyWeb Print
SyncThru™ Web Service
Nastavení zařízení
b
b
(pouze M262xND)
Page 7
Funkce podle modelů
(: je k dispozici, prázdné: není k dispozici)
Funkce modelů
(: je k dispozici, prázdné: není k dispozici)
SyncThru Admin Web Service
(pouze M262xND)
Easy Eco Driver
Easy Capture Manager
a. Nainstalovaný ovladač tiskárny se může lišit v závislosti na používaném operačním
systému.
b. Stáhněte software z webových stránek společnosti Samsung a nainstalujte ho.
(http://www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení). Před instalací zkontrolujte, zda operační systém v počítači tento software podporuje.
Funkce M262x series M282x series
Vysokorychlostní USB 2.0
Rozhraní pevné sítě LAN Ethernet 10/100 Base TX
(pouze M262xND)
ťové rozhraní 802.11b/g bezdrátová LAN
a
(pouze M282xDW)
Software M262x series M282x series
IPv6
(pouze M262xND)●(pouze M282xND/
M282xDW)
Tisk v ekologickém režimu
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
(pouze M282xDW)
Oboustranný tisk
(pouze M262xD/
M262xND)
Oboustranný tisk (ruční)
bc
(pouze M2620/ M2625/M2626)
AirPrint
(pouze M262xND)
Google Cloud Print™
(pouze M262xND)
a. V některých zemích nelze zakoupit bezdrátové síťové karty. V některých zemích
lze použít pouze 802.11 b/g. Obrat’te se na svého prodejce produktů Samsung
nebo na obchod, kde jste zařízení zakoupili. b. K dispozici pouze pro operační systém Windows. c. Je podporován pouze zásobník 1.
Funkce M262x series M282x series
Page 8

Užitečné informace

Zařízení netiskne.
•Otevřete tiskovou frontu a odeberte dokument ze seznamu (viz „Zrušení tiskové úlohy“ na straně 37).
Odeberte ovladač a znovu ho nainstalujte (viz „Místní instalace ovladače“ na straně 22).
Nastavte zařízení v systému Windows jako výchozí.
Kde lze koupit doplňky nebo spotřební materiál?
Informujte se u distributora výrobků značky Samsung nebo u místního prodejce.
Navštivte stránky www.samsung.com/supplies. Vyberte svou zemi nebo region a zobrazí se informace o servisu výrobků.
Došlo k vzpříčení papíru.
•Otevřete a zavřete přední kryt.
Podívejte se na pokyny k odstranění uvíznutého papíru v této příručce a pokuste se podle návodu problém odstranit (viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 59).
Výtisky jsou rozmazané.
Hladina toneru může být nízká nebo nerovnoměrná. Protřepejte kazetu s tonerem.
Vyzkoušejte jiné nastavení rozlišení tisku.
•Vyměňte kazetu s tonerem.
Kde lze stáhnout ovladač k zařízení?
Stavová kontrolka bliká nebo nepřetržitě svítí.
•Vypněte výrobek a znovu jej zapněte.
Podívejte se na význam kontrolky v této příručce a pokuste se podle návodu problém odstranit (viz „Vysvětlení funkce diody LED“ na straně 66).
Navštivte stránky www.samsung.com, kde stáhnete nejnovější ovladač k zařízení, a nainstalujte jej do svého systému.
Page 9

O této uživatelské příručce

Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při používání zařízení.
•Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
Pokud se při používání zařízení vyskytnou problémy, postupujte podle pokynů v kapitole o řešení potíží.
Výrazy použité v této uživatelské příručce jsou vysvětleny ve slovníku pojmů.
Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v závislosti na doplňcích a modelu.
Kopie obrazovek v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v závislosti na verzi firmwaru nebo ovladače.
Postupy uvedené v této uživatelské příručce vycházejí především ze systému Windows 7.
1
2
Obecné ikony
Ikona Textu Popis
Poskytuje uživatelům informace o ochraně
Pozor
Poznámka
zařízení před možným mechanickým poškozením nebo selháním.
Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností zařízení.
Pojmy
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
Dokument znamená totéž co originál či předloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
•Zařízení označuje tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
1. Úvod
Page 10

Bezpečnostní informace

Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se jim porozumět. Po přečtení této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
3
Důležité bezpečnostní symboly
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v této kapitole
Varování
Pozor
Nezkoušejte.
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
Nebezpečné nebo riskantní postupy, které mohou vést k drobným poraněním nebo ke škodám na majetku.
4
Provozní prostředí
Varování
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo zásuvka není uzemněna.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové nebo těžké předměty, svíčky, zapálené cigarety atd.).
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte nezvyklé zvuky nebo zařízení vydává zápach), okamžitě zařízení vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
•Uživatel by měl mít přístup k elektrické zásuvce pro případy nouze, kdy může být nutné, aby uživatel ze zásuvky vytáhl zástrčku.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej neohýbejte.
Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl vystaven nárazu těžkých předmětů, může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
1. Úvod
10
Page 11
Bezpečnostní informace
5
Pozor
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká. Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud zařízení nepracuje správně, i když jste postupovali přesně podle návodu, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte se jej tam zastrčit silou.
O výměnu elektrické zásuvky požádejte elektrikáře, jinak může dojít k zasažení elektrickým proudem.
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo kabely propojující zařízení s počítačem.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru nebo ke zranění domácích zvířat.
Způsob použití
Pozor
Během tisku nevytahujte papír násilím. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru. Můžete se zranit.
Při výměně papíru nebo odstraňování uvízlého papíru postupujte opatrně.
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu papíru zahřát. Nedovolte dětem, aby se jí dotýkaly.
Může dojít k popálení.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu ani ostré kovové předměty.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu papíru.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
1. Úvod
11
Page 12
Bezpečnostní informace
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a následné škodě nebo požáru.
Používání jiných ovládacích prvků nebo nastavení, nebo provádění jiných postupů než těch, které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit vystavení nebezpečnému záření.
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjměte napájecí kabel ze zásuvky.
6
Umístění / stěhování
Pozor
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte všechny šňůry. Níže uvedené informace jsou pouze návrhy na základě hmotnosti jednotek. Pokud máte zdravotní potíže, které vám neumožňují zvedání, zařízení nezvedejte. Požádejte o pomoc a vždy použijte odpovídající počet osob, abyste zařízení bezpečně zdvihli.
Poté zařízení zvedněte:
•Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej zvedat 1 osoba.
•Pokud zařízení váží 20 – 40 kg, měly by jej zvedat 2 osoby.
•Pokud zařízení váží více než 40 kg, měly by jej zvedat 4 a více osob.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se mohlo poškodit.
Varování
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s prachem, vlhkostí nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zařízení umístěte na plochý povrch s dostatečným prostorem pro ventilaci. Rovněž vezměte v úvahu prostor potřebný k otevření krytu a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a daleko od přímého světla, tepla a vlhkosti.
Když zařízení používáte po dlouhou dobu nebo tisknete velký počet stránek v nevětraném prostoru, mohlo by dojít ke znečištění ovzduší a poškození zdraví. Zařízení umístěte na dobře větrané místo nebo pravidelně otevírejte okno, aby mohl vzduch cirkulovat.
1. Úvod
12
Page 13
Bezpečnostní informace
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch. Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo by se
mohlo poškodit.
Používejte pouze AWG č. 26 pokud je to nutné.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemněné elektrické zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se zařízením. Používáte-li kabel delší než 2m se zařízením operujícím na napětí 110V, měla by být tloušťka kabelu 16 AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor, jako jsou komory.
Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k požáru.
a
nebo silnější, telefonní kabel,
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí používáte, a chcete to zjistit, obraťte se na vašeho dodavatele elektrické energie.
a. AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
7
Údržba / Kontrola
Pozor
Vypojte tento výrobek ze zásuvky, než začněte čistit jeho vnitřčásti. Nečistěte zařízení benzínem, ředidlem nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud pracujete s vnitřní částí zařízení, např. při výměně spotřebního materiálu nebo při čištění, zařízení nesmí být v provozu.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely. Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Mohli byste se zranit.
Čistící spotřební materiál udržujte mimo dosah dětí. Mohlo by dojít k jejich úrazu.
1. Úvod
13
Page 14
Bezpečnostní informace
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez odborné pomoci.
Mohlo by dojít k poškození zařízení. Potřebuje-li zařízení opravu, obraťte se na certifikovaného servisního technika.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v uživatelské příručce dodávané se zařízením.
8
Spotřeba materiálu
Pozor
V opačném případě by mohlo dojít k poškození zařízení.
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu zástrčky prachem nebo vodou.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby.
•Fixační jednotky by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici. Oprava necertifikovaným technikem by mohla mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem.
•Zařízení by měli opravovat pouze certifikovaní servisní technici společnosti Samsung.
Kazetu s tonerem nerozebírejte. Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo fixační jednotka, nepalte.
Mohlo by dojít k explozi nebo nekontrolovatelnému požáru.
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem, uchovávejte mimo dosah dětí.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety s tonerem, může poškodit zařízení.
Dojde-li k poškození v důsledku použití recyklovaného spotřebního materiálu, bude účtován servisní poplatek.
1. Úvod
14
Page 15
Bezpečnostní informace
U spotřebního materiálu, který obsahuje prach toneru (kazeta s tonerem, zásobník použitého toneru, zobrazovací jednotka atd.), dodržujte následující pokyny.
•Při likvidaci spotřebního materiálu dodržujte pokyny pro likvidaci. Pokyny pro likvidaci vám poskytne prodejce.
•Spotřební materiál neomývejte.
Zásobník použitého toneru po vyprázdnění znovu nepoužívejte.
Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit poruchu zařízení a znečištění životního prostředí. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nedbalostí uživatele.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou
vodu.
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete zaseknutý papír, dbejte na to, aby vaše tělo nebo oblečení nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
1. Úvod
15
Page 16

