SAMSUNG SGH-T400 Instruction Manual [fr]

Printed in Korea
Ref.: GH68-03221A
French. 11/2002. Rev.1.0
ELECTRONICS
TÉLÉPHONE GSM
BI-BANDE
SGH-T400
MODE D’EMPLOI
Samsung Electronics France
56, Quai de Dion Bouton
92806 PUTEAUX Cedex
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Les informations contenues dans ce document ont été
validées à la date d’impression. Néanmoins, Samsung se
réserve le droit de changer ou de modifier sans préavis
toute spécification pouvant y figurer.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel peuvent
varier en fonction du modèle de votre téléphone, de votre
carte SIM ou de votre fournisseur de services
.
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inventaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification des composants . . . . . . . . . 10
Téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Voyant réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation à lutilisation . . . . . . . . . . . 17
Installation de la carte SIM et de
la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chargement dune batterie . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en marche/arrêt du téléphone . . . . . . . 22
Utilisation de loreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctions dappel . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Émission dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage du volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . 26
Réception dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Affichage des appels en absence . . . . . . . . . 28
Options de gestion des appels entrants . . . . 30
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification du mode de saisie de texte. . . . 38
Mode T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mode ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mode numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mode symbolique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
4 5
Sommaire (suite)
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Enregistrement dun numéro et dun nom . . 44
Utilisation des options du répertoire . . . . . . . 45
Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recherche et composition dun numéro
du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Composition dun numéro à laide du répertoire des services et des numéros
dinformations diverses. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection des fonctions et options . . . . . . 51
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . 53
Liste des options de menu . . . . . . . . . . . . . . . 54
Compteurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appels en absence (Menu 1-1). . . . . . . . . . . . 57
Appels reçus
(Menu 1-2). . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appels émis
(Menu 1-3). . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Durée appel
(Menu 1-4). . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Coût appel
(Menu 1-5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Messagerie vocale (Menu 2-1) . . . . . . . . . . . . 60
Lire messages
(Menu 2-2). . . . . . . . . . . . . . . . 61
Écrire messages
(Menu 2-3). . . . . . . . . . . . . . 63
Liste messages pré-enregistrés
(Menu 2-4). . 64
Configuration
(Menu 2-5). . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Diffusion
(Menu 2-6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Messages image
(Menu 2-7) . . . . . . . . . . . . . 67
Sommaire (suite)
Fonctions vocales . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Appel vocal (Menu 3-1). . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Commande vocale
(Menu 3-2) . . . . . . . . . . . 72
Mémo vocal
(Menu 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tonalité sonnerie (Menu 4-1) . . . . . . . . . . . . 74
Composer mélodie
(Menu 4-2). . . . . . . . . . . 75
Volume sonnerie
(Menu 4-3). . . . . . . . . . . . . 77
Type alarme
(Menu 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tonalité clavier
(Menu 4-5). . . . . . . . . . . . . . 78
Tonalité message
(Menu 4-6). . . . . . . . . . . . 78
Power On/Off
(Menu 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tonalité erreur
(Menu 4-8) . . . . . . . . . . . . . . 79
Bip durée appel
(Menu 4-9) . . . . . . . . . . . . . 79
Tonalité connexion
(Menu 4-10). . . . . . . . . . 79
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réglages téléphone (Menu 5-1). . . . . . . . . . 80
Services réseau
(Menu 5-2). . . . . . . . . . . . . 86
Réglages sécurité
(Menu 5-3) . . . . . . . . . . . 95
Réglages écran
(Menu 5-4) . . . . . . . . . . . . . 98
Réglages WAP
(Menu 5-5) . . . . . . . . . . . . . . 100
Assistant personnel . . . . . . . . . . . . . . 101
Agenda (Menu 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Réveil
(Menu 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Calculatrice
(Menu 6-3). . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Liste de tâches
(Menu 6-4). . . . . . . . . . . . . . 107
Calendrier
(Menu 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Heure monde
(Menu 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . 109
Horloge
(Menu 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Conversion
(Menu 6-8) . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Minuteur
(Menu 6-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Compte à rebour
(Menu 6-10). . . . . . . . . . . . 114
7
Consignes de sécurité
Avant de vous servir de votre téléphone mobile, lisez les consignes suivantes afin d’éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse de votre téléphone. Pour obtenir plus d’informations sur la sécurité de cet appareil, reportez-vous à la page 132 du présent manuel.
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant. Garez votre véhicule avant d’utiliser un téléphone en prise directe.
Éteignez votre téléphone lorsque vous effectuez le plein de votre véhicule. N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans une station-service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Éteignez votre téléphone en avion. Les téléphones mobiles peuvent engendrer des interférences. Leur utilisation en avion est interdite et dangereuse.
Eteignez votre téléphone dans un hôpital. Respectez la législation ou la loi en vigueur. Éteignez votre téléphone à proximité d’appareils médicaux.
