Samsung SGH-T459EGAGEN User Manual

Strike.book Page 1 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Serie Strike
TELÉFONO MÓVIL
PORTÁTIL DE BANDA CUÁDRUPLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Strike.book Page 2 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel . s in c os to
Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com
©
2009 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
Centro de atención a clientes: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
GH68-26335A Impreso en Corea
Strike.book Page 3 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Se usa bajo licencia de Qualcomm Incorporated y está protegido por las patentes en los Estados Unidos: 4, 901, 307; 5, 056, 109; 5, 099, 204; 5, 101, 501; 5, 103, 459; 5, 107, 225; 5, 109, 390.
®
Openwave
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
Strike.book Page 1 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Contenido
Sección 1: Para comenzar ..........................................................................5
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sección 2: Explicación del teléfono .......................................................... 12
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista frontal del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vista de atrás del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vista lateral del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Diseño de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ficha de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sección 3: Funciones de llamada ............................................................. 20
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ajuste del volumen de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Registros de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Selección de funciones y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sección 4: Navegación por los menús ......................................................31
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sección 5: Introducción de texto .............................................................. 33
Uso del teclado QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Uso del modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uso del modo de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Uso del modo de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
1
Strike.book Page 2 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Sección 6: Mensajes ..................................................................................39
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Iconos en pantalla para mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mensajes con imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Buzón de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Enviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Eliminar todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Estado de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mensajes de difusión (dependiente de la tarjeta SIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sección 7: Explicación de la agenda telefónica .......................................54
Almacenamiento de un contacto en la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Búsqueda de una entrada en la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Marcación de un número usando la agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Adición de un nuevo grupo de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Edición de un grupo de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lista de bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Número propio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lista de FDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Número de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sección 8: Navegador ................................................................................62
Sección 9: Diversión y aplicaciones .........................................................67
Archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Editor de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2
Strike.book Page 3 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Sección 10: Organizador ........................................................................... 78
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Conversión de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Sección 11: Alarma ...................................................................................82
Sección 12: Calendario ..............................................................................84
Vista mensual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Vista semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Vista de día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Aniversario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Acontecimientos de alarma perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Estado de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Sección 13: Cambio de la configuración ..................................................88
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Configuración de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Sección 14: Cámara ................................................................................103
Uso de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Cómo tomar una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Grabación de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
3
Strike.book Page 4 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Sección 15: Información de salud y seguridad ......................................110
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Advertencia sobre la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sección 16: Información de la garantía .................................................. 129
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Índice ....................................................................................................................... 136
4
Strike.book Page 5 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Sección 1: Para comenzar
En esta sección se explica cómo configurar el hardware, activar el servicio y después configurar el correo de voz para poder empezar a usar el teléfono.
Activación del teléfono
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM conectable cargada con los detalles de su suscripción, tal como su código PIN, cualquier servicio opcional disponible y muchas otras características.
Instalación de la tarjeta SIM
¡Importante!:
Si se raya o se dobla la tarjeta SIM conectable, ésta y sus contactos pueden dañarse fácilmente, por lo que debe tener precaución al manipular, introducir o extraer la tarjeta. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
De ser necesario, apague el teléfono presionando y manteniendo presionada la tecla hasta que aparezca la imagen de apagado.
1. Retire la tapa de la batería deslizándola en la dirección que indica la flecha.
2. Levante con cuidado la tapa de la batería, separándola de la parte inferior del teléfono.
5
MOBILE PHONE
MODEL: SGH-T459
FCC ID : A3LSGHT459
RATED : 3.7V ; 700 mA
SSN : -T459GSMH
FOR INFORMATION CALL : 1 888 987 4357
IMEI : 353061/03/4481 73/4
S/N: R
6
YS
928590
P
T
459
MADE IN KOREA
09.09
0168
Bluetooth
MOBILE PHONE
MODEL: SGH-T459
FCC ID : A3LSGHT459
RATED : 3.7V ; 700 mA
SSN : -T459GSMH
FOR INFORMATION CALL : 1 888 987 4357
IMEI : 353061/03/4481 73/4
S/N: R
6
YS
928590
P
T 459
MADE IN KOREA
09.09
0168
Bluetooth
Strike.book Page 6 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
3.
Levante y retire la batería.
