SAMSUNG SGH-N105GV User Manual [es]

TELÉFONO GSM DUAL
SGH-N100
MANUAL DEL USUARIO
World Wide Web www.samsungmobile.com
Impreso en Corea Nº de código: GH68-01533A Español. 01/2001. Rev. 1.0
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . 5
Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diseño del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Luz de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería . 13
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Encendido/apagado del teléfono . . . . . . . . . . 18
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . 20
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Respuesta a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control de llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . 24
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . 26
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio de modo de entrada de texto . . . . . . 34
Modo T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modo ABC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modo Símbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . 39
Introducción de un número de telefono y su
nombre en la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Opciones de la agenda de teléfonos . . . . . . . 40
Búsqueda y marcación de un número en la
agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Selección de funciones y opciones . . . . . . 46
Ejemplo: Ajuste del volumen del timbre . . . . . 48
1
Índice general
(continuación)
Tono de error (Menú 4-7) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tono de minuto (Menú 4-8) . . . . . . . . . . . . . . . .78
Tono de conexión (Menú 4-9) . . . . . . . . . . . . . .78
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acceso a una función de menú mediante el
desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acceso a una función de menú mediante
su acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lista de funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . 52
Registros de llamadas . . . . . . . . . . . . . . 57
Llamadas perdidas (Menú 1-1) . . . . . . . . . . . . . 57
Llamadas recibidas (Menú 1-2) . . . . . . . . . . . . 57
Llamadas realizadas (Menú 1-3) . . . . . . . . . . . 58
Duración de llamadas (Menú 1-4) . . . . . . . . . . 58
Coste de llamadas (Menú 1-5) . . . . . . . . . . . . .59
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Buzón de voz (Menú 2-1) . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Leer mensajes (Menú 2-2) . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Escribir mensajes (Menú 2-3) . . . . . . . . . . . . . .63
Predefinir lista de mensajes (Menú 2-4) . . . . .64
Configuración (Menú 2-5) . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Difusión (Menú 2-6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Funciones voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Marcación voz (Menú 3-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Comando voz (Menú 3-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Agenda vocal (Menú 3-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contestador (Menú 3-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tono del timbre (Menú 4-1) . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Comp. melodía (Menú 4-2) . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Volumen del timbre (Menú 4-3) . . . . . . . . . . . .76
Tipo de alerta (Menú 4-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tono del teclado (Menú 4-5) . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tono de mensaje (Menú 4-6) . . . . . . . . . . . . . . 77
2 3
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Parámetros teléfono (Menú 5-1) . . . . . . . . . . . 79
Servicios de red (Menú 5-2) . . . . . . . . . . . . . . . 85
Parámetros de seguridad (Menú 5-3) . . . . . . . 94
Configuración pantalla (Menú 5-4) . . . . . . . . . 97
Configuración Navegador (Menú 5-5) . . . . . . . 98
Organizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Planificador (Menú 6-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Alarma (Menú 6-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Calculadora (Menú 6-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Pendientes (Menú 6-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Calendario (Menú 6-5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Hora mundial (Menú 6-6) . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Hora y Fecha (Menú 6-7) . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Servicios WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ejecución del explorador . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Desplazamiento por el explorador . . . . . . . . . 111
Información de conexión de red . . . . . . . . . . 113
Servicios adicionales . . . . . . . . . . . . . . 114
ALS (Alternate Line Service, Servicio de
línea alternativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 116
Información de referencia . . . . . . . . . . . 119
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 124
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Precauciones de s e g u r i d a d
Lea estas directrices sencillas. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Para obtener información de seguridad más detallada, véase Información de seguridad en la página 124.
La seguridad en la carretera es lo primero
No utilice un teléfono de mano mientras conduce; aparque el vehículo primero. Recuerde que en algunos países, es ilegal usar un teléfono de mano mientras se conduce.
Desconecte cuando esté repostando
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de servicio) ni cerca de gasoleos o productos químicos.
Desconecte en aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interf e re n c i a s . Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también p e l i g ro s o .
Desconecte en hospitales
Cumpla cualquier normativa o ley. Desconecte el teléfono en áreas cercanas a equipos médicos.