Interférences Tous les téléphones mobiles peuvent être sujets à des interférences susceptibles d’affecter leurs performances.
Respectez les réglementations en vigueur. Respectez les réglementations en vigueur à l’endroit où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsque celui-ci est susceptible de générer des interférences ou d’être source de danger (dans un hôpital, par exemple).
6
Sommaire (suite)
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Bowling (Menu 7-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Speed up
(Menu 7-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Casse brique
(Menu 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Accueil (Menu 8-1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Favoris
(Menu 8-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Aller à
(Menu 8-3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilisation du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Saisie de texte, de données numériques
ou de symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Services supplémentaires . . . . . . . . . . . 124
ALS (Service de sonneries différenciées) . . 124
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Informations de référence . . . . . . . . . . . 129
Codes d’accès. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Informations relatives à la santé
et à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Mémento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Information sur l’exposition aux radiofréquences Votre téléphone répond aux réglementations européennes concernant l’exposition aux radiofréquences. Afin de garantir le respect de ces réglementations, utilisez uniquement des accessoires Samsung ou, à défaut, agréés par Samsung. L’utilisation d’accessoires non-agréés peut constituer une violation de ces réglementations.
Utilisation normale Utilisez votre téléphone comme un combiné classique (écouteur plaqué sur l’oreille). Évitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le téléphone est allumé.
Accessoires et batteries Utilisez uniquement des accessoires et des batteries SAMSUNG.
Réparation Toute réparation de votre téléphone doit être effectuée par un technicien agréé.
98
CCoonnssiiggnneess ddee ssééccuurriittéé
Inventaire
Retirez le téléphone de son emballage et vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Vous pouvez également vous procurer les accessoires suivants auprès de votre fournisseur SAMSUNG :
adaptateur dallume-cigare, kit Data,
câble de téléchargement, support de voiture,
batteries standard, kit mains libres.
chargeur de bureau,
Remarque :
un petit cache en caoutchouc a été placé sur le connecteur en bas de l’appareil afin de le protéger de la poussière pendant l’expédition. Lorsque vous déballez votre téléphone, retirez ce cache ainsi que tout autre matériel d’emballage.
Téléphone
Chargeur rapide
Batteries
Lanière
Mode demploi Oreillette
11
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
10
Identification des composants
Téléphone
Les illustrations ci-dessous décrivent les principaux composants de votre téléphone.
Téléphone ouvert
Microphone
Écouteur
Les touches écran exécutent les fonctions indiquées par le texte affiché au-dessus delles (sur la dernière ligne de l’écran).
En mode menu, fait défiler les différentes options et le contenu du répertoire. En mode veille,
la touche permet daccéder au menu Messagestandis que la touche permet daccéder au menu Tonalité sonnerie.
Écran
Volume
En cours dappel, règle le volume de l’écouteur. En mode veille lorsque le clapet est ouvert, règle le volume de la tonalité du clavier. Pour refuser un appel lorsque le clapet est fermé, maintenez cette touche enfoncée.
Touche Description
Voyant réseau
Antenne
Écran externe
Téléphone fermé
Menu Répert
1312
Écran
Affichage
L’écran se compose de trois zones.
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Zone Description
Première Affiche différentes icônes (voir la page ligne suivante).
Lignes Affichent des messages, des instructions centrales et les informations saisies (numéro à
composer, par exemple).
Dernière Affiche les fonctions actuellement ligne affectées aux deux touches écran.
Icônes Zone texte
et graphique
Libellé des touches écran
Supprime les caractères sur l’écran.
Coupe la communication. Allume/éteint le téléphone lorsquelle est maintenue appuyée quelques secondes. En mode menu, re
vient en
veille et annule les données saisies.
Permettent laccès à différentes fonctions. La touche permet d’insérer une pause lorsquelle est maintenue enfoncée pendant la saisie dun numéro. La touche permet dactiver/de désactiver le mode vibreur lorsquelle est maintenue enfoncée en mode veille.
Appelle un correspondant ou répond à un appel. En mode veille, rappelle le dernier numéro composé, reçu ou en absence. En mode menu, sélectionne une fonction ou enregistre les informations
saisies (un nom par exemple) dans la mémoire du téléphone ou dans la mémoire SIM
.
Touche Description (suite)
En mode veille, accède rapidement au navigateur WAP.
Permettent de saisir des nombres, des lettres et certains caractères spéciaux.
En mode veille, lorsqu'elle est maintenue enfoncée, permet de se connecter rapidement au serveur de messagerie vocale.
14
15
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
Rétro-éclairage
L’écran et le clavier sont équipés d’un rétro-éclairage qui sactive lorsque vous appuyez sur une touche. Ce rétro-éclairage s’éteint si aucune touche nest activée pendant une certaine durée, en fonction de loption
Rétro-éclairage programmée dans le menu Réglages téléphone. Cette fonction reste activée en permanence si le téléphone est connecté à un kit mains libres (en option).
