Samsung SGH-T259HBBTMB User Manual

Serie SGH-T259
TELÉFONO MÓVIL PORTÁTIL
DE BANDA CUÁDRUPLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel. sin costo
Dirección de Internet:
©
2011Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus
entidades relacionadas.
Centro de atención a clientes: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
http://www.samsung.com
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en
www.samsung.com/us/support
El software T9 Text Input se usa bajo licencia de Tegic Communications y está protegido por las patentes en los Estados Unidos 5,818,437; U.S. Pat. 5,953,541; U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes en trámite.
®
ACCESS
y NetFront™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros países.
La palabra marca Bluetooth
®
, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG. microSD™ y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
®
Openwave
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
Supresión dinámica de ruido desde Audience
El teléfono está equipado con un chip de procesamiento de voz avanzado que proporciona llamadas móviles claras suprimiendo el ruido de fondo, los sonidos intermitentes (como una sirena o una conversación cercana) y los ecos, lo que le permite escuchar a sus interlocutores y ser escuchado por ellos prácticamente en cualquier lugar.
¿Cómo funciona?
Basada en la inteligencia del sistema auditivo humano, la tecnología:
Captura, evalúa y distingue todas las señales sonoras alrededor del teléfono y procedentes de la persona con quien está hablando.
Después aisla la voz primaria en la conversación y filtra el ruido de fondo para que la persona a quien llama escuche sólo su voz, sin ningún ruido de fondo molesto.
Ecualiza y ajusta dinámicamente el volumen de voz para optimizar su experiencia durante la llamada, para que pueda escuchar claramente a sus
interlocutores y no tenga que hablar más fuerte a causa del ruido cercano. La tecnología de supresión de ruido viene integrada y ya está habilitada en su nuevo teléfono móvil, lo que significa que ya está preparada para proporcionar claridad de voz insuperable en todas las llamadas.
Software de código abierto
Este producto incluye cierto software de códigolibre/abierto. Los términos exactos de las licencias, renumcias, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung:
http://opensource.samsung.com
.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
Contenido
Sección 1: Para comenzar .............................................4
Explicación de este manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Correo de voz visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sección 2: Explicación del teléfono ............................. 11
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista del teléfono abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ficha de mensajes perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sección 3: Funciones de las llamadas ........................18
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste del volumen de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Perfil de vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selección de funciones y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sección 4: Navegación por los menús ........................28
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Diseño del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sección 5: Introducción de texto ................................. 30
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso del modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso del modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso del modo numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso del modo de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sección 6: Mensajería .................................................. 35
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Iconos en pantalla para mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ficha de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mensajes con imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Buzón de entrada de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Social Buzz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Postal de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mensajes enviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Eliminar por carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1
Sección 7: Personas .....................................................52
Uso de la lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Búsqueda de una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Marcación de un número usando Contactos . . . . . . . . . . . . . .55
Social Buzz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Grupos de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Edición de un grupo de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mi número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Números de marcación de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sección 8: Medios ........................................................61
web2go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Juegos y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Sección 9: Organizador ................................................77
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Memorándum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Conversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Lector RSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sección 10: Cámara ..................................................... 92
Uso de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tomar y enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Opciones de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uso de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Grabación y envío de un video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuración de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Opciones de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mi álbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sección 11: Cambio de configuración ......................... 99
Personalizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Perfiles de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Tecla de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Tecla de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configuración de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Mensaje de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mi cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Administrar álbum en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ajustes avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Restablecer ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sección 12: Información de salud y seguridad ......... 121
Exposición a señales de radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . 121
Información de certificación de la tasa de absorción
específica (SAR, por sus siglas en inglés) . . . . . . . . . . . . . 125
Hábitos inteligentes al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Uso de la batería y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 129
Cargador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Pantalla y pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
GPS y AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Reglamentos de la FCC sobre compatibilidad con aparatos
auditivos (HAC, por sus siglas en inglés) para
dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Restricción del acceso de los niños al dispositivo móvil . . . . 138
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . 139
Sección 13: Información de la garantía .................... 140
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . 143
Índice ........................................................................... 148
3

Sección 1: Para comenzar

En esta sección se explica cómo empezar a usar el teléfono. Empiece por configurar el hardware, activar el servicio y después programar el correo de voz.