Přehled zařízení

9
Příslušenství
Napájecí kabel
a. Disk CD obsahuje ovladače tiskárny, uživatelskou příručku a softwarové aplikace. b. Různé příslušenství dodávané se zařízením se může lišit v závislosti na konkrétním modelu a zemi, kde bylo zařízení zakoupeno.
Disk CD se softwarem
a
Různé příslušenství
b
1. Úvod
16
Page 17
Přehled zařízení
10
Pohled zepředu
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
•Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
1
7
6
5
4
2
3
8
9
10
11
1 Výstupní zásobník 7 Vodítka šířky papíru v ručním podavači
2 Ovládací panel 8 Výstupní opěra
3
Přední kryt
4
Indikátor zásoby papíru
5
Zásobník 1
9
Kazeta s tonerem
10
Kazeta s tonerem
11
Zobrazovací jednotka
a
b
b
6Ruční podavač
a. Pouze M2620/ M2820 series. b. Pouze M2625/ M2626/ M2825/ M2826 series.
1. Úvod
17
Page 18
Přehled zařízení
11
Pohled zezadu
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
•Některé funkce a volitelné doplňky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
1
2
3
4
5
1
Sít’ový port
2 Port USB 5 Zadní kryt
3
Vypínač
a. Pouze síťové a bezdrátové modely (viz „Funkce podle modelů“ na straně 6). b. Pouze pokud má zařízení vypínač.
a
b
4
Napájecí zásuvka
1. Úvod
18
Page 19

Celkový pohled na ovládací panel

a
Tento ovládací panel se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu. Existují různé typy ovládacích panelů.
3
Info list
Vytiskne zkušební stránku a zprávu o konfiguraci sítě (viz „Tisk zkušební stránky“ na straně 27).
1 Toner
2 Eco
Zobrazuje stav toneru (viz „Kontrolka toneru/ kontrolka WPS/kontrolka napájení/kontrolka ekologického režimu“ na straně 68).
Umožňuje přejít do ekologického režimu, který snižuje spotřebu toneru a používání papíru (viz „Možnosti ekologického režimu“ na straně 40).
b
WPS
Tisk obrazovky
Jednoduše nakonfiguruje připojení k bezdrátové síti bez počítače (viz „Nastavení bezdrátové sítě“ na straně 114).
Stiskněte a držte toto tlačítko, zelená kontrolka
c
začne blikat. Pokud chcete vytisknout pouze aktivní obrazovku, uvolněte tlačítko, až zelená kontrolka přestane blikat. Pokud chcete vytisknout celou obrazovku, uvolněte tlačítko, dokud kontrolka bliká.
Funkci Tisk obrazovky lze použít
pouze v operačních systémech Windows a Mac.
Tuto funkci lze použít pouze u zařízení připojeného USB kabelem.
Tisknete-li aktivní okno / celou obrazovku monitoru pomocí tlačítka pro tisk obrazovky, přístroj může v závislosti na tom, co právě tisknete, použít více toneru.
Tuto funkci můžete používat, pouze pokud je nainstalovaný program Easy
Printer Manager. Pokud používáte operační systém Mac OS, musíte pro používání funkce Print Screen aktivovat Screen Print Settings
v aplikaci Easy Printer Manager.
1. Úvod
19
Page 20
Celkový pohled na ovládací panel
4
5
6 Stavová
Storno Kdykoli zastaví chod a má i další funkce.
Napájení Tímto tlačítkem můžete zařízení zapnout/
kontrolka
Stornujte aktuální úlohu.
Vytiskne zkušební stránku: Stiskněte a
držte toto tlačítko asi 2 sekundy, dokud kontrolka stavu nezačne pomalu blikat, pak tlačítko uvolněte.
Informace o spotřebním materiálu a počítadla využití: Stiskněte toto tlačítko, podržte ho asi 6 sekund a potom uvolněte.
Vytiskne zprávy o konfiguraci / zprávy
d
o konfiguraci sítě
tlačítko asi 4 sekundy, dokud kontrolka stavu nezačne rychle blikat, pak tlačítko uvolněte.
vypnout nebo probudit z úsporného režimu.
Ukazuje stav zařízení (viz „Vysvětlení funkce diody LED“ na straně 66).
: Stiskněte a držte toto
a. Pouze M262xND/M282xND. b. Pouze M282xDW. c. Pouze M262x/M262xD. d. Pouze síťové a bezdrátové modely (viz „Funkce podle modelů“ na straně 6).
1. Úvod
20
Page 21

Zapnutí zařízení

Zařízení nejprve připojte k přívodu elektřiny.
1
Stiskněte tlačítko napájení nebo zapněte vypínač, pokud má zařízení síťový vypínač.
1
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko (Napájení).
2
2
1. Úvod
21
Page 22

Místní instalace ovladače

Místní zařízení je zařízení, které je přímo připojeno k vašemu počítači prostřednictvím kabelu. Pokud je zařízení připojeno k síti, přeskočte následující kroky a přejděte k instalaci ovladače síťově připojeného zařízení (viz „Instalace ovladače po síti“ na straně 105).
Pokud používáte operační systém Mac, Linux nebo Unix, podívejte se do části „Instalace softwaru“ na straně 93.
•Instalační okno zobrazené v této Uživatelská příručka se může lišit v závislosti na zařízení a používaném rozhraní.
Používejte kabel USB s maximální délkou 3 m.
1. Úvod
22
Page 23
Místní instalace ovladače
12
Windows
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Do diskové jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD se softwarem.
2
Pokud se instalační okno neobjeví, klepněte na položky Začátek > Všechny programy > Příslušenství > Spustit.
Zadejte X:\Setup.exe, písmeno X nahraďte písmenem vaší jednotky CD-ROM a potom klepněte na OK.
Přečtěte si Licenční smlouva s koncovým uživatelem softwaru a
3
zaškrtněte Používání rozšířených funkcí a Účast v programu shromažďování údajů o provozu tiskárny (volitelné). Poté
klepněte na tlačítko Další.
Pro systém Windows 8
Pokud se neobjeví instalační okno, v liště Charms(Nabídka Ovládací tlačítka) vyberte Hledat > Apps(Aplikace)a vyhledejte Spustit. Do zobrazeného okna zadejte text X:\Setup.exe; písmeno X nahraďte názvem jednotky CD-ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Pokud se objeví místní okno Klepnutím vyberte, co se stane
s tímto diskem, klepněte na toto okno a vyberte Run Setup.exe.
Postupujte podle pokynů v okně instalace.
4
1. Úvod
23
Page 24
Místní instalace ovladače
Na obrazovce Start systému Windows 8
Aplikaci Samsung Printer Experience lze používat na obrazovce
Začátek, pouze když je nainstalován ovladač V4. Pokud je váš
počítač připojen k internetu, ovladač V4 se automaticky stáhne ze služby Windows Update. Pokud není, můžete ovladač V4 stáhnout ručně z webových stránek společnosti Samsung, www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo ke stažení.
Aplikaci Samsung Printer Experience můžete stáhnout z webu
Windows Store. K používání webu Windows Store(Store) je nutné
mít účet Microsoft.
1 V liště Charms(Nabídka Ovládací tlačítka) klepněte na Hledat. 2 Klepněte na Store(Store). 3 Vyhledejte aplikaci Samsung Printer Experience a klepněte na
ni.
4 Klepněte na Install.
Pokud ovladač nainstalujete pomocí dodaného CD se softwarem, ovladač V4 se nenainstaluje. Pokud chcete používat ovladač V4 na obrazovce Plocha, můžete ho stáhnout z webových stránek společnosti Samsung, www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo ke stažení.
Ujistěte se, že je počítač připojen k internetu a je zapnutý.
1
Ujistěte se, že je zařízení zapnuté.
2
Propojte počítač a zařízení kabelem USB.
3
Ovladač bude automaticky nainstalován ze služby Windows Update.
Pokud chcete nainstalovat nástroje pro správu tiskárny společ Samsung, musíte je nainstalovat pomocí dodaného CD se softwarem.
nosti
1. Úvod
24
Page 25

Reinstalace ovladače

Pokud ovladač tiskárny nepracuje správně, přeinstalujte ovladač podle následujících kroků.
13
Windows
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
V nabídce Začátek vyberte Programy nebo Všechny programy >
2
Samsung Printers > Odinstalovat Samsung Printer. Software.
Pro systém Windows 8
1 V liště Charms vyberte Hledat > Apps(Aplikace). 2 Vyhledejte Ovládací panely a klepněte na ně. 3 Klepněte na Programy a funkce. 4 Pravým tlačítkem klepněte na ovladač, který chcete
odinstalovat a vyberte Odinstalovat.
5 Postupujte podle pokynů uvedených v okně.
Na obrazovce Začátek systému Windows 8
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Na obrazovce Odinstalovat software tiskárny Samsung klepněte
2
na dlaždici Začátek.
Postupujte podle pokynů uvedených v okně.
3
Pokud nemůže najít dlaždici Software tiskárny Samsung, proveďte odinstalaci v režimu obrazovky Plocha.
Pokud chcete odinstalovat nástroje pro správu tiskárny společnosti Samsung, na obrazovce Začátek klepněte pravým tlačítkem na
aplikaci > Odinstalovat > pravým tlačítkem klepněte na program, kterých chcete odstranit > Odinstalovat a postupujte podle pokynů
v okně.
Postupujte podle pokynů v okně instalace.
3
Vložte disk CD se softwarem do jednotky CD-ROM a znovu
4
nainstalujte ovladač (viz „Místní instalace ovladače“ na straně 22).
1. Úvod
25
Page 26

2. Základní nastavení

Po dokončení instalace můžete nastavit výchozí nastavení zařízení. Informace o nastavení nebo změně hodnot naleznete v další části.
Tisk zkušební stránky 27
Zásobník a tisková média 28
Základní funkce tisku 37
Page 27

Tisk zkušební stránky

Vytisknutím zkušební stránky se ujistíte, zda zařízení funguje správně.
Tisk zkušební stránky:
V pohotovostním režimu stiskněte a držte tlačítko (Storno) asi 2 sekundy, dokud stavová kontrolka nezačne blikat, pak tlačítko uvolněte.
U modelů, které mají tlačítko Informač list ( ), vytiskněte zkušební stránku stisknutím tohoto tlačítka.
2. Základní nastavení
27
Page 28

