Samsung SGH-T400 User Manual [es]

Printed in Korea
Code No.: GH68-03505A
Spanish. 02/2003. Rev.1.0
TELÉFONO GSM
DE BANDA DUAL
SGH-T400
MANUAL DEL USUARIO
GLOBAL SYSTEMS FOR
MOBILE COMMUNICATIONS
Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
La información de este manual se considera correcta en el
momento de su impresión; sin embargo, Samsung se
reserva el derecho de modificar cualquier especificación
sin previo aviso. Es posible que algunos de los contenidos
de este manual no se ajusten en su totalidad a su telé-
fono, ya que éste cambiará en función del software instal-
ado, de la tarjeta SIM o de su proveedor de servicios.
Índice general
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . 7
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diseño del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación de la tarjeta SIM y de
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . 22
Uso del micrófono auricular . . . . . . . . . . . . . 23
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . 24
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste del volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contestar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . 28
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . 30
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 37
Cambio de modo de entrada de texto . . . . . 38
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso del modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso del modo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso del modo Símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
4 5
Índice general
(cont.)
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . 44
Guardar un número de teléfono con nombre
. 44
Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . 45
Marcación rápida por número de posición
en la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Búsqueda y marcación de un número
en la agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . 49
Marcación de un número con el Directorio de servicios o con Números de información50
Selección de funciones y opciones . . . . . 51
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Estructura de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Registros llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 57
Llamadas perdidas (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . 57
Llamadas recibidas (Menú 1-2) . . . . . . . . . . . 57
Llamadas realizadas (Menú 1-3). . . . . . . . . . 58
Duración de llamadas (Menú 1-4). . . . . . . . . 58
Coste de llamadas (Menú 1-5). . . . . . . . . . . . 59
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Buzón de voz (Menú 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Leer mensajes (Menú 2-2). . . . . . . . . . . . . . . 61
Escribir mensajes (Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . 63
Predefinir lista de mensajes (Menú 2-4) . . . 64
Configuración (Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . 64
Difusión (Menú 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mensajes con Imagen (Menú 2-7) . . . . . . . . 67
Funciones voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Marcación voz (Menú 3-1). . . . . . . . . . . . . . . 69
Comando voz (Menú 3-2). . . . . . . . . . . . . . . . 72
Agenda vocal (Menú 3-3). . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tono del timbre (Menú 4-1) . . . . . . . . . . . . . . 74
Comp. melodía (Menú 4-2). . . . . . . . . . . . . . . 75
Volumen timbre (Menú 4-3). . . . . . . . . . . . . . 77
Tipo de alerta (Menú 4-4). . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tono del teclado (Menú 4-5) . . . . . . . . . . . . . 78
Tono de mensaje (Menú 4-6). . . . . . . . . . . . . 78
Tono Enc/Apag (Menú 4-7) . . . . . . . . . . . . . . 79
Tono de error (Menú 4-8). . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tono de minuto (Menú 4-9) . . . . . . . . . . . . . . 80
Tono de conexión (Menú 4-10) . . . . . . . . . . . 80
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Teléfono (Menú 5-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Servicios de red (Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . 87
Seguridad (Menú 5-3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pantalla (Menú 5-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Navegador (Menú 5-5). . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Planificador (Menú 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Alarma (Menú 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Calculadora (Menú 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Pendientes (Menú 6-4). . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Calendario (Menú 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Hora mundial (Menú 6-6). . . . . . . . . . . . . . . . 110
Hora y Fecha (Menú 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Conversión de moneda (Menú 6-8) . . . . . . . . 112
Temporizador (Menú 6-9). . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cronómetro (Menú 6-10) . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7
Precauciones de seguridad
Antes de usar su teléfono por primera vez, lea estas directrices. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Para obtener información de seguridad más detallada, véase “Información acerca de la salud y la seguridad” en la página 133.
Seguridad en carretera en todo momento No utilice un teléfono móvil mientras conduce; aparque el vehículo primero.
Desconectar al repostar No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de gasóleos o productos químicos.
Desconectar en aviones Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso.
Desconectar en hospitales Cumpla cualquier normativa o ley. Desconecte el teléfono en áreas cercanas a equipos médicos.