Pour définir la durée dactivation du rétro-éclairage, sélectionnez loption de menu
Rétro-éclairage.
Pour plus dinformations, reportez-vous à la page 82.
Écran externe
Votre téléphone est équipé dun écran externe sur le clapet. Il vous signale lorsque vous recevez un appel ou un message, ou vous avertit dappels en absence. Il vous indique également si le mode vibreur est activé et vous alerte à lheure programmée si vous avez activé la fonction de réveil.
Pour activer le rétro-éclairage de l’écran externe, en mode veille et lorsque le téléphone est fermé, maintenez lune des touches de volume enfoncée.
Indique la puissance du signal reçu. Le nombre de barres affichées augmente en fonction de la puissance du signal.
Icônes
Apparaît en cours dappel.
Apparaît lorsquun nouveau message texte a été reçu.
Apparaît lors
quun nouveau message
vocal a été reçu.
Apparaît quand vous réglez le réveil.
Apparaît lorsque le mode vibreur est activé. Lorsque vous recevez un appel, le téléphone vibre sans sonner.
Indique le niveau de charge de la batterie. Le nombre de barres affichées indique la charge restante.
Apparaît lorsque le téléphone ne capte pas de signal (réseau indisponible).
1716
Préparation à l’utilisation
Installation de la carte SIM et de la batterie
Lors de lachat dun abonnement ou dune formule de pré-paiement, il vous est remis une carte SIM contenant tous les détails de votre abonnement (code PIN, services disponibles, etc.).
Conservez les cartes SIM hors de portée des
enfants.
Manipulez, insérez ou retirez la carte SIM avec
précaution car cette carte et ses contacts peuvent être facilement endommagés si vous les rayez ou les pliez.
Avant de retirer la batterie pour installer la carte
SIM, vérifiez toujours que le téléphone est éteint.
1.
Si nécessaire, éteignez le téléphone en maintenant la touche enfoncée jusqu’à ce que lanimation saffiche.
2. Pour retirer la batterie, poussez le loquet situé au
dessus de la batterie dans le sens de la flèche, maintenez-le dans cette position puis soulevez la batterie.
Voyant réseau
Le voyant réseau se situe dans le coin supérieur droit du téléphone. Il clignote lorsque lappareil capte le réseau.
Pour activer ou désactiver ce voyant, sélectionnez loption de menu
Voyant réseau. Pour plus
dinformations, reportez-vous à la page 83.
Voyant réseau
IIddeennttiiffiiccaattiioonn ddeess ccoommppoossaannttss
1918
3. Insérez la carte SIM sous les deux languettes en veillant à ce que le coin biseauté soit placé dans le coin supérieur gauche du logement et que les contacts dorés de la carte soient plaqués contre l’intérieur du téléphone.
4. Installez de nouveau la batterie sur la face arrière du téléphone. Insérez l’ergot de la batterie dans l’encoche du combiné, puis rabattez la batterie sur le combiné jusqu’à entendre un déclic. Avant d’allumer le téléphone, vérifiez que la batterie est correctement installée.
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
Chargement d’une batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechar­geable Li-ion. Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs de type adéquat. Contactez votre fournisseur SAMSUNG pour obtenir de plus amples informations.
Remarque :
lors de la première utilisation du téléphone, la batterie doit être entièrement rechargée. La durée de chargement est d’environ 160 minutes pour une batterie standard.
Utilisation du chargeur rapide Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque la batterie
est en cours de chargement.
1. Branchez le cordon du chargeur rapide sur la prise située en bas du téléphone. Vérifiez que la flèche représentée sur la fiche du cordon pointe vers lavant de lappareil.
2.
Branchez le chargeur sur une prise secteur standard. Lorsque la batterie est en cours de chargement,
licône correspondante située dans le coin supérieur droit de l’écran se remplit progressivement.
3. À la fin du chargement, débranchez le chargeur du secteur. Débranchez le chargeur du téléphone en appuyant sur les taquets gris situés de chaque côté de la fiche tout en tirant sur la fiche.
2120
Batterie déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible et que la durée de conversation se limite à quelques minutes, licône de niveau de charge de la batterie clignote à vide ( ), un bip davertissement retentit et un message saffiche sur l’écran à intervalles réguliers. Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop faible, le téléphone s’éteint automatiquement.
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
2322
Remarque :la langue daffichage dépend du type de
carte SIM installée. Pour changer de langue, sélectionnez loption de menu Langue. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 81.
5.
Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que lanimation darrêt saffiche.
Utilisation de loreillette
L’oreillette fournie avec votre téléphone vous permet de passer un appel ou de répondre à un appel sans tenir le téléphone. Une fois loreillette branchée sur la prise située en haut du combiné, le bouton de loreillette fonctionne comme indiqué ci-dessous.
Pour Appuyez rappeler le deux fois sur le bouton en mode
dernier numéro veille. composé,
répondre à un sur le bouton lorsque vous appel, recevez lappel.
terminer un sur le bouton en cours dappel. appel,
Remarque :
lorsque loption Clapet actif est réglée sur
Appel vocal ou Commande voc., le bouton permet dutiliser les fonctions de numérotation et de com-mande vocales. Pour plus dinformations, reportez-vous à la page 84.
