Samsung SGH-T199ZKWTMB, SGH-T199ZKPTMB, SGH-T199ZKATMB, SEG-T199ZKPTMB User Manual

Samsung T199
TELÉFONO MÓVIL
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
GH68_40686A Impreso en México
Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California sabe que son
causantes de cáncer y toxicidad reproductiva.
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluyendo, pero no limitada a los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com
.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO
T199_UM_Spanish_NB4_TN_022414_F3
O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
Modificación de software
SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR PROBLEMAS DE DESEMPEÑO O INCOMPATIBILIDADES QUE RESULTEN DE MODIFICACIONES QUE HAGA USTED EN LA CONFIGURACIÓN DEL REGISTRO O EN EL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO.
EL USO DE SOFTWARE PERSONALIZADO DEL SISTEMA OPERATIVO PUEDE CAUSAR QUE EL DISPOSITIVO Y LAS APLICACIONES NO FUNCIONEN CORRECTAMENTE. ES POSIBLE QUE SU PROVEEDOR NO PERMITA A LOS USUARIOS DESCARGAR CIERTO SOFTWARE, COMO EL SISTEMA OPERATIVO PERSONALIZADO.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082
Centro de atención al cliente: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074 Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet:
http://www.samsung.com
©
2013 Samsung Telecommunications America, LLC. Samsung es una marca comercial registrada de
Samsung Electronics Co., Ltd. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas
frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsung.com/us/support
La capacidad disponible real de la memoria interna es menor que la capacidad especificada debido a que el sistema operativo y las aplicaciones predeterminadas ocupan parte de la memoria. La capacidad disponible pudiera cambiar cuando actualice el dispositivo.
®
, VSuite™, T9® Text Input y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales
Nuance registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países.
®
y NetFront™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS Co., Ltd. en
ACCESS Japón y otros países.
®
La palabra marca Bluetooth
, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
microSD™ y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
Contenido
Sección 1: Para comenzar ...............3
Explicación de este Manual del usuario .3
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . .4
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Encendido o apagado del teléfono . . . . .7
Buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sección 2: Explicación
del teléfono ........................................8
Características del teléfono . . . . . . . . . .8
Vista del teléfono abierto . . . . . . . . . . . .8
Diseño de la pantalla principal . . . . . . . .9
Selección de funciones y opciones . . . .11
Sección 3: Funciones de llamada ..14
Realización de una llamada . . . . . . . . .14
Realización de una llamada desde
la lista de contactos . . . . . . . . . . . . .15
Contestación de una llamada . . . . . . . .15
Historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . .15
Opciones durante una llamada . . . . . . .18
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sección 4: Navegación por
los menús ........................................23
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . . . .23
Uso de atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sección 5: Explicación de
sus contactos ..................................24
Menú Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Buscar y llamar a un contacto . . . . . . . 24
Adición de un nuevo contacto . . . . . . . 25
Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lista de marcación rápida . . . . . . . . . . 25
Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sección 6: Mensajes ......................27
Creación de un nuevo mensaje . . . . . . 27
Opciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . 28
Visualización de mensajes recibidos . . 29
Buzón de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Navegación por las categorías
de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sección 7: Internet .........................34
Inicio del navegador . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo funcionan las teclas en la web . . 37
Sección 8: Aplicaciones ................. 38
Medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sección 9: Cambio de
configuración ..................................45
Personalizar el teléfono . . . . . . . . . . . . 45
Perfiles de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1
Ajustes de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración de la memoria . . . . . . . . 55
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mensaje de bienvenida . . . . . . . . . . . . 56
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 57
Avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Restablecer ajustes . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mi cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sección 10: Información de salud
y seguridad ......................................63
Exposición a señales
de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . 63
Información de certificación de la tasa
de absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés) . . . . . 68
Parte 15 de la FCC -
Información para el usuario . . . . . . . 69
Sistema Comercial de Alertas Móviles
(por sus siglas en inglés CMAS) . . . . 70
Hábitos inteligentes al conducir . . . . . . 70
Uso de la batería y seguridad . . . . . . . 71
Productos móviles de Samsung
y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cargador de viaje certificado por UL . . 74
Pantalla y pantalla táctil . . . . . . . . . . . 74
GPS y AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . 76
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . 76
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . 77
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . 79
2
Reglamentos de la FCC sobre
compatibilidad con aparatos auditivos (HAC, por sus siglas en inglés)
para dispositivos inalámbricos . . . . 81
Restricción del acceso de los niños
al dispositivo móvil . . . . . . . . . . . . . 83
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . 83
Otra información importante
sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . 83
Sección 11: Información
de la garantía ...................................85
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . 85
Acuerdo de licencia del usuario
final para el software . . . . . . . . . . . 89
Índice ...............................................97

Sección 1: Para comenzar

En esta sección se explica cómo cargar la batería y configurar el correo de voz para poder empezar a utilizar el teléfono.