Zásobník a tisková média

Tato kapitola vás seznámí s vkládáním tiskových médií.
Používání tiskových médií, která nesplňují tyto specifikace, může způsobit problémy nebo nutnost oprav. Na takové opravy se nevztahuje záruka ani servisní smlouvy společnosti Samsung.
•Ujistěte, že v tomto zařízení nepoužíváte fotografický papír pro inkoustové tiskárny. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Používání hořlavých tiskových médií může způsobit požár.
Používejte určená tisková média (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 72).
Používání hořlavých médií nebo zanechání cizích materiálů v tiskárně může vést k přehřátí jednotky a v ojedinělých případech způsobit požár.
1
Informace o zásobníku
Chcete-li změnit formát, je třeba nastavit vodítka papíru.
Pokud vodítko papíru neupravíte, může docházet k registraci papíru, zkreslení obrazu nebo uvíznutí papíru.
Indikátor zásoby papíru ukazuje množství papíru v zásobníku.
1
1 Plný 2 Prázdný
2
2
1
1 Vodítko prodloužení zásobníku
3
2 Vodítko délky papíru 3 Vodítko šířky papíru
2. Základní nastavení
28
Page 29
Zásobník a tisková média
Typ papíru, který lze použít pro oboustranný tisk
Duplexní tisk nemusí být u některých modelů k dispozici (viz „Funkce podle modelů“ na straně 6).
Typy papíru, které lze použít pro oboustranný tisk, se liší v závislosti na napájecím napětí zařízení. Viz následující tabulka.
Napájecí napětí Dostupný papír
110 V Letter, Legal, US Folio, Oficio
220 V A4
2. Základní nastavení
29
Page 30
Zásobník a tisková média
2
Vložení papíru do zásobníku
Při tisku ze zásobníku nevkládejte papír do ručního podavače, jinak může dojít k uvíznutí papíru.
1
2
2
1
2
2. Základní nastavení
30
Page 31
Zásobník a tisková média
3
Tisk na zvláštní média
Následující tabulka uvádí zvláštní média, která lze použít v každém zásobníku.
Typy médií jsou zobrazeny v okně Předvolby tisku. Abyste dosáhli co nejvyšší kvality tisku, vyberte správný typ média v okně Předvolby tisku > na kartě Papír > Typ (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 38).
Chcete-li například tisknout na štítky, vyberte Štítky v části Typ.
•Při použití zvláštních médií doporučujeme vkládat listy po jednom (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 72).
Tisk na zvláštní média (lícem nahoru)
Pokud se při tisku na zvláštní média objevují vlnky, vrásky, záhyby nebo tlusté černé čáry, otevřete zadní kryt a zkuste tisk zopakovat. Nechte zadní kryt při tisku otevřen.
Gramáže pro každý list viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 72.
Typy Zásobník Ruční podavač
Obyčejný ●●
Silný ●●
Silnější
Slabý ●●
Kancelářský ●●
Barevný papír
Kartičky ●●
Štítky
Transparentní fólie
Obálka
Silná obálka
Předtiště
Bavlně
Recyklovaný ●●
Archivní papír ●●
(: je k dispozici, prázdné: není k dispozici)
2. Základní nastavení
31
Page 32
Zásobník a tisková média
Obálka
Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na kvalitě obálek.
Pokud tisknete na obálku, umístěte ji, jak je znázorněno na následujícím obrázku.
Pokud zvolíte Obálka v okně Předvolby tisku, ale vytištěné obrázky se snadno smazávají, vyberte Silná obálka a tisk opakujte. To může ovšem při tisku způsobit určitý hluk.
•Při výběru obálek zvažte následující faktory:
- Gramáž: by neměla překročit 90 g/m2, jinak může dojít k uvíznutí
papíru.
- Konstrukce: musí ležet rovně se zakřivením do 6 mm a nesmí
obsahovat vzduch.
- Stav: neměla by být pomačkaná, odřená ani poškozená.
- Teplota: musí snést teplotu a tlak, kterým bude vystavena uvnitř
zařízení.
Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými přehyby.
Nepoužívejte obálky se známkami.
Nepoužívejte obálky se sponami, patentkami, okénky, samolepicím uzávěrem nebo s jinými syntetickými materiály.
Pokud se při tisku na obálky objevují vrásky, záhyby nebo tlusté černé čáry, otevřete zadní kryt a zkuste tisk zopakovat. Nechte zadní kryt při tisku otevřen.
Nepoužívejte poškozené ani nesprávně sestavené obálky.
Šev na obou koncích obálky musí zasahovat až do rohu obálky.
1
1 Přijatelné 2 Nepřijatelné
2
2. Základní nastavení
32
Page 33
Zásobník a tisková média
Obálky s odlepovacím lepicím páskem nebo s více než jednou klopou, která se překládá přes uzávěr, musejí používat lepidlo odolávající teplotě fixace po dobu 0,1 vteřiny (přibližně 170 °C). Další klopy a pásky mohou způsobit vrásnění, mačkání nebo uvíznutí a mohou dokonce poškodit fixační jednotku.
Pro co nejlepší kvalitu tisku nastavte krajní zarážky minimálně 15 mm od okrajů obálky.
Vyhněte se tisku na oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
Transparentní fólie
Chcete-li se vyhnout poškození zařízení, používejte pouze fólie doporučené pro laserové tiskárny.
Musí vydržet teplotu fixace v zařízení.
Po vyjmutí ze zařízení položte transparentní fólie na rovný povrch.
Neponechávejte transparentní fólie po dlouhou dobu v zásobníku papíru. Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty, což by mohlo způsobit nerovnoměrný tisk.
•Při manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali prsty.
Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte vytištěné transparentní fólie dlouhodobě slunečnímu světlu.
Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané, zkroucené a nemají poškozené okraje.
Nepoužívejte fólie, které se oddělují od podkladového materiálu.
Chcete-li předejít slepení fólií, zabraňte jejich vršení na sebe po vytištění.
Doporučená média: Transparentní fólie pro barevné laserové tiskárny Xerox, jako je např. 3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter).
2. Základní nastavení
33
Page 34
Zásobník a tisková média
Štítky
Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte pouze štítky doporučené pro laserové tiskárny.
•Při výběru štítků zvažte následující faktory:
•Ujistěte se, zda mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté oblasti by mohly při tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti zařízení.
Nevkládejte do zařízení vícekrát stejný arch se štítky. Lepidlo je určeno pouze k jednomu průchodu zařízením.
Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, ani pomačkané štítky, štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
Kartičky / vlastní formát papíru
- Lepidlo: Mělo by být stabilní při fixační teplotě zařízení. Informace
o teplotě fixace naleznete mezi specifikacemi zařízení (přibližně 170 °C).
- Uspořádání: Používejte pouze takové štítky, mezi kterými není
žádná odkrytá plocha podkladu. Štítky se mohou z listů odlepit a vážně zablokovat zařízení.
- Pokroucení: Musí ležet rovně s max. zvlněním 13 mm v jakémkoli
směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané, odlepují se
od podkladu nebo obsahují bubliny.
V softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň 6,4 mm od okraje tiskového materiálu.
2. Základní nastavení
34
Page 35
Zásobník a tisková média
Předtištěný papír
Při tisku na předtištěný papír by měla být vytištěná strana lícem nahoru.
4
Nastavení formátu a typu papíru
Přední okraj papíru by neměl být pomačkaný. Dochází-li k problémům s podáváním papíru, zkuste papír obrátit. Mějte na paměti, že v tomto případě není zaručena kvalita tisku.
Musí být potištěn tepelně odolným inkoustem, který se nerozpije nebo neodpaří a který neuvolňuje nebezpečné výpary, působí-li na něj fixační teplota zařízení po dobu 0,1 sekundy (přibližně 170 °C).
Po vložení papíru do zásobníku nastavte formát a typ papíru.
Otevřete Předvolby tisku (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 38) a na kartě Papír nastavte formát a typ papíru.
Chcete-li použít papír zvláštního formátu, např. fakturu, zvolte Vlastní na kartě Papír v nabídce Předvolby tisku (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 38).
Barva na předtištěném papíře musí být nehořlavá a neměla by mít nepříznivý vliv na válce zařízení.
•Před založením předtištěného papíru zkontrolujte, zda je barva na papíře suchá. Během procesu fixace může vlhký inkoust vystoupit z předtištěného papíru a tím snížit kvalitu tisku.
2. Základní nastavení
35
Page 36
Zásobník a tisková média
5
Nastavení výstupní podpory
Při tisku velkého množství stran najednou může být povrch výstupního zásobníku horký. Zabraňte dětem v přístupu do jeho blízkosti.
Před tiskem otevřete výstupní podpěru. Vytištěné stránky se ukládají na výstupní podpěru a výstupní podpěra pomůže vytištěné stránky rovnat. Ve výchozím nastavení odesílá tiskárna výtisky do výstupního zásobníku.
2. Základní nastavení
36
Page 37