Respete las normativas especiales
Cumpla cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y desconecte siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda pro v o c a r i n t e rf e rencias o peligros (en un hospital por ejemplo).
Interferencia
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interf e re n c i a s de radio, que pueden afectar a su re n d i m i e n t o .
4 5
Precauciones de seguridad
Servicio técnico cualificado
Los equipos celulares deben ser reparados sólo por personal de servicio cualificado.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). No toque la antena, si no es necesario, cuando el teléfono está conectado.
Llamadas de emergencia
A s e g ú rese de que el teléfono está conectado y en s e rvicio. Introduzca el número de emergencia y pulse
. Indique su situación. No finalice la llamada hasta
que se le indique.
Radiación sin ionización
Ninguna parte del cuerpo humano debe entrar en contacto con la antena durante el funcionamiento normal.
IMPORTANTE Con este producto sólo deben utilizarse accesorios y baterías aprobados por SAMSUNG. El uso de cualquier otro accesorio de alimentación invalidará cualquier autorización o garantía aplicable al teléfono, y puede ser peligroso.
PRECAUCIÓN
Sustitúyalo por uno del mismo tipo o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
D e s e m b a l a j e
Su paquete contiene los siguientes elementos.
Teléfono
Batería estándar
Además, puede obtener los siguientes accesorios en su concesionario local de SAMSUNG:
• Adaptador de encendedor (CLA12)
• Kit manos libres para coche (HFKN10G)
• Baterías ligeras y estándar (BTIN10, BTSN10)
• Kit de datos (PCD9632)
• Auricular manos libres portátil (EP010)*
• Cargador de sobremesa (DTCN10)*
Adaptador de viaje
Correa de
transporte
Manual del usuario
* : dependiendo del país, puede suministrarse en el
paquete estándar.
76
Su teléfono
Su teléfono
Diseño del teléfono
La ilustración siguiente muestra los elementos principales de su teléfono.
Luz de servicio
Toma del auricular manos libres
Volumen
Durante una llamada, ajusta el volumen del auricular.
En modo inactivo con la tapa abatible abierta,
ajusta el volumen del tono de tecla.
Micrófono
Antena
Auricular
Pantalla
Teclas de función realizan las funciones
indicadas por el texto situado sobre ellas (en la línea inferior de la pantalla).
Teclas de desplazamiento por menús. En la estru c t u r a d em e n ú s, permiten el desplazamiento por las opciones de menú y la memoria de la agenda de
t e l é f o n o s . Borra los caracteres de la pantalla.
En el modo inactivo, le permite acceder
rápidamente al menú de servicios WWW.
Realiza o responde a una llamada. En el modo inactivo, recupera el último número marcado. En la estructura de menús, selecciona una función
de menú o almacena información que se ha i n t roducido (como un nombre) en la memoria del
teléfono o de la tarjeta SIM. Finaliza una llamada. También conecta y desconecta
el teléfono cuando se mantiene pulsada. En la estructura de menús, vuelve al modo inactivo y anula su entrada.
Introduce números, letras y algunos caracteres
especiales.
Se utiliza para diversos fines y en funciones
diferentes.
Tapa abatible Si la tapa abatible se ha
desprendido del teléfono accidentalmente o a propósito, ésta se puede volver a colocar.
8
9
Su teléfono
Pantalla
Su teléfono
Diseño de pantalla
La pantalla comprende tres áreas.
Iconos Área de texto
y gráficos
Menú Agenda
Área Descripción
Primera línea Presenta varios iconos (véase la
página opuesta).
Líneas centrales Presentan mensajes, instrucciones
y cualquier información que se introduzca (el número que se va a marcar, por ejemplo).
Última línea Cuando la tapa abatible está
abierta muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas de función.
Cuando la tapa abatible está cerrada aparece vacía o muestra
texto para indicar si el desvío está definido.
Indicaciones de teclas de función
Iconos
Intensidad de señal: muestra la intensidad de la señal recibida. Cuanto mayor es el n ú m e ro de barras, mayor es la intensidad de la señal.
Servicio: aparece cuando una llamada está en curso.
Nuevo mensaje: aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de texto.
Nuevo buzón de voz: aparece cuando se ha recibido un nuevo mensaje de buzón de voz.