Explicación de este Manual del usuario

Las secciones de este manual siguen, por lo general, las características del teléfono. También se incluye información de seguridad importante que debe tener en cuenta antes de utilizar el teléfono.
Este manual proporciona instrucciones de navegación, conforme a los ajustes predeterminados de la pantalla. Si selecciona otros ajustes, la navegación pudiera ser diferente.
A menos que se especifique lo contrario, para todas las instrucciones de este manual se supone que usted está empezando desde la pantalla de inicio y utilizando las teclas disponibles.
Nota:
Las instrucciones en este manual se basan en los ajustes predeterminados y podrían variar de los correspondientes a su dispositivo, dependiendo de la versión de software instalada en el mismo y de los cambios que haya realizado a los ajustes del dispositivo.
A menos que se indique lo contrario, las instrucciones en este Manual del usuario comienzan con el dispositivo desbloqueado y en la pantalla de inicio.
Todas las imágenes de pantalla en este manual son simulaciones. Las pantallas reales podrían variar, dependiendo de la versión de software instalada en el teléfono y de los cambios que haya realizado a los ajustes del dispositivo.
Texto especial
A lo largo de este manual encontrará texto que está separado del resto. Este texto especial tiene como fin destacar información importante, compartir métodos rápidos para activar características, definir términos y mucho más. Éstas son las definiciones de los varios métodos para destacar el texto:
Notas
: presentan opciones alternativas para la
característica, el menú o el submenú en cuestión.
Para comenzar 3
Retén de liberación
END
PWR
Consejos
: proporcionan métodos rápidos e
innovadores o accesos directos útiles.
Importante
: señala información importante acerca de la característica explicada que pudiera afectar el desempeño del teléfono.
Aviso
: llama la atención a información importante para prevenir la pérdida de datos o funcionalidad e incluso para prevenir daños al teléfono.
Convenciones de texto
Los siguientes términos e iconos aparecen en este manual para describir los pasos y procedimientos con el fin de utilizar el teléfono:
Resaltar
Seleccionar
Utilice la tecla de navegación ( ) para mover el efecto de resalte hacia la op ci ón qu e l e i nt er es e e n e l m en ú o en la pantalla.
Después de resaltar un elemento de menú o de pantalla, presione la tecla
para iniciar, acceder a o guardar un elemento de menú o un campo en pantalla resaltado que le interese.
Se utiliza en vez de “seleccionar” en pasos largos de procedimientos que profundizan en submenús.
Ejemplo: Configuración ➔
Personalizar ➔ Idioma

Configuración del teléfono

Cómo extraer y volver a instalar la batería
Para extraer la batería:
1.
Si el teléfono está encendido, presione sin soltar la tecla hasta que el teléfono se apague.
2.
Localice el retén de liberación (1) y, con un solo movimiento, levante cuidadosamente la tapa y sepárela del teléfono (2).
3.
Levante la batería (3) y sepárela del teléfono (4).
.
¡Advertencia!
Si no desconecta el adaptador de viaje antes de extraer la batería, el teléfono pudiera sufrir daños.
4
Para volver a instalar la batería:
1.
Introduzca la batería en el teléfono, alineando los contactos dorados de la batería con los del teléfono (1).
2.
Presione la batería hacia abajo hasta que quede asegurada en su lugar (2).
3.
Vuelva a instalar la tapa de la batería deslizándola en su posición sobre el teléfono, hasta que se oiga un clic, indicando que está segura.
Nota:
Asegúrese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.

Carga de la batería

El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio (Li-ion) recargable. Con el teléfono se incluye un adaptador de viaje, que se utiliza para cargar la batería. Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados. Solicite más detalles a su distribuidor local de Samsung.
Puede utilizar el teléfono mientras la batería se está cargando, pero el hacerlo extenderá el tiempo de carga.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de utilizar el teléfono por primera vez. Una batería completamente descargada tarda 4 horas en cargarse completamente.
1.
Con la batería instalada en el teléfono, retire temporalmente la tapa del conector de interfaz y enchufe el conector del adaptador de viaje en el conector de interfaz.
Para comenzar 5
¡Importante!
E
ND
PW
R
S
E
N
D
Verifique que la batería del dispositivo esté instalada antes de conectar el adaptador de viaje. Si la batería no está instalada debidamente y el adaptador de viaje está conectado, el teléfono se encenderá y se apagará continuamente, y no se podrá cargar debidamente.
Nota:
En esta ilustración se muestran las formas tanto correcta como incorrecta de conectar el cargador.
3.
Cuando el teléfono termine de cargarse, desenchufe el adaptador del tomacorriente y después desconéctelo del teléfono.
4.
Vuelva a colocar la tapa sobre el conector de interfaz del teléfono.
¡Advertencia!
Si no desconecta el adaptador de viaje antes de extraer la batería, el teléfono pudiera sufrir daños.
Indicador de carga baja de la batería
Cuando la carga de la batería está baja, y sólo quedan unos cuantos minutos de tiempo para conversar, suena un tono de advertencia y en la pantalla aparece el mensaje “Batería baja”, repitiéndose a intervalos regulares. Cuando esto sucede, el teléfono conserva la energía restante de la batería, no apagando la iluminación de fondo, sino entrando al modo de atenuación. Cuando el nivel de carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apaga automáticamente.
Si conecta el cargador de forma incorrecta, corre el riesgo de dañar el puerto de accesorios e invalidar la garantía del teléfono.
2.
Enchufe el adaptador a un tomacorriente de pared de CA.
6
Encendido o apagado del
END
PWR
teléfono
Para encender el teléfono:
1.
Presione sin soltar la tecla hasta que aparezca la pantalla de encendido del teléfono. La pantalla de espera aparece mientras el teléfono busca la red. Las barras de potencia de la señal indican la señal adecuada después de encontrar una red.
Nota:
El
idioma de la pantalla está predeterminado por la fábrica como Automático. Para cambiar el idioma, utilice el menú Idioma.
2.
El teléfono empezará a buscar una señal de red.
3.
Cuando el teléfono encuentre una señal, la hora, fecha y día aparecerán en la parte de arriba de la pantalla.
4.
En ese momento podrá realizar y recibir llamadas.
Para apagar el teléfono:
Presione sin soltar la tecla durante dos segundos o más. El teléfono se apagará.
Nota:
Si el teléfono está encendido y usted presiona
durante menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esta característica impide que el teléfono se apague por accidente.
PWR
END
PWR
END

Buzón de voz

El correo de voz permite que quienes le llamen le dejen mensajes de voz que usted puede recuperar en cualquier momento.
Configuración del correo de voz
1.
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla o marque su propio número móvil para llamar al correo de voz.
2.
Cuando se conecte, siga las indicaciones orales del centro de buzón de voz
Cómo escuchar el correo de voz
En el modo de espera, presione sin soltar la tecla o marque su propio número móvil para llamar al sistema de mensajes de voz. Una vez establecida la conexión, escuchará su saludo de voz. Se le solicitará que introduzca su contraseña.
Para comenzar 7

Sección 2: Explicación del teléfono

E
N
D
PWR
S
E
ND
9
4
3
2
1
5 6
7
8
11 10
12
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono y se explican las pantallas y los iconos que se visualiza cuando el teléfono está en uso.