Základní funkce tisku

6
Tisk
Pokud používáte operační systém Mac, Linux nebo Unix, podívejte
Pokyny pro uživatele systému Windows 8 viz „Základní funkce tisku“
Toto okno
Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
1
Vyberte příkaz Tisk v nabídce Soubor.
2
Vyberte své zařízení ze seznamu Vybrat tiskárnu.
3
se do části „Instalace softwaru“ na straně 93.
na straně 183.
Předvolby tisku
platí pro Poznámkový blok v systému Windows 7.
Základní nastavení tisku, včetně počtu kopií a rozsahu tisku, zvolte
4
v okně Tisk.
Chcete-li využít pokročilých tiskových funkcí, klepněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby v okně Tisk (viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 38).
Chcete-li zahájit tiskovou úlohu, klepněte na tlačítko OK nebo Tisk
5
v okně Tisk.
7
Zrušení tiskové úlohy
Jestliže tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo na tiskovém spooleru, zrušíte úlohu takto:
Do tohoto okna můžete jednoduše vstoupit tak, že na hlavním panelu systému Windows poklepete na ikonu zařízení ( ).
Aktuální úlohu můžete také zrušit stisknutím tlačítka (Storno) na ovládacím panelu.
2. Základní nastavení
37
Page 38
Základní funkce tisku
8
Otevření předvoleb tisku
•Okno Předvolby tisku zobrazené v této uživatelské příručce se
může lišit v závislosti na typu používaného zařízení. Složení okna
Předvolby tisku však bude podobné.
•Po výběru možnosti v okně Předvolby tisku se může zobrazit
varovný symbol nebo . Symbol znamená, že určitou možnost můžete vybrat, ale nedoporučuje se to. Symbol
znamená, že možnost nelze vybrat kvůli nastavení nebo prostředí počítače.
Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
1
V nabídce Soubor vyberte možnost Tisk.
2
Vyberte své zařízení ze seznamu Vybrat tiskárnu.
3
Klepněte na Vlastnosti nebo Předvolby.
4
Náhled obrazovky se může pro jednotlivé modely lišit.
•Před tiskem můžete použít funkce Eco k úspoře papíru a toneru (viz
„Easy Eco Driver“ na straně 173).
Aktuální stav zařízení můžete zkontrolovat pomocí tlačítka Stav
tiskárny (viz „Používání aplikace Stav tiskárny Samsung“ na straně
180).
2. Základní nastavení
38
Page 39
Základní funkce tisku
Použití oblíbeného nastavení
Možnost Oblíbené, která je k dispozici na každé kartě předvoleb kromě karty Samsung, umožňuje uložit aktuální předvolby pro budoucí použití.
Chcete-li uložit položku do seznamu Oblíbené, postupujte takto:
Změňte nastavení na každé kartě podle potřeby.
1
Zadejte název položky ve vstupním dialogu Oblíbené.
2
9
Použití nápovědy
V okně Předvolby tisku klepněte na volbu, o které se chcete dozvědět víc, a na klávesnici stiskněte klávesu F1.
10
Tisk v ekologickém režimu
Funkce Eco snižuje spotřebu toneru a používání papíru. Funkce Eco vám umožňuje šetřit tiskové zdroje a vede vás k ekologicky šetrnému tisku.
Stisknutím tlačítka Eco na ovládacím panelu aktivujete ekologický režim. Výchozí nastavení ekologického režimu je duplexní tisk (dlouhý okraj), několik stránek na list (2 na 1), vynechat prázdné strany a úspora toneru. Některé funkce nemusí být u některých modelů dostupné.
Klepněte na tlačítko uložit.
3
Zadejte název a popis a pak vyberte požadovanou ikonu.
4
Klepněte na tlačítko OK. Při uložení nastavení Oblíbené se uloží
5
všechna aktuální nastavení ovladače.
Chcete-li uložené nastavení použít, vyberte ho na kartě Oblíbené. Zařízení je nyní nastaveno na tisk podle vybraného nastavení. Chcete­li uložené nastavení odstranit, vyberte ho na kartě Oblíbené a klepněte na Smazat.
Funkce Oboustranný tisk (dlouhý okraj) je k dispozici pouze pro duplexní modely (viz „Funkce modelů“ na straně 7).
V závislosti na používaném ovladači tiskárny nemusí vynechávání prázdných stránek fungovat správně. Pokud funkce vynechávání prázdných stránek nefunguje správně, nastavte ji v programu Easy
Eco Driver (viz „Easy Eco Driver“ na straně 173).
2. Základní nastavení
39
Page 40
Základní funkce tisku
Nastavení ekologického režimu na ovládacím panelu
Nastavení provedená v ovladači zařízení přepisují nastavení na ovládacím panelu.
Pokud v programu SyncThru™ Web Service (karta Settings >
Machine Settings > System > Eco > Settings) nastavíte ekologický režim s heslem, objeví se zpráva V pohotovosti.
Chcete-li změnit stav ekologického režimu, musíte zadat heslo.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko (Eco).
1
Když se rozsvítí kontrolka na tlačítku, je režim Eco aktivován.
Nastavení ekologického režimu v ovladači
Otevřete kartu Eco a nastavte ekologický režim. Pokud je zobrazen symbol ekologického režimu ( ), znamená to, že ekologický režim je
Simulátor výsledků
Simulátor výsledků zobrazuje výsledky snížení emisí oxidu uhličitého,
spotřeby elektřiny a množství ušetřeného papíru na základě vybraných nastavení.
Výsledky se vypočítávají na základě toho, že když je ekologický režim vypnutý, je celkový počet potištěných papírů bez prázdných stránek roven jednomu stu.
Viz výpočetní koeficienty týkající se CO2, energie a papíru, které udává organizace IEA, index Ministerstva pro vnitřní záležitosti a komunikaci Japonska a stránky www.remanufacturing.org.uk. Každý model má jiný index.
Spotřeba energie v tiskovém režimu označuje průměrnou spotřebu energie tohoto zařízení při tisku.
•Skutečně uspořené nebo omezené množství se může lišit v závislosti na použitém operačním systému, výkonu procesoru, používané aplikaci, způsobu připojení, typu a formátu média, složitosti tiskové úlohy atd.
momentálně aktivován.
Možnosti ekologického režimu
Výchozí nastavení tiskárny: Řídí se nastavením na ovládacím panelu
zařízení.
Žádné: Vypne ekologický režim.
Tisk v ekologickém režimu: Zapne ekologický režim. Aktivujte různé
položky ekologického režimu, které chcete používat.
2. Základní nastavení
40
Page 41

3. Údržba

Tato kapitola obsahuje informace o nákupu spotřebního materiálu, doplňků a dílů pro údržbu pro vaše zařízení.
Objednávání spotřebního materiálu a doplňků 42
Dostupný spotřební materiál 43
Dostupné součásti pro údržbu 44
Skladování kazety s tonerem 45
Rozprostření toneru 47
•Výměna kazety s tonerem 49
•Výměna zobrazovací jednotky 52
Čištění zařízení 53
Tipy pro přenášení a skladování zařízení 56
Page 42

Objednávání spotřebního materiálu a doplňků

Dostupné doplňky se mohou lišit v závislosti na zemi dodání. Chcete-li mít přehled o dostupném spotřebním materiálu a dílech pro údržbu, kontaktujte obchodního zástupce.
Chcete-li objednat autorizovaný spotřební materiál, doplňky a součásti pro údržbu od společnosti Samsung, obraťte se na svého místního obchodního zástupce společnosti Samsung nebo maloobchodníka, u kterého jste zařízení zakoupili. Můžete rovněž navštívit webové stránky www.samsung.com/
supplies, poté vybrat svou zemi/oblast a získat tak kontaktní informace o servisu.
3. Údržba
42
Page 43

Dostupný spotřební materiál

Jakmile skončí životnost spotřebního materiálu, můžete k zařízení objednat následující typy spotřebního materiálu:
Typ Model
Průměrná životnost
a
M2620/ M2820 series Asi 3 000 stránek MLT-D115L
Tonerova kazeta
M2625/ M2626/ M2825/ M2826 series Asi 1 200 stránek
MLT-D116S
Asi 3 000 stránek MLT-D116L
Zobrazovací jednotka M2625/ M2626/ M2825/ M2826 series Asi 9 000 stránek MLT-R116
a. Deklarovaná životnost v souladu s ISO/IEC 19752. b. Není podporováno pro Čínu a Indii.
Podle použitých voleb, procenta obrazové plochy a režimu použité úlohy se může životnost kazety s tonerem lišit.
Nové kazety s tonerem nebo jiný spotřební materiál je nutné nakupovat ve stejné zemi, ve které bylo zakoupeno vámi používané zařízení. Jinak budou nové kazety s tonerem nebo jiný spotřební materiál nekompatibilní se zařízením z důvodu různých konfigurací kazet s tonerem a jiného spotřebního materiálu podle konkrétních podmínek zemí.
Název dílu
b
Společnost Samsung nedoporučuje používat kazety s tonerem od jiných společností než Samsung, jako jsou například opakovaně plněné nebo přepracované kazety. Společnost Samsung nemůže zaručit kvalitu neoriginálních kazet s tonerem jiným než Samsung. Na servis či opravy, jejichž provedení bude vyžadováno v důsledku použití jiných kazet s tonerem než originálních Samsung, se nevztahuje záruka přístroje.
3. Údržba
43
Page 44

Dostupné součásti pro údržbu

Chcete-li zakoupit součásti pro údržbu, obraťte se na místo, kde jste zakoupili zařízení. Výměna součástí smí být prováděna jen autorizovaným poskytovatelem servisu, distributorem nebo prodejcem, od něhož jste zařízení zakoupili. Záruka se nevztahuje na výměny jakýchkoli součástí pro údržbu, jakmile dosáhly „průměrné životnosti“.
Součásti pro údržbu se vyměňují po konkrétních intervalech, aby nedocházelo k problémům s kvalitou tisku a s podáváním papíru, které jsou způsobeny opotřebenými díly, viz tabulka níže. Účelem výměny je udržet zařízení v nejlepším provozním stavu. Součásti pro údržbu uvedené dole by se měly vyměňovat po dosažení životnosti jednotlivých součástí.
Díly
Fixační jednotka Asi 100 000 stránek
Přenosový válec Asi 100 000 stránek
Posouvací válec Asi 50 000 stránek
Zdvihací válec Asi 50 000 stránek
Oddělovací válec Asi 50 000 stránek
a. Je ovlivňována použitým operačním systémem, výkonem procesoru, používanou aplikací, způsobem připojení, typem a formátem média a složitostí tiskové úlohy.
Průměrná životnost
a
3. Údržba
44
Page 45

Skladování kazety s tonerem

Kazety s tonerem obsahují složky, které jsou citlivé na světlo, teplotu a vlhkost. Společnost Samsung radí uživatelům dodržovat tato doporučení, aby byl zajištěn optimální výkon, nejvyšší kvalita a co nejdelší životnost vaší nové kazety s tonerem Samsung.
Skladujte kazetu ve stejném prostředí, jako se nachází tiskárna, ve které bude použita. Takovým prostředím by měla být místnost s řízenou teplotou a vlhkostí. Kazeta s tonerem by měla zůstat neotevřená ve svém originálním balení až do doby její instalace. Pokud není originální balení k dispozici, zakryjte horní otvor kazety papírem a uschovejte ji na tmavém místě.
Otevření obalu kazety před použitím výrazně zkracuje její životnost. Neskladujte ji na podlaze. Je-li kazeta s tonerem vyjmuta z tiskárny, postupujte podle níže uvedených pokynů k zajištění správného skladování kazety s tonerem.
Skladujte kazetu uvnitř ochranného sáčku z původního obalu.
Skladujte vleže naplocho (nepokládejte na jeden konec) stejnou stranou nahoru jako při instalování toneru do zařízení.
Spotřební materiály nikdy nepřechovávejte za následujících podmínek:
-při teplotách vyšších než 40 °C,
-při vlhkosti nižší než 20 % a vyšší než 80 %;
1
Pokyny k manipulaci
Nedotýkejte se povrchu fotokonduktivního válce v kazetě.
Nevystavujte kazetu zbytečným vibracím nebo otřesům.
•Nikdy ručně neotáčejte válcem, zejména v opačném směru; mohlo by dojít k vnitřnímu poškození a úniku toneru.
2
Použití kazety s tonerem
Společnost Samsung Electronics nedoporučuje ani neschvaluje, abyste v tiskárně používali kazety s tonerem, které nejsou od společnosti Samsung, včetně běžných, maloobchodních, opakovaně plněných nebo přepracovaných kazet.
Záruka společnosti Samsung na tiskárnu se nevztahuje na škody na zařízení způsobené použitím opakovaně plněné, přepracované nebo neoriginální kazety s tonerem.
- v prostředí s extrémními výkyvy vlhkosti nebo teploty,
-na přímém slunci nebo pod umělým osvětlením,
- na prašných místech,
- v autě po delší dobu,
- v prostředí s korozivními plyny,
- v prostředí se slaným vzduchem.
3. Údržba
45
Page 46
Skladování kazety s tonerem
3
Předpokládaná životnost kazety
Předpokládaná životnost kazety (doba zásobování kazety nebo zobrazovací jednotky tonerem) závisí na množství toneru potřebném k tiskovým úlohám. Skutečný počet vytištěných stran se může lišit v závislosti na hustotě tisku na stránkách, provozním prostředí, procentu obrazové plochy, frekvenci tisku, typu používaných médií a/nebo jejich velikosti. Pokud například tisknete velké množství grafiky, bude spotřeba toneru vyšší a budete pravděpodobně muset kazetu měnit častěji.
3. Údržba
46
Page 47