Interferencias Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferen­cias, que pueden afectar a su rendimiento.
Normativas especiales Cumpla cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y desconecte siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligros (por ejemplo, en un hospital).
6
Índice general
(cont.)
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bolos (Menú 7-1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Speed Up (Menú 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Honey Ball (Menú 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Servicios WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Página de inicio (Menú 8-1). . . . . . . . . . . . . . 120
Favoritos (Menú 8-2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Entrar nueva página (Menú 8-3) . . . . . . . . . . 122
Uso del navegador WAP . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Entrada de texto, números o símbolos. . . . . 124
Servicios adicionales . . . . . . . . . . . . . . 125
ALS (Alternate Line Service,
Servicio de línea alternativa). . . . . . . . . . . . . 125
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 127
Información de referencia . . . . . . . . . . . 130
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Información acerca de la salud y
la seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Tarjeta de referencia rápida. . . . . . . . . . 155
Exposición a radiofrecuencia El diseño de este teléfono cumple con todos los requisitos para la exposición a radiofrecuencia que exige la Unión Europea (UE). Para cumplir estos requisitos, utilice sólo los accesorios aprobados o proporcionados por Samsung. El uso de accesorios no autorizados puede infringir los requisitos especificados.
Uso sensato Use el teléfono sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono está conectado.
Accesorios y baterías Utilice sólo accesorios y baterías aprobados por Samsung.
Servicio cualificado Su teléfono móvil debe ser reparado sólo por personal de servicio cualificado.
98
PPrreeccaauucciioonneess ddee sseegguurriiddaadd
Desembalaje
Su paquete contiene los siguientes elementos.
Además, puede obtener los siguientes accesorios en su concesionario local de Samsung:
Adaptador de encendedor Kit de descarga de de coche contenido
Soporte para coche Kit de manos libres
Batería estándar sencillo
Cargador de sobremesa Kit de datos
Nota:
El conector de la parte inferior del teléfono dispone de una cubierta de goma para protegerlo durante el transporte. Al desembalar el producto, retire esta cubierta y deséchela junto con el resto de material de desembalaje.
Teléfono
Adaptador
de viaje
Correa de
transporte
Auricular manos
libres
Baterías
Manual del
usuario
11
SSuu tteellééffoonnoo
10
Su teléfono
Diseño del teléfono
Las ilustraciones siguientes muestran los elementos principales del teléfono.
Micrófono
Auricular
Pantalla
Realizan las funciones indicadas por el texto situado sobre ellas en la parte inferior de la pantalla.
En modo menú, permiten el desplazamiento por las opciones de menú y la memoria de la agenda telefónica. En modo inactivo, la tecla ( accede directamente a la opción de menu Mensajesy la tecla ) accede directamente a la opción de menu Tono del timbre.
Volumen
Durante una llamada, ajusta el volumen del auricular. En modo inactivo con la tapa abatible abierta, ajusta el volumen del tono de tecla. Cuando se mantiene pulsada con la tapa cerrada al recibir una llamada, rechaza la llamada.
Luz de servicio
Antena
Pantalla externa
Tecla Descripción
Vista de teléfono abierto
Vista de teléfono cerrado
(Teclas de
función)
13
SSuu tteellééffoonnoo
Pantalla
Diseño de pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
Área Descripción
Línea Presenta varios iconos (véase la superior página siguiente).
Líneas Presentan mensajes, instrucciones y centrales cualquier información que se introduzca
(el número que se va a marcar, por ejemplo).
Línea Muestra las funciones asignadas inferior actualmente a las dos teclas de función.
Iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de teclas de función
12
SSuu tteellééffoonnoo
Borra los caracteres de la pantalla.
Realiza o responde a una llamada. En modo inactivo, recupera el último número marcado, recibido o perdido. En la estructura de menús, selecciona una función de menú o almacena información que se ha introducido (como un nombre) en la
memoria del teléfono o la tarjeta SIM
.
Finaliza una llamada. Cuando se mantiene pulsada, conecta y desconecta el teléfono. En modo menú, cancela su entrada y vuelve al modo inactivo.
Cuando se mantiene pulsada en el modo inactivo, accede al buzón de voz.
