Samsung SH-09AS2X, SH-12AS4X, SH-12AS4 User Manual [de]

E§§HNIKA
ENGLISH
OWNERS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL DUTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
Split-type Room Air Conditioner
(Cool and Heat)
Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción)
Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage)
Condizionatore daria per ambienti ad unità Separate
(Raffreddamento e Riscaldamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento)
Geteilte raumklimaanlage (Kühlen und Wärmen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G DB98-15110A(4)
AQ07S2GE SH07AS2 SH07AS2A SH07ZS2 SH07ZS2A AQ09S2GB AQ09S2GE SH09AS2 SH09AS2A SH09ZS2 SH09ZS2A AQ12S4GB AQ12S4GE SH12AS4 SH12AS4A SH12ZS4 SH12ZS4A
AQ18S0GBA AQ18S0GEA SH18AS0 SH18ZS0A AQ24S6GBA AQ24S6GEA SH24AS6 SH24ZS6A
Indoor unit
UQ07S2GE SH07AS2X SH07AS2AX SH07ZS2X SH07ZS2AX UQ09S2GB UQ09S2GE SH09AS2X SH09AS2AX SH09ZS2X SH09ZS2AX UQ12S4GB UQ12S4GE SH12AS4X SH12AS4AX SH12ZS4X SH12ZS4AX
UQ18S0GBA UQ18S0GEA SH18AS0X SH18ZS0AX UQ24S6GBA UQ24S6GEA SH24AS6X SH24ZS6AX
Outdoor unit
D-2

Sicherheitshinweise

Die folgende Vorsichtsmaßnahmen müßen genommen werden, wenn Sie die Klimaanlage benutzen.
Der Benutzer dieses Produkts wird gewarnt, die Reparatur dieses Produkts selber nicht zu versuchen. Statt dessen, sind sie gebitten, mit einem bestimmten Kundendienst oder einem Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben, in Kontakt stehen.
Keine Flüssigkeit nie in die Einheit verschütten. Wenn es passiert, ziechen Sie den Stecker oder die Hauptschaltung aus der Einheit und mit einem autorisierten Kundendienst in Kontakt stehen.
Keine Sache zwischen den Luftauslaßblätter einlegen, weil das Innerventil beschädigt werden und der Verletzung verursachen kann. Die Kinder von der Einheit fern halten.
Keine Hindernisse Vorderseite der Einheit legen.
Keine Flüssigkeit in die Innenraumeinheit spritzen.
Wenn es passiert, den Brecher Ihrer Klimaanlage ausschalten und mit Ihrem Installations-fachmann in Kontakt stehen.
Sicherstellen, daß Sie die Einheit jederzeit richtig belüften; Keine Tücher oder andere Sache über das Gerät legen.
Wenn die drahtlose Fernbedienung für lange Zeit nicht gebraucht wird, entfernen Sie die Batterien. (Wenn es anwendbar ist.)
Wenn Sie eine drahtlose Fernbedienung benutzen, muß die Entfernung mehr als 7 Meter von der Klimaanlage sein. (Wenn es anwendbar ist.)
VORW ARNUNG
BEIM BETRIEB
Nie die Klimaanlage verkehrt oder seitlich lagern oder versenden, der Schaden zum Kompressor zu vermeiden.
Das Gerät darf die kleine Kindern oder die Kranken ohne Aufsicht nicht benutzt werden: Die kleine Kindern müßen beaufsichtigt werden, daß sie mit dem Gerät nicht spielen dürfen.
Der Max. Strom wird nach dem IEC Standard für die Sicherheit gemessen und der Strom wird nach dem ISO Standard für die Energie Fähigkeit gemessen.
ANDERES
Bevor Sie das Gerät wegwerfen, ist es nötig, die Batteriezellen herausnehmen und für die Wiederzuverwertung sicher loswerden.
Wenn Sie die Einheit beseitigen möchten, Ihrem Händler konsultieren. Wenn die Leitungen unrichtig entfernt werden, kann das Kältemittel ausblasen und mit Ihrer Haut in Kontakt kommen, die Verletzung verursachen. Das Kältemittel in der Atmosphäre beschädigt auch die Umwelt.
Bitte verwerten Sie wieder oder beseitigen Sie das Packungsmaterial für dieses Produkt in einer Umweltschutz Weise.
B
ESEITIGUNG DEREINHEIT
Die Gefahr des elektrischen Schlags. Können der Verletzung oder dem Tod verursachen. Alle Fern Elektrische Strom Lieferungen vor der Reparatur, Installation oder der Reinigung abstellen. Diese Sache muß vom Hersteller oder dem Dienst Vertreter oder änlichem Fachmann bedient werden, eine Gefahr zu vermeiden.
D-3
DEUTSCH
Inhalt
VORBEREITEN DER KLIMAANLAGE
Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ansicht der Einheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fernbedienung-Tasten und Display
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inbetriebsnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
. . . . . . . . . . . 8
BEDIENUNG DER KLIMAANLAGE
Wählen des Automatischen-Betrieb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kühlen des Raums
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Heizen des Raums
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Schnelles Ändern der Raumtemperatur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entfernen von übermäßiger Feuchtigkeit
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Belüften des Raums
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wahl Energie Sparmode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Einstellen der vertikalen Luftströmungsrichtung
. . . . . . . . . . 16
Einstellen der horizontalen Luftströmungsrichtung
. . . . . . . 17
PROGRAMMIERUNG DER KLIMAANLAGE
On Timer einstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Off Timer einstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schlafprogrammierung mit dem Sleep-Timer
. . . . . . . . . . . . 20
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN BETRIEB DER KLIMAANLAGE
Empfehlungen für den Betrieb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Temperatur-und Feuchtigkeitsbereich
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bedienen der Klimaanlage ohne Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . 22
Fehlersuche und-behebung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reinigen der Klimaanlage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reinigung des Desodorierung und Biofilter (Option) . . . . . . . . . . . 25