Rozprostření toneru

Když je kazeta s tonerem téměř prázdná:
Objevují se pruhy nebo světlý tisk, případně rozdílná hustota na stranách.
Kontrolka toneru bliká oranžově.
V těchto případech můžete dočasně vylepšit kvalitu tisku opětovným rozprostřením toneru v kazetě. Někdy se bílé pruhy a světlý tisk objevují i po rozprostření toneru.
•Před otevřením předního krytu nejprve zavřete výstupní opěru.
Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete jej suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna.
4
M2620/ M2820 series
2
1
3. Údržba
47
Page 48
Rozprostření toneru
1
2
5
M2625/ M2626/ M2825/ M2826 series
3. Údržba
48
Page 49

Výměna kazety s tonerem

•Před otevřením předního krytu nejprve zavřete výstupní opěru.
•Při otevírání obalů kazet s tonerem nepoužívejte ostré předměty, jako jsou nože nebo nůžky. Mohli byste poškrábat válec kazety.
Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete jej suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna.
•Důkladně protřepejte tonerovou kazetu, aby se zvýšila počáteční kvalita tisku.
Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem. Použitím rukojeti na kazetě se vyhnete kontaktu s tímto místem.
Když kazeta s tonerem dosáhne konce životnosti, zařízení přestane tisknout.
3. Údržba
49
Page 50
Výměna kazety s tonerem
6
M2620/ M2820 series
3. Údržba
50
Page 51
Výměna kazety s tonerem
7
M2625/ M2626/ M2825/ M2826 series
3. Údržba
51
Page 52

Výměna zobrazovací jednotky

8
M2625/ M2626/ M2825/ M2826 series
2
1
1
2
3. Údržba
52
Page 53

Čištění zařízení

Jestliže dojde k problémům s kvalitou tisku nebo jestliže používáte zařízení v prašném prostředí, musíte je pravidelně čistit, abyste zachovali nejlepší podmínky tisku a mohli zařízení používat déle.
•Při čištění skříně zařízení čisticími prostředky s velkým množstvím alkoholu, rozpouštědel nebo jiných účinných látek může dojít k odbarvení nebo mechanickému poškození skříně.
Dojde-li ke znečištění zařízení nebo jeho okolí tonerem, doporučujeme použít k čištění hadřík nebo ubrousek namočený ve vodě. Použijete-li vysavač, toner se rozptýlí do vzduchu a mohl by vám uškodit.
9
Čištění vnějšího povrchu
Vyčistěte skříň zařízení měkkým hadříkem, který nepouští chlupy. Látku můžete lehce navlhčit, ale dávejte pozor, aby tekutina nestékala po zařízení nebo nenatekla dovnitř.
10
Čištění vnitřního prostoru
Během tisku se uvnitř zařízení mohou nahromadit zbytky papíru, toner a prachové částice. Tyto usazeniny mohou způsobit problémy s kvalitou tisku, například skvrny od toneru nebo jeho rozmazání. Vyčištěním vnitřních částí zařízení tyto problémy odstraníte nebo zmírníte.
•K čištění zařízení použijte suchý hadřík, který nepouští vlákna.
Pokud má zařízení síťový vypínač, před čištěním ho vypněte.
•Před otevřením předního krytu nejprve zavřete výstupní opěru.
Při čištění vnitřku zařízení použijte suchý hadřík, který nepouští vlákna, a dávejte pozor, abyste nepoškodili přenosový válec nebo jiné vnitřní součásti. Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzen nebo ředidlo. Mohou se vyskytnout problémy s kvalitou tisku a způsobit poškození zařízení.
3. Údržba
53
Page 54
Čištění zařízení
1
2
2
2
1
1
2
1
3. Údržba
54
Page 55
Čištění zařízení
11
Čištění podávacího válce
•K čištění zařízení použijte suchý hadřík, který nepouští vlákna.
Pokud má zařízení síťový vypínač, před čištěním ho vypněte.
1
2
2
1
3. Údržba
55
Page 56

Tipy pro přenášení a skladování zařízení

Když zařízení přenášíte, nenaklánějte je ani neotáčejte dnem vzhůru. Vnitřní část zařízení by se mohla znečistit tonerem, což může vést k poškození zařízení nebo způsobit špatnou kvalitu tisku.
•Při přesouvání zařízení by jej měly držet alespoň dvě osoby.
3. Údržba
56
Page 57

4. Řešení potíží

Tato kapitola obsahuje užitečné informace a postupy pro případ, že by došlo k chybě.
Rady, jak zabránit uvíznutí papíru 58
•Odstranění uvíznutého papíru 59
Vysvětlení funkce diody LED 66
Tato kapitola obsahuje užitečné informace a postupy pro případ, že by došlo k chybě. Pokud má vaše zařízení displej, nejprve se podívejte na zprávu na displeji a pokuste se chybu vyřešit. Pokud řešení problému nenajdete v této kapitole, podívejte se do kapitoly Rozšířená příručka (viz „Řešení potíží“ na straně 189). Pokud nenajdete řešení v Uživatelská příručka nebo pokud problém přetrvává, obraťte se na odborný servis.
Page 58

Rady, jak zabránit uvíznutí papíru

Když vyberete správné druhy médií, k uvíznutí papíru většinou nebude docházet. Aby se předešlo uvíznutí papíru, dodržujte následující pokyny:
Ujistěte se, že jsou nastavitelné vodiče ve správné poloze (viz „Informace o zásobníku“ na straně 28).
•Nepřeplňujte zásobník papíru. Dbejte na to, aby byl zásobník naplněn pouze po značku maximálního množství papíru uvnitř zásobníku.
Nevyjímejte papír ze zásobníku, pokud zařízení tiskne.
Papír před vložením do zásobníku ohněte, prolistujte a srovnejte.
Nepoužívejte zmačkaný, vlhký ani hodně pokroucený papír.
Nevkládejte do zásobníku zároveň různé druhy papíru.
Používejte pouze doporučená tisková média (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 72).
4. Řešení potíží
58
Page 59

Odstranění uvíznutého papíru

Uvíznutý papír vytahujte ze zařízení pomalu a opatrně, abyste jej neroztrhli.
1
V zásobníku 1
4. Řešení potíží
59
Page 60
Odstranění uvíznutého papíru
2
V ručním podavači
4. Řešení potíží
60
Page 61
Odstranění uvíznutého papíru
1
2
2
3
Uvnitř zařízení
Oblast fixace je horká. Při vytahování papíru ze zařízení buďte opatrní.
•Před otevřením předního krytu nejprve zavřete výstupní opěru.
M2620/ M2820 series
4. Řešení potíží
61
Page 62
Odstranění uvíznutého papíru
M2625/ M2626/ M2825/ M2826 series
1
2
1
1
2
2
4. Řešení potíží
62
Page 63
Odstranění uvíznutého papíru
4
V oblasti výstupu
4. Řešení potíží
63
Page 64
Odstranění uvíznutého papíru
5
V oblasti duplexní jednotky
4. Řešení potíží
64
Page 65
Odstranění uvíznutého papíru
1
2
Pokud papír v této oblasti nevidíte, nepokračujte a přejděte k dalšímu kroku:
4. Řešení potíží
65
Page 66