Explicación de este manual del usuario

Las secciones de este manual generalmente siguen las características del teléfono. A partir de la página 148 aparece un amplio índice de las características.
También se incluye información importante acerca de seguridad que usted debe saber antes de usar el teléfono. Esta información está cerca del final del manual, empezando en la página 121.
Este manual proporciona instrucciones de navegación, conforme los ajustes predeterminados. Si selecciona otros ajustes, la navegación pudiera ser diferente.
A menos que se especifique lo contrario, todas las instrucciones en este manual suponen que está empezando desde la pantalla de inicio y usando las teclas disponibles.
4
Nota:
Las instrucciones en este manual se basan en ajustes predeterminados y pudieran variar a los de su teléfono, dependiendo de la versión de software en su teléfono, y de algún cambio que haga en la Configuración del teléfono.
A menos que se estipule lo contrario, las instrucciones en este Manual del usuario empiezan con el teléfono desbloqueado, en la pantalla de inicio.
Todas las imágenes de pantalla en este manual son simuladas. Las pantallas reales pudieran ser diferentes, dependiendo de la versión de software en el teléfono y de algún cambio en la Configuración del teléfono.
Texto especial
A lo largo de este manual, encontrará texto que está separado del resto. Estos tienen como fin destacar información importante, compartir métodos rápidos para activar características, definir términos y mucho más. Las definiciones para estos métodos son las siguientes:
Notas
: presentan opciones alternativas para la característica, menú o
submenú en cuestión.
Consejos
: brindan métodos rápidos o innovadores, o atajos útiles.
Importante
: señala información importante sobre la función activa que
pudiera afectar el desempeño.
Advertencia
: le hace ver información importante para prevenir la
pérdida de datos o funcionalidad, o incluso previene daños al teléfono.
Adaptación de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Para que esto sea posible, se utilizan las siguientes adaptaciones de texto para representar pasos que se usan con frecuencia.
Flechas: se usan para representar la secuencia de selección para opciones sucesivas en procedimientos más largos o repetitivos.
TSI
Tecla suave izquierda: indica que la función está disponible con sólo presionar la tecla suave izquierda.
TSD
Tecla suave derecha: indica que la función está disponible con sólo presionar la tecla suave derecha.
Ejemplo:
“Desde la pantalla de inicio, presione la tecla de
Configuración ➔ Bluetooth ➔ Activar Bluetooth
Menú
.”
(TSI) ➔

Activación del teléfono

Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM conectable que contiene detalles de la suscripción, tal como su número PIN, servicios opcionales disponibles y muchas otras funciones de servicio.
Instalación de la tarjeta SIM
¡Importante!:
La tarjeta SIM conectable y la información de sus contactos pueden dañarse fácilme nte si esta se raspa o se dobla, por lo que debe tener precaución al manipularla, instalarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
De ser necesario, apague el teléfono presionando sin soltar hasta que aparezca la imagen de apagado.
1.
Extraiga la cubierta de la batería.
Presione hacia abajo (1).
A medida que aplica presión, deslice la cubierta en dirección contraria a la rejilla del altoparlante (2).
Para comenzar 5
Levante y extraiga la cubierta.
2.
3.
Deslice con cuidado la tarjeta SIM en el acoplamiento destinado para la misma, de manera que ésta se acomode en su posición (3). Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia el teléfono y que la esquina cortada superior izquierda de la tarjeta esté colocada de la manera mostrada.
6
Nota:
Si la tarjeta no se inserta correctamente, el teléfono no detectará la tarjeta SIM. Extraiga la batería y vuelva a orientar la tarjeta en la ranura.
4.
Instale de nuevo la batería:
Inserte la batería en la apertura de la parte posterior del teléfono, asegurándose de que los conectores estén alineados (3).
Presione la batería hasta que se acomode en su lugar (4).
5.
Vuelva a instalar la cubierta de la batería deslizándola en el teléfono, hasta que se escuche un clic indicando que está segura. Asegúrese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.
Instalación o extracción de la tarjeta de memoria
El teléfono es compatible con una tarjeta de memoria opcional (microSD™) para el almacenamiento de datos, tales como música, fotos, video u otros archivos. Este tipo de tarjeta de memoria está diseñada para usarse con este teléfono móvil y con otros dispositivos.
Nota:
Este teléfono apoya tarjetas de memoria con capacidad de hasta 32 GB.
1.
Use la uña del dedo para levantar la cubierta de la tarjeta de memoria, después gírela hacia abajo.
2.
Introduzca la tarjeta microSD en la ranura (como se indica) y empújela suavemente con el pulgar o el dedo hasta que escuche un sonido ligero de clic. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta microSD estén orientados hacia abajo y que las muescas de la tarjeta apunten en la misma dirección indicada en la ilustración.
Para comenzar 7
Incorrecto
Correcto
Empuje la tarjeta microSD con el pulgar o el dedo una
3.
segunda vez para que se salga de la ranura.
4.
Regrese la cubierta de la tarjeta de memoria a la posición de cerrado y presiónela ligeramente.
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Con el teléfono se incluye un cargador de viaje para cargar la batería. Use únicamente baterías y cargadores autorizados. Solicite más detalles en su agencia local de Samsung.
8
Aunque puede usar el teléfono mientras la batería se está cargando, hacerlo causará que el teléfono tarde más en cargarse.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez.
Una batería estándar permite hasta 5.5 horas de tiempo de conversación.
¡Importante!:
Los tiempos de conversación y de espera, así como otras especificaciones, los proporciona el fabricante y son aproximados. El desempeño real varía en base a las características o los servicios que se utilicen, la configuración de red, potencia de la señal, temperatura durante el funcionamiento, uso que practique el usuario y otros factores.
1.
Con la batería instalada en el teléfono, retire temporalmente la tapa plástica del conector ubicado en el lado derecho del teléfono y enchufe el conector del cargador de viaje.
¡Importante!:
Verifique que la batería del dispositivo esté instalada antes de conectar el cargador de viaje. Si la batería no está instalada cuando se conecta el cargador de viaje, el teléfono se encenderá y se apagará continuamente, impidiendo el funcionamiento correcto.
Enchufe el cargador a un tomacorriente de pared de CA.
Incorrecto Correcto
2.
Nota:
La ilustración anterior muestra el método cargador. Si se intenta hacerlo de esta forma, se dañará el puerto de accesorios, lo que invalidará la garantía del teléfono.
3.
Cuando el teléfono termine de cargarse, desenchufe primero
incorrecto
de conectar el
el cargador del tomacorriente y desconéctelo del teléfono; después vuelva a colocar la tapa plástica en su lugar sobre el conector de interfaz del teléfono.
¡Advertencia!:
Debe desenchufar el cargador de viaje antes de retirar la batería; de lo contrario, el teléfono podría dañarse.
Indicador de carga baja de la batería
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos de tiempo para conversar, suena un tono de advertencia y en la pantalla aparece el mensaje de advertencia de batería baja, repitiéndose a intervalos regulares. Cuando esto sucede, el teléfono conserva la energía restante de la batería, no apagando la iluminación de fondo, sino entrando al modo de atenuación.
Cuando el nivel de carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apaga automáticamente.