4. Deslice la tarjeta SIM debajo del soporte metálico en el acoplamiento destinado para la misma, de manera
que ésta se acomode en su posición. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia el teléfono y que la esquina cortada superior izquierda de la tarjeta esté colocada de la manera mostrada a continuación.
Nota:
Si la tarjeta no se inserta correctamente, el teléfono no detectará la tarjeta SIM. Retire la batería y vuelva a orientar la tarjeta en la ranura.
Para comenzar 6
MOBILE PHONE
MODEL: SGH-T459
FCC ID : A3LSGHT459
RATED : 3.7V ; 700 mA
SSN : -T459GSMH
FOR INFORMATION CALL : 1 888 987 4357
IMEI : 353061/03/4481 73/4
S/N: R
6
YS
928590
P
T 459
MADE IN KOREA
09.09
0168
Bluetooth
Strike.book Page 7 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
5.
Vuelva a instalar la batería:
Vuelva a deslizar la batería en el compartimiento, de manera que las lengüetas del extremo queden alineadas con las ranuras ubicadas en la parte inferior del teléfono.
Presione la batería hacia abajo hasta que se acomode en su lugar.
Vuelva a instalar la tapa de la batería deslizándola en su posición sobre el teléfono, hasta que se oiga un clic, indicando que está segura. Asegúrese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.
7
Strike.book Page 8 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Introducción de la tarjeta de memoria
1.
Introduzca la tarjeta microSD en la ranura debajo de la tarjeta SIM (tal como se muestra abajo). Asegúrese de que la tarjeta microSD esté orientadas hacia abajo y que las muescas de la cara de la tarjeta apunten en la misma dirección indicada en la ilustración.
Correcto
Incorrecto
¡Advertencia!:
La pantalla táctil responde mejor a un toque ligero con la yema del dedo o con un apuntador no metálico. El uso de una fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil puede dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía, consulte
“Información de la garantía”
en la página 129.
Extracción de la tarjeta de memoria
Presione brevemente en la tarjeta de memoria con la uña de su pulgar o dedo hasta que se libere de la ranura y
extraíigala con cuidado.
Nota:
El teléfono es compatible con tarjetas microSD de una capacidad de hasta 8GB. Tarjetas de almacenamiento con una capacidad de almacenamiento de más de 8GB no han sido sometido a prueba
Para comenzar 8
Incorrecto
Correcto
Strike.book Page 9 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Con el teléfono se incluye un adaptador de viaje para cargar la batería. Use únicamente baterías y cargadores aprobados. Solicite más detalles a su distribuidor local de Samsung.
Puede usar el teléfono mientras la batería se está cargando, pero esto causará que el teléfono tarde más en cargarse.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería descargada se vuelve a cargar completamente en aproximadamente 4 horas.
1. Con la batería instalada en el teléfono, retire temporalmente la tapa plástica del conector ubicado en el lateral
derecho del teléfono y enchufe el conector del adaptador de viaje.
¡Importante!:
Verifique que la batería del teléfono esté instalada antes de conectar el adaptador de viaje. Si la batería no está instalada cuando se conecta el adaptador de viaje, el teléfono se encenderá y se apagará continuamente, impidiendo la operación correcta.
2. Enchufe el adaptador en un tomacorriente de pared de CA.
Nota:
En la ilustración anterior se muestra la forma incorrecta de conectar el cargador. Si se intenta hacerlo de la forma incorrecta, se dañará el puerto de accesorios, lo que invalidará la garantía del teléfono.
9
Strike.book Page 10 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
3.
Cuando el teléfono termine de cargarse, desenchufe el adaptador del tomacorriente y desconéctelo del teléfono.
4. Vuelva a colocar la tapa plástica en su lugar sobre el conector de interfaz del teléfono.
¡Advertencia!:
Debe desenchufar el adaptador de viaje antes de retirar la batería; de lo contrario, el teléfono podría dañarse.
Indicador de carga baja de la batería
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos de tiempo para conversar, suena un tono de advertencia y en la pantalla aparece el mensaje “Batería baja”, repitiéndose a intervalos regulares. Cuando esto sucede, el teléfono conserva la energía restante de la batería entrando al modo de atenuación; no apaga la iluminación de fondo.
Cuando el nivel de carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apaga automáticamente.