Vibración activada: aparece cuando el modo de vibración está activo. Al recibirse una llamada, el teléfono vibrará en lugar de sonar.
Alarma activada: aparece al programar una alarma.
Nivel de carga de batería: muestra el nivel de carga de la batería. Cuantas más barras aparezcan, mayor será el nivel de carga.
10
11
Su teléfono
Retroiluminación
I n t r o d u c c i ó n
La pantalla y el teclado se iluminan mediante retroiluminación. Ésta se enciende al pulsar cualquier tecla. Se apaga si no se pulsa ninguna tecla durante un período de tiempo concreto, según la opción
Retroiluminación definida en el menú Parámetros teléfono. La retroiluminación permanece encendida
en todo momento cuando el teléfono está conectado a un kit para coche (opcional).
Para especificar la duración de la retroiluminación, ajuste la opción de menú Retroiluminación (5-1-5); véase la página 81 para obtener más detalles.
Luz de servicio
La luz de servicio está en el ángulo superior izquierdo del teléfono. Parpadea cuando los servicios están disponibles en el teléfono.
Para activar o desactivar el uso de la luz de servicio, ajuste la opción de menú Luz de servicio (5-1-6); véase la página 82 para obtener más detalles.
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
• Mantenga todas las tarjetas SIM de tamaño muy pequeño fuera del alcance de los niños.
• La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con rayas o dobleces; tenga cuidado al manejar, insertar o sacar la tarjeta.
Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el teléfono esté apagado y re t i re entonces la batería.
1.
Si es necesario, desconecte el teléfono manteniendo pulsada la tecla hasta que aparezca el mensaje BYE BYE.
2. Saque la batería. Tire del cierre situado en la
parte posterior del teléfono, por encima de la batería (), y extraiga la batería ().
1312
I n t r o d u c c i ó n
I n t r o d u c c i ó n
3. Deslice hacia atrás el cierre de la tarjeta SIM y manténgalo en esa posición.
4. Inserte la tarjeta SIM asegurándose de que la esquina cortada esté arriba a la derecha y los contactos dorados de la tarjeta queden mirando hacia el teléfono.
5. Mantenga la tarjeta SIM en esta posición y suelte el cierre de tarjeta para asegurar la tarjeta SIM en su lugar.
6.
Ponga de nuevo la batería en el teléfono. En primer l u g a r, inserte las patillas situadas en la parte inferior de la batería en sus ranuras correspondientes, a continuación presione la batería contra la part e posterior del teléfono hasta que ésta quede encajada en su lugar con un clic. Asegúrese de que la batería está correctamente instalada antes de encender el teléfono.
N o t a : Si necesita extraer la tarjeta SIM, deslice
hacia atrás el cierre de la tarjeta SIM con cuidado y a continuación extráigala de la ranura de tarjeta SIM.
1514
I n t r o d u c c i ó n
Carga de la batería
Su teléfono se alimenta con una batería de Li-ion re c a rgable. El teléfono se suministra con un adaptador de viaje. Utilice sólo baterías y carg a d o res autorizados. Para obtener más detalles, pregunte en su concesionario SAMSUNG local.
El teléfono puede usarse mientras se carga la batería.
N o t a : Debe cargar totalmente la batería antes de
usar su teléfono por primera vez. Una batería descargada se recarga completamente en aproximadamente 90 m i n u t o s .
1. Conecte el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha en el conector de cable apunta hacia la parte frontal del teléfono.
I n t r o d u c c i ó n
3. Cuando se haya cargado, desconecte el adaptador de la toma de corriente.
Desconecte el adaptador del teléfono pre s i o n a n d o
las lengüetas grises situadas a ambos lados del
conector y tirando del conector hacia afuera.
Indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga y sólo quedan unos minutos de tiempo de llamada, escuchará un tono de aviso y se repetirá un mensaje en la pantalla a intervalos regulares.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de pared CA estándar.
Cuando la batería se está cargando, el icono de la batería del ángulo superior derecho de la pantalla se rellena repetidas veces.
** Aviso **
Batería baja
Cuando el nivel de carga es demasiado bajo para que funcione el teléfono, éste se desconecta automáticamente.