Encendido o apagado del teléfono

1.
Presione sin soltar hasta que se encienda el teléfono.
2.
Si se le solicita que introduzca la contraseña del teléfono, hágalo mediante el teclado y presione
.
3.
Si se le solicita que introduzca un código PIN, hágalo mediante el teclado y presione obtener más detalles, consulte página 108.
El teléfono buscará la red y cuando la encuentre, aparecerá la pantalla “T-Mobile” en la mitad superior izquierda de la pantalla. En ese momento podrá realizar o recibir llamadas.
Confirmar
(TSI) o
Confirmar
(TSI) o . Para
“Cambiar código PIN”
Para comenzar 9
en la
Nota:
El idioma de la pantalla está predefinido en fábrica como inglés. Para cambiar el idioma, use el menú Idioma. Para obtener más información, consulte
“Idioma”
en la página 111.
4.
Cuando desee apagar el teléfono, presione sin soltar hasta que aparezca la imagen de apagado.

Configuración del correo de voz

Para los usuarios nuevos, sigan las instrucciones a continuación para configurar el correo de voz:
1.
Desde la pantalla de inicio, presione sin soltar en el teclado. Tal vez se le solicite que introduzca una contraseña.
2.
Siga las instrucciones del tutorial para crear una contraseña, un saludo y su nombre.
Nota:
Estos pasos pudieran ser diferentes, dependiendo de su red.
Acceso al correo de voz
Puede tener acceso al correo de voz presionando sin soltar en el teclado, o mediante el menú del teléfono.
10

Correo de voz visual

El correo de voz visual le brinda una forma fácil y rápida de acceder al correo de voz. Ahora puede encontrar exactamente el mensaje que busca sin tener que escuchar primero todos los mensajes de correo de voz. Esta característica nueva ingresa periódicamente al correo de voz y recopila información de las personas que dejaron todos los correos de voz actuales.
Configuración del correo de voz visual
El dispositivo transferirá automáticamente todas las llamadas que no conteste al correo de voz, incluso si está en uso o apagado. Debería configurar el correo de voz y su saludo personal tan pronto active el dispositivo.
Activación del correo de voz visual
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
Menú
➔ Mensajes
Correo de voz.
2.
Presione Sí (TSI) para configurar el correo de voz visual por primera vez.
3.
Cuando esté conectado al correo de voz visual en línea, seleccione
Habilitar correo de voz visual
y siga las
indicaciones en pantalla.
Acceso al correo de voz visual
Desde la pantalla de inicio, presione
Menú
➔ Mensajes
Correo de voz.

Sección 2: Explicación del teléfono

4
3
15
2
1
5
6
7
14
13
12
11 10 9
8
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se muestran la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está usando el teléfono.

Características del teléfono

El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características importantes. En la siguiente lista se describen algunas de las características con las que cuenta el teléfono:
Cámara de 2.0 megapíxeles con videocámara
Tecnología inalámbrica Bluetooth® de 2.0
Memoria ampliable hasta 32GB
Reproductor de música MP3
Correo de voz visual
Juegos precargados
Mensajería de texto y con imagen
Habilitado con Internet
Tec la do

Vista del teléfono abierto

En las siguientes ilustraciones se muestran los elementos principales del teléfono:
Explicación del teléfono 11