Encendido o apagado del teléfono
1. Presione y mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2. Si el teléfono le solicita la contraseña, introdúzcala mediante el teclado y presione la tecla suave OK (Aceptar)
o la tecla .
Nota:
Para obtener más información, consulte
3. Si el teléfono le solicita un código PIN, introdúzcalo mediante el teclado y presione la tecla suave OK o la tecla
. Para obtener más detalles, consulte
“Cambiar contraseña de restricción”
“Verificar código de PIN”
en la página 95.
en la página 95.
El teléfono buscará la red. En ese momento podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
El idioma de la pantalla viene predefinido en Automático desde la fábrica. Para cambiar el idioma, use el menú Idioma. Para obtener más información, consulte
4. Cuando desee apagar el teléfono, presione y mantenga presionada la tecla hasta que aparezca la
“Idioma”
en la página 94.
imagen de apagado.
Para comenzar 10
Strike.book Page 11 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Configuración del correo de voz
Los usuarios nuevos deben seguir las instrucciones a continuación para configurar el correo de voz:
1. En el modo de espera, presione la tecla del teclado y manténgala presionada.
Tal vez se le solicite que introduzca una contraseña.
2. Siga el tutorial para crear una contraseña, un saludo y su nombre.
Nota:
Según la red que proporcione su servicio, estos pasos pueden ser diferentes.
Acceso al correo de voz
Puede acceder al correo de voz presionando y manteniendo presionada la tecla del teclado o usando el menú del teléfono. Para acceder al correo de voz mediante el menú:
1. En el modo de espera, presione Menú Mensajes Correo de voz.
2. Presione Llamar. El teléfono marcará el número de correo de voz especificado.
3. Cuando se conecte, siga las instrucciones de voz del centro de correo de voz.
11
Strike.book Page 12 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se muestran la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está usando el teléfono.
Características del teléfono
El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características importantes. La lista siguiente es un resumen de algunas de las características con las que cuenta el teléfono.
Cámara de 1.3 megapíxeles con zoom digital 4x
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Acceso a características y opciones controlado por menús, fácil de usar
Capacidad de multimedia con sonido e imágenes
Característica Diversión y aplicaciones que proporciona archivos, juegos, reproductor de música, cámara, organizador y editor de imágenes.
Característica Organizador que proporciona alarmas, calendario, tareas, notas, calculadora, calculadora de propinas, hora mundial, conversión de unidades, temporizador y cronómetro.
Capacidad para Internet
®
Explicación del teléfono 12
1
8
1
9
1
10
1
13
1
11
1
14
1
12
1
1
1
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
2
1
15
Strike.book Page 13 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Vista frontal del teléfono
En las siguientes ilustraciones se muestran los elementos principales del teléfono:
Teclas
La lista siguiente corresponde a las ilustraciones.
1. Auricular: le permite oír a la persona con quien habla y los diferentes tonos de timbre o sonidos que
2.
3. Tecla suave izquierda: le permite seleccionar acciones de tecla suave o elementos de menú correspondientes
4. Tecla de atajo de mensajes: le permite ingresar al Buzón de entrada de mensajes y a los Borradores y el
13
tiene el teléfono. Tecla s de v ol um en: le permiten ajustar el volumen de timbre en el modo de espera (con el teléfono abierto)
o ajustar el volumen de altavoz durante una llamada. puede silenciar el tono de timbre. Si presiona y mantiene presionada la tecla de volumen, puede rechazar la llamada.
a la línea inferior izquierda de la pantalla.
Buzón de salida.
Al recibir una llamada, si presiona la tecla de volumen
Strike.book Page 14 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
5.
Tecla de envia r: le permite realizar o contestar llamadas. En el modo de espera se muestra el registro de
llamadas para que pueda ver Todas las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas entrantes y Llamadas salientes
.
6. Tecla de correo de voz: le permite acceder rápidamente al correo de voz. Presione y mantenga presionada
esta tecla por dos segundos para marcar automáticamente el número telefónico del correo de voz.
7. Teclas alfanuméric as : le permiten introducir números, letras y algunos caracteres especiales.
8. Teclas de funciones especiales: le permiten activar características especiales desde el modo de espera.
Presione y mantenga presionada la tecla * para bloquear el teclado. Presione y mantenga presionada la tecla # para activar el modo de vibración.