Vysvětlení funkce diody LED

Barva kontrolky oznamuje aktuální stav zařízení.
•Některé kontrolky nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné (viz „Celkový pohled na ovládací panel“ na straně 19).
Abyste chybu vyřešili, podívejte se na chybovou zprávu a příslušné pokyny v části o odstraňování potíží (viz „Řešení potíží“ na straně 189).
Chybu lze rovněž vyřešit pomocí pokynů uvedených v počítači v okně programu Stav tiskárny Samsung (viz „Používání aplikace Stav tiskárny Samsung“ na straně 180).
Pokud potíže přetrvávají, zavolejte servisního zástupce.
4. Řešení potíží
66
Page 67
Vysvětlení funkce diody LED
6
Stavová kontrolka
Stavová Popis
(Stavová kontrolka)
Nesvítí
Zelená
Červená
Oranžová
•Zařízení je ve stavu offline.
•Zařízení je v režimu úspory energie.
Když kontrolka bliká pomalu, zařízení přijímá data z počítače.
Bliká
Když kontrolka bliká rychle, tiskárna tiskne data.
Zap. •Zařízení je ve stavu online a lze jej použít.
Bliká Došlo k méně závažné chybě a zařízení čeká na její odstranění. Po odstranění problému zařízení obnoví tisk.
•Kryt je otevřený. Zavřete kryt.
•Při přijímání nebo tisku dat není v zásobníku papír. Vložte papír do zásobníku.
Zap.
•Zařízení přerušilo činnost v důsledku vážné poruchy. Vypněte a znovu zapněte a zkuste tiskovou úlohu znovu. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
a
Zobrazovací jednotka téměř dosáhla konce své předpokládané životnosti
. Doporučujeme zobrazovací
jednotku vyměnit (viz „Výměna zobrazovací jednotky“ na straně 52).
Bliká Aktualizace firmwaru.
Zap. Došlo k uvíznutí papíru (viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 59).
a. Když zobrazovací jednotka dosáhne konce životnosti, zařízení přestane tisknout. V tomto případě se můžete rozhodnout buď přestat, nebo pokračovat v tisku z webové služby
SyncThru™Web Service (Settings > Machine Settings > System > Setup > Supplies Manangement > Imaging Unit Stop) nebo z aplikace Samsung Easy Printer Manager (Nastavení zařízení > Systém > Správa spotřebního materiálu > Zastavení zobrazovací jednotky). Vypnutím této možnosti a pokračováním v tisku můžete poškodit systémy zařízení.
4. Řešení potíží
67
Page 68
Vysvětlení funkce diody LED
7
Kontrolka toneru/kontrolka WPS/kontrolka napájení/kontrolka ekologického režimu
Stav Popis
V kazetě zbývá pouze malé množství toneru. Předpokládaná životnost kazety se blíží ke konci. Připravte si novou
(Kontrolka toneru)
Bliká
Oranžová
Zap.
Nesvítí Všechny kazety s tonerem mají normální kapacitu.
Bliká Zařízení se připojuje k bezdrátové síti.
náhradní kazetu. Kvalitu tisku můžete dočasně zlepšit opětovným rozprostřením toneru (viz „Rozprostření toneru“ na straně 47).
Kazeta s tonerem téměř dosáhla konce odhadované životnosti „Výměna kazety s tonerem“ na straně 49).
a
. Doporučujeme kazetu s tonerem vyměnit (viz
(Kontrolka WPS)
(Kontrolka Napájení)
(Kontrolka Eco)
a. Odhadovaná životnost kazety znamená očekávanou nebo odhadovanou životnost kazety s tonerem, která udává průměrnou kapacitu počtu výtisků vycházející z ISO/IEC 19752. Počet
stránek může ovlivňovat provozní prostředí, frekvence tisku, grafika a typ a formát média. V kazetě může zbývat určité množství toneru, i když kontrolka svítí oranžově, a tiskárna přestane tisknout.
b. Pouze bezdrátové modely (viz „Funkce podle modelů“ na straně 6).
b
Modrá
Modrá
Zelená
Zap. Zařízení je připojeno k bezdrátové síti (viz „Nastavení bezdrátové sítě“ na straně 114).
Nesvítí Zařízení je odpojeno od bezdrátové sítě.
Zap. Zařízení je v režimu úspory energie.
Nesvítí
Zap. Režim Eco je zapnutý (viz „Tisk v ekologickém režimu“ na straně 39).
Nesvítí Režim Eco je vypnutý.
Zařízení je v pohotovostním režimu nebo je vypnuté.
4. Řešení potíží
68
Page 69

5. Příloha

Tato kapitola obsahuje specifikace výrobku a informace týkající se platných předpisů.
Technické specifikace 70
Právní předpisy 78
Copyright 89
Page 70

Technické specifikace

1
Všeobecné specifikace
Níže uvedené technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Případné změny v informacích naleznete na webových stránkách
www.samsung.com.
Položky Popis
Rozměry Šířka x délka x výška 368 x 334,5 x 202 mm
M2620 series: 7,0 kg
M2625/ M2626 series: 7,2 kg
Gramáž Zařízení se spotřebními materiály
Pohotovostní režim Méně než 26 dB(A)
Hladina hluku
a
Režim tisku Méně než 50 dB(A)
Provoz 10 až 30 °C
Teplota
Skladování (v balení) -20 až 40 °C
Provoz 20 až 80% RV
Vlhkost
Skladování (v balení) 10 až 90 % RV
110voltové modely Střídavý proud 110-127 V
Napájení
b
220voltové modely Střídavý proud 220-240 V
M2625D/ M2626D series: 7,4 kg
M2820 series: 7,2 kg
M2825/ M2826 series: 7,4 kg
5. Příloha
70
Page 71
Technické specifikace
Položky Popis
Průměrný provozní režim Méně než 400 W
Pohotovostní režim Méně než 45 W
M262x/ M262xD/ M262xND: Méně než 0,9 W
Příkon
Úsporný režim
c
M282xND: Méně než 1,0 W
M282xDW: Méně než 1,3 W (Wi-Fi Direct zapnuto: méně než 1,8 W
f
)
Režim vypnutí
Bezdrátový
a. Hladina akustického tlaku, ISO 7779. Testovaná konfigurace: základní instalace zařízení, papír formátu A4, jednostranný tisk. b. Správné napětí (V), frekvenci (Hz) a typ proudu (A) pro toto zařízení naleznete na typovém štítku. c. Spotřebu energie v úsporném režimu může ovlivňovat stav zařízení, podmínky nastavení, provozní prostředí. d. Spotřebu energie lze zcela vyloučit, pouze pokud není připojen napájecí kabel. e. Pro zařízení se síťovým vypínačem. f. Pouze bezdrátové modely (viz „Funkce podle modelů“ na straně 6).
f
Modul
d
Méně než 0,2 W (0,1 We)
SPW-B4319S
5. Příloha
71
Page 72
Technické specifikace
2
Specifikace tiskových médií
Typ Formát Rozměry
Obyčejný papír
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
US Folio 216 x 330 mm
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184 x 267 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Gramáž tiskového média / Kapacita
Zásobník
60 až 163 g/m
2
•250 listů 80 g/m
a
Ruční podavač
60 až 220 g/m
2
1 list 80 g/m
2
2
b
Obálka
Obálka Monarch 98 x 191 mm Není k dispozici u zásobníku
Obálka č. 10 105 x 241 mm
Obálka DL 110 x 220 mm
Obálka C5 162 x 229 mm
Obálka C6 114 x 162 mm
60 až 220 g/m
2
5. Příloha
72
Page 73
Technické specifikace
Typ Formát Rozměry
Silný papír Viz část Obyčejný papír
Silnější papír Viz část Obyčejný papír
Slabý papír Viz část Obyčejný papír
Transparentní fólie Letter, A4
Štítky
c
Kartičky
Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5
Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, Postcard 4x6
Kancelářský papír Viz část Obyčejný papír
Minimální rozměr (vlastní)
Gramáž tiskového média / Kapacita
Zásobník
Viz část Obyčejný papír
91 až 105 g/m
2
Viz část Obyčejný papír Není k dispozici u zásobníku
Viz část Obyčejný papír
60 až 70 g/m
2
Viz část Obyčejný papír Není k dispozici u zásobníku
Viz část Obyčejný papír Není k dispozici u zásobníku
Viz část Obyčejný papír
Viz část Obyčejný papír
Ruční podavač: 76 x 127 mm
121 až 163 g/m
106 až 120 g/m
60 až 163 g/m
2
2
2d, e
Zásobník: 105 x 148,5 mm
Ruční podavač
91 až 105 g/m
164 až 220 g/m
60 až 70 g/m
2
138 až 146 g/m
120 až 150 g/m
121 až 163 g/m
106 až 120 g/m
a
b
2
2
2
2
2
2
Maximální rozměr (vlastní) 216 x 356 mm
a. Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušťce a na podmínkách okolního prostředí. b. 1 list pro ruční podavač. c. Hladkost štítků používaných v tomto zařízení je 100 až 250 (Sheffield). Jedná se o číselnou úroveň hladkosti. d. Typy papíru, které lze použít v ručním podavači: obyčejný, silný, silnější, slabý, bavlněný, barevný, předtištěný, recyklovaný, obálka, transparentní fólie, štítky, kartičky, kancelářský,
archivní
e. Typy papíru, které lze použít v zásobníku: obyčejný, silný, slabý, recyklovaný, kartičky, kancelářský, archivní
5. Příloha
73
Page 74
Technické specifikace
3
Požadavky na systém
Microsoft® Windows
®
Operační systém
CPU RAM
Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
®
Windows Server
Windows Server
Windows Vista
®
Windows
7 Intel® Pentium® IV 1 GHz 32bitový nebo 64bitový procesor nebo vyšší
2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
®
2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
Podpora grafických karet DirectX
®
9 s pamětí 128 MB (pro povolení tématu Aero).
Jednotka DVD-R/W
®
Windows Server
2008 R2 Procesory Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) nebo 1,4 GHz (x64)
(2 GHz či rychlejší)
®
Windows
8 Intel® Pentium® IV 1 GHz 32bitový nebo 64bitový procesor nebo vyšší
Požadavek (doporučeno)
Volné místo na pevném disku
128 MB (256 MB) 1,5 GB
128 MB (512 MB) 1,25 GB až 2 GB
512 MB (2 GB) 10 GB
512 MB (1 GB) 15 GB
1 GB (2 GB) 16 GB
512 MB (2 GB) 10 GB
1 GB (2 GB) 16 GB
®
Podpora grafických karet DirectX
9 s pamětí 128 MB (pro povolení tématu Aero).
Jednotka DVD-R/W
Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows je aplikace Internet Explorer 6.0 nebo novější.
Software mohou instalovat uživatelé s oprávněním správce.
•Služba Windows Terminal Services je kompatibilní se zařízením.
5. Příloha
74
Page 75
Technické specifikace
Mac
Operační systém
CPU RAM Volné místo na pevném disku
Požadavek (doporučeno)
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
Mac OS X 10.7 - 10.8
Linux
Položky Požadavky
Operační systém
Procesory Intel
®
867 MHz nebo rychlejší Power PC G4/G5
Procesory Intel
Procesory Intel
RedHat
®
®
®
Enterprise Linux WS 4, 5, 6 (32/64bitový)
Fedora 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 (32/64bitový)
®
OpenSuSE
10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4 (32/64bitový) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64bitový) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04, 10.10, 11.04 (32/64bitový) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64bitový)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB
2 GB 4 GB
Debian 4.0, 5.0, 6.0 (32/64bitový)
CPU Pentium IV 2.4 GHz (Intel Core™2)
RAM 512 MB (1 GB)
Volné místo na pevném disku 1 GB (2 GB)
5. Příloha
75
Page 76
Technické specifikace
Unix
Položky Požadavky
Sun Solaris 9, 10, 11 (x86, SPARC)
Operační systém
Volné místo na pevném disku Až 100 MB
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 6.1, 7.1 (PowerPC)
5. Příloha
76
Page 77
Technické specifikace
4
ťové prostředí
Pouze síťové a bezdrátové modely (viz „Funkce podle modelů“ na straně 6).
Chcete-li zařízení používat jako síťové zařízení, bude nutné nastavit síťové protokoly. Následující tabulka obsahuje síťová prostředí podporovaná zařízením.
Položky Technické specifikace
ťové rozhraní
ťový operační systém
ťové protokoly
Zabezpečení bezdrátové sítě
Ethernet 10/100 Base-TX Wired Lan
802.11b/g/n bezdrátová LAN
®
•Windows
XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8,Windows Server® 2008 R2
•Různé operační systémy Linux
Mac OS X 10.5-10.8
UNIX OS
TCP/IPv4
DHCP, BOOTP
DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
Standardní tisk TCP/IP (RAW), LPR, IPP, WSD
SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec
TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP, IPSec)
•Ověřování: otevřený systém, sdílený klíč, WPA osobní, WPA2 osobní (PSK), WPA podnikový, WPA2 podnikový
Šifrování: WEP64, WEP128, TKIP, AES
5. Příloha
77
Page 78