Tecla s

La siguiente lista corresponde a las ilustraciones:
1.
Altoparlante
: le permite oír a la persona con quien habla y
los diferentes tonos de timbre o sonidos que tiene el teléfono.
2.
Tecla OK (Seleccionar)
: le permite aceptar las opciones que
se ofrecen al navegar por un menú.
3.
Tecla suave izquierda
: le permite seleccionar las acciones de la tecla suave o los elementos del menú que se indican en la línea inferior izquierda de la pantalla.
4.
Tecla de atajo
tecla personalizable que puede programarse
para iniciar su aplicación favorita.
5.
Tecla de enviar
: le permite realizar o contestar llamadas. En la pantalla de inicio, recupera el último número marcado o recibido cuando se mantiene presionada.
6.
Tecla del correo de voz
: le permite ingresar rápidamente a su correo de voz. Presione esta tecla y manténgala presionada por dos segundos para marcar automáticamente el número telefónico del correo de voz.
12
7.
Teclas de función especial
: le permiten activar características únicas desde la pantalla de inicio. En la pantalla de inicio, si presiona y mantiene presionada la tecla , puede activar el modo de vibración. Presione sin soltar la tecla
para añadir una pausa (P).
8.
Micrófono
durante las llamadas telefónicas y permite
: se usa a los interlocutores escucharle claramente mientras usted les habla. También se utiliza para grabar notas de voz.
9.
Teclas alfanuméricas
: le permiten introducir números, letras
y algunos caracteres especiales.
10.
Tec la de cancelar/borrar
: elimina caracteres de la pantalla.
En el modo de menús, esta tecla lo regresa al menú anterior.
11.
Tecla de encender/apagar (salir)
: finaliza una llamada. Presione esta tecla y manténgala presionada durante dos segundos para encender o apagar el teléfono. Mientras se encuentra en el modo de menús, le regresa el teléfono a la pantalla de inicio y después cancela la información que introdujo.
12.
Tecla de mensajería
tecla personalizable que puede programarse para iniciar su aplicación favorita. Por defecto, esta tecla puede utilizarse para ingresar al menú de mensajería.
Tecla suave derecha
1
2
3
4
5
6
13.
la tecla suave o los elementos del menú que se indican en la línea inferior derecha de la pantalla. También proporciona acceso rápido a web2go.
14.
Tecla de navegación
menú del teléfono y sirve de tecla de acceso directo en el modo de espera. En el modo de menú, se desplaza por los menús del teléfono y la agenda telefónica. Desde la pantalla de inicio:
•Tecla Arriba
llamadas.
•Tecla Abajo
• Tecla Izquierda
• Tecla Derecha
Consejo:
Al introducir texto, use la tecla de navegación hacia la izquierda o
derecha para marcar la posición del cursor.
15.
Pantalla
: muestra toda la información necesaria para el funcionamiento del teléfono, tal como la potencia de la señal recibida, el nivel de carga de la batería y la hora.
: le permite seleccionar las acciones de
: le permite recorrer las opciones de
: le permite ingresar directamente al historial de
: le permite tener acceso directo a la lista de contactos.
: le permite crear un mensaje nuevo.
: le permite crear una nueva postal de audio.

Vista del teléfono cerrado

En las ilustraciones siguientes se muestran los elementos externos del teléfono:
1.
Tec las d e volum en
: le permiten ajustar el volumen del timbre en el modo de espera (con el teléfono abierto) o ajustar el volumen de voz del interlocutor durante una llamada.
Cuando recibe una llamada, si presiona la tecla de volumen, puede silenciar el tono del timbre. Si presiona y mantiene presionada la tecla de volumen, puede rechazar la llamada.
Explicación del teléfono 13
2.
Dic 1Dic 1 MiéMié
T-MobileT-Mobile
Menú web2goMenú web2go
Iconos
Teclas de función suave
Ranura para tarjetas microSD
microSD para ampliar la memoria del teléfono.
3.
Lente de la cámara
puede tomar fotos y grabar videos.
4.
Pantalla frontal
fondo de imagen (Reloj o Mi imagen) o un mensaje de bienvenida.
5.
Conector de interfaz para alimentación/accesorios
permite conectar un cable de alimentación o accesorios opcionales, tales como un juego de audífono y micrófono para sostener conversaciones en forma conveniente con las manos libres.
¡PRECAUCIÓN!
incorrecto podría dañar el teléfono.
6.
Tecla d e cá mara
está en el modo de cámara.
14
: forma parte de la cámara integrada, y así
: puede configurarse para que muestre un
Introducir un accesorio en el conector
: le permite tomar fotos cuando el teléfono
: le permite usar una tarjeta
: le

Componentes de la pantalla

En la pantalla del teléfono aparece una gran cantidad de información sobre el estado y las opciones del teléfono. La pantalla cuenta con 3 áreas:

Ficha de mensajes perdidos

Ene 10Ene 10 LunLun
1 Llam perd
De: Paty S 12:17PM Ene 10 2011
Llamada Salir
Llamada
Nuevo correo
Mensajes
perdida
nuevos
de voz
Cuando reciba mensajes nuevos, aparecerán iconos en dos lugares, en la ficha de llamadas perdidas que aparece en la pantalla del teléfono, y en la barra de iconos que aparece en la parte superior de la pantalla.
Iconos
En esta lista se identifican los símbolos que aparecerán en la pantalla del teléfono:
Muestra la potencia de la señal recibida. Entre más barras hay, más potente es la señal.
Aparece cuando se está conectado a la red EDGE.
Aparece cuando el teléfono se está comunicando con la red EDGE.
Aparece cuando el servicio de datos 3G está activo.
Aparece cuando el servicio de datos 3G está activo y en comunicación.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras vea, más potencia le queda.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando el teléfono no está recibiendo una señal.
Explicación del teléfono 15
Aparece cuando el teléfono está en el modo de avión.
Aparece cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth está activada.
Indica que la llamada actual está silenciada.
Indica que la llamada actual no está silenciada.
Aparece cuando la comunicación USB está activa.
Aparece cuando se detecta una tarjeta microSD y está instalada correctamente.
Aparece cuando el modo de silencio está activado. Todos los sonidos entrantes están apagados.
Aparece cuando el modo de vibración está activado. El timbre está programado en sólo vibrar.
Aparece en la Ficha de visualización cuando se recibe una llamada y no se contesta.
16
Luz de fondo
Una luz de fondo ilumina la pantalla interna y el teclado. Cuando presiona cualquier tecla, se enciende la luz. Esta se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro de un periodo de tiempo determinado, dependiendo de la configuración en el menú
de luz de fondo
conservar energía de la batería.
Aparece en la Ficha de visualización cuando se recibe un mensaje mediante unal lamada perdida.
Aparece en la Ficha de visualización cuando se recibe un correo de voz mediante una llamada perdida.
Aparece cuando se recibe un mensaje de texto nuevo.
Aparece cuando se recibe un correo de voz visual nuevo.
Aparece cuando se recibe un correo de voz nuevo.
Aparece cuando se recibe un mensaje con imagen o una postal de audio nueva.
Aparece cuando la función Desvío de llamadas está activada. Para obtener más detalles, consulte
llamadas”
en la página 116.
. La pantalla se apaga después de un minuto para
“Desvío de
Tiempo
El parámetro encendida la luz del teclado. La opción
Activado
determinará por cuánto tiempo permanecerá
Atenuar
determinará cuánto tiempo después de que la luz de fondo del teclado se apague, la pantalla permanecerá encendida.
Para especificar la duración de tiempo en que la iluminación estará activada, ingrese al menú
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
Configuración Pantalla principal ➔ Tiempo de luz de fondo Seleccionar
2.
Resalte la opción
15 segundos
3.
Seleccione la opción
5 segundos, 15 segundos
4.
Presione
Tiempo de luz de fondo
Menú
➔ Personalizar
➔ Ajustes de pantalla
(TSI) o .
Activado
. Elija entre
o
30 segundos
Atenuar
o
Guardar
(TSI) para retener su configuración nueva.
5 segundos
y presione .
. Elija entre
30 segundos
: (TSI)
y presione
,
Desactivado
,
y presione .
Pantalla
El teléfono tiene una pantalla en su parte delantera (cuando está cerrado). En ella se indica cuando se recibe una llamada o un mensaje. También se muestran avisos en horas especificadas si se han configurado alarmas. La luz de fondo se enciende y aparece el icono correspondiente en la pantalla.
La pantalla muestra la hora en curso mediante un reloj digital.

Ayuda

Ayuda está diseñada para trabajar con el navegador, con el fin de mostrarle algunas de las características únicas del teléfono. Puede explorar los archivos de ayuda sobre la marcha mientras viaja, en casa o en cualquier lugar.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
My Account
2.
El navegador muestra información de ayuda general, tal
(Mi cuenta).
Menú
(TSI)
como Internet, Descargas y Mi cuenta.
Para obtener más información sobre las opciones del navegador, consulte
“web2go”
en la página 61.
Explicación del teléfono 17

Sección 3: Funciones de las llamadas

En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funcionalidades asociadas con la realización o contestación de una llamada. Para obtener más información sobre los tonos de timbre, consulte
sonido”
en la página 99. Para obtener más información, consulte
“Desvío de llamadas”
en la página 116.
“Perfiles de

Realización de una llamada

Desde la pantalla de inicio, introduzca el número que desee y presione .
Nota:
Cuando activa la opción menú
Ajustes de llamada
hasta 10 veces cuando el destinatario no conteste la llamada o si ya está en el teléfono, a menos que su llamada se envíe al correo de voz. Para obtener más información, consulte en la página 115.
Volver a marcar automáticamente
), el teléfono volv erá a marcar automáticamente
“Volver a marcar automáticamente”
(dentro del
Realización de llamadas internacionales
1.
Desde la pantalla de inicio, presione sin soltar . Aparecerá el caracter
2.
Introduzca el código del país, el código de área y el número
+
.
de teléfono.
3.
Presione para realizar la llamada.
18
Corrección de números
1.
Para borrar el último dígito que aparece, presione .
Para borrar cualquier otro dígito en el número, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda o derecha
hasta que el cursor se coloque inmediatamente a la derecha del dígito que desea borrar y después presione . También puede introducir un dígito que falte.
2.
Presione sin soltar para despejar toda la pantalla.
Finalización de una llamada
Cuando desee finalizar una llamada, presione brevemente
.
Volver a marcar el último número
El teléfono guardará los números de las llamadas que usted haya marcado, recibido o perdido (no contestado), si es que la persona que le llamó puede ser identificada.
Para volver a llamar a números marcados anteriormente:
1.
Si introdujo caracteres en la pantalla, presione para regresar a la pantalla de inicio.
Presione la tecla de navegación hacia
2.
arriba
para ver la pantalla del historial de llamadas (en el orden en que se marcaron o se recibieron).
3.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
y
abajo
recorrer los números y resaltar el número que desea. Con la entrada resaltada en la pantalla del historial de llamadas, presione
Opciones
(TSI) para ver las siguientes opciones:
•Llamarda
: se realiza una llamada a ese número.
Enviar mensaje
• Guardar en contactos
seleccionado en la lista de contactos.
•Eliminar
registros de llamadas.
• Ver detalles de contacto
en el registro de llamadas que ya está en la lista de contactos.
4.
Para ver detalles del número resaltado, presione
: le permite enviar un mensaje o una postal de audio.
: le permite guardar el número telefónico
: le permite borrar el número seleccionado o todos los
: le permite ver los detalles de una entrada
Antes de marcar el número, también puede presionar
Opciones
(TSI) para que aparezcan las siguientes opciones:
• Enviar mensaje
audio.
• Guardar en contactos
seleccionado en la lista de contactos.
•Eliminar
registros de llamadas.
• Ver detalles de contacto
en el registro de llamadas que ya está en la lista de contactos.
: le permite enviar un mensaje o una postal de
: le permite guardar el número telefónico
: le permite borrar el número seleccionado o todos los
: le permite ver los detalles de una entrada
Ver
para
().
5.
Presione para marcar el número.
Realización de llamadas usando la agenda telefónica
Puede almacenar números telefónicos que utiliza con regularidad, en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. A estas entradas se les denomina colectivamente agenda telefónica.
Una vez que haya almacenado un número en Contactos, podrá marcarlo con tan sólo presionar unas cuantas teclas. También puede asignar los números que usa con mayor frecuencia a teclas numéricas mediante la característica de marcación rápida.