Mise en marche/arrêt du téléphone
1. Ouvrez le clapet.
2. Maintenez la touche appuyée pendant plusieurs secondes pour allumer le téléphone.
3. Si un message vous demande un mot de passe, saisissez-le et appuyez sur la touche écran
OK. Le mot de passe est initialement réglé sur 0000. Pour plus dinformations, reportez-vous à la page 129.
4. Si un message vous demande un code PIN, saisissez-le et appuyez sur la touche écran
OK. Pour plus dinformations, reportez-vous à la page 130. Lorsque le téléphone a été enregistré auprès de lopérateur du réseau, l’écran de veille, illustré ci­dessous, saffiche sur l’écran principal ainsi que sur l’écran externe.
<FOURNISSEUR DE SERVICES>
Sam 14 Mar
12:57
Menu Répert
PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn PPrrééppaarraattiioonn àà lluuttiilliissaattiioonn
12:5 7
Sam 14/ 0 3
Écran principal
Écran externe
2524
Fonctions d’appel
Émission d’un appel
Lorsque l’écran de veille apparaît, saisissez le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Remarque :
si vous avez sélectionné Activépour loption
Rappel auto. (voir page 83) et que la personne appelée ne répond pas ou est déjà en ligne, le numéro est automatiquement recomposé dix fois.
Émission dun appel international
1. Maintenez la touche appuyée pour saisir le préfixe international. Le caractère + apparaît.
2. Saisissez lindicatif du pays et le numéro de téléphone désiré, puis appuyez sur la touche .
Correction dun numéro
Pour supprimer... alors...
le dernier chiffre appuyez sur la touche écran ❙. affiché,
un autre chiffre appuyez sur la touche du numéro, jusqu’à ce que le curseur (
) se positionne juste à droite du chiffre à supprimer. Appuyez sur la touche écran
. Vous pouvez également insérer un chiffre manquant en appuyant sur la touche correspondante.
tous les caractères maintenez la touche écran
affichés, appuyée pendant plusieurs
secondes.
Fin de la communication
Pour couper la communication, appuyez brièvement sur la touche ou fermez le clapet.
Composition dun numéro en mémoire
Vous pouvez enregistrer les noms et numéros de téléphone régulièrement appelés dans la carte SIM et dans la mémoire du téléphone (le répertoire). Il vous suffit ensuite de sélectionner le nom désiré pour rappeler le numéro associé. Pour plus dinformations sur la fonction de répertoire, reportez-vous à la page 44.
Appel vocal
Si vous avez sélectionné Appel vocal (voir page 84) pour loption
Clapet actif, votre téléphone vous demande de prononcer un nom lors de louverture du clapet. Le numéro associé au nom est alors automa­tiquement composé. Pour plus dinformations sur la fonction dappel vocal, reportez-vous à la page 69.
Rappel du dernier numéro composé
Les quinze derniers numéros composés, reçus ou en absence sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour rappeler lun de ces numéros :
1. Si des caractères sont affichés à l’écran, appuyez
sur la touche pour revenir à l’écran de veille.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
2726
Réception dun appel
Lorsquun correspondant vous appelle, la sonnerie du téléphone retentit et licône représentant un téléphone clignote au centre de l’écran. Si lappelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom si celui-ci est enregistré dans votre répertoire) saffiche.
Répondre à un appel
Vous pouvez répondre à un appel de trois manières différentes.
Appuyez sur la touche ou sur la touche écran Accept..
Ouvrez le clapet.
Appuyez sur nimporte quelle touche sauf la
touche ou Refuser(à condition que loption Toutes touches soit mise sur Activé) ; reportez­vous à la page 81.
Pour terminer la communication, fermez le clapet ou appuyez sur la touche .
Remarque :vous pouvez répondre à un appel tout en
utilisant le répertoire ou les fonctions de menu.
Refuser un appel
Pour refuser un appel, appuyez sur la touche écran Refuser ou sur la touche . Lorsque le clapet est fermé, maintenez enfoncées les touches de volume situées sur le côté gauche du téléphone.
2. Appuyez sur la touche pour afficher la liste des derniers numéros composés.
3. Utilisez les touches et pour mettre le numéro désiré en surbrillance.
4. Appuyez sur la touche pour composer le numéro affiché.
Réglage du volume d’écoute
En cours dappel,
vous pouvez régler le volume de l’écouteur à laide des touches appropriées situées sur le côté gauche du téléphone.
Appuyer sur pour augmenter le niveau du volume et sur pour le réduire.
En mode veille lorsque le clapet est ouvert, ces touches vous permettent également de régler le volume de tonalité du clavier.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
2928
Modification dun numéro dappel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche écran
Sélect..