1716
I n t r o d u c c i ó n
Encendido/apagado del teléfono
1. Abra la tapa abatible.
2. Mantenga pulsada la tecla durante más de un segundo para encender el teléfono.
3. Si el teléfono pide una contraseña, teclee la contraseña y pulse la tecla de función OK. La contraseña se ajusta en la fábrica a 0000. Para obtener más detalles, véase la página 119.
4. Si el teléfono pide el PIN, teclee el PIN y pulse la tecla de función OK. Para obtener más detalles, véase la página 120. Aparece la pantalla inactiva, ilustrada abajo.
<PROV. SERVICIO> Sáb 14 Mar 12:57
Menú Agenda
I n t r o d u c c i ó n
A D V E RT E N C I A :
No encienda el teléfono en áreas donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o cuando pueda causar interferencias o peligro.
N o t a :
El teléfono dispone de una antena incorporada. Al igual que con cualquier otro dispositivo de transmisión de radio, no toque la antena si no es necesario cuando el teléfono está conectado. De lo contrario, esto afectaría a la calidad de las llamadas y podría ocasionar que el teléfono utilizara un mayor nivel de potencia del n e c e s i t a d o .
N o t a : El idioma del texto viene determinado por la
tarjeta SIM insertada. Para cambiar el idioma, utilice la opción de menú I d i o m a(5 - 1 - 3); para obtener más detalles, consulte la página 80.
5.
Cuando desee apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla durante más de dos segundos.
18
19
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Finalización de una llamada
Realización de una llamada
Cuando aparece la pantalla inactiva, teclee el pre f i j o t e rritorial y el número de teléfono y pulse la tecla .
N o t a :
Si ha ajustado la opción Rellamada autom. (5 - 1 - 7) a A C T I VA D O(véase la página 82) y la persona a la que llama no contesta o la línea está ocupada, el número se vuelve a marcar automáticamente hasta diez veces.
Llamadas internacionales
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla 0 para el prefijo internacional. Aparecerá el carácter +.
2. Teclee el código del país, el prefijo territorial y el número de teléfono y pulse la tecla .
Corrección del número
Para borrar... Entonces...
El último dígito Pulse la tecla de función . visualizado
Cualquier otro Pulse la tecla o hasta dígito del número que el cursor ( ) esté situado
justo a la derecha del dígito que se quiere borrar. Pulse la tecla de función .
Toda la pantalla Mantenga pulsada la tecla de
función durante más de un segundo.
Cuando haya finalizado su llamada, pulse la tecla brevemente.
Realización de llamadas con la agenda de teléfonos
Se pueden almacenar los nombres y números de teléfono a los que se llama habitualmente en la memoria de la tarjeta SIM y del teléfono, llamada agenda de teléfonos. Después, basta con seleccionar el nombre deseado para recuperar el número asociado. Para obtener más detalles sobre la agenda de teléfonos, véase la página 39.
La marcación rápida con el número de ubicación SIM se puede realizar manteniendo pulsada la tecla de dígito asociada para la ubicación de SIM del 2 al 9.
Marcación vocal
Si ha ajustado la opción Tapa activa(5 - 1 - 0) a
A C T I VA D O (véase la página 83), su teléfono también le
p e rmite decir un nombre cuando abre la tapa abatible. Entonces, automáticamente marca el número almacenado con el nombre. Para obtener más detalles sobre la función de Marcación vocal, véase la página 67.
Rellamada al último número marcado
El teléfono guarda los 10 últimos números marcados. Para recuperar cualquiera de estos números, proceda de la siguiente manera.
1. Si en la pantalla aparecen caracteres, pulse la tecla para volver al modo inactivo.
2120
Funciones de llamada
Funciones de llamada
2. Pulse la tecla para acceder a la lista de los últimos números marcados.
3. U
tilice o para desplazarse por la lista de
rellamada hasta que aparezca el número deseado.
4. Pulse la tecla para marcar el número visualizado.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del a u r i c u l a r, use las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono. Pulse para aumentar el volumen y para re d u c i r l o .
En modo inactivo con la tapa abatible abierta, puede ajustar el volumen del tono de tecla usando las mismas teclas.