Ajuste del volumen de las llamadas

Durante una llamada, si desea ajustar el volumen de voz del interlocutor, use las teclas de volumen ubicadas en el costado izquierdo del teléfono.
Presione la tecla de volumen hacia nivel de volumen y la tecla de volumen hacia
arriba
para aumentar el
abajo
para
disminuirlo.
Consejo:
Desde la pantalla de inicio, también puede ajustar el volumen del timbre usando estas teclas.

Contestación de una llamada

Cuando alguien llama a su teléfono, éste suena y muestra la imagen de recepción de llamadas. Aparecerá el número telefónico de la persona que llama, o el nombre si está almacenado en los contactos.
Funciones de las llamadas 19
1.
Presione o
Si la opción de contestación del menú de opciones de contestación (
Ajustes de llamadas
cualquier tecla para contestar una llamada, excepto
Rechazar
Nota:
Para rechazar una llamada, presione
2.
Presione para finalizar la llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras está usando las características de menú o de los contactos. Después de finalizar la llamada, el teléfono regresará a la pantalla de la función que estaba utilizando anteriormente.
Aceptar
(TSD).
(TSI) para contestar la llamada.
Cualquier tecla
➔ Modo de respuesta
Rechazar
está activada dentro
Menú
➔Configuración
) puede presionar
(TSD) o .
y

Historial de llamadas

Todas las llamadas perdidas (no contestadas), marcadas y contestadas se enlistan en la pantalla del historial de llamadas. Esta lista de su historial de llamadas se actualiza continuamente a medida que se añaden nuevos números al comienzo de la lista y se quitan las entradas más antiguas del final de la lista.
Desde la pantalla de inicio, presione
de llamadas
20
.
Menú
(TSI) ➔ Historial
Nota:
En la pantalla de inicio , presione la tecla de navegación hacia recorrer las siguientes fichas del Historial de llamadas:
,
Llamadas perdidas, Llamadas realizadas, Llamadas
llamadas contestadas
y
Correo de voz
.
arriba
Todas las
Todas las llamadas
Este menú le permite ver las 90 llamadas más recientes que se recibieron, se marcaron, no se contestaron, o el correo de voz. El nombre o número, si ya están guardados en sus contactos, aparecen con la cantidad de veces que ocurrió cada número.
Al visualizar los números en la lista, el icono de teléfono a la izquierda del número indica el tipo de llamada:
Contestada
Perdida
Marcada
: indica cualquier llamada recibida y contestada.
: indica cualquier llamada perdida.
: indica todas las llamadas realizadas desde su teléfono.
Llamada contestada
: indica cualquier llamada recibida
y contestada.
Llamada perdida
: indica cualquier llamada perdida.
Estas se dirigen al correo de voz.
Llamada marcada
: indica todas las llamadas realizadas
desde su dispositivo.
para
Correo de voz
: in di ca c ua lq u ie r l la m ad a r e ci bi d a que no se contestó y que se envió directamente al correo de voz.
Nota:
En cualquier momento mientras se encuentra en el menú Historial de llamadas, puede presionar la tecla de navegación hacia la
derecha
para desplazarse entre
perdidas, Llamadas realizadas, Llamadas contestadas de voz
.
Nota:
Llamadas recientes registra solamente las llamadas que ocurren mientras el teléfono está encendido. Si recibe una llamada mientras el teléfono está apagado, ésta no se incluirá en el historial de llamadas del teléfono. Si devuelve una llamada desde el menú de correo de voz, no se incluirá en el historial del teléfono.
Todas las llamadas, Llamadas
izquierda
y
Correo
Llamadas perdidas
Este menú le permite ver las 30 llamadas más recientes que se recibieron, pero no se contestaron. El nombre y número, si ya están guardados en sus contactos, aparecen con la cantidad de veces que ocurrió cada número.
Cuando por alguna razón no le es posible contestar una llamada, puede saber quién le está llamando, si este servicio está disponible, para poder así llamarle después a esa persona.
La cantidad de llamadas no contestadas aparecerá en la pantalla de inicio, dentro de la ficha de llamadas o mensajes perdidos, inmediatamente después de dicha llamada.
Para ver una llamada perdida inmediatamente:
1.
Si la pantalla está apagada, presione la tecla de
volumen
para
activar la pantalla.
2.
Presione
Ver
(TSI) o presione . Aparecerá el número
correspondiente a la llamada perdida más reciente, si
o
estuviera disponible. Si sólo ha ocurrido una llamada perdida, la tecla suave izquierda (TSI) dice
Llamada
.
– o bien –
Para recorrer las llamadas perdidas, presione la tecla de navegación hacia
3.
En la pantalla del historial de llamadas, recorra las llamadas perdidas presionando la tecla de navegación hacia
abajo
.
4.
Presione para llamar al número mostrado.
arriba
.
arriba
o
– o bien –
Presione
Ver
( ) para que aparezcan los detalles de la
llamada.
5.
Presione
Opciones
(TSI) para ingresar a las siguientes
opciones:
•Llamada
: realiza una llamada a ese número.
• Enviar mensaje
audio.
: le permite enviar un mensaje o una postal de
Funciones de las llamadas 21
• Guardar en contactos
seleccionado en la lista de contactos.
•Eliminar
: le permite borrar el número seleccionado o borrar todos
los registros de llamadas.
• Ver detalles de contacto
en el registro de llamadas que ya está en la lista de contactos.
Consejo:
Puede presionar en cualquier momento para salir de la función
Llamadas perdidas
: le permite guardar el número telefónico
: le permite ver los detalles de una entrada
.
Llamadas realizadas
Este menú le permite ver las llamadas más recientes que se marcaron. El nombre y número, si ya están guardados en Contactos, aparecen con la cantidad de veces que ocurrió cada número.
Llamadas contestadas
Este menú le permite ver las 30 llamadas más recientes que se recibieron. El nombre, número, hora y fecha aparecerán con el número de veces que haya ocurrido cada número.
Correo de voz
Este menú le permite ver las 30 llamadas al correo de voz más recientes que se recibieron.
Eliminación de todas las entradas del historial de llamadas
Este menú le permite borrar todos los registros en cada registro de llamadas por separado o puede borrar todos los registros de llamadas al mismo tiempo.
22
1.
Desde la pantalla de inicio, presione la tecla de navegación hacia
arriba
para que aparezca el
2.
Presione
Opciones
(TSI) ➔ Eliminar
3.
Presione Sí(TSI) para eliminar todos los archivos.
Historial de llamadas
➔ Tod o
.
.