9.
Micrófono: se usa
durante las llamadas y permite que las personas con quienes está al teléfono le escuchen
claramente cuando habla. También se usa al hacer grabaciones de notas de voz.
10. Tecla de encendido/apagado (salir): finaliza una llamada. Presione y mantenga presionada esta tecla
durante dos segundos para encender o apagar el teléfono. Mientras el teléfono está en el modo de menú, lo regresa al modo de espera y cancela lo que haya introducido.
11. Tecla de
cancelar/borrar
: elimina caracteres de la pantalla. En el modo de menú, esta tecla lo regresa al nivel
de menú anterior.
12. Tecla suave derecha: le permite seleccionar acciones de tecla suave o elementos de menú correspondientes
a la línea inferior derecha de la pantalla. También proporciona acceso rápido al navegador en el modo de espera.
13. Tecla OK (Seleccionar): le permite aceptar opciones ofrecidas al navegar por un menú.
14. Tecla de navegación: le permite recorrer las opciones de menú del teléfono y sirve de tecla de atajo en el
modo de espera. En el modo de espera:
• Tecla arriba
• Tecla abajo
• Tecla izquierda
• Tecla derecha
15. Pantalla: muestra toda la información que se necesita para usar el teléfono, como la potencia de la señal
: le permite acceder directamente a los registros de llamadas.
: le permite acceder directamente a la lista de contactos.
: muestra la pantalla Mensaje nuevo para que pueda elaborar un nuevo mensaje.
: inicia la característica Calendario.
recibida, el nivel de carga de la batería del teléfono y la hora.
Explicación del teléfono 14
1
1
1
2
Strike.book Page 15 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Este teléfono también ofrece la comodidad de un teclado QWERTY extraíble. Para tener acceso al teclado, gire el teléfono 90 grados hacia la izquierda y después deslice la parte superior del teléfono hacia arriba para abrir el teléfono, como se muestra.
Al abrir la parte deslizante del teléfono, la pantalla gira desde el modo de visualización vertical hasta el modo de visualización horizontal.
Vista de atrás del teléfono
En la siguiente ilustración se muestra la vista de la parte de atrás del teléfono abierto.
1.
Lente de la cámara
2.
Espejo
15
: le permite enfocar y tomar una foto usando la cámara.
: le permite centrar la lente de la cámara para hacer autorretratos.
1
1
1
1
3
1
4
2
1
5
1
6
Strike.book Page 16 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Vista lateral del teléfono
En las siguientes ilustraciones se muestran los elementos externos del teléfono:
1. Auricular: le permite oír a la persona con quien habla y los diferentes tonos de timbre o sonidos que tiene
el teléfono.
2.
Tecla s de v ol um en: le permiten ajustar el volumen de timbre en el modo de espera (con el teléfono abierto)
o ajustar el volumen de altavoz durante una llamada. puede silenciar el tono de timbre. Si presiona y mantiene presionada la tecla de volumen, puede rechazar la llamada.
3. Pantalla: muestra la potencia de la señal recibida, el nivel de carga de la batería y la hora.
4.
Ranura para tarjeta de memoria
: se usa para instalar una tarjeta microSD™ (memoria) opcional para poder
almacenar más datos.
5. Conector de interfaz para alimentación/accesorios: le permite conectar un cable de alimentación o
accesorios opcionales, tales como un cable USB/de datos o un juego de audífono y micrófono para sostener conversaciones en forma conveniente con las manos libres.
6. Tecla de cá ma ra: le permite tomar fotos cuando el teléfono está en el modo de cámara. Presione tecla de
cámara para iniciar la cámara.
Al recibir una llamada, si presiona la tecla de volumen
Explicación del teléfono 16
Iconos
Tex to
Funciones de de tecla suave
Strike.book Page 17 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Diseño de la pantalla
En la pantalla del teléfono aparece mucha información sobre el estado y las opciones del teléfono. La pantalla tiene tres áreas:
Ficha de visualización
Cuando recibe nuevos mensajes, aparecen iconos en dos lugares: en la ficha de visualización, que aparece en la parte inferior de la pantalla, y en la barra de iconos en la parte superior de la pantalla.