En modo inactivo, inicia directamente el navegador WAP.
Introduce números letras y algunos caracteres especiales.
Se utilizan para diversos fines en funciones diferentes. Cuando se mantiene pulsada al introducir un número, la tecla introduce una pausa. Cuando se mantiene pulsada en modo inactivo, la tecla entra/sale del modo silencio.
Tecla Descripción (cont.)
Menú Agenda
~
1514
SSuu tteellééffoonnoo
Retroiluminación
La pantalla y el teclado se iluminan mediante retroiluminación.
Al pulsar cualquier tecla
, aparece la retroiluminación. Se apaga si no se pulsa ninguna tecla durante un período de tiempo concreto, según la opción
Retroiluminación definida en el menú
Teléfono. La retroiluminación permanece encendida
en todo momento cuando el teléfono está conectado a un kit para coche (opcional).
Para especificar la duración de la retroiluminación, ajuste la opción de menú
Retroiluminación; véase la
página 83 para obtener más detalles.
Pantalla externa
El teléfono dispone de una pantalla externa en la tapa abatible que muestra la intensidad de la señal y de la batería. Esta pantalla indica la entrada de una llamada o mensaje, registra las llamadas perdidas y si el modo de vibración está activo y le avisa a una hora determinada en caso de haber programado la alarma.
La pantalla externa se iluminará si se mantiene pulsada la tecla de volumen en modo inactivo mientras el teléfono está cerrado.
SSuu tteellééffoonnoo
Iconos
Muestra la intensidad de la señal recibida. Cuanto mayor es el número de barras, mayor es la intensidad de la señal.
Aparece cuando una llamada está en proceso.
Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de texto.
Aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de buzón de voz.
Aparece al programar una alarma.
Aparece cuando el modo de vibración está activo. Al recibirse una llamada, el teléfono vibrará en lugar de sonar.
Muestra el nivel de carga de la batería. Cuantas más barras vea, más carga queda.
Aparece cuando el teléfono no recibe una señal (red non disponible).
17
Introducción
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
La tarjeta SIM (Módulo de identificación del abonado) contiene un chip con toda la información necesaria para que funcione el teléfono. Tenga en cuenta lo siguiente.
Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con rayas o dobleces; tenga cuidado al manejar, insertar o sacar la tarjeta.
Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono esté apagado.
1.
Si es necesario, desconecte el teléfono manteniendo pulsada la tecla hasta que aparezca la animación de cierre.
2. Empuje el cierre situado en la parte posterior del teléfono, sobre la batería, y manténgalo en esa posición. Deslice la batería tal y como muestra el dibujo.
16
SSuu tteellééffoonnoo
Luz de servicio
La luz de servicio está en el ángulo superior derecho del teléfono. Parpadea cuando los servicios están disponibles en el teléfono.
Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio, ajuste la opción de menú
Luz de servicio;
véase la página84 para obtener más detalles.
Luz de servicio
1918
IInnttrroodduucccciióónn
IInnttrroodduucccciióónn
3. Introduzca la tarjeta SIM debajo de las dos lengüetas, asegurándose de que la esquina cortada se encuentra en la parte superior izquierda y de que los contactos dorados de la tarjeta están colocados bocabajo.
4. Ponga de nuevo la batería en el teléfono. En primer lugar, introduzca las patillas ubicadas en la parte inferior de la batería en las ranuras correspon­dientes y, a continuación, presione la batería contra la parte posterior del teléfono hasta que ésta quede encajada en su lugar con un clic. Asegúrese de que la batería está correctamente instalada antes de encender el teléfono.
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion recargable. Utilice sólo baterías y cargadores autorizados. Para obtener más detalles, pregunte en su concesionario Samsung local.
Nota: Debe cargar totalmente la batería antes de
usar su teléfono por primera vez. Una batería estándar descargada se recarga completa­mente en aproximadamente 160 minutos.
Uso de un adaptador de viaje El teléfono puede usarse mientras se carga la batería.
1. Una vez colocada la batería en el teléfono, conecte el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha en el conector de cable apunta hacia la parte frontal del teléfono.
2120
IInnttrroodduucccciióónn
IInnttrroodduucccciióónn
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA estándar.