3. Modifiez le numéro si nécessaire. Appuyez sur la touche ou pour vous déplacer dans le numéro.
4.
Pour...
appuyez sur la touche...
composer le . numéro,
enregistrer le
Enreg. et saisissez le nom et
numéro, lemplacement souhaités (pour
plus dinformations, reportez-vous à la page 44).
Suppression dun appel en absence
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre en surbrillance loption
Supprimer.
3. Appuyez sur la touche écran
Sélect..
Vous pouvez à tout instant appuyer sur la touche pour quitter la fonction dappels en absence.
Remarque :vous pouvez à tout moment accéder
à la fonction dappels en absence en sélectionnant loption
App. en absence. Pour plus dinformations, reportez-vous à la page 57.
Affichage des appels en absence
Si votre abonnement inclut la fonction Présentation du numéro” et que vous ne pouvez pas répondre à un appel pour une raison quelconque, vous avez la possibilité de savoir d’où provenait cet appel, puis de rappeler la personne.
Le nombre dappels en votre absence saffiche sur l’écran de veille immédiatement après la tentative dappel.
Pour afficher immédiatement lappel en absence :
1.
Si le téléphone est fermé, ouvrez le clapet.
2. Appuyez sur la touche écran Affich. Le numéro correspondant à l’appel en absence le
plus récent saffiche, sous réserve que le numéro soit communiqué.
3.
Pour...
appuyez sur la touche...
faire défiler les ou . appels en absence,
composer le numéro . affiché,
modifier ou supprimer
Options (reportez-vous un numéro dappel aux paragraphes en absence, suivants).
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3130
Options de gestion des appels entrants
Votre téléphone dispose de plusieurs fonctions de gestion dappels utilisables lorsque vous êtes en ligne. Pour accéder à ces fonctions en cours dappel, appuyez sur la touche écran
Options.
Désactivation du microphone (mode secret)
Vous pouvez désactiver momentanément le microphone du téléphone afin que votre correspondant ne puisse plus vous entendre.
Exemple : lorsque vous souhaitez parler à une autre
personne située dans la même pièce, sans que votre correspondant vous entende.
Pour désactiver momentanément le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre loption
Secret activéen surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran
OK.
Désormais, votre correspondant ne peut plus vous entendre.
Pour réactiver le microphone :
1. Appuyez sur la touche écran
Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre loption
Secret désact en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran
OK.
Votre correspondant peut de nouveau vous entendre.
Recherche dun numéro du répertoire
Vous pouvez rechercher un numéro du répertoire en cours dappel.
1. Appuyez sur la touche écran
Options.
2. Appuyez sur la touche ou pour mettre loption
Répertoire en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche écran
OK.
4. Saisissez les premières lettres du nom recherché, puis appuyez sur la touche écran
Rech..
Remarque : vous pouvez également parcourir le
répertoire depuis le début en appuyant directement sur la touche écran
Rech..
Les entrées du répertoire sont présentées sous forme de liste dont la première entrée, affichée en surbrillance, correspond aux lettres saisies.
5. Pour afficher lentrée mise en surbrillance, appuyez sur la touche écran
Affich.
Pour obtenir une description plus détaillée de cette fonction, reportez-vous à la page 44.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3332
Mise en attente dun appel
À tout moment, vous pouvez mettre lappel en cours en attente. Vous pouvez alors appeler un autre correspondant si ce service est supporté par le réseau téléphonique. Sur ces deux appels, lun est actif et lautre en attente et vous pouvez basculer de lun à lautre.
Pour mettre lappel courant en attente, appuyez sur la touche écran
Options, puis sélectionnez loption Mise en attente. Vous pouvez réactiver cet appel à tout moment en appuyant sur la touche écran
Retirer.
Pour appeler un second correspondant lorsque vous êtes déjà en ligne :
1. Saisissez le numéro de téléphone désiré ou
recherchez-le dans le répertoire.
2. Appuyez sur la touche pour composer ce
numéro. Le premier appel est automatiquement mis en attente.
Vous pouvez également procéder de la façon suivante :
1. Pour mettre lappel en cours en attente, appuyez
sur la touche écran
Options, puis sélectionnez
loption
Mise en attente.
2. Appelez le second correspondant en suivant la
procédure habituelle.
Pour basculer entre les deux appels, appuyez simplement sur la touche écran
Échange.
L’appel courant est mis en attente et l’appel en attente est réactivé afin que vous puissiez poursuivre votre conversation avec votre correspondant.
À la fin de la conversation, coupez normalement cha­que communication en appuyant sur la touche .
Signal dappel
Lorsque vous êtes déjà en ligne, vous pouvez répondre à un appel entrant, sous réserve que ce service soit supporté par le réseau et que loption Signal dappel soit réglée sur Activé (voir page 91). Une tonalité d’appel en attente vous informera dun appel entrant.
Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en ligne :
1. Appuyez sur la touche pour répondre à lappel entrant. Le premier appel est automa­tiquement mis en attente.
2. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur la touche écran
Échange.