Características del teléfono

Mensajería con imagen (MMS)
Mensajería de texto (SMS)
Característica Juegos y aplicaciones, para buscar, comprar y almacenar juegos y aplicaciones
Acceso a Alarmas, Calendario, Mobile Life, Organizador y T-Mobile Mall

Vista del teléfono abierto

El siguiente diagrama muestra los elementos principales del teléfono.
1.
Auricular
: le permite escuchar
conversaciones, tonos de timbre y alertas.
2.
Pantalla
3.
: vea la fecha y hora, el tipo de red, la potencia de la señal, el nivel de carga de la batería y los iconos asociados con alertas o alarmas.
Tecla de navegación
el volumen durante una llamada. En el modo
: recorra menús y ajuste
de espera, use la tecla de navegación como un atajo.
8
4.
Tecla suave izquierda
: en la pantalla de
espera, presione la tecla suave izquierda
Menú
( ) para acceder al menú principal.
Utilice la tecla suave izquierda (la parte
SEND
superior de la tecla
) para seleccionar la función indicada por el texto en la parte inferior izquierda de la pantalla.
5.
Tecla de enviar: realice o reciba una llamada.
En el modo de espera, presione la tecla una vez para acceder al registro de llamadas recientes. Presione y mantenga presionada la tecla para llamar al número más reciente guardado en el registro de llamadas recientes.
Iconos
Área de
Funciones de tecla suave
texto y gráficos
Ene 22 Mié
Desbl.
6.
Teclas alfanuméricas
caracteres y símbolos.
7.
Tecla de asterisco
tecla para introducir una pausa al marcar.
8.
Micrófono
: permite que las personas con quienes habla por teléfono le oigan claramente.
9.
Tecla de espacio/silencio
espacio al introducir texto. En la pantalla de espera, presione sin soltar esta tecla para alternar entre los modos Normal y Vibración.
10.
Tecla de encendido/apagado/salir del menú
finalice una llamada o salga de un programa. Presione sin soltar esta tecla brevemente para encender o apagar el teléfono. Mientras el teléfono está en el menú principal, lo regresa a la pantalla de espera. Presiónela para rechazar llamadas entrantes.
11.
Tecla suave derecha
la pantalla. En los menús, regrese al nivel de menú anterior. En la pantalla de espera, presione la tecla suave derecha ( ) para ver su lista de contactos. Utilice la tecla suave derecha (la parte superior de la tecla
END
) para seleccionar la función indicada por el texto en la parte inferior derecha de la pantalla.
12.
Tecla OK (seleccionar)
selecciones en el menú. En la pantalla de espera, presione para acceder al menú principal.
: introduzca números,
: presione sin soltar esta
: introduzca un
: elimine caracteres de
Contactos
: confirme sus

Diseño de la pantalla principal

La pantalla tiene 3 áreas:
Ene 22 Mié
:
Desbl.
Iconos
Muestra la potencia de la señal recibida. Un mayor número de barras indica una señal más potente.
Aparece cuando está conectado a una red 3G.
Aparece cuando está comunicándose con la red utilizando una conexión 3G.
Aparece cuando está conectado a una red EDGE.
Aparece cuando está comunicándose con la red utilizando una conexión EDGE.
Aparece cuando se recibe un mensaje de texto nuevo.
Explicación del teléfono 9
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje con imagen.
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje de correo de voz.
Aparece cuando se programa una alarma en el teléfono.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando no se dispone de cobertura de la red. Si se encuentra fuera del área de servicio, no puede realizar ni recibir llamadas de voz.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras se ven, más potencia queda.
Nota:
El perfil de sonido predeterminado es Normal. El perfil se puede editar y los iconos visualizados pueden variar según los ajustes. Para editar los ajustes del perfil de sonido, presione
Menú ➔
Personalizar ➔ Perfiles de sonido
Aparece cuando el perfil (predeterminado) está activado. Presione sin soltar la tecla de espacio alternar entre los modos Normal y Vibración. Puede editar estos ajustes del perfil Normal.
Configuración ➔
Normal
Aparece cuando el perfil Vibración activado. Presione sin soltar la tecla de espacio Normal y Vibración. ajustes del perfil Vibración.
Aparece cuando el perfil establecido. En el modo de silencio, el teléfono muestra información, pero se silencia el altavoz.
Aparece cuando el perfil está establecido en altavoz está activado e inicia el tono de timbre o melodía seleccionado en ese momento, cuando se activa la notificación asociada. Puede editar estos ajustes del perfil En el coche.
Aparece cuando el perfil está establecido en En este caso, el altavoz está activado, los ajustes de volumen se ponen en sus niveles más altos, se activan los tonos de timbre o melodías activos en ese
.
para
momento y se activa la característica de vibración del teléfono. Puede editar estos ajustes del perfil Exterior.
para alternar entre los modos
En el coche
Exterior
. En el modo En el coche, el
.
Puede editar estos
Silencio
está
está
10
Luz de fondo
Una luz de fondo ilumina la pantalla y el teclado cuando se presiona cualquier tecla. La luz de fondo se atenúa o se apaga cuando se no presiona ninguna tecla dentro de un determinado período de tiempo. Vaya al menú Tiempo de luz de fondo para modificar estos ajustes.
1.
Presione
Menú ➔
Configuración ➔
Personalizar ➔ Pantalla ➔
.
de fondo
2.
Seleccione la opción período de inactividad antes de que la pantalla se atenúe.
3.
Seleccione la opción período de inactividad después de que la pantalla se atenúe antes de que la luz de fondo se apague y el teclado se bloquee.
Activado
Atenuar
Tiempo de luz
para ajustar el
para ajustar el