Ansicht der Einheit

D-4
Das Muster und die äußere Form ändern sich gemäß dem Modell.
Innenraumeinheit
✴✴
07/09/12
✴✴
Luftfilter(unter
dem Gitter)
Luftströmungslam
ellen (Auslaß)
Lufteinlaß
Ein/Aus Schalter
Turbo Blinker (GRÜN)
Betrieb Blinker
(GRÜN)
Fern-sensor
Timer Blinker
(ORANGE)
Innenraumeinheit
✴✴
18/24
✴✴
Luftfilter(unter
dem Gitter)
Luftströmungslam
ellen (Auslaß)
Lufteinlaß
Ein/Aus Schalter
Fern-sensor
Turbo Blinker (GRÜN)
Betrieb Blinker
(GRÜN)
Timer Blinker
(ORANGE)
D-5
DEUTSCH
SH30ZC1(C2)X
Entrada del aire (trasero)
Luft Auslass
Verbindungsklappe
Ausseneinheit
UQ07S2GE SH07AS2X SH07AS2AX SH07ZS2X SH07ZS2AX UQ09S2GB UQ09S2GE SH09AS2X SH09AS2AX SH09ZS2X SH09ZS2AX UQ12S4GB UQ12S4GE SH12AS4X SH12AS4AX SH12ZS4X SH12ZS4AX
Entrada del aire (trasero)
Luft Auslass
Verbindungsklappe
Ausseneinheit
UQ18S0GBA UQ18S0GEA SH18AS0X SH18ZS0AX UQ24S6GBA UQ24S6GEA SH24AS6X SH24ZS6AX

Fernbedienung-Tasten und Display

D-6
Fernbedienung Übertra-
gungsanzeiger
Modus-Auswahltaste (Automatisch, Kühlen, Trocknen,Ventilator, Heizen)
Turbo/Schlaf Modus Auswahltaste
Schaukel Taste
On Timer Taste
Off Timer Taste
Ein/Aus & Timer Set/Kanzel Taste
Taste zur Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit
Temperatureinstelltasten
Temperatur Einstellung
Sleep-Modus
Energie Sparen
Turbo-Modus
Ventilatorgeschwindigkeit
Luftströmungsrichtung
On Timer Einstellung
Off Timer Einstellung
Batteriespannungsanzeige
Energie Spartaste
Betriebsart( Automatisch,
Kühlen, Trocknen,
Ventilator, Heizen)

Inbetriebsnahme

Sie haben eine geteilte Raumklimaanlage gekauft, die durch Ihren Installationsfachmann installiert wurde.
Diese Bedienungsanleitung enthält viele wertvolle Informationen zu der Klimaanlage. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit Sie alle Möglichkeiten der Anlage optimal nützen können.
Das Handbuch ist folgendermaßen strukturiert.
Die folgenden Abbildungen sind auf den Seiten 4 und 6 dargestellt:
- Innenraumeinheit und Außeneinheit
- Fernbedienung (Tasten und Display) Diese Abbildungen helfen Ihnen, die jeweiligen Tasten zu identifizieren und die angezeigten Symbole zu deuten.
Im Handbuch, werden Sie eine Serie des Schritt für Schritt Verfahrens
für jede Funktion verfügbar finden.
Bei den Illustrationen für die schrittweisen Erläuterungen werden drei verschiedene Symbole verwendet:
PRESS PUSH HOLD DOWN
D-7
DEUTSCH

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

Die Abdeckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung mit dem Daumen in Pfeilrichtung schieben und die Abdeckung abnehmen.
Zwei Batterien einsetzen und dabei auf die Polarität achten:
+ auf der Batterie zu + auf der Fernbedienung
- auf der Batterie zu - auf der Fernbedienung
1
2
Zum Schließen des Batteriefachs die Abdeckung wieder aufsetzen und zurückschieben, bis sie einrastet.
3
Benutzen Sie zwei AAA. LR03 1,5V Batterien.
Benutzen Sie keine alten Batterien oder Batterien
unterschiedlicher Art.
Die Batterien können nach 12 Monaten vollkommen entladen sein, auch wenn sie nicht benutzt wurden.
Batterien müssen in die Fernbedienung eingesetzt oder ausge­tauscht werden, wenn:
Sie die Klimaanlage gekauft haben;
die Fernbedienung nicht einwandfrei funktioniert.
BBBBeeeemmmmeeeerrrrkkkkuuuunnnngg
gg
Entsorgung von Batterien und Akkus Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können lhre alten Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in lhrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht voll­ständig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.
D-8
Loading...
+ 18 hidden pages