Právní předpisy

Toto zařízení je vyvinuto pro běžné pracovní prostředí a bylo mu uděleno několik zákonných certifikátů.
5
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I (1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 60825­1:2007.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navrženy tak, aby v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích nebyl nikdo vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I.
Varování
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokynů, čímž snížíte nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či jiného úrazu.
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
6
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Intenzita emisí ozónu u tohoto produktu je nižší než 0,1 ppm. Vzhledem k tomu, že ozón je těžší než vzduch, umístěte produkt na dobře větrané místo.
5. Příloha
78
Page 79
Právní předpisy
7
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když tiskárna delší dobu nepřijímá data, spotřeba energie se automaticky sníží.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované známky v USA.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov.
V případě modelů s certifikací ENERGY STAR bude na zařízení etiketa ENERGY STAR. Zkontrolujte, zda má vaše zařízení certifikaci ENERGY STAR.
9
Pouze pro Čínu
Xpress M2626
Xpress M2626D
Xpress M2626ND
1.09
1.09
1.23
8
Recyklace
Obal tohoto zařízení likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí nebo jej recyklujte.
5. Příloha
79
Page 80
Právní předpisy
10
Správná likvidace tohoto výrobku
Pouze pro USA
(odpadní elektrická a elektronická zařízení)
(Platí v zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, kabel USB) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Nepotřebnou elektroniku odevzdejte do schváleného recyklačního střediska. Chcete-li najít nejbližší recyklační středisko, navštivte naše webové stránky:www.samsung.com/recyclingdirect nebo zavolejte na číslo (877) 278 - 0799
11
Varování týkající se Návrhu 65 ve státě Kalifornia (pouze USA)
Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky své kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidovány spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
5. Příloha
80
Page 81
Právní předpisy
12
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami:
toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a
toto zařízení musí být schopné přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty. Při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v normě pro zařízení způsobující rušení vln s názvem Digital Apparatus, ICES-003 vydané organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho zapnutím a vypnutím, doporučuje se uživatelům eliminovat rušení jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
•Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového nebo televizního technika.
5. Příloha
81
Page 82
Právní předpisy
13
Spojené státy americké
Federální komise pro komunikace (FCC)
Záměrně vysílající zařízení dle Části 15 FCC
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Tato část je relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zařízení, která mohou být nainstalována v systému, jsou určena pouze k použití ve Spojených státech amerických, pokud je na štítku systému uvedeno identifikační číslo FCC.
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (toto nezahrnuje končetiny) stanovil úřad FCC obecný odstup bezdrátového zařízení a těla na vzdálenost 20 cm. Pokud jsou bezdrátová zařízení zapnutá, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla. Výkon bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována v tiskárně, je dostatečně pod aktuálními hodnotami vystavení vysokofrekvenční energii, které stanovuje úřad FCC.
Provoz tohoto zařízení se
řídí následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí být schopné přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení nijak neupravujte. Při úpravě bezdrátového zařízení může zaniknout oprávnění k jeho dalšímu provozování. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
Vyjádření FCC k použití bezdrátových sítí LAN
Při instalaci a provozování této kombinace vysílače a antény může být v blízkosti nainstalované antény překročen povolený expoziční limit 1 mW/cm2 pro vysokofrekvenční záření. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální vzdálenost 20 cm od antény. Toto zařízení nelze umístit společně s jiným vysílačem a vysílací anténou.
14
Pouze pro Rusko
Tento vysílač nesmí být společně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
5. Příloha
82
Page 83
Právní předpisy
15
Pouze pro Německo
16
Pouze pro Turecko
17
Pouze pro thajština
18
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutno nahradit správnou pojistkou 13 A. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku, dříve než získáte nový kryt.
Obraťte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých (zvláště starších) budovách ovšem nejsou běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Pokud odříznete zalisovanou zástrčku, urychleně se jí zbavte. Takovou zástrčku nelze znovu napojit. Pokud se ji pokusíte zapojit do zásuvky, můžete si způsobit úraz elektrickým proudem.
5. Příloha
83
Page 84
Právní předpisy
Důležité varování
Zařízení musí být uzemněno. Vodiče v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Zelená a žlutá: zemnící vodič
19
Prohlášení o shodě (evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Modrá: nulový vodič
Hnědá: fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Tímto společnost Samsung Electronics prohlašuje, že tento produkt [M262x/ M262xD/M262xND/M282xND] vyhovuje základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením Směrnice o nízkonapěťových zařízení (2006/95/ES), Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/ES).
Tímto společnost Samsung Electronics prohlašuje, že tento produkt [M282xDW] vyhovuje základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice R&TTE 1999/5/ ES.
Prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com, přejděte na odkaz Podpora > Stažení softwaru a zadejte název své tiskárny (MFP), abyste mohli procházet dokumenty EUDoC.
01.01.95: Směrnice Rady 2006/95/EC o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektrických zařízení nízkého napětí.
1. ledna 1996: Směrnice Rady 2004/108/EC o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. března 1999: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených norem získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
5. Příloha
84
Page 85
Právní předpisy
Certifikáty EC
Certifikát podle směrnice 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX).
Tento výrobek společnosti Samsung je opatřen vlastním certifikátem Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen pro připojení k národním veřejným telefonním sítím a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích.
V případě potíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Výrobek vyhovuje standardům TBR21. Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument EG 201 121 obsahující další požadavky zajišťující kompatibilitu koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními předpisy tohoto dokumentu a plně mu vyhovuje.
Evropské osvědčení pro rádiová zařízení (pro výrobky vybavené rádiovými zařízeními schválenými v EU)
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz, které je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tato část je relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zařízení, která mohou být přítomna ve vašem systému, jsou způsobilá pro použití v zemích Evropské unie nebo přidružených oblastech pouze tehdy, jsou-li opatřena značkou CE na štítku systému.
Dodávaný výkon bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, které mohou být zabudovány ve vaší tiskárně, je pod mezními hodnotami vystavení RF dle stanovení Evropskou komisí ve směrnici R&TTE.
Evropské státy, které splňují bezdrátové limity:
Země EU
Evropské státy s omezeným použitím:
EU
Země EEA/EFTA
V současnosti neexistují žádná omezení.
5. Příloha
85
Page 86
Právní předpisy
20
Prohlášení o shodě
Směrnice o bezdrátových zařízeních
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 / 5 GHz. Následující část je obecný přehled bodů, které je nutné zohlednit při provozování bezdrátových zařízení.
Dodatečná omezení, upozornění a záležitosti pro určité země jsou uvedeny v částech věnovaných dané zemi (nebo v částech pro skupiny zemí). Bezdrátová zařízení ve vašem systému mohou být použita pouze v zemích určených dle označení schválení pro rádiová zařízení na jmenovitém štítku zařízení. Jestliže země, ve které budete bezdrátové zařízení používat, není v seznamu uvedena, kontaktujte pro požadavky svou místní agenturu pro schvalování rádiových zařízení. Bezdrátová zařízení jsou přísně regulována a použití nemusí být povoleno.
Výkon vašeho bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována ve vaší tiskárně, je pod aktuálně známými hodnotami vystavení RF. Vzhledem k tomu, že bezdrátová zařízení (která mohou být zabudována ve vaší tiskárně) vydávají méně energie, než je povoleno v bezpečnostních normách a doporučeních rádiové frekvence, výrobce se domnívá, že použití těchto zařízení je bezpečné. Bez ohledu na
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (toto nezahrnuje končetiny) je obvyklé oddělení bezdrátového zařízení a těla na vzdálenost 20 cm. Jestliže jsou bezdrátová zařízení zapnuta a probíhá přenášení, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla.
Tento vysílač nesmí být společně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
Některé poměry vyžadují omezení pro bezdrátová zařízení. Příklady běžných omezení jsou uvedeny níže:
Vysokofrekvenční bezdrátová komunikace může kolidovat s vybavením komerčních letadel. Aktuální letecké předpisy vyžadují vypnutí bezdrátových zařízení během cestování letadlem. IEEE
802.11 (známé také jako bezdrátový Ethernet) a komunikační zařízení Bluetooth jsou příklady zařízení, která poskytují bezdrátovou komunikaci.
V prostředích, kde je riziko rušení jiných zařízení nebo služeb škodlivé nebo je vnímáno jako škodlivé, může být možnost použít bezdrátové zařízení omezena nebo zakázána. Letiště, nemocnice a atmosféry obsahující kyslík či hořlavé plyny jsou některými z příkladů, kdy může být použití bezdrátových zařízení omezeno nebo zakázáno. Pokud se nacházíte v prostředí, kde si nejste jisti povolením použití bezdrátových zařízení, požádejte před použitím nebo zapnutím bezdrátového zařízení o povolení příslušný úřad.
úrovně výkonu je třeba během běžného provozu dbát na minimalizaci kontaktu s lidmi.
5. Příloha
86
Page 87
Právní předpisy
Každá země má jiná omezení použití bezdrátových zařízení. Vzhledem k tomu, že je váš systém vybaven bezdrátovým zařízením, zeptejte se při cestování mezi zeměmi před cestou nebo přesunem místních úřadů na předpisy upravující použití bezdrátového zařízení v cílové zemi.
Pokud jste svůj systém obdrželi vybavený interně vestavěným bezdrátovým zařízením, nepoužívejte toto bezdrátové zařízení, dokud nejsou všechny kryty a stínění na svém místě a dokud není systém plně smontován.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení nijak neupravujte. Při úpravě bezdrátového zařízení může zaniknout oprávnění k jeho dalšímu provozování. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
Používejte pouze ovladače schválené pro zemi, ve které budete zařízení používat. Další informace získáte v sadě pro obnovu nebo kontaktujte technickou podporu výrobce.
21
Pouze Izrael
5. Příloha
87
Page 88
Právní předpisy
22
Pouze pro Čínu
5. Příloha
88
Page 89