Respuesta a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y el icono del teléfono situado en el centro de la pantalla parpadea.
nnnn
(( ))
Aceptar Rechaz.
Si se puede identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o su nombre si figura en su agenda de teléfonos). Si no es posible su identificación, sólo parpadea el icono del teléfono.
N o t a :
Si su proveedor de servicios soporta CPHS y la persona que llama oculta su número de teléfono, el teléfono mostrará en pantalla “Anónimo”.
1. Si es necesario, abra la tapa abatible. Pulse o la tecla de función A c e p t a r.
Si la opción de menú Resp cualq tecla (5 - 1 - 4) está ajustada a A C T I VA D O, puede pulsar cualquier tecla sin necesidad de abrir la tapa abatible para contestar a la llamada excepto y la tecla de función
R e c h a z . (véase la página 81).
N o t a : Para rechazar una llamada de entrada, pulse
la tecla de función R e c h a z . o . Si la opción de menú Resp cualq tecla (5 - 1 - 4) está ajustada como D E S A C T I VA D O, puede rechazar la llamada pulsando o en el lateral izquierdo del teléfono.
2. Finalice la llamada cerrando la tapa abatible o pulsando la tecla .
N o t a :
Se puede responder a una llamada mientras se usa la agenda de teléfonos o las opciones de m e n ú .
Nombre o número del que llama
2322
Funciones de llamada
Control de llamadas perdidas
Si no puede contestar a una llamada por cualquier motivo, puede saber quién llamaba, si dispone de este servicio. De esta manera, puede devolver la llamada, si es necesario.
El número de llamadas perdidas aparece en la pantalla inactiva inmediatamente después de perder la llamada.
Funciones de llamada
Edición del número de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion.
2. Pulse la tecla de función Selecc.
3. Cambie el número según sea necesario. Pulse la tecla o para desplazarse hacia atrás en el número.
Para ver la llamada perdida inmediatamente, proceda de la siguiente manera.
1. Si la tapa Entonces...
abatible está...
Cerrada Abra la tapa abatible. Abierta Pulse la tecla de función Ver. Aparece el número correspondiente a la llamada
perdida más reciente, si está disponible.
2. Para... Pulse la... Desplazarse por las Tecla o .
llamadas perdidas Llamar al número mostrado Tecla . Editar o borrar un número Tecla de función
de llamada perdida Opcion. (véanse los
párrafos siguientes).
4. Para... Pulse la... Llamar al número
Tecla
.
Guardar el número Tecla de función Guardar
e introduzca el nombre y ubicación necesarios (para obtener más detalles, véase la página 39).
Borrado de una llamada perdida
1. Pulse la tecla de función Opcion.
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción Elimin.
3. Pulse la tecla de función Selecc.
Puede pulsar la tecla en cualquier momento para salir de la función de Llamada perdida.
N o t a :
Puede acceder a la función de Llamada perdida en cualquier momento seleccionando la opción de menú Llamds perdidas (1 - 1); para obtener más detalles, véase la página 57.
2524
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Opciones durante una llamada
Su teléfono le proporciona una serie de funciones de control que puede usar durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, pulse la tecla de función Opcion.
Desconexión del micrófono (silencio)
Se puede desconectar temporalmente el micrófono del teléfono, de forma que el interlocutor no pueda oírle.
Ejemplo: Si desea decir algo a otra persona de la
habitación pero no quiere que el interlocutor lo escuche.
Para desconectar el micrófono temporalmente, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion.
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción S i l e n c.
3. Pulse la tecla de función OK.
Su interlocutor ya no puede oírle.
Para conectar de nuevo el micrófono, proceda de la siguiente manera.
Búsqueda de un número en la agenda de teléfonos
Puede buscar un número en la agenda de teléfonos en el curso de una llamada.
1. Pulse la tecla de función Opcion.
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción Agenda.
3. Pulse la tecla de función OK.
4.
Escriba el principio del nombre que quiera encontrar y pulse la tecla de función B u s c a r.
N o t a : También puede moverse por la agenda de
teléfonos desde el principio, pulsando la tecla de función B u s c a r d i r e c t a m e n t e .
Aparece una lista de entradas de la agenda, empezando con la primera entrada que coincida con su petición. Esta entrada también se resalta.