Pour couper une communication en attente, appuyez sur la touche écran
Options et
sélectionnez loption
Fin En att..
3. Pour couper la communication en cours, appuyez sur la touche . Tout appel mis en attente sera automatiquement réactivé.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3534
Appel de conférence
Un appel de conférence est un service réseau permet­tant à six personnes de participer simultanément à une conversation sous forme de conférence interactive. Pour obtenir des informations complémentaires, contactez votre fournisseur de services.
Configuration de lappel de conférence
1. Appelez le premier participant en suivant la procédure habituelle.
2. Appelez le second participant en suivant la procédure habituelle. Le premier appel est automatiquement mis en attente.
3. Pour ajouter le premier participant à l’appel de conférence, appuyez sur la touche écran
Options
et sélectionnez loption Ajouter.
4. Pour ajouter un nouveau participant à l’appel de conférence, appelez cette personne en suivant la procédure habituelle. Appuyez ensuite sur la touche écran
Options et sélectionnez loption
Ajouter.
Vous pouvez ajouter des appelants en répondant à lappel, en appuyant sur la touche écran
Options, et
en sélectionnant
Ajouter. Répétez cette procédure si
nécessaire.
Conversation privée avec un seul participant
1.
Appuyez sur la touche écran Options et choisissez loption
Sélectionner un. La liste des participants à l’appel de conférence saffiche.
2.
Mettez en surbrillance le nom de la personne à laquelle vous souhaitez parler en privé en appuyant sur la touche
ou
, puis sur la touche
.
3. Sélectionnez loption
Appel séparé.
Vous pouvez désormais dialoguer en privé avec cette personne tandis que les autres participants peuvent poursuivre la conférence.
4. Pour retourner en appel de conférence, appuyez sur la touche écran
Options et sélectionnez
loption
Ajouter.
Tous les participants à l’appel de conférence peuvent désormais prendre part à la conversation.
Retrait dun participant
1. Appuyez sur la touche écran
Options et choisissez
loption
Sélectionner un. La liste des participants
à lappel de conférence saffiche.
2. Mettez en surbrillance le nom de la personne à retirer de la conférence en appuyant sur la touche ou , puis sur la touche .
3. Sélectionnez loption
Retirer.
La communication avec ce participant est coupée, mais vous pouvez poursuivre votre conversation avec les autres participants.
4. Pour couper la communication à la fin de lappel de conférence, refermez le clapet ou appuyez sur la touche .
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
3736
Activation/désactivation des tonalités du clavier
Ces options vous permettent dactiver ou de désactiver les tonalités du clavier. Si loption
DTMF
NON
est sélectionnée, votre téléphone n’émet plus
les tonalités du clavier.
Remarque : pour communiquer avec certains
répondeurs ou systèmes téléphoniques informatisés, loption
DTMF OUIdoit être
sélectionnée.
Utilisation du service de messages courts
Si vous recevez un message court (message texte) durant un appel, licône des messages ( ) clignote sur l’écran.
En cours dappel ou une fois votre conversation terminée, vous pouvez lire le message ou y répondre. Pour plus dinformations, reportez- vous à la page 60.
Saisie de texte
Pour enregistrer un nom dans le répertoire, créer votre propre message de bienvenue ou planifier des événements dans votre calendrier, vous devez saisir du texte dans votre téléphone.
Les modes de saisie suivants sont disponibles. Mode T9
Ce mode permet dentrer des mots en appuyant sur une touche pour chaque lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Si vous appuyez une seule fois sur , la lettre J, K ou L peut safficher. Le mode T9 compare automati­quement chaque pression de touche à une base de données linguistique interne afin didentifier le mot correct. Le mode T9 requiert ainsi beaucoup moins de pressions de touches quavec la méthode traditionnelle appelée mode ABC.
Mode ABC Ce mode permet dentrer des lettres en appuyant sur la touche correspondant à la lettre désirée une, deux, trois ou quatre fois jusqu’à ce que la lettre désirée saffiche.
Mode Numérique Ce mode permet dentrer des données numériques.
Mode Symbolique Ce mode permet dentrer des caractères spéciaux.
est une marque déposée de Tegic Communications, Inc. et est commercialisé sous la license américaine N° 5,818,437/5,953,541/6,011,554.
FFoonnccttiioonnss ddaappppeell
39
SSaaiissiiee ddee tteexxttee
38
SSaaiissiiee ddee tteexxttee
Modification du mode de saisie de texte
Lorsque vous êtes dans un champ qui accepte la saisie de caractères, lindicateur du mode de saisie de texte saffiche en bas de l’écran.
Pour modifier le mode de saisie de texte :
1. Appuyez sur la touche écran droite. Le mode de saisie de texte courant saffiche.
2. Faites défiler l’écran jusquau mode voulu, en appuyant sur la touche ou .
Remarque : pour quitter le menu sans modifier le
mode de saisie de texte, appuyez su la touche écran .