Selección de funciones y opciones

El teléfono ofrece varias funciones que se pueden personalizar para el uso específico. Estas funciones están organizadas en menús y submenús. Cada menú y submenú permite ver y modificar los ajustes de una función en particular.
En algunas funciones, es posible que se le solicite una contraseña o un número de identificación personal (PIN). Introduzca el código y presione la tecla .
Cuando se abre una lista de opciones, el teléfono resalta la opción que está activada. Si sólo existen dos opciones, como teléfono resalta la opción que no está activada en ese momento, para que así usted pueda seleccionarla directamente.
Selección de opciones
Para ver las diferentes funciones y opciones disponibles, y seleccionar la que desea utilizar:
Presione la tecla suave apropiada.
Para seleccionar la función que aparece o la opción resaltada, presione la tecla suave tecla .
Para ver la siguiente función o resaltar la siguiente opción de una lista, presione la tecla de navegación hacia
abajo
Para regresar a la función u opción anterior en una lista, presione la tecla de navegación hacia
Activado/Desactivado
.
, el
Seleccionar
o la
arriba
.
Explicación del teléfono 11
SE
N
D
SE
N
D
Para regresar un nivel en la estructura de menús, presione la tecla suave
Para salir de la estructura de menús sin cambiar los ajustes, presione la tecla .
Atrás
.
PWR
END
Teclas suaves
El funcionamiento de las teclas suaves izquierda y derecha varía, dependiendo de la función que está utilizando en ese momento. La función activa para cada tecla suave aparece en la parte inferior de la pantalla, arriba de cada tecla.
Tecla suave izquierda
Algunas funciones de la tecla suave izquierda (en la parte superior de la tecla siguientes:
En la pantalla de espera, presione la tecla suave (
Menú
) para abrir la pantalla de menús.
Cuando está en un modo de menús, la función de la tecla suave izquierda es
SE
N
D
SEND
Seleccionar
) son las
.
Tecla suave derecha
Algunas funciones de la tecla suave derecha (en la parte superior de la tecla
En la pantalla de espera, presione la tecla suave derecha ( contactos.
Cuando está en un menú, la función de la tecla suave derecha es
Contactos)
END
) son las siguientes:
para ver su lista de
Atrás
.
Tecla de finalizar
PWR
Use la tecla END para encender y apagar el
END
teléfono, desconectar llamadas y regresar a la pantalla de espera.
Presione sin soltar la tecla END para encender o apagar el teléfono.
PWR
Presione brevemente una vez para desconectar
END
una llamada.
PWR
END
Presione para regresar a la pantalla anterior desde cualquier menú.
Tecla S E N D
Use la tecla SEND para contestar llamadas; para marcar llamadas, y para recuperar el último número marcado, recibido o perdido.
SE
N
Presione una vez para contestar llamadas.
D
Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada.
En la pantalla de espera, presione brevemente para mostrar la lista de llamadas recientes.
Presione
SEND
dos veces en el modo de espera
para llamar al número más reciente.
SE
N
Presione
D
SEND
para activar una llamada en
espera.
SE
N
D
SE
N
D
12
Tecla de navegación
Crear mensaje
Historial de llamadas
Lista de Contactos
Grabación de voz
Utilice las teclas de dirección en la tecla de navegación para recorrer menús, submenús y listas. Presione la tecla de navegación hacia
abajo
para resaltar enlaces en la web. Durante
o una llamada, presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
timbre. Desde la pantalla de espera, las teclas de
navegación brindan atajos para iniciar aplicaciones.
para ajustar el volumen del tono de
arriba
Explicación del teléfono 13

Sección 3: Funciones de llamada

SE
N
D
SE
N
D
En esta sección se explica cómo realizar o responder una llamada y se describen las características y la funcionalidad al realizar o responder una llamada.

Realización de una llamada

Desde la pantalla en espera código de área y el número de teléfono, después presione la tecla .
Finalización de una llamada
Cuando desee finalizar una llamada, presione brevemente .
Marcación manual con pausas
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede marcarlos junto con caracteres especiales llamados pausas.
Para llamar manualmente a un número con pausas sin almacenarlo en los contactos:
1.
Desde la pantalla de espera visualizada introduzca un número de teléfono.
2.
Presione sin soltar la tecla para añadir una pausa de dos segundos. La letra aparecerá donde se ha establecido la pausa.
3.
Continúe introduciendo números, si lo desea.
, introduzca el
PWR
END
,
P
4.
Presione . Dos segundos después de que conteste el destinatario, se marcarán la siguiente serie de dígitos.
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos insertando múltiples pausas.
Remarcación del último número
Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas (no contestadas) se enumeran en el menú
Llamadas recientes
que ha llamado figuran en sus contactos, se mostrará el nombre asociado. Para obtener más información sobre las llamadas recientes, consulte “Historial de llamadas” en la página 15.
Para volver a marcar el número de su última llamada:
1.
Desde la pantalla de espera, presione
Menú ➔ llamadas
la llamada más reciente.
Consejo:
Puede acceder rápidamente a la lista Llamadas recientes desde la pantalla de espera presionando .
2.
Presione para marcar el número de su llamada más reciente.
. Si el número o la persona
Historial de llamadas ➔
Tod as las
. La lista Todas las llamadas resalta
SE
N
D
SE
N
D
14
Realización de llamadas
SE
N
D
END
PWR
SE
N
D
internacionales
1.
Presione sin soltar la tecla . Aparecerá
+
el carácter
2.
Introduzca el código del país, el código de
.
área y el número de teléfono, y después presione la tecla .