5. Para ver la entrada resaltada, pulse la tecla de
función Ver.
Para obtener una descripción más detallada de la función Agenda de teléfonos, véase la página 39.
1. Pulse la tecla de función Opcion.
2. Pulse la tecla o para resaltar la opción Micróf.
3. Pulse la tecla de función OK.
Su interlocutor puede oírle de nuevo.
26
27
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Llamada en espera
Se puede poner la llamada actual en espera en cualquier momento. Puede realizar otra llamada mientras tiene una llamada en curso si la red cubre este servicio. De estas dos llamadas, una está activa y la otra está en espera pudiendo cambiar de una a otra.
Para poner una llamada en espera, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción En espera. Puede reactivar la llamada en cualquier momento, pulsando la tecla de función Recuper.
Para realizar una llamada mientras tiene otra en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Teclee el número de teléfono que desea marcar o búsquelo en la agenda de teléfonos.
2. Pulse la tecla para realizar la segunda llamada. La primera llamada se pone automáticamente en espera.
O como alternativa, proceda de la siguiente manera.
1.
Ponga la llamada actual en espera pulsando la tecla de función O p c i o n .y seleccione la opción E n e s p e r a.
2. Haga la segunda llamada de la forma normal.
Para cambiar de una llamada a otra, basta con pulsar la tecla de función Cambiar.
La llamada actual se coloca en espera y la llamada en espera se reactiva para que pueda seguir conversando con el otro interlocutor.
Cuando haya terminado, finalice cada llamada normalmente pulsando la tecla .
Respuesta a una segunda llamada
Puede responder a una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso, si la red cubre este s e rvicio y si ha ajustado la opción de menú L l a m a d a s en espera (5 - 2 - 3) como A c t i v o(véase la página 89). Se le notificará si hay una llamada entrante por medio de un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada mientras hay una llamada en curso, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla para responder a la llamada entrante. La primera llamada se pone automáticamente en espera.
2. Si desea pasar de una llamada a otra, pulse la tecla de función Cambiar.
Si quiere finalizar una llamada en espera, pulse la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Fin en espera.
3. Para finalizar la llamada actual, pulse la tecla . Automáticamente recibirá cualquier llamada en espera.
28
29
Funciones de llamada
Funciones de llamada
Llamada multiconferencia
Una llamada multiconferencia es un servicio de la red que permite que hasta seis personas tomen parte simultáneamente en una llamada múltiple o multiconferencia. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Realización de una llamada multiconferencia
1. Llame al primer participante de la forma habitual.
2. Llame al segundo participante de la forma habitual. La primera llamada se pone automáticamente en e s p e r a .
3.
Para unir al primer participante a la multiconfere n c i a , pulse la tecla de función O p c i o n .y seleccione la opción A g r u p.
4.
Para añadir una nueva persona a la multiconfere n c i a , llame a la persona de la forma habitual, después pulse la tecla de función O p c i o n .y seleccione la opción A g r u p.
Puede añadir llamadas entrantes respondiendo a la llamada y pulsando Opcion., seguido de Agrup. Repítalo según sea necesario.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla .
3. Seleccione Privado.
Ahora puede hablar en privado con esa persona. Los demás participantes pueden seguir hablando entre ellos.
4. Para volver a la llamada multiconferencia, pulse
la tecla de función Opcion. y seleccione la opción Agrup.
Ahora, podrá oír de nuevo a todos los part i c i p a n t e s en la llamada multiconfere n c i a .
Desconexión de un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción
Seleccione una. Aparece la lista de todos los
participantes en la llamada.
2. Resalte la persona deseada pulsando la tecla o , seguida de la tecla .
3. Seleccione Quitar.
La llamada finaliza con ese participante, pero puede seguir hablando con los otros part i c i p a n t e s .
Conversación privada con un participante
1. Pulse la tecla de función Opcion. y elija la opción Seleccione una. Aparece la lista de todos los
participantes en la llamada.
30
4. Finalice la llamada multiconferencia cerrando la tapa abatible o pulsando la tecla .
31
Funciones de llamada
Silencio/envío de tonos de tecla
Introducción de texto
Estas opciones le permiten apagar y encender los tonos de tecla. Si está seleccionada la opción S i l e n c
t e c l a s, su teléfono no transmite los tonos de tecla.