3. Pour sélectionner le mode mis en surbrillance, appuyez sur la touche écran Sélect..
Le mode de saisie de texte sélectionné saffiche en bas de l’écran.
Mode T9
Pour saisir un mot, appuyez sur les touches du clavier correspondant aux lettres dont vous avez besoin et suivez les recommandations suivantes.
1. Appuyez sur les touches du téléphone une seule fois par lettre voulue.
Exemple
:
pour saisir salut en mode T9, appuyez sur les touches , , , et .
Le mot que vous saisissez saffiche à l’écran. Il peut changer en fonction des touches activées.
2.
Entrez la fin du mot avant de modifier ou de supprimer un caractère.
3. Si le mot affiché correspond au mot que vous vouliez
saisir, entrez le mot suivant. Sinon, appuyez sur la touche une ou plusieurs fois pour afficher dautres propositions de mots correspondant aux touches activées.
Exemple :
les mots et et du correspondent à la même séquence de touches : et . Dans ce cas, le téléphone affiche en premier le mot le plus utilisé.
4. Insérez un espace après chaque mot en appuyant sur la touche .
Pour saisir des mots non trouvés en mode T9, passez au mode de saisie de texte ABC.
Tou- Caractères affichés dans lordre che
41
SSaaiissiiee ddee tteexxttee SSaaiissiiee ddee tteexxttee
Mode ABC
Pour écrire du texte en mode ABC, appuyez sur la touche correspondant à la lettre désirée :
une fois pour afficher la première lettre,
deux fois pour afficher la seconde,
et ainsi de suite.
Par exemple, appuyez trois fois de suite sur la touche
pour saisir la lettre "C" ou deux fois de suite sur la touche pour saisir la lettre "K". Cette méthode est appelée saisie par pressions multiples.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les caractères associés à chaque touche.
40
Ponctuation intelligente
La touche permet d'insérer des points, des traits d'union et des apostrophes. En mode T9, l'appareil insère automatiquement les signes de ponctuation corrects en s'appuyant sur les règles de grammaire. Dans l'exemple ci-dessous, la touche est utilisée deux fois pour insérer deux signes de ponctuation.
Mode majuscules/minuscules
Pour changer la casse (minuscule/majuscule) des lettres à mesure de la saisie, appuyez sur la touche . Trois modes sont disponibles :
minuscules (aucun indicateur),
première lettre en majuscule ( ),
verrouillage majuscules ( ).
Navigation
Pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche dans votre texte, appuyez sur ou .
Pour sélectionner un mot parmi un choix proposé par l'appareil en fonction des lettres saisies, utilisez la touche .
Suppression de lettres et de mots
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour effacer les lettres à gauche du curseur. Maintenez cette touche enfoncée pour effacer un mot entier.
L A R R Ê T .
:;¿¡1= “ / ABC2ÄÆÅΓ DEF3É GHI 4Θ JKL5Λ MNO 6 ÑÖØΞ PQRS7ΠΣ TUV8Ü Φ WXYZ9ΨΩ 0x<>%#£
.,?!1-@ : abc2аджеЗ def3é è ghi 4ì jkl5 mno6ñòöø pqrs7ß tuv8ùü wxyz9 0+()&_$
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Majuscules
Minuscules
4342
SSaaiissiiee ddee tteexxttee
Mode Numérique
Le mode numérique vous permet dentrer des données numériques. Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités, puis retournez manuellement au mode de saisie de texte de votre choix.
Mode Symbolique
Le mode symbolique permet dinclure différents symboles dans votre texte.
Pour...
appuyez sur ...
faire défiler les la touche . symboles disponibles,
saisir un symbole la touche correspondante. donné,
Le téléphone retourne ensuite automatiquement au mode de saisie de texte utilisé précédemment.
SSaaiissiiee ddee tteexxttee
L
e curseur se déplace vers la droite lorsque vous appuyez sur une touche différente. Lorsque vous saisissez deux fois la même lettre (ou une lettre différente sur la même touche), attendez quelques secondes pour que le curseur se déplace automatiquement à droite, puis entrez la lettre suivante.
Mode majuscules/minuscules
Pour changer la casse (minuscule/majuscule) des lettres au cours de la saisie, appuyez sur la touche . Trois modes sont disponibles :
minuscules (aucun indicateur),
première lettre en majuscule ( ),
verrouillage majuscules ( ).
Insertion dun espace
Appuyez sur la touche pour insérer un espace après chaque mot.
Navigation
Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite dans votre texte, appuyez sur la touche ou
.
Suppression de lettres et de mots
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour effacer les lettres à gauche du curseur. Maintenez cette touche enfoncée pour effacer un mot entier.
44
Répertoire
Vous pouvez enregistrer des numéros et les noms correspondants dans la mémoire de la carte SIM. Vous pouvez également mémoriser jusqu’à 500 numéros et noms dans la mémoire du téléphone. Bien que distinctes, les mémoires de la carte SIM et du téléphone sont utilisées conjointement comme une seule entité appelée répertoire
.