Realización de una llamada desde la lista de contactos

Puede almacenar los números de teléfono que utiliza con regularidad, ya sea en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono. A estas entradas se les denomina colectivamente la lista de contactos.
1.
Desde la pantalla de espera, presione
Menú ➔ Contactos
2.
En la lista de contactos, seleccione
Contactos
3.
Resalte un número en la lista de contactos y presione para llamarlo.
.
.
SE
N
D

Contestación de una llamada

Cuando usted recibe una llamada, suena el teléfono y se muestran el número de teléfono de la persona que llama o su nombre, si el nombre está almacenado en la lista de contactos.
Conteste una llamada presionando o la tecla suave
Aceptar
.
SE
N
D
SEND
Para configurar el teléfono para contestar al presionar cualquier tecla:
Cuando active la opción de contestación
, puede presionar cualquier tecla para
tecla
Cualquier
contestar una llamada, excepto y la tecla suave
Reject
(Rechazar).
1.
Presione
Menú ➔ Configuración ➔ Ajustes
de llamadas
2.
Seleccione la opción
Modo de respuesta
Cualquier tecla
.
y
presione .
Para configurar el teléfono para contestar solo cuando presiona la tecla SEND:
1.
Presione
Menú ➔ Configuración ➔ Ajustes
de llamadas
2.
Seleccione la opción
Modo de respuesta
Tecla de e nvío
. y
presione .
Nota:
Puede contestar una llamada mientras está usando las características de menú o de la lista de contactos. Después que finalice la llamada, el teléfono regresará a la pantalla de la función que estaba utilizando antes.

Historial de llamadas

El teléfono guarda los números de las llamadas que haya perdido, realizado, contestado y recibido en el menú Historial de llamadas. Puede acceder rápidamente a este menú desde la pantalla de espera presionando la tecla . Si el número o la persona que ha llamado figuran en la lista de contactos, se mostrará el nombre correspondiente.
Funciones de llamada 15
Presione y después utilice la tecla de
SE
N
D
derecha
o
navegación
izquierda
las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas realizadas y Llamadas contestadas en el menú Historial de llamadas.
Para ingresar al menú Historial de llamadas:
1.
Desde la pantalla de espera, presione
Menú ➔
Historial de llamadas
Consejo:
Desde la pantalla de espera, puede acceder rápidamente al Historial de llamadas presionando .
2.
Desde el menú Historial de llamadas recientes, elija ya sea:
Todas las llamadas Llamadas perdidas, Llamadas realizadas y Llamadas contestadas
3.
Resalte una entrada en la lista y presione (
Opciones
) para elegir cualquiera de las
.
siguientes opciones:
•Llamar
: llame al número que está viendo.
•Enviar mensaje
: envíe un mensaje de texto o un
mensaje con imagen.
• Guardar en contactos
: guarde un contacto
nuevo o actualice un contacto existente.
•Eliminar
: borre el registro de llamada
Seleccionado
o borre
Tod o s
llamadas.
Visualización de llamadas perdidas
La cantidad de llamadas perdidas aparece en la pantalla de espera cuando enciende el teléfono.
16
para revisar Todas
.
SE
N
D
los registros de
Para ver los detalles de los números:
1.
Si perdió una llamada, la llamada se visualizará en la pantalla de espera. Presione la tecla suave (
Llamar
llamada.
2.
Si ha perdido más de una llamada, presione la tecla suave (
Ver
). Se abrirá la pantalla Llamadas perdidas, en la que se muestra una lista de las llamadas perdidas más recientes.
Nota:
Si existe un correo de voz enviado por el mismo número, aparecerán los iconos
,
correspondientes y puede seleccionarlos.
3.
Para recorrer la lista de llamadas perdidas, presione la tecla de navegación hacia o hacia
abajo
.
4.
Para pasar a otro tipo de llamada, presione la tecla de navegación hacia la hacia la
derecha
.
Devolución de llamada en caso de una llamada perdida
Para devolver la llamada en caso de una llamada perdida:
1.
Desde la pantalla de espera, presione
Menú ➔ Historial de llamadas ➔ perdidas
. Aparecerá una lista de las últimas
llamadas perdidas.
2.
Resalte la llamada perdida deseada.
) para devolver la
arriba
izquierda
o
Llamadas
3.
Presione la tecla suave seleccione
Llamada
.
Opciones
y después
– o bien –
SE
N
Resalte el número y presione la tecla .
D
Cómo guardar una llamada perdida en la lista de contactos
Para guardar la entrada de una llamada perdida en la lista de contactos:
1.
Presione
Menú ➔ Historial de llamadas ➔
Llamadas perdidas
. Aparecerá una lista de
las últimas llamadas perdidas.
2.
Resalte la llamada perdida deseada.
3.
Presione la tecla suave seleccione
4.
Siga las indicaciones en pantalla para añadir
Guardar en contactos
Opciones y después
.
a la persona que llamó a su lista de contactos.
Envío de un mensaje a una llamada perdida
Para enviar un mensaje de texto o un archivo adjunto a la entrada de una llamada perdida:
1.
Desde la pantalla de espera, presione
Menú ➔ Historial de llamadas ➔
. Aparecerá una lista de las
perdidas
llamadas perdidas. La última llamada perdida estará resaltada. Resalte el número al que desea enviar un mensaje.
Llamadas
2.
Presione la tecla suave seleccione
Enviar mensaje
Opciones
. Aparecerá la
y después
pantalla Crear.
3.
Resalte el campo de destinatarios y presione
Opciones) ➔ Añadir destinatarios
(
Destinatarios recientes, Contactos
entre
Grupos
para añadir otros destinatarios de
y elija
estas listas.
4.
Introduzca el número seleccionado en un campo disponible en la Lista de destinatarios.
5.
Utilice el teclado para crear su mensaje. Para obtener más información, consulte “Creación de un nuevo mensaje” en la página 27.
6.
Cuando termine de redactar el mensaje, presione . Se visualiza la lista de llamadas perdidas.
Eliminación de una llamada perdida
Para eliminar la entrada de una llamada perdida:
1.
Desde la pantalla de espera, presione
Menú ➔ Historial de llamadas ➔
.
perdidas
2.
Presione (
Seleccionado
Opciones) ➔ Borrar
para la llamada perdida o
para todas las llamadas perdidas.
3.
Para confirmar la eliminación, seleccione
(
). – o bien – Para cancelar la operación, seleccione
No
).
(
Llamadas
. Elija
Tod o
o
Funciones de llamada 17