Perfil de vibración

El perfil de audio para Vibración es conveniente cuando usted desea que el teléfono no haga ningún ruido, como por ejemplo, en un cine.
Desde la pantalla de inicio, presione sin soltar hasta que el
Perfil silencioso activado”
mensaje “
y ( ) aparezcan. En este perfil de vibración, en vez de emitir sonidos, el teléfono vibrará. Para obtener más información, consulte
“Perfiles de sonido”
en la
página 99. Para salir y reactivar los ajustes de sonido anteriores, vuelva a
presionar la tecla y a mantenerla presionada hasta que aparezca el mensaje “
Perfil Normal activado
”. El icono del perfil de
vibración ( ) desaparecerá.

Selección de funciones y opciones

El teléfono ofrece una variedad de funciones que permiten personalizarlo. Estas funciones están organizadas en menús y submenús, a las que se tiene acceso mediante las dos teclas suaves. Cada menú y submenú le permite ver y modificar los ajustes de una función en particular.
Tec l a s sua ves
Presione la tecla suave
izquierda para ingresar al
modo de menús.
Presione la tecla suave derecha para ingresar al navegador
web2go.
Los roles de las teclas suaves varían, dependiendo de la función que está usando en ese momento. El texto ubicado en la línea inferior de la pantalla, exactamente arriba de cada tecla, indica su función en ese momento.
Las dos teclas disponibles son la Tecla suave izquierda (TSI) y la Tecla suave derecha (TSD).
Selección de opciones
Para ver las diferentes funciones y opciones disponibles, debe presionar una tecla suave disponible y seleccionar una opción con sólo:
1.
Presionar la tecla suave apropiada.
2.
Presionar
Seleccionar
(TSI) para seleccionar la función o la
opción resaltada.
– o bien –
Presionar la tecla suave
Atrás
para regresar un nivel en la
estructura de menús.
3.
Presione la tecla de navegación hacia
abajo
para ver la
siguiente función o resaltar la siguiente opción de una lista.
– o bien –
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
para regresar a
la función u opción anterior en una lista.
4.
Para salir de la estructura de menús sin cambiar los ajustes de configuración, presione .
5.
En algunas funciones, es posible que se le solicite una contraseña o un código PIN. Introduzca el código correcto y presione la tecla
Confirmar
(TSI) o .
Cuando ingresa a una lista de opciones, el teléfono resalta la opción activada en ese momento. Si sólo existen dos opciones, como
Encender/Apagar
o
Activar/Desactivar
, el teléfono resalta la
opción que no está activada en ese momento, para que así usted pueda seleccionarla.
Funciones de las llamadas 23
Opciones durante una llamada
El teléfono le ofrece una variedad de funciones de control que están disponibles para utilizarlas durante una llamada.
Apagado del micrófono (silencio)
Puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de manera que la otra persona no pueda oírle.
Ejemplo:
Cuando desea decirle algo a una persona que está con usted en la
misma habitación, pero no desea que el interlocutor le escuche.
Para apagar el micrófono temporalmente:
Presione
Silencio
(). La otra persona ya no podrá escucharle. El icono de silencio ( ) aparecerá a la izquierda de la pantalla.
Para encender el micrófono de nuevo:
Presione
No silencio
( ). La otra persona podrá oírle de nuevo. El icono de No silencio ( ) aparecerá en la parte superior de la información para la llamada actual.
Poner una llamada en espera
Puede poner una llamada activa en espera y realizar otra llamada nueva, si su red apoya este servicio.
24
Para poner una llamada en espera:
1.
Presione
Opciones
2.
Presione
(TSI) ➔ Espera
Reanudar
(TSD) para reactivar la llamada cuando
.
así lo desee.
Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en curso:
1.
Durante una llamada, presione
nueva
para marcar la segunda llamada. La primera llamada
Opciones
(TSI)
Llamada
se pone en espera automáticamente.
– o bien –
Presione
Opciones
(TSI) ➔ Espera
. Esto pondrá la llamada
activa en espera y le permitirá realizar una llamada nueva.
2.
Introduzca el número telefónico nuevo que desea marcar o búsquelo en la lista de contactos.
3.