Cuando la batería se está cargando, el icono de la batería del ángulo superior derecho de la pantalla se rellena repetidas veces.
3. Cuando haya finalizado la carga, desconecte el adaptador de la toma de corriente y del teléfono presionando las lengüetas grises de ambos lados del conector y sacando el conector.
Indicador de batería baja
Cuando la batería dispone de poca carga y sólo quedan unos minutos de tiempo de llamada, el sensor de batería se lo indicará mientras comienza a parpadear un icono de batería descargada ( ); escuchará un tono de aviso y aparecerá un mensaje en la pantalla a intervalos regulares. Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que funcione el teléfono, éste se desconecta automáticamente.
23
IInnttrroodduucccciióónn
22
Nota: El idioma del texto viene determinado por la
tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma, utilice la opción de menú
Idioma; para obtener
más detalles, consulte la página 82.
5.
Cuando desee apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla hasta que se visualice la imagen de apagado.
Uso del micrófono auricular
Mediante el micrófono-auricular manos libres que se incluye con su teléfono, puede realizar o contestar una llamada sin sostener el teléfono. Cuando conecte el micrófono-auricular manos libres a la toma del micrófono-auricular situada encima de las teclas de volumen, el botón del micrófono-auricular funcionará tal como se describe a continuación.
Para... Pulse el botón... Volver a marcar el número Dos veces en modo
de la última llamada inactivo. Contestar a una llamada Cuando entre una
llamada.
Finalizar una llamada Durante la llamada.
Nota:
Puede utilizar las funciones de marcación vocal o de comando de voz pulsando el botón después de definir la opción de menú
Tapa activacomo
Marcación voz o Comando voz. Para obtener
más detalles, consulte la página 85.
Encendido/apagado del teléfono
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla para encender el teléfono.
3. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la contraseña y pulse la tecla de función
OK. La contraseña del teléfono se ajusta de fábrica a 0000. Para obtener más detalles, véase la página 130.
4. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la tecla de función
OK. Para obtener más detalles, véase la página 131. Una vez registrado el teléfono en un proveedor de red autorizado, la pantalla inactiva, que se muestra a continuación, aparecerá en la pantalla principal y en la externa respectivamente.
IInnttrroodduucccciióónn
10:29
Mar 28/01
Pantalla principal
Pantalla externa
<<PPRROOVV.. SSEERRVVIICCIIOO>>
Mar 28 Ene
10:29
Menú Agenda
2524
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Funciones de llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse .
Nota:
Si ha ajustado la opción Rellamada autom. a
ACTIVADO(véase la página 84) y la persona a la que llama no contesta o la línea está ocupada, el número se vuelve a marcar automáticamente hasta diez veces.
Llamadas internacionales
1. Mantenga pulsada la tecla para introducir el prefijo internacional. Aparece el carácter + en la pantalla.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla .
Corrección del número
Para borrar... Entonces...
El último dígito Pulse la tecla de función ❙. visualizado
Cualquier otro Pulse la tecla hasta que el dígito del cursor ( ) este justo a la derecha número del dígito que va a borrar. Pulse la
tecla de función
. T ambién puede introducir un dígito pulsando la tecla apropiada.
Toda la pantalla Mantenga pulsada la tecla de
función
durante más de un
segundo.
Finalización de una llamada
Cuando haya finalizado su llamada, pulse brevemente la tecla .
Llamadas desde la agenda de teléfonos
Se pueden almacenar los nombres y números de teléfono de la gente a la que se llama habitualmente en la memoria de la tarjeta SIM, y la memoria del teléfono (agenda de teléfonos). Después, basta con seleccionar el nombre deseado para recuperar el número asociado. Para obtener más detalles sobre la agenda de teléfonos, véase la página 44.
Marcación vocal
Si ha ajustado la opción Tapa activaa Marcación voz (véase la página 84), su teléfono también le permite decir un nombre cuando abre la tapa abatible. Entonces, automáticamente marca el número almacenado con el nombre. Para obtener más detalles sobre la función de Marcación vocal, véase la página 69.
