Samsung SH24TK6/XSA, SH24TK6X, SH24TK6, SH24TK6X/XSA, SH18ZK0X User Manual [pt]

...
E§§HNIKA
ENGLISH
OWNERS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL DUTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG
Split-type Room Air Conditioner
(Cool and Heat)
Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción)
Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage)
Condizionatore daria per ambienti ad unità Separate
(Raffreddamento e Riscaldamento)
Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento)
Geteilte raumklimaanlage (Kühlen und Wärmen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
(æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E S F I P D G DB98-09295A(2)
SH07ZK8 SH09ZK8 SH12ZKG SH18ZK0 SH24TK6
Indoor unit
SH07ZK8X SH09ZK8X SH12ZKGX SH18ZK0X SH24TK6X
Outdoor unit
P-2

Precauções de Segurança

Se o fio de alimentação deste aparelho for danificado, deve ser substituído apenas pelo fabricante ou por um técnico reconhecido para evitar quaisquer perigos de segurança.
ATENÇÃO
Não tente instalar o aparelho sozinho.
Esta unidade não contem nenhuma parte aproveitável pelo utilizador.
Consulte sempre um agente reconhecido para a reparação.
Aquando de uma mudança, consulte um agente reconhecido para a separação e instalação da unidade.
Não se exponha demasiadamente ao ar frio colocando-se em frente de um curso do fluxo de ar do aparelho durante um período prolongado.
Não insera os dedos ou objectos dentro do orificio de saída ou grades de entrada.
Não ligue ou desligue o aparelho desligando directamente o fio de alimentação.
Tenha atenção para não danificar o fio de alimentação.
Em casos de quaisquer avarias ocorridas (cheiro a queimado, etc),
páre o funcionamento imediatamente, desligue o disjuntor e consulte um agente reconhecido.
PERIGO
Forneça ventilação ocasional durante o uso.
Nao dirigir o fluxo de ar em direcção a lareiras ou aparelhos de
aquecimento.
Não suba ou coloque objectos em cima do aparelho.
Não pendure objectos na unidade interior.
Não coloque vasos ou recipientes de água em cima do aparelho.
Não exponha o aparelho directamente à água.
Não toque na ficha de alimentação com maos molhadas.
Não desligue o aparelho directamente com o fio de alimentação.
Desligue a fonte de energia eléctrica quando não usar a unidade por
um período prologado.
Tenha cuidado com animais ou plantas para não ficarem directamente no curso do fluxo de ar.
Não beba à água escoada do aparelho.
Não use o aparelho para guardar alimentos, plantas ou animais,
equipamento de precisão, ou obras de arte.
Não bloqueie ou tape a grade de entrada ou orificio de saída durante o uso.
Não use gases inflamáveis perto do aparelho.
Se o fio de falimentação for danificado, tem de ser substituído pelo
fabricante ou por uma concessionário de assistência técnica autorieado. (Para a Europa)
Antes de eliminar o aparelho, é necessário retirar as pilhas e removê-las seguramente.
AVISO
P-3
PORTUGUÉS
índice
PREPARAR O APARELHO
Precauções de segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ilustração da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Telecomando - botões e visor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Como começar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introduzir as pilhas no telecomando
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
F
UNCIONAMENTO DO APARELHO
Seleccionar o modo de funcionamento automático
. . . . . . . 9
Refrigeração
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aquecimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alterar a temperatura da sala rapidamente
. . . . . . . . . . . . . . 12
Desumidificação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ventilação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selecção do modo de poupança de energia . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regular a direcção do fluxo de ar verticalmente
. . . . . . . . . 16
Regular a direcção do fluxo de ar horizontalmente
. . . . . . 17
PROGRAMAR O APARELHO
Programação do Temporizador(Ligar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programação do Temporizador(Desligar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programar o temporizador “Dormir”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RECOMENDAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO
Recomendações relativas ao funcionamento
. . . . . . . . . . . . 21
Variações de temperatura e humidade
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilizar o aparelho sem o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Resolução de problemas comuns
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpeza do aparelho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limpeza de Filtros Desodorizantes e de Bio-verde
(Opção)
. . . . 24
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Ilustração da Unidade

P-4
O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.
Unidade Interior
Filtro de ar (por trás da grelha)
Lâminas de saída do ar
Entrada de ar
Sensor do telecomando
Interruptor de Ligar/Desligar
Indicador TURBO
(VERMELHO)
Indicador de
funcionamento
(Arrefecimento-VERDE,
Aquecimento-VERMELHO)
Indicador de poupança de energia(VERDE)
INDICADOR DE TEMPO(AMARELO)
P-5
PORTUGUÉS
SH30ZC1(C2)X
Entrada de ar (de trás)
Saída de ar
Válvula conectora (Interior)
Unidade Exterior
SH07ZK8X SH09ZK8X
Entrada de ar (de trás)
Saída de ar
Válvula conectora (Interior)
Unidade Exterior
SH12ZKGX
Entrada de ar (de trás)
Saída de ar
Válvula conectora
Unidade Exterior
SH18ZK0X SH24TK6X

Telecomando - Botões e visor

P-6
Indicador de transmissão
do telecomando
Botão de selecção do modo de funcionamento(
Automático, Refrigeração, Desumidificação, Ventilação, Aquecimento)
Botão de selecção do modo de Turbo/Dormir
Botão de direcção de circulação de ar
Botão do temporizador(Ligar)
Botão de temporizador(Desligar)
Botão de Ligar/Desligar e Temporizador Programar/Cancelar
Botão de regulação da velocidade do ventilador
Botões de regulação da temperatura
Regulação da temperatura
Modo de dormir
Poupança de energia
Modo de Turbo
Velocidade do ventilador
Direcção do fluxo de ar
Programação do
T emporizador(Ligar)
Programação do
T emporizador(Desligar)
Indicador de pilha descar-
regada
Botao de poupança de energia
Modo de funcionamento( Automático,
Refrigeração, Desumidificação,
Ventilação, Aquecimento)

Como começar

Acabou de adquirir um aparelho de ar condicionado e mandou-o instalar por um técnico especializado.
Este Manual de Instruções contem informações muito importantes sobre o modo de utilizar o aparelho. Por isso, pedimos-lhe que o leia atentamente, pois ele irá ajudá-lo a tirar o maior partido das características do aparelho.
Este manual está organizado da seguinte forma.
As páginas 4 e 6 contêm ilustrações de:
- As unidades interior e exterior
- O telecomando (botões e visor) Essas ilustrações ajudá-lo-ão a identificar os botões e a compr eender os símbolos apresentados no visor.
No manual, encontrará uma série de precessos graduais para cada funciona-
mento disponível.
Nas ilustrações incluídas nos procedimentos, são usados três símbolos diferentes:
PRESS PUSH HOLD DOWN
P-7
PORTUGUÉS

Introduzir as pilhas no telecomando

P-8
Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do telecomando, na direcção da seta, e retire-a.
Introduza as suas pilhas, respeitando as polaridades :
+ na pilha com o + no telecomando
- na pilha com o - no telecomando
1
2
Feche a tampa, fazendo-a deslizar até a sentir encaixar.
3
Utilize duas pilhas AAA, LR0.3 1.5V.
Não utilize pilhas usadas ou de tipos diferentes em simultâneo.
Após 12 meses, mesmo sem utilização, as pilhas podem ficar
totalmente descarregadas.
Deve Introduzir ou substituir as pilhas do telecomando quando:
Adquire o aparelho de ar condicionado
O telecomando deixa de funcionar bem
NNNNoooottttaa
aa
Loading...
+ 18 hidden pages