17
Strike.book Page 18 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Iconos
En esta lista se identifican los símbolos que aparecerán en la pantalla del teléfono:
Muestra la potencia de la señal recibida. Entre más barras hay, más potente es la señal.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras se ven, más potencia queda.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando el teléfono no recibe una señal.
Aparece cuando el teléfono está en el modo de avión.
Aparece cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth está activada.
Aparece cuando el modo de vibración está activado.
Aparece cuando se pierde una llamada.
Aparece cuando se recibe un mensaje de texto nuevo.
Aparece cuando se recibe un mensaje de voz nuevo.
Aparece cuando se recibe un mensaje con imagen nuevo.
Aparece cuando se programa una alarma para que suene a una hora especificada. Para obtener más detalles, consulte
Aparece cuando la característica de redirección de llamadas está activada. Para obtener más detalles, consulte
“Redirección de llamadas”
Aparece cuando Llamada entrante se ha configurado en Vibración.
“Alarma”
en la página 82.
en la página 100.
Aparece cuando Llamada entrante se ha configurado en Melodía y vibración.
Explicación del teléfono 18
Strike.book Page 19 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Aparece cuando Llamada entrante se ha configurado en Vibración después melodía.
Aparece cuando Llamada entrante se ha configurado en Melodía y luego vibración.
Iluminación de fondo
Una luz de fondo ilumina la pantalla interna y el teclado. Cuando se presiona cualquier tecla, se enciende la iluminación. Ésta se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro de un período de tiempo determinado, dependiendo de la configuración en el menú
Iluminación de fondo
. La pantalla se apaga después de un minuto
para conservar energía de la batería. El ajuste Duración determina por cuánto tiempo permanecerá encendida la iluminación de fondo del teclado. La
opción Atenuar determina por cuánto tiempo la pantalla permanecerá encendida después de que la iluminación de fondo del teclado se apague.
Para especificar la duración de tiempo en que la iluminación de fondo estará activada, ingrese al menú
Iluminación de fondo
1. En el modo de espera, presione Menú Configuración Configuración de pantalla Iluminación
:
de fondo.
2. Resalte la opción Duración. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar el tiempo en que la iluminación de fondo permanecerá encendida. Puede elegir entre 10 segundos,
3. Presione la tecla de navegación hacia
15 segundos
o
30 segundos
.
abajo
para establecer la opción Atenuar. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la cantidad de tiempo que el modo de atenuación permanecerá encendido. Puede elegir entre Desactivado, 5 segundos, 15 segundos o 30 segundos.
4. Presione la tecla suave Guardar para conservar los ajustes de configuración.
Pantalla
El teléfono tiene una pantalla en su parte delantera. En la pantalla se indica cuando se recibe una llamada o mensaje y también se muestra cualquier alarma para la hora especificada. La iluminación de fondo se enciende y aparece el icono correspondiente en la pantalla.
La pantalla muestra la hora actual en un reloj digital.
19
Strike.book Page 20 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Sección 3: Funciones de llamada
En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas. Para obtener más información sobre los tonos de timbre, consulte
“Tono de timbre”
“Redirección de llamadas”
Realización de una llamada
Con la pantalla en espera visualizada, introduzca el número que desea marcar y presione la tecla .
Nota:
Cuando se activa la opción Remarcación automática en el menú Remarcación automática, el teléfono volverá a marcar automáticamente hasta 10 veces cuando la persona no conteste la llamada o si ya está hablando por teléfono, a menos que su llamada se envíe al correo de voz.
Realización de una llamada internacional
1. Presione y mantenga presionada la tecla . Aparecerá el carácter +.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el número telefónico.
3. Presione la tecla para realizar la llamada.
Corrección del número
1. Para borrar el último dígito que aparece, presione la tecla .
2. Para borrar cualquier otro dígito en el número, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la
derecha hasta que el cursor se coloque inmediatamente a la derecha del dígito que desea borrar y después
presione la tecla . También puede introducir un dígito que falte.
3. Para despejar toda la pantalla, presione y mantenga presionada la tecla .
Finalización de una llamada
Cuando desee finalizar una llamada, presione brevemente la tecla .
Remarcación del último número
El teléfono almacena los números de las llamadas que usted haya marcado, recibido o no contestado, si es que la persona que le llamó puede ser identificada.