Rellamada al último número marcado
El teléfono registra los 15 últimos números de las llamadas realizadas, recibidas o perdidas. Para utilizar cualquiera de estos números, proceda de la siguiente manera.
1. Si en la pantalla aparecen caracteres, pulse la tecla para volver al modo inactivo.
2. Pulse la tecla para acceder a la lista de los últimos números marcados.
3.
Use las teclas
o
para desplazarse por
los números hasta que aparezca el número deseado.
4. Pulse la tecla para marcar el número visualizado.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use la tecla de volumen situada en el lateral izquierdo del teléfono.
Pulse la tecla para aumentar el nivel de volumen y la tecla para reducirlo.
En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede ajustar el volumen del tono de tecla usando la misma tecla.
2726
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono que indica la llamada se activa en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o su nombre si figura en su agenda de teléfonos).
1. Para contestar una llamada, abra la tapa abatible. Si la tapa ya está abierta, pulse la tecla o la tecla de función
Aceptar.
Cuando la opción de menú Resp cualq tecla está en ACTIVA DO, pulse cualquier tecla, excepto y la tecla de función Rechaz.(véase la página 82).
Nota: Para rechazar una llamada, pulze o la
tecla de funcion
Rechaz.. Con el teléfono
cerrado, mantenga pulsada la tecla de volumen situada en el lateral izquierdo del teléfono.
2. Finalice la llamada cerrando el teléfono o pulsando la tecla .
Nota: Se puede responder a una llamada mientras
se usa la agenda de teléfonos o las opciones de menú.
2928
Edición del número de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla de función
Selecc..
3. Cambie el número según sea necesario. Pulse la tecla o para desplazarse hacia atrás en el número.
4.
Para... Pulse la...
Llamar al número Tecla . Guardar el número Tecla de función
Guardar
e introduzca el nombre y ubicación necesarios (para obtener más detalles, véase la página 44).
Borrado de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción
Eliminar.
3. Pulse la tecla de función
Selecc..
Puede pulsar la tecla en cualquier momento para salir de la función de llamada perdida.
Nota:
Puede acceder a la función de llamada perdida en cualquier momento seleccionando la opción de menú
Llamds perdidas; para obtener más
detalles, véase la página 57.
Control de llamadas perdidas
Si usted dispone de una suscripción que incluye la identificación de línea de llamada (CLI), si no pudiera responder una llamada por alguna razón, puede averiguar quién le llamó y a continuación devolver su llamada.
El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla inactiva inmediatamente después de perder la llamada.
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda de la siguiente manera.
1. Si el teléfono está cerrado, abra la tapa abatible.
2. Pulse la tecla de función
Ver.
Aparece el número correspondiente a la llamada perdida más reciente, si está disponible.
3.
Para... Pulse la...
Desplazarse por las Tecla o
.
llamadas perdidas Llamar al número mostrado Tecla . Editar o borrar un número Tecla de función
de llamada perdida
Opcion. (véase la sección siguiente).
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
31
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
30
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Opciones durante una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de control que puede usar durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, pulse la tecla de función
Opcion..
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle.
Ejemplo
: Si desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el interlocutor lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función
Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción Silencio.
3. Pulse la tecla de función
OK.
Su interlocutor ya no puede oírle. Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la
siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función
Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción Cancelar sil..
3. Pulse la tecla de función
OK.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos durante el transcurso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función
Opcion..
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción Agenda teléfonos.
3. Pulse la tecla de función
OK.
4. Escriba el principio del nombre que quiera encontrar y pulse la tecla de función
Buscar.
Nota: También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la tecla de función
Buscar directamente.
Aparece una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. Esta entrada también se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de función
Ver.
Para obtener una descripción más detallada de la función Agenda de teléfonos, véase la página 44.
33
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
32
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en cualquier momento. Puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso si la red cubre este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y la otra está en espera pudiendo cambiar de una a otra.
Para poner una llamada en espera, pulse la tecla de función
Opcion. y seleccione la opción En espera. Puede reactivar la llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de función
Recuper..
Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la agenda de teléfonos.
2. Pulse para realizar la segunda llamada.
La primera llamada se pone automáticamente en espera.
O como alternativa, proceda de la siguiente manera.