Opciones durante una llamada

SE
N
D
SE
N
D
El teléfono ofrece varias funciones de control que puede utilizar durante una llamada.
Ajuste del volumen de las llamadas
Ajuste el volumen del altavoz durante una llamada presionando la tecla de navegación hacia
abajo
hacia
arriba abajo
. Presione la tecla de navegación hacia
para aumentar el nivel de volumen y hacia
para disminuirlo.
Cómo retener una llamada
Puede retener la llamada activa en cualquier momento. También puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso, si la red brinda este servicio.
Para retener una llamada:
1.
Mientras se encuentra en una llamada, presione (
Opciones) ➔
retener la llamada.
2.
Puede reactivar la llamada en cualquier momento presionando (
Realización de una nueva llamada con una llamada en curso
1.
Mientras se encuentra en una llamada, presione (
2.
Introduzca el nuevo número de teléfono que desea marcar y presione para marcar el segundo número.
- o bien -
Opciones) ➔
arriba
Retener
para
Reanudar
).
Llamada nueva
y
.
Presione (
Buscar
), comience a escribir el nombre de un contacto, o desplácese hacia abajo para resaltar un contacto. Presione
para seleccionar el contacto y después presione para marcar el número del nuevo contacto. Una vez conectada la segunda llamada, las dos llamadas se muestran en la pantalla.
Nota:
La llamada en espera aparece en gris en la pantalla.
Cómo cambiar de una llamada a otra
1.
Mientras tiene una llamada activa y otra retenida, presione (
➔ OK
(Cambiar)
Opciones) ➔
(Aceptar). La llamada en curso (llamada núm. 2) se retendrá y la llamada anterior retenida (llamada núm. 1) se reactivará, de manera que puede continuar conversando con esa persona.
PWR
2.
END
Presione para finalizar la llamada actualmente activa.
3.
Cuando desee dar por terminadas las conversaciones, finalice cada llamada de la forma normal presionando la tecla .
PWR
END
Swap
18
Finalización de una llamada específica
END
PWR
1.
Mientras tiene la llamada activa visualizada en pantalla, presione (
(Finalizar llamada).
End call
2.
Seleccione la llamada que desea finalizar:
Llamada activa
Held Call (Llamada retenida)
Todas las llamadas
3.
Si se finalizó una sola llamada, presione
Opciones) ➔
#
para finalizar la conexión con la otra llamada.
Opciones durante una llamada
Presione
(
Opciones) y elija entre las
siguientes opciones:
• Retener
: retenga la llamada activa.
•Llamada nueva
después realice una nueva llamada introduciendo manualmente otro número o accediendo a su lista de contactos.
• Contactos
• Ver detalles de contacto:
realizó desde la lista de contactos, vea la información para el contacto.
• Guardar en contactos
llamada actual no está en la lista de contactos, siga las indicaciones en pantalla para guardar el número actual como una nueva entrada. Presione . Elija una de las siguientes opciones:
: retenga la llamada actual y
: acceda a su lista de contactos.
en una llamada que
: Si el número de la
Nuevo
: añada el número como un nuevo contacto. Siga las instrucciones en pantalla.
Actualizar
: añada el número de teléfono a un contacto existente. Siga las instrucciones en pantalla.
•Mensajes
• T-Mobile Mall
: vaya a los mensajes.
: acceda al T-Mobile Mall.
• Silenciar teclas/Activar tonos de teclas
permite silenciar todas las teclas o alternar la opción para reactivar el sonido de tonos al pulsar las teclas.
•Enviar DTMF
: envíe tonos DTMF
(multifrecuencia de doble tono) a los contactos que haya seleccionado. Los tonos DTMF se envían como un grupo. Los tonos DTMF son los tonos utilizados en los teléfonos para la marcación por tonos, que suenan cuando se presionan las teclas de número. Esta opción es útil para introducir una contraseña o el número de una cuenta cuando se llama a un sistema automatizado, como un servicio bancario.
•Calendario
• Memorándum
• Finalizar llamada
: acceda al calendario.
: acceda a sus notas.
: finaliza la llamada en curso.
: le
Funciones de llamada 19
Uso del altavoz durante una llamada en curso
Durante una llamada activa, puede habilitar/ inhabilitar la característica de altavoz.
Presione en ( para activar el modo de altavoz. La tecla suave derecha entonces mostrará (altavoz desactivado). – o bien –
Presione en ( desactivado) para desactivar el modo de altavoz. La tecla suave derecha entonces mostrará
Altz on
Altz off
Altz on
(altavoz activado).
) (altavoz activado)
Altz off
) (altavoz
Apagado del micrófono (Silencio)
Durante una llamada, puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono de manera que la otra persona no pueda oírle.
Presione para silenciar el micrófono y no permitir que sus interlocutores le oigan. – o bien –
Presione para volver a activar el micrófono y permitir que sus interlocutores le oigan.
Silenciar o reproducir tonos del teclado
Utilice la opción de tono del teclado para activar o desactivar los tonos de las teclas. Cuando está desactivada, puede presionar las teclas sin tener que escuchar los tonos de las teclas durante una llamada.
20
1.
Presione
Menú ➔ Configuración ➔
Personalizar ➔ Perfiles de sonido.
2.
Resalte Normal, En el coche o Exterior. (Los tonos del teclado no están disponibles cuando está seleccionado el perfil Silencio o Vibración.)
3.
Resalte el Perfil de sonido seleccionado y presione – o bien –
Presione la tecla suave personalizar el ajuste.
Seleccione para ver la ficha de sonidos del teléfono.
Resalte
En la pantalla del tono de teclado, resalte
Activado
suave
Presione la tecla suave
Guardar
(OK)
.
Editar
y use las teclas de navegación
Tono de teclado
o
Desactivado
Aceptar
.
.
Opciones
y presione (OK).
. Presione la tecla
Opciones
para
y seleccione
Búsqueda de un número en la lista de contactos
Durante una llamada activa, puede buscar un número en la lista de contactos.
1.
Durante una llamada activa, presione
Opciones
) y seleccione
(
2.
Resalte la entrada en la lista de contactos. – o bien –
Contactos
.
Introduzca las primeras letras del contacto
END
PWR
en el campo de búsqueda para que aparezcan contactos, y después seleccione la coincidencia más cercana.
3.
Con una entrada resaltada, presione (
Seleccionar
) or para ver el contacto
seleccionado.
Llamada en espera
La función Llamada en espera le alerta cuando recibe una llamada mientras tiene otra llamada en curso, si este servicio lo apoya la red.
Para activar la característica Llamada en espera:
1.
Desde la pantalla en espera, presione
Menú ➔
Configuración ➔
➔ Llamada en espera
llamadas
hasta que el sistema verifique el estado actual.
2.
Si aún no está activada llamada en espera, presione (
Opciones) ➔
Para contestar una llamada mientras está en otra:
1.
Mientras se encuentra en una llamada,
SE
N
presione o (
D
una nueva llamada entrante. La llamada anterior se retendrá automáticamente cuando contesta la nueva llamada entrante.
2.
Para cambiar entre las dos llamadas, presione (
Opciones) ➔
Cambiar retiene la llamada actual y después activa la llamada anterior.
Aceptar
Ajustes de
. Espere
Activar
.
para contestar
Cambiar
.
Para finalizar una llamada retenida:
Mientras está en una llamada, presione (
Opciones) ➔
Finalizar llamada
.
Llamada tripartita (multipartita)
Utilice la característica de llamada tripartita o multipartita para contestar una serie de llamadas entrantes y retenerlas.
Si este servicio lo apoya la red, y la tarjeta SIM tiene la característica habilitada, todas las llamadas pueden unirse. Se le notificará que está recibiendo una llamada mediante un tono de llamada en espera.
1.
Realice una llamada marcando un nuevo número y presionando , o reciba una llamada entrante presionando (
2.
Realice una nueva llamada presionando (
Opciones) ➔
nuevo número y presione ( Espere hasta que se conteste la nueva llamada. La primera llamada se retendrá automáticamente.
3.
Presione ( a las dos llamadas, la llamada activa y la llamada retenida, en una sola llamada multipartita.
4.
Presione para finalizar la llamada tripartita.
SE
N
Llamada nueva
Opciones) ➔
D
Aceptar
, introduzca el
Llamar
).
Unir para unirse
).
Funciones de llamada 21