Para recuperar cualquiera de estos números:
en la página 88. Para obtener más información sobre el desvío de llamadas, consulte
en la página 100.
Funciones de llamada 20
Strike.book Page 21 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
1.
Si ha escrito caracteres en la pantalla, presione la tecla para regresar el modo de espera.
2. Presione la tecla de navegación hacia arriba para que aparezca una lista de los números utilizados más
recientemente, en el orden en que se marcaron o se recibieron.
3. Presione la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo para recorrer los números y resaltar el número
que desea.
4. Para ver la duración de la llamada correspondiente al número, presione
Ver
.
Antes de marcar el número, puede presionar la tecla suave Opciones para que aparezcan las siguientes opciones:
• Enviar mensaje
• Guardar en agenda telefónica
•Eliminar
• Añadir a lista de bloqueados
5. Presione
: le permite enviar un mensaje de texto o con imagen al número.
: almacena el número en la agenda telefónica.
: le permite eliminar el número seleccionado o todos los registros de llamadas.
: añade el número seleccionado a la lista de llamadas bloqueadas.
Llamar
para marcar el número.
Realización de una llamada usando la agenda telefónica
Puede almacenar números telefónicos que utiliza con regularidad, en la memoria del teléfono (agenda telefónica). Una vez que almacene un número en la agenda, puede marcarlo con tan sólo presionar unas pocas teclas.
Al usar la característica de marcación rápida, también puede asignar los números que usa con mayor frecuencia a teclas numéricas.
Para obtener más detalles sobre la característica Agenda telefónica, consulte
“Explicación de la agenda telefónica”
en la página 54.
Ajuste del volumen de las llamadas
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del altavoz, use las teclas de volumen ubicadas en el costado izquierdo del teléfono.
Presione la tecla de
volumen hacia arriba
para aumentar el nivel de volumen y la tecla de
volumen hacia abajo
para disminuirlo. En el modo de espera, también puede ajustar el volumen del timbre usando estas teclas.
¡Importante!:
21
Para obtener información de seguridad relacionada con el volumen de las llamadas, consulte
responsabilidad”
en la página 119.
“Escuchar con
Strike.book Page 22 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Contestación de una llamada
Cuando alguien llama a su teléfono, éste suena y muestra la imagen de recepción de llamadas. Aparece el número telefónico de la persona que llama, o el nombre si está almacenado en la agenda telefónica.
1. Presione la tecla o la tecla suave Aceptar para contestar la llamada.
Si la opción Cualquier tecla en el menú Opciones de contestación está activada, puede presionar cualquier tecla para contestar una llamada, excepto la tecla y la tecla suave Rechazar.
Nota:
Para rechazar una llamada, presione la tecla suave Rechazar o la tecla .
2. Presione la tecla para finalizar la llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras está usando las características de menú o de la agenda telefónica. Después de finalizar la llamada, el teléfono regresará a la pantalla de la función que estaba utilizando anteriormente.
Registros de llamadas
Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas se enumeran en los registros de llamadas.
En el modo de espera, presione Menú Registros de llamadas.
Nota:
Mientras está en el modo de espera, presione la tecla de navegación hacia
perdidas, Llamadas entrantes, Llamadas salientes y Todas las llamadas.
arriba
para acceder a los registros de Llamadas
Las siguientes opciones de registros de llamadas están disponibles:
Todas las llamadas
Este menú le permite ver las 90 llamadas más recientes que se recibieron, realizaron o perdieron (no se contestaron).
El nombre o número, si ya están almacenados en su agenda telefónica, aparecen con el número de veces que ocurrió cada número.
Nota:
En cualquier momento mientras se encuentra en el menú Registros de llamadas, puede presionar la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse entre Llamadas perdidas, Llamadas entrantes, Llamadas salientes y Todas las llamadas.
Funciones de llamada 22
Strike.book Page 23 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Llamadas perdidas
Este menú le permite ver las 30 llamadas más recientes que se recibieron, pero no se contestaron. El nombre y número, si ya están almacenados en su agenda telefónica, aparecen con el número de veces que ocurrió cada número.
Visualización de llamadas perdidas
Cuando por alguna razón no le es posible contestar una llamada, puede saber quién le está llamando, si este servicio está disponible, para poder así llamarle después a esa persona.