1. Ponga la llamada actual en espera pulsando la
tecla de función
Opcion. y seleccione la opción
En espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal. Para cambiar de una llamada a otra, basta con pulsar
la tecla de función
Cambiar.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada en espera se reactiva para que pueda seguir conversando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada normalmente pulsando la tecla .
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso, si la red cubre este servicio y si ha ajustado la opción de menú
Llamadas
en espera
como Activo (véase la página 92). Se le notificará si hay una llamada entrante por medio de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una llamada en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse para responder a la llamada entrante.
La primera llamada se pone automáticamente en espera.
2. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de
función
Cambiar.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la tecla de función
Opcion. y seleccione la opción
Fin en espera.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse .
Automáticamente regresa a la llamada en espera.
35
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
34
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de la red que permite que hasta seis personas tomen parte simultáneamente en una llamada múltiple o multiconferencia. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma habitual. La primera llamada se pone automáticamente en espera.
3. Para unir al primer participante a la multiconferencia, pulse la tecla de función
Opcion. y seleccione la
opción
Conectar.
4. Para añadir una nueva persona a la multiconferencia, llame a la persona de la forma habitual, después pulse la tecla de función
Opcion. y seleccione la
opción
Conectar.
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la llamada y pulsando
Opcion., seguido de Conectar.
Repítalo según sea necesario.
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función
Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla .
3. Seleccione
Privado.
Ahora puede hablar en privado con esa persona. Los demás participantes pueden seguir hablando entre ellos.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse la tecla de función
Opcion. y seleccione la opción
Conectar.
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los participantes en la llamada multiconferencia.
Desconexión de un participante
1. Pulse la tecla de función
Opcion. y elija la opción
Seleccione una.
Aparece la lista de todos los participantes en la llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla .
3. Seleccione
Quitar.
La llamada finaliza con ese participante, pero puede seguir hablando con los otros participantes.
4. Finalice la llamada multiconferencia cerrando el teléfono o pulsando la tecla .
3736
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Silencio/envío de tonos de tecla
Estas opciones le permiten activar o desactivar los tonos de tecla. Si está seleccionada la opción
Silenc
teclas
, su teléfono no transmite los tonos de tecla.
Nota:
Para comunicarse con contestadores automáticos o sistemas de telefonía informatizados, debe estar seleccionada la opción
Enviarteclas.
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes cortos) durante una llamada, el icono de mensaje ( ) aparece en la pantalla.
Puede leer el mensaje o enviar una respuesta en el transcurso de la llamada o cuando haya terminado; consulte la página 60 para obtener más detalles.
Introducción de texto
Al guardar un nombre en la agenda de teléfonos, crear su mensaje personal de bienvenida o planificar eventos en su calendario, deberá introducir texto.
Dispone de los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9 Este modo permite introducir palabras con sólo pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado dispone de más de una letra – cuando se pulsa la tecla una vez, J, K o L aparecerá en pantalla. El modo T9 compara automáticamente las pulsaciones de tecla con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, necesitando además menos pulsaciones que con el modo ABC tradicional.
Modo ABC Este modo permite introducir letras pulsando la tecla marcada con la letra requerida una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra en la pantalla.
Modo Número Este modo permite introducir números.
Modo Símbolo Este modo permite introducir caracteres especiales.
es una marca registrada de Tegic Communications, Inc. y dispone de licencia de patente de los Estados Unidos N° 5 818437/5 953 541/6 011 554.
39
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
38
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Cambio de modo de entrada de texto
Cuando se encuentre en un campo que permita la introducción de caracteres, deberá observar el indicador de modo de entrada de texto ubicado en la parte inferior de la pantalla.
Para pasar a otro modo de entrada de texto, proceda de la siguente manera.
1. Pulse la tecla de función derecha. Se visualizarán los modos disponibles.
2. Desplácese hasta el modo deseado mediante o .
Nota: Si desea salir del menú sin cambiar a un
modo nuevo, pulse la tecla de función .
3. Para seleccionar el modo resaltado, pulse la tecla de función Selecc..
El nuevo modo de entrada de texto aparecerá en la parte inferior de la pantalla.