Modo de vibración

El modo de Vibración es conveniente cuando usted desea que el teléfono no haga ningún ruido, pero desea que se le avise de llamadas y mensajes entrantes.
En el modo de Vibración, se silencian los altavoces del teléfono. Una llamada entrante hace que el teléfono vibre y se ilumine.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada hasta que el teléfono vibre. En la pantalla aparece el mensaje “Vibración de perfil en”. Aparecerá el icono del modo de Vibración en la pantalla. Para obtener más información, consulte “Perfiles de sonido” en la página 45.
Para salir del modo de vibración:
Desde la pantalla de espera, presione sin soltar la tecla hasta que se restablezca el perfil de sonido anterior.

Modo de silencio

El modo de silencio es conveniente cuando usted desea que el teléfono no haga ningún sonido o vibración, como, por ejemplo, en un cine.
En el modo de silencio, se silencian los altavoces del teléfono y no se producen vibraciones.
Desde la pantalla de espera (
Menú) ➔ Configuración ➔
Perfiles de sonido ➔ Silencio
Aparecerá el icono del modo de silencio
en la pantalla. Para obtener más información, consulte “Perfiles de sonido” en la página 45.
Para salir del modo Silencio:
Desde la pantalla de espera (
Menú) ➔ Configuración ➔
Perfiles de sonido
sonido
.
, presione
Personalizar
.
, presione
Personalizar
, y elija un perfil de
22

Sección 4: Navegación por los menús

En esta sección se explica cómo navegar por los menús del teléfono. Las opciones de menú están controladas por el módulo de identidad del suscriptor (SIM) proporcionado con el teléfono.
Utilice las teclas de navegación para recorrer los menús y submenús o utilice las teclas de atajo.

Acceso a los menús

1.
Desde la pantalla de espera, presione
Menú) para acceder al modo de menús.
(
2.
Utilice las teclas de navegación para desplazarse a un menú. Presione la tecla suave
Seleccionar
ingresar al menú.
3.
Si el menú contiene submenús, resalte la selección de menú y presione la tecla suave
Seleccionar
4.
Para regresar al nivel de menú anterior, presione la tecla suave
5.
Para salir del menú sin cambiar los ajustes, presione .
o la tecla para
o .
PWR
END
Atrás .

Uso de atajos

Se puede acceder a los elementos de menú y opciones numerados utilizando sus números de atajo. En el modo de menús, puede acceder a los menús principales presionando las teclas numéricas (1 a 9) correspondientes a sus ubicaciones en la pantalla. Cuando el estilo del menú es el Menú en cuadrícula, los menús en el menú principal se numeran de izquierda a derecha, comenzando con la fila superior. Por ejemplo,
1
para acceder al menú Historial de
presione llamadas o presione Configuración.
Ejemplo: Para acceder al menú Idioma
Presione las siguientes teclas de número para tener acceso al menú Idioma.
1.
Presione la tecla suave
2.
Presione
3.
Presione para
4.
Presione para
8
para acceder al menú
para
Personalizar
Menú
.
Configuración
.
Idioma
.
.
Navegación por los menús 23

Sección 5: Explicación de sus contactos

En esta sección se explica cómo administrar los contactos almacenando sus nombres y números en la lista contactos.

Menú Contactos

Desde la pantalla de espera, (
Menú) ➔ Contactos
presione
para visualizar las
siguientes opciones:
•Contactos
• Añadir nuevo contacto
: vea la lista de contactos.
: añada un contacto a su
lista de contactos.
•Grupos
: le permite crear o administrar grupos
de contactos existentes.
• Marcación rápida
: le permite asignar y
administrar entradas de marcación rápida.
•Gestión
: le brinda acceso a características adicionales de gestión como Ver contactos desde, Guardar contactos en y otras.
•Mi número
: muestra el número asignado a su
teléfono.
• Número de servicio
: brinda acceso a los números 411, Customer care (Atención al cliente) y Voice Mail (Buzón de voz) actuales.