El número de llamadas perdidas aparece en la ficha Llamada perdida, en la pantalla de espera, inmediatamente después de perder una llamada.
Para ver una llamada perdida inmediatamente:
1. Si la pantalla está apagada, presione la tecla de volumen para encender la pantalla.
En la ficha Llamada perdida se muestra la última llamada perdida. – o bien –
2. Presione la tecla de navegación hacia
navegación hacia la
derecha
arriba
para ver las
para ver los
Llamadas perdidas
Registros de llamadas
.
, después presione la tecla de
Se mostrará el número correspondiente a la última llamada perdida, si estuviera disponible.
3. Para recorrer las llamadas perdidas, presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo.
4. Presione para llamar al número mostrado.
– o bien – Presione
Ver
para mostrar los detalles de la llamada.
5. Presione la tecla suave Opciones para ver las siguientes opciones:
• Enviar mensaje
• Guardar en agenda telefónica
en la tarjeta SIM).
•Eliminar
• Añadir a lista de bloqueados
• Ver detalles del contacto
opción sólo aparece si el número está almacenado en la agenda telefónica).
Nota:
Puede presionar la tecla en cualquier momento para salir de la característica Llamadas perdidas.
23
: le permite enviar un mensaje de texto o con imagen de vuelto al número de la llamada perdida.
: almacena el número en la memoria del teléfono (sólo aparece si el número no está almacenado
: le permite eliminar el número seleccionado o eliminar todos los registros de llamadas.
: añade el número seleccionado a la lista de llamadas bloqueadas.
: muestra detalles de la llamada perdida, incluyendo nombre, número, fecha y hora de la llamada (esta
Strike.book Page 24 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Llamadas entrantes
Este menú le permite ver las 30 llamadas más recientes que se recibieron. El nombre y el número aparecen con la cantidad de veces que ocurrió una llamada de cada número.
Llamadas salientes
Este menú le permite ver las 30 llamadas más recientes que se realizaron. El nombre y el número aparecen con la cantidad de veces que ocurrió una llamada a cada número.
Eliminar todo
Este menú le permite eliminar todos los registros en cada registro de llamadas por separado o puede eliminar todos los registros de llamadas al mismo tiempo.
1. Resalte el tipo de llamadas que desea eliminar y presione la tecla para colocar una marca de verificación.
Nota:
Cuando se selecciona la casilla Todas las llamadas, se seleccionan automáticamente todas las entradas en el menú Eliminar todo.
2. Presione la tecla suave
3. Cuando aparezca un mensaje de confirmación, presione la tecla suave
Borrar
para eliminar las llamadas.
o la tecla para confirmar.
Duración de llamada
Este menú le permite ver el registro de tiempo para las llamadas realizadas y recibidas.
Nota:
Es posible que el tiempo real facturado sea diferente a los tiempos que aparezcan, debido a características de la red y al plan de servicio.
Los siguientes registros de tiempo están disponibles:
Duración de la última llamada
Total de salientes
: muestra la duración total de todas las llamadas realizadas desde la última vez que se restableció el
: muestra la duración de su última llamada.
temporizador.
Total de entrantes
: muestra la duración total de todas las llamadas recibidas desde la última vez que se restableció el
temporizador.
Nota:
Para cambiar esta contraseña, consulte
“Cambiar contraseña de restricción”
en la página 95.
Funciones de llamada 24
Presione la tecla suave derecha para acceder al navegador
.
Presione la tecla suave izquierda para acceder
al modo de menús.
Strike.book Page 25 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
Modo de vibración
El modo de vibración es conveniente cuando usted desea que el teléfono no haga ningún ruido, como, por ejemplo, en un cine.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla hasta que aparezcan el mensaje “Modo vibración activado” y el icono del modo de vibración ( ). En el modo de vibración, en vez de emitir sonidos, el teléfono vibra.
Para salir y reactivar los ajustes de sonido anteriores, vuelva a presionar la tecla y a mantenerla presionada hasta que aparezca el mensaje “Salir del modo vibración”. El icono del modo de vibración ( ) desaparecerá.
Selección de funciones y opciones
El teléfono ofrece una variedad de funciones que se pueden personalizar. Estas funciones están organizadas en menús y submenús, a las que se acceden mediante las dos teclas suaves. Cada menú y submenú le permite ver y modificar los ajustes de una función en particular.