Uso del modo T9
Para introducir una palabra:
1. Comience a escribir una palabra pulsando las teclas a . Pulse cada tecla sólo una vez para cada letra.
Ejemplo
: Para introducir Pedro, pulse , ,
,
y
.
La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta cambiará con cada tecla que se pulse.
2. Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar cualquier pulsación de tecla.
3. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra siguente. Si la palabra no es correcta, pulse la tecla repetidamente para ver las palabras alternativas existentes para las teclas pulsadas.
Ejemplo
: Tanto ESTÁ” como ESTA tienen la
secuencia de teclas , , y
. El teléfono muestra primero la
opción usada más comúnmente.
4. Incluya un espacio entre cada palabra al pulsar la tecla .
Para escribir palabras que no se encuentran en el modo T9, cambie el modo de entrada de texto al modo ABC.
41
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Uso del modo ABC
Al introducir el texto en modo ABC, pulse la tecla de la letra deseada:
• Una vez para la primera letra
• Dos veces para la segunda letra
• Y así sucesivamente Ejemplo
: Pulse rápidamente tres veces seguidas
para visualizar la letra “C” o dos veces seguidas para visualizar la tecla “K”. Se trata de un método de varias pulsaciones.
Consulte la siguiente tabla para obtener la lista de caracteres asignados a cada tecla.
40
FFuunncciioonneess ddee llllaammaaddaa
Puntuación rápida
Pulsando la tecla puede acceder a los signos de puntuación punto, guión y apóstrofe. Este modo aplica las reglas gramaticales para introducir la puntuación correcta.
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Para pasar las letras siguientes de mayúsculas a minúsculas o viceversa, pulse . Existen tres posibilidades:
Minúscula
Mayúscula inicial
Bloqueo mayúsculas
Avance
Para desplazar el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha en el mensaje de texto, pulse o .
Para ver las palabras alternativas para la combinación de letras introducida, pulse .
Borrado de letras y palabras
Pulse una o más veces para borrar las letras hacia la izquierda. Mantenga pulsada la tecla para suprimir una palabra.
Tecla Caracteres en el orden mostrado
:;¿¡1= “ / ABC2ÄÆÅΓ DEF3É GHI 4Θ JKL5Λ MNO 6 ÑÖØΞ PQRS7ΠΣ TUV8Ü Φ WXYZ9ΨΩ 0 x <>%#£
.,?!1-@ : abc2аджеЗ def3é è ghi 4ì jkl5 mno6ñòöø pqrs7ß tuv8ùü wxyz9 0+()&_$
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Mayúscula
Minúscula
4342
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
Uso del modo Número
El modo Número permite introducir números en un mensaje de texto. Pulse las teclas que corresponden a los dígitos requeridos antes de cambiar manualmente al modo de entrada de texto apropiado.
Uso del modo Símbolo
El modo Símbolo le permite introducir diversos símbolos en un mensaje de texto.
Para... Pulse la...
Mostrar más símbolos Tecla . Introducir el símbolo Tecla correspondente.
deseado
El teléfono vuelve automáticamente al modo de entrada de texto utilizado justo antes de seleccionar el modo Símbolo.
IInnttrroodduucccciióónn ddee tteexxttoo
El cursor se desplaza a la derecha cuando se pulsa una tecla distinta. Cuando se escribe la misma letra dos veces (o una letra distinta en la misma tecla), espere unos segundos para que el cursor se desplace a la derecha automáticamente y, a continuación, seleccione la letra siguiente.
Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Para pasar las letras siguientes de mayúsculas a minúsculas o viceversa, pulse . Existen tres posibilidades:
Minúscula
Mayúscula inicial
Bloqueo mayúsculas
Introducción de un espacio
Pulse para introducir un espacio entre dos palabras.
Avance
Para desplazar el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha en el mensaje de texto, pulse o
.
Borrado de letras y palabras
Pulse una o más veces para borrar las letras hacia la izquierda. Mantenga pulsada la tecla para suprimir una palabra.
44
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus correspon­dientes nombres en la memoria de la tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 500 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas físicamente, se usan como si fueran una única entidad, llamada Agenda de teléfonos.