Copyright

© 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Tato uživatelská příručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Společnost Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vyplývající z použití této uživatelské příručky, nebo s ní související.
Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 a Windows Server 2008 R2 jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
iPad, iPhone, iPod touch, TrueType, Mac a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. AirPrint a logo AirPrint jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
LaserWriter je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc.
Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.
Informace o licenci otevřeného softwaru (Open Source) naleznete v souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
REV. 1.01
5. Příloha
89
Page 90
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka

ROZŠÍŘENÁ

ROZŠÍŘENÁ
Tato příručka obsahuje informace o instalaci, pokročilé konfiguraci, provozu a řešení potíží v prostředí různých operačních systémů.
Některé funkce nemusí být u některých modelů nebo v některých zemích dostupné.
ZÁKLADNÍ
Tato příručka obsahuje informace týkající se instalace, základních činností a řešení potíží v systému Windows.
Page 91
ROZŠÍŘENÁ
Nastavení zařízení jako výchozího zařízení 152
1. Instalace softwaru
Instalace pro systém Mac 94 Reinstalace pro systém Mac 95 Instalace pro systém Linux 96 Reinstalace pro systém Linux 97
2. Používání zařízení připojeného přes síť
Užitečné síťové programy 99 Nastavení pevné sítě 100 Instalace ovladače po síti 105 Nastavení bezdrátové sítě 114 Samsung MobilePrint 145
Použití pokročilých tiskových funkcí 153 Používání Nástroj Přímý tisk 161 Tisk v systému Mac 163 Tisk v systému Linux 165 Tisk v systému Unix 167
4. Užitečné nástroje pro správu
Přístup k nástrojům pro správu 170 Easy Capture Manager 171 Samsung AnyWeb Print 172 Easy Eco Driver 173 Používání služby SyncThru™ Web Service Používání aplikace
Samsung Easy Printer Manager 177
174
Google Cloud Print™ 146 AirPrint 148
3. Zvláštní funkce
Nastavení nadmořské výšky 150 Změna výchozího nastavení tisku 151
Používání aplikace Stav tiskárny Samsung Používání aplikace
Samsung Printer Experience 182 Používání nástroje Unified
Driver Configurator systému Linux 186
180
91
Page 92
ROZŠÍŘENÁ
5. Řešení potíží
Potíže s podáváním papíru 190 Potíže s napájením a připojením kabelů 191 Potíže s tiskem 192 Potíže s kvalitou tisku 196 Potíže s operačním systémem 204
92
Page 93

1. Instalace softwaru

Tato kapitola obsahuje pokyny k instalaci základního a užitečného softwaru, který lze použít v prostředí, kde je zařízení připojeno pomocí kabelu. Místní zařízení je zařízení, které je přímo připojeno k vašemu počítači prostřednictvím kabelu. Pokud je zařízení připojeno k síti, přeskočte následující kroky a přejděte k instalaci ovladače síťově připojeného zařízení (viz Instalace ovladače po síti105).
Instalace pro systém Mac 94
Reinstalace pro systém Mac 95
Instalace pro systém Linux 96
Reinstalace pro systém Linux 97
Pokud používáte operační systém Windows, naleznete pokyny k instalaci ovladače zařízení v Základní příručce (viz „Místní instalace ovladače“ na straně 22).
Používejte kabel USB s maximální délkou 3 m.
Page 94

Instalace pro systém Mac

Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Do diskové jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD se softwarem.
2
Poklepejte na ikonu CD-ROM, která se zobrazí na ploše vašeho
3
počítače Mac.
V systému Mac OS X 10.8 poklepejte na jednotku CD-ROM, která se objeví ve Vyhledávači.
Poklepejte na složku MAC_Installer > ikonu Installer OS X.
4
Klepněte na tlačítko Continue.
5
10
11
12
Na obrazovce Printer Connection Type vyberte Direct Connection using USB cable a klepněte na Continue.
Klepnutím na tlačítko Add Printer vyberte tiskárnu a přidejte ji do seznamu tiskáren.
Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Close.
Přečtěte si licenční smlouvu a klepněte na tlačítko Continue.
6
Klepnutím na Agree potvrďte svůj souhlas s licenční smlouvou.
7
Klepněte na Install. Budou nainstalovány všechny součásti
8
nezbytné pro práci se zařízením.
Pokud klepnete na Customize, můžete zvolit jednotlivé součásti k instalaci.
Zadejte heslo a klepněte na tlačítko OK.
9
1. Instalace softwaru
94
Page 95

Reinstalace pro systém Mac

Pokud ovladač tiskárny nepracuje správně, odinstalujte jej a znovu nainstalujte.
Otevřete složku Applications > Samsung > Printer Software
1
Uninstaller.
Chcete-li software tiskárny odinstalovat, klepněte na Continue.
2
Zaškrtněte program, který chcete odstranit, a klepněte na Uninstall.
3
Zadejte heslo a klepněte na tlačítko OK.
4
Po dokončení odinstalace klepněte na tlačítko Close.
5
Pokud bylo zařízení již přidáno, odstraňte jej z nástroje Print Setup Utility nebo Print & Fax.
1. Instalace softwaru
95
Page 96

Instalace pro systém Linux

Chcete-li nainstalovat software tiskárny, je třeba stáhnout softwarový balíček pro systém Linux z webových stránek společnosti Samsung (http:// www.samsung.com > najděte svůj produkt > Podpora nebo Ke stažení).
1
Instalace ovladače Unified Linux Driver
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Po zobrazení okna Administrator Login vepište „root“ do pole
2
Login a zadejte heslo systému.
K instalaci softwaru zařízení je nutné se přihlásit jako super user (root). Pokud nejste super user, požádejte správce systému.
Z webových stránek společnosti Samsung stáhněte do počítače
3
balíček Unified Linux Driver.
Instalační program přidal ikonu nástroje Unified Driver Configurator na plochu a skupinu Unified Driver do systémové nabídky. Vyskytnou-li se nějaké potíže, další informace naleznete v nápovědě na obrazovce, kterou můžete zobrazit ze systémové nabídky nebo z balíčku ovladačů aplikací systému Windows, jako je například Unified Driver Configurator nebo Image Manager.
Klepněte pravým tlačítkem na balíček Unified Linux Driver a
4
rozbalte jej.
Poklepejte na položky cdroot > autorun.
5
Po zobrazení uvítací obrazovky klepněte na tlačítko Next.
6
Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Finish.
7
1. Instalace softwaru
96
Page 97

Reinstalace pro systém Linux

Pokud ovladač tiskárny nepracuje správně, odinstalujte jej a znovu nainstalujte.
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
1
Po zobrazení okna Administrator Login vepište „root“ do pole
2
Login a zadejte heslo systému.
Aby bylo možné odinstalovat ovladač tiskárny, musíte být přihlášeni jako super user (root). Pokud nejste super user, požádejte správce systému.
Otevřete program Terminal. Po zobrazení okna Terminal zadejte
3
následující příkazy.
[root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/ [root@localhost uninstall]#./uninstall.sh
Klepněte na tlačítko Next (Další).
4
Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit).
5
1. Instalace softwaru
97
Page 98

2. Používání zařízení připojeného přes síť

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení připojeného přes síť a instalace softwaru.
•Užitečné síťové programy 99
Nastavení pevné sítě 100
Instalace ovladače po síti 105
Nastavení bezdrátové sítě 114
Samsung MobilePrint 145
Google Cloud Print™ 146
AirPrint 148
Page 99

Užitečné síťové programy

Pro snadné nastavení sítě v síťovém prostředí je k dispozici několik programů. Zvláště správci sítě mohou spravovat několik zařízení v síti.
Než začnete používat následující programy, nastavte nejdříve adresu IP.
1
SyncThru™ Web Service
Webový server zabudovaný do vaší síťové tiskárny, který umožňuje provádět následující úlohy (viz „Konfigurace adresy IPv6“ na straně 104):
Zkontrolovat informace o spotřebním materiálu a jeho stavu.
Upravit nastavení tiskárny.
Nastavit možnost upozorňování e-mailem. Když nastavíte tuto možnost, bude stav zařízení (nedostatek toneru v kazetě nebo chyba zařízení) automaticky zasílán e-mailem určité osobě.
Konfigurovat síťové parametry nezbytné pro připojení zařízení k různým síťovým prostředím.
2
SyncThru™ Web Admin Service
Webové řešení správy zařízení pro správce sítě. Služba SyncThru™ Web Admin Service umožňuje efektivní správu zařízení v síti a vzdálené sledování síťových zařízení a řešení potíží z libovolného počítače s přístupem k internetu. Tento program si můžete stáhnout z adresy http:// solution.samsungprinter.com.
3
SetIP nastavení pevné sítě
Softwarový nástroj, který umožňuje vybrat síťové rozhraní a ručně nakonfigurovat adresy IP, které se mají použít s protokolem TCP/IP.
Viz „Konfigurace adresy IPv4 pomocí programu SetIP (Windows)“ na straně 101.
Viz „Konfigurace adresy IPv4 pomocí programu SetIP (Mac)“ na straně
102.
Viz „Konfigurace adresy IPv4 pomocí programu SetIP (Linux)“ na straně 103.
Tento program nepodporuje protokol TCP/IPv6.
2. Používání zařízení připojeného přes síť
99
Page 100

Nastavení pevné sítě

Chcete-li zařízení používat jako síťovou tiskárnu, musíte nastavit síťové protokoly.
ť můžete používat po připojení síťového kabelu k příslušnému portu na zařízení.
U modelů, které na ovládacím panelu nemají displej, použijte programy SyncThru™ Web Service nebo SetIP.
Viz „Používání služby SyncThru™ Web Service“ na straně 174.
Viz „Nastavení adresy IP“ na straně 101.
4
Tisk protokolu o síťové konfiguraci
Protokol o síťové konfiguraci můžete vytisknout z ovládacího panelu
zařízení, na kterém se zobrazí aktuální síťová nastavení zařízení. To vám pomůže nastavit síť.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko (Storno) na dobu delší než 4 sekundy.
Pomocí této Zprávy o konfiguraci sítě můžete vyhledat adresu MAC a adresu IP zařízení.
Například:
Adresa MAC: 00:15:99:41:A2:78
Adresa IP: 192.0.0.192
2. Používání zařízení připojeného přes síť
100
Loading...