Tec la s su aves
Las funciones de las teclas suaves varían según la característica que esté usando en ese momento. El texto ubicado en la línea inferior de la pantalla, exactamente arriba de cada tecla, indica su función en ese momento.
Selección de opciones
Para ver las diferentes funciones y opciones disponibles, seleccione la que desea haciendo lo siguiente:
1. Presione la tecla suave apropiada.
2. Para seleccionar la función que aparece o la opción resaltada, presione la tecla suave Seleccionar o la
25
tecla .
Strike.book Page 26 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
3.
Para ver la siguiente función o resaltar la siguiente opción de una lista, presione la tecla de navegación hacia abajo.
4. Para regresar a la función u opción anterior en una lista, presione la tecla de navegación hacia arriba.
5. Para regresar un nivel en la estructura de menús, presione la tecla suave Atrás.
6. Para salir de la estructura de menús sin cambiar los ajustes de configuración, presione la tecla .
En algunas funciones, se le solicitará una contraseña o un código PIN. Introduzca el código correcto y presione la tecla suave OK o la tecla .
Cuando ingresa a una lista de opciones, el teléfono resalta la opción activada en ese momento. Sin embargo, si sólo existen dos opciones, como Encendido/Apagado o Activado/Desactivado, el teléfono resalta la opción que no está activada en ese momento, para que así usted pueda seleccionarla.
Opciones durante una llamada
El teléfono le ofrece una variedad de funciones de control que están disponibles para utilizarlas durante una llamada.
Apagado del micrófono (silenciar)
Puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de manera que la otra persona no pueda oírle.
Ejemplo:
Desea decirle algo a una persona que está con usted en la misma sala, pero no desea que la persona con quien habla por
teléfono le oiga.
Para apagar el micrófono temporalmente:
Presione la tecla suave Silenciar . La otra persona ya no podrá oírle. El icono de silencio ( ) aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Para volver a encender el micrófono:
Presione la tecla No silenciar . La otra persona podrá oírle de nuevo.
Poner una llamada en espera
Puede poner la llamada activa en espera cuando usted así lo desee. Si su red es compatible con este servicio, también puede realizar una llamada mientras tiene otra en curso.
Para poner una llamada en espera:
1. Presione la tecla suave Opciones, resalte la opción En espera, después presione la tecla suave Seleccionar
o la tecla .
Funciones de llamada 26
Strike.book Page 27 Wednesday, December 16, 2009 1:53 PM
2.
Presione la tecla suave Reanudar para reactivar la llamada.
Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en curso:
1. Introduzca el número telefónico nuevo que desea marcar o búsquelo en la lista de contactos.
2. Presione la tecla para marcar la segunda llamada.
La primera llamada se pondrá en espera automáticamente. – o bien –
1. Presione la tecla suave Opciones, seleccione En espera y presione la tecla . Esto pondrá la llamada activa
en espera y le permitirá realizar una llamada nueva.
2. Realice la segunda llamada de manera normal.
Cuando tiene una llamada activa y una llamada en espera, puede cambiar de una llamada a otra activando la llamada en espera y poniendo en espera la llamada que estaba activa.
Para cambiar de una llamada a otra:
1. Presione la tecla suave Opciones, seleccione Cambiar y presione la tecla . La llamada activa se
pondrá en espera y la llamada en espera se reactivará, de manera que puede continuar conversando con esa persona.
2. Cuando haya terminado o quiera finalizar la llamada, presione la tecla .
Uso del altoparlante
Mientras se encuentra en una llamada, puede usar el altoparlante siguiendo estos pasos:
1. Presione la tecla suave Altavoz on (activado).
2. Para desactivar el altoparlante, presione la tecla suave Altavoz off (desactivado).
¡Importante!:
Silenciado o envío de tonos de tecla
Para obtener información de seguridad relacionada con el uso del altoparlante, consulte en la página 119.
“Escuchar con responsabilidad”
Estas opciones le permiten apagar o encender los tonos de teclas. Si la opción Enviar tono de teclas está desactivado, el teléfono no transmite los tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) de las teclas, lo cual le permite presionar las teclas sin tener que escuchar los molestos tonos de las teclas durante una llamada.
27
Loading...
+ 112 hidden pages