Buscar y llamar a un contacto

Para buscar un contacto en su lista de contactos:
1.
Desde la pantalla de espera,
Menú) y después seleccione
(
Contactos
.
presione
Contactos ➔
2.
Introduzca las primeras letras del nombre. Aparecerá una lista con las entradas de
contactos, empezando con la primera entrada que coincida con la información que introdujo.
3.
Presione la tecla de navegación hacia o hacia
abajo
hasta que se resalte la entrada
arriba
que desea.
Para marcar un número desde la lista de contactos:
1.
Desde la pantalla de espera,
Menú) y después seleccione
(
Contactos
.
2.
Resalte el número al que desea llamar.
SE
N
3.
Presione (SEND
D
presione
Contactos ➔
). – o bien – Presione (
Opciones) ➔
Llamar
.
Opciones de las entradas en la lista de contactos
Mientras está en la lista de contactos con cualquiera de las entradas resaltadas, presione ( las siguientes opciones:
•Editar
actualmente seleccionada en los contactos.
Opciones) para tener acceso a
: edite las propiedades de la entrada
24
• Enviar > Mensaje: envíe un mensaje de texto o
un mensaje con imagen a la entrada seleccionada.
• Contacto nuevo
teléfono o la tarjeta SIM.
•Llamar:
momento.
• Copiar en tarjeta SIM:
seleccionada a su tarjeta SIM. Elija entre
Seleccionado
• Copiar al teléfono:
seleccionado desde su tarjeta SIM al teléfono.
• Asignar marcación rápida
ubicación de marcación rápida al contacto seleccionado.
• Enviar tarjeta de nombre mediante
tarjeta de presentación actualmente seleccionada mediante un mensaje con imagen.
•Eliminar
entre contactos en el teléfono, desde la tarjeta SIM, o de ambos lugares.
:
añada una entrada nueva al
llame a la entrada seleccionada en ese
añada una entrada
y
Múltiple
.
copie un contacto
: asigne una
: envíe la
: elimine entradas de contactos. Elija
Seleccionado
y
Múltiple
desde

Adición de un nuevo contacto

Método 1:
1.
Desde la pantalla de espera, introduzca el número del nuevo contacto y presione
Opciones) ➔ Guardar en contactos ➔
(
Nuevo
.
2.
Seleccione el tipo de categoría:
Tra b ajo
u
Otros
.
Móvil, Casa
Se Visualiza la pantalla Crear contacto con el número de teléfono del contacto en el campo correspondiente.
3.
Introduzca el nombre del contacto en los campos
Nombre
y
Apellidos
4.
Utilice la tecla de navegación para seleccionar otros campos e introduzca información.
5.
Para almacenar la nueva entrada, presione .
Método 2:
1.
Desde la pantalla de espera, presione
Contactos ➔
Se abrirá la pantalla de creación del contacto.
2.
Introduzca el nombre, número y otra información del contacto en los campos proporcionados para añadir el contacto a su lista de contactos.
Añadir nuevo contacto

Grupos

Puede asignar sus contactos a un grupo o categoría, tal como Familia, Amigos o Trabajo. Puede editar, eliminar o crear nuevos grupos para administrar sus contactos.

Lista de marcación rápida

Puede asignar un número a una de las 7 ubicaciones de marcación rápida (2 a 8). El primer número de marcación rápida está reservado para el correo de voz. El primer número de marcación
;
rápida está reservado para 911.
Explicación de sus contactos 25
.
Menú
.
1.
Desde la pantalla de espera,
Menú) ➔ Contactos ➔
(
2.
Presione la tecla de navegación para resaltar una posición vacía en la lista de marcación rápida.
3.Presione (Asignar) para seleccionar una
entrada de contacto.
4.
Resalte el contacto que quiere asignar a la posición seleccionada y presione (
Seleccionar).
Para llamar rápidamente a un contacto desde la pantalla de espera, presione sin soltar el número asignado en la lista de marcación rápida.
Para eliminar una asignación de marcación rápida:
1.
Resalte la posición asignada en la lista de marcación rápida.
2.Presione (Opciones) ➔ Eliminar ➔
(Sí)
.
presione
Marcación rápida

Gestión

Use el menú Gestión para administrar entradas de contactos y guardar características.
Desde la pantalla de espera, (
Menú) ➔ Contactos ➔
selección.
• Ver contactos desde
lista de contactos se mostrarán en el teléfono. Elija entre
Tel éfono y tarjeta SIM
contactos),
Tel é fo no
o
Memoria SIM
(entradas sólo de la tarjeta SIM).
presione
Gestión
y realice su
: elija qué entradas en la
(ver todos los
(contactos sólo del teléfono)
• Guardar en contactos
.
predeterminada para nuevas entradas en los contactos. Elija entre estas opciones:
Tar jeta S IM
o
Preguntar al guardar
• Copiar todo en
predeterminada para entradas de contactos copiadas. Elija entre estas opciones:
Tar jeta S IM
• Eliminar todo
seleccionados desde una ubicación específica. Elija entre estas opciones:
Tar jeta S IM
• Estado de la memoria
contactos almacenados en el Las categorías adicionales incluyen: Adicional, Mensaje de correo, Alias y FDN.
: asigne una ubicación
.
: le permite eliminar contactos
.
Mi número
El menú Mi número guarda el número asignado a la tarjeta SIM en el teléfono.
Desde la pantalla de espera, (
Menú) ➔ Contactos ➔
el número asignado.
Nota:
Puede cambiar el número que está asignado a la SIM (el número aparece en el menú Mi número), pero de hacerlo, ya no podrá realizar ni recibir llamadas en el teléfono. También puede añadir otros nombres y números en el teléfono para facilitar su consulta.
: asigne una ubicación
Tel éf on o
.
Tel é fo no
Tod o, Tel éfono
: muestra el número de
Tel é fo no
Mi número
presione
y
o
SIM
para ver
,
y
.
26
Loading...
+ 76 hidden pages