Nota: Si cambia de teléfono, podrá seguir teniendo
acceso a los números guardados en la tarjeta SIM, sin embargo, tendrá que volver a guardar aquellos memorizados en el teléfono.
Guardar un número de teléfono con nombre
En cuanto empiece a introducir un número, aparece Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo que permite guardar el número en la agenda.
1. Introduzca el número que desea guardar.
Notas:
Si comete un error al introducir el número,
corríjalo mediante la tecla de función
. Para
obtener más detalles, véase la página 24.
Si quiere insertar una pausa de marcación para
un servicio telefónico especial como la banca por teléfono, pulse y mantenga pulsada la tecla
.
P aparece para indicar la pausa.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la tecla de función
Guardar.
3. Escriba el nombre correspondiente (la longitud máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener más información sobre cómo escribir un nombre, véase la página 37.
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función Guardar. El teléfono muestra la primera ubicación libre en la tarjeta SIM para guardar el número y el nombre. Si dicha memoria está llena, aparece la primera ubicación libre en la memoria del teléfono.
45
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar entre las memorias del teléfono (
En teléf.) y de la
tarjeta SIM (
En tarj.).
6. Si no quiere guardar el número y nombre en la ubicación sugerida, pulse la tecla para borrar el número de ubicación e introducir su ubicación preferida pulsando las teclas numéricas.
7. Pulse
OK para guardar el nombre y el número.
8. Puede acceder a las opciones de la agenda de teléfonos pulsando la tecla de función Opcion., o bien desplácese por la memoria con la tecla o .
Para salir, pulse la tecla .
Opciones de la agenda de teléfonos
Cuando se guarda o se ve un número en la agenda de teléfonos, aparece
Opcion. sobre la tecla de función izquierda para permitirle el acceso a las opciones de la agenda de teléfonos que se describen en los párrafos siguientes.
Acceso a las opciones
Para acceder a las distintas opciones de la agenda de teléfonos, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función
Opcion..
La primera opción disponible aparece resaltada.
2. Desplácese hasta la opción deseada pulsando la
tecla o .
3. Pulse la tecla de función
Selecc.
4746
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
Editar
Esta opción le permite editar un número y un nombre guardados en la agenda de teléfonos.
Borrar
Esta opción le permite borrar un número y un nombre guardados en la agenda de teléfonos. Se le pide que confirme si desea borrar el nombre y el número de la agenda de teléfonos pulsando la tecla de función
Sí.
Copiar
Esta opción le permite copiar un número de la agenda de teléfonos a otra ubicación. Use esta opción para guardar un número similar a otro que ya está en la memoria; una vez copiado, edite el número y memorícelo en otra ubicación de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono.
Estado mem.
Esta opción le permite comprobar el número de nombres y números de teléfono guardados y el número de ubicaciones que se encuentran libres en la tarjeta SIM y en la memoria del teléfono.
Avisar
Esta opción le permite asignar tonos de timbre específicos a veinte números, permitiendo distinguir a la persona que llama por el tono del timbre. Pueden seleccionar entre varios tonos de timbre específicos.
AAggeennddaa ddee tteellééffoonnooss
Se dispone de las siguientes opciones.
Registro voz
Nota: Esta opción aparece sólo si no se ha grabado
ningún nombre todavía.
Esta opción le permite agregar una entrada de marcación vocal.
Siga las instrucciones dadas por su teléfono para grabar el nombre deseado.
Reprod. voz
Nota: Esta opción aparece sólo cuando ya se ha
grabado un nombre.
Esta opción reproduce los nombres grabados.
Eliminar voz
Nota: Esta opción aparece sólo cuando ya se ha
grabado un nombre.
Esta opción le permite eliminar una entrada de marcación vocal específica.
Se pide confirmación de la eliminación pulsando la tecla de función
OK.
Pegar
Esta opción le permite pegar el número de la agenda de teléfonos en el modo de marcación normal. Use esta opción para marcar un número similar a otro de la agenda de teléfonos (por ejemplo, una extensión distinta de la misma oficina). Use la tecla de función
para cambiar el número según sea necesario (véase la página 24 para más detalles). Cuando esté listo para marcar, pulse la tecla .
Loading...
+ 58 hidden pages