Remarque :
si vous changez de téléphone, les numéros enregis-trés dans la carte SIM resteront disponibles sur le nouveau téléphone, tandis que ceux entrés dans la mémoire du téléphone devront être réenregistrés.
Enregistrement dun numéro et dun nom
Dès que vous commencez à saisir un numéro, le message Enreg. saffiche au-dessus de la touche écran gauche, afin que vous puissiez enregistrer ce numéro dans le répertoire.
1. Saisissez le numéro à mémoriser.
Remarques :
Si vous saisissez un numéro incorrect, utilisez la touche écran
❙!pour le corriger. Pour plus
dinformations, reportez-vous à la page 24.
Pour insérer une pause dans la numérotation afin daccé-der à un service spécial, tel que la consultation de comptes bancaires, maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes. La lettre “P” s’affiche à la place de la pause insérée.
2. Si ce numéro est correct, appuyez sur la touche écran
Enreg..
3. Saisissez le nom correspondant. La longueur maximale dépend du type de carte SIM installée. Pour plus dinformations sur la saisie de caractères, reportez-vous à la page 37.
4. Lorsque le nom saisi est correct, appuyez sur la touche écran
Enreg..
L’écran affiche le premier emplacement
libre dans la mémoire de la carte SIM.
45
RRééppeerrttooiirree
Le nom et le numéro de téléphone saisis seront enregistrés à cet emplacement. En cas de saturation de la mémoire carte, l’écran affiche le premier emplacement libre dans la mémoire du téléphone.
5. Appuyez sur la touche écran droite pour basculer entre les mémoires du téléphone (
Mém. TEL) et de
la carte SIM (
Mém. SIM).
6. Pour ne pas enregistrer le numéro et le nom à lemplacement suggéré, appuyez sur la touche pour effacer le numéro demplacement affiché, puis saisissez le numéro désiré à laide des touches numériques.
7. Appuyez sur
OK pour enregistrer le nom et le
numéro de téléphone.
8. Pour accéder aux différentes options du répertoire,
appuyez sur la touche écran Optionsou faites défiler la mémoire à laide de la touche ou .
Pour revenir à l’écran de veille, appuyez sur la touche .
Utilisation des options du répertoire
Lors de lenregistrement ou de laffichage dun numéro dans le répertoire, lindication
Options saffiche au-dessus de la touche écran gauche afin de vous permettre daccéder aux options du répertoire, décrites dans les paragraphes ci-après.
Accès aux options
Pour accéder aux différentes options du répertoire :
1. Appuyez sur la touche écran
Options. La première option disponible saffiche en surbrillance.
2. Faites défiler la liste jusqu’à l’option voulue en appuyant sur la touche ou .
3. Appuyez sur la touche écran Sélect..
4746
RRééppeerrttooiirree
Éditer
Cette option vous permet de modifier un numéro et un nom enregistrés dans le répertoire.
Effacer
Cette option vous permet deffacer un numéro et un nom enregistrés dans le répertoire. Vous devez confirmer la suppression du nom et du numéro dans le répertoire en appuyant sur
Oui.
Copier
Cette option vous permet de copier un numéro du répertoire dans un autre emplacement. Utilisez cette option pour enregistrer un numéro similaire à un numéro déjà mémorisé ; une fois le numéro copié, modifiez-le et enregistrez-le dans un autre emplacement de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone.
État mémoire
Cette option vous permet de vérifier combien de noms et de numéros sont stockés dans le répertoire (mémoires de la carte et du téléphone) et combien demplacements sont encore disponibles.
Sonnerie
Cette option vous permet dassocier une sonnerie spécifique à vingt numéros et ainsi identifier votre interlocuteur grâce à celle-ci.
RRééppeerrttooiirree
Les options
suivantes
sont disponibles :
Enreg. voix
Remarque : cette option apparaît uniquement
lorsqu’aucun nom n’a été enregistré.
Cette option vous permet dajouter une entrée vocale à un numéro.
Pour enregistrer le nom requis, suivez les instructions fournies par le téléphone.
Écouter voix
Remarque : cette option apparaît uniquement lorsque
des noms ont déjà été enregistrés.
Cette option vous permet de réécouter les noms que vous avez enregistrés.
Suppr. voix
Remarque : cette option apparaît uniquement lorsque
des noms ont déjà été enregistrés.
Cette option vous permet de supprimer une entrée vocale spécifique. Pour confirmer la suppression, appuyez sur la touche écran
OK.
Coller
Cette option vous permet de coller un numéro du répertoire dans le mode de numérotation normal. Utilisez-la pour composer un numéro similaire à un autre numéro du répertoire (un autre poste situé dans le même bureau par exemple).
Utilisez la touche écran
pour modifier le numéro si nécessaire (pour plus dinformations, reportez-vous à la page 24). Pour composer ce numéro, appuyez sur la touche .
Loading...
+ 59 hidden pages