Realice la segunda llamada de manera normal.
Cuando tiene una llamada activa y una llamada en espera, puede cambiar de una llamada a otra activando la llamada en espera y poniendo en espera la llamada que estaba activa.
Para intercambiar de una llamada a otra:
1.
Presione
Opciones
(TSI) ➔ Cambiar
. La llamada activa se pone en espera y la llamada en espera se reactiva, de manera que puede continuar conversando.
2.
Presione para finalizar cada llamada normalmente.
Uso del altavoz
Mientras se encuentra en una llamada, puede usar el altavoz siguiendo estos pasos:
1.
Presione
Altavoz on
(encendido) (TSD).
2.
Presione
Altavoz off
(apagado) (TSI) para desactivar el
altavoz.
¡Importante!:
Búsqueda de un número en Contactos
Para ver información de seguridad relacionada al uso del altavoz, consulte
“Escuchar con responsabilidad”
en la página 134.
Puede buscar un número en los contactos durante una llamada.
1.
Durante una llamada activa, presione
Contactos
.
Opciones
(TSI)
2.
Con las entradas de contactos en pantalla, en el campo arriba de las entradas escriba el nombre que busca. Si escribe las primeras letras del nombre, las entradas de Contactos se enumeran empezando con la primera entrada que coincida con la información que introdujo.
– o bien –
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
para resaltar un contacto.
3.
Presione
Ver
(TSI) para ver información de contacto de la
entrada resaltada.
Para obtener más detalles sobre la característica Contactos, consulte
“Búsqueda de una entrada de contactos”
Llamada en espera
en la página 53.
Puede contestar una llamada mientras tiene otra en curso, si la red brinda este servicio y tiene que haber establecido previamente la opción Llamada en espera en información, consulte
Activado
. Para obtener más
“Desvío de llamadas”
en la página 116.
Se le notificará que está recibiendo una llamada mediante un tono de llamada en espera.
Funciones de las llamadas 25
Para contestar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en curso:
1.
Presione
Aceptar
(TSI) o para contestar la llamada. La
primera llamada se pone en espera automáticamente.
2.
Presione
Opciones
(TSI) ➔ Cambiar
para cambiar entre las
dos llamadas.
3.
Para finalizar una llamada en espera, presione
Fin ➔ Llamada en espera
4.
Presione para cortar la llamada en curso o la que
.
Opciones
estaba en espera.
Realizar una llamada en multiconferencia
Una llamada en multiconferencia es un servicio de la red que permite que hasta seis personas participen simultáneamente en una llamada en conferencia o multipartita.
Para obtener más detalles acerca de la suscripción a este servicio, comuníquese al departamento de atención a clientes de T-Mobile.
Establecer una llamada en multiconferencia
Nota:
Un máximo de dos llamadas pueden unirse en una única línea multipartita. No puede crear dos llamadas multipartitas.
1.
Llame al primer participante de manera normal.
2.
Presione
Opciones
(TSI) ➔ Llamada nueva
26
.
(TSI)
3.
Introduzca el número del segundo participante y presione
o presione
Llamada
(TSI). La primera llamada se pone
en espera automáticamente.
4.
Para conectar al primer participante a la llamada multipartita, presione
Opciones
(TSI) ➔ Multiconferencia
Nota:
Estas dos primeras ll amadas se agruparán en la pantalla y a parecerán en el orden en que se realizaron las llamadas.
Cómo tener una conversación privada con un participante
.
Cuando hay dos participantes en una sesión multipartita, tal vez sea necesario poner uno de esos participantes en espera para que pueda tener una conversación privada con el otro participante. Durante una llamada multipartita:
1.
Durante una llamada multipartita, presione
Separar
.
2.
Resalte el número de la persona con quien desea hablar en
Opciones
(TSI)
privado, sepárelo y presione . La llamada que queda se pondrá en espera.
3.
Empiece su conversación privada con la persona seleccionada.
Nota:
En ese momento podrá hablar en privado con esa persona mientras los otros participantes pueden continuar conversando entre sí. Si sólo existe otro participante, esa persona se pondrá en espera.
Loading...
+ 125 hidden pages