N o t a :
Para comunicarse con contestadores auto­máticos o sistemas de telefonía informatizados, debe estar seleccionada la opción E n v i a rt e c l a s.
Uso del servicio SMS
Si recibe un mensaje SMS (Servicio de mensajes cortos) durante una llamada, el icono de mensaje ( ) parpadea en la pantalla.
Después de terminar su llamada, puede leer el mensaje; consulte la página 61 para obtener más detalles.
Al guardar un nombre en la agenda de teléfonos, crear su mensaje personal de bienvenida o planificar eventos en su calendario, deberá introducir texto en el teléfono.
Dispone de los siguientes modos de entrada de texto;
T9: Este modo permite introducir palabras con
sólo pulsar una tecla por letra. Cada tecla del teclado dispone de más de una letra. Una única pulsación de puede tener como resultado la escritura de las letras J, K o L. El modo T9 compara automáticamente las teclas (letras) pulsadas con una base de datos lingüística interna para determinar la palabra correcta. El modo T9 requiere un menor número de pulsaciones de tecla que el método tradicional de varias pulsaciones, modo ABC.
ABC: Este modo permite introducir letras pulsando
la tecla marcada con la letra deseada una, dos o tres veces hasta que aparezca la letra deseada en la pantalla.
Símbolo: Este modo permite introducir caracteres
especiales.
Número: Este modo permite introducir números.
es una marca registrada de Tegic Communications, Inc. y
dispone de licencia de patente de los Estados Unidos 8,762,969.
3332
Introducción de texto
Introducción de texto
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando se encuentre en un campo que permita la introducción de caracteres, deberá observar el indicador de modo de entrada de texto situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Guardar ENG
2. Pulse la tecla de función derecha. Se visualizarán los modos disponibles.
3. Desplácese hasta el modo deseado y pulse la tecla de función Selecc.
Indicador de modo de entrada de texto
Modo T9
La entrada de texto predictiva T9 le permite intro d u c i r palabras de manera tan sencilla con tan un número mínimo de pulsaciones de las teclas. A medida que el usuario pulsa una tecla, el teléfono selecciona una letra que forma la palabra que él considera que el usuario está intentando escribir, basándose en un diccionario incorporado. A medida que se va añadiendo una letra nueva, la palabra cambia dependiendo de la tecla que se pulse.
1. Cuando se encuentre en este modo, escriba una palabra utilizando las teclas a . Pulse cada tecla una sola vez para una letra. Por ejemplo, para introducir “hello” en el modo T9 English, pulse , , , y .
2. La palabra introducida aparece en la pantalla. Ésta cambiará con cada tecla que se pulse.
3. Escriba el final de la palabra antes de editar o eliminar cualquier pulsación de tecla.
4. Complete cada palabra con un espacio pulsando .
5. Si la palabra es correcta, introduzca la palabra siguiente. varias veces para ver opciones de palabras altern a t i v a s para las teclas pulsadas. (Por ejemplo, “of” y “me” c o m p a rte la secuencia , . El teléfono muestra p r i m e ro la opción utilizada con más fre c u e n c i a . )
• Para escribir palabras que no se encuentran en el modo T9, cambie el modo de entrada de texto al modo ABC.
• Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada para borrar palabras enteras.
Si la palabra no es correcta, pulse una o
34
35
Introducción de texto
Introducción de texto
Hay tres estados de mayúsculas: Minúsculas
(ningún indicador), Mayúsculas iniciales (aparece el indicador ), y Bloq Mayús (aparece el indicador ) . Pulse la tecla una o varias veces para ver el indicador de mayúsculas apropiado y comience a escribir como lo haría norm a l m e n t e .
Meet me at
Guardar ENG
Indicador de mayúsculas
N o t a : Si desea salir del modo de entrada de texto
sin guardar, pulse la tecla . El teléfono vuelve al nivel de menú anterior.
Modo ABC
Utilice las teclas marcadas con las letras ( ~ ) para escribir. Pulse una vez para la primera letra marc a d a , dos veces para la segunda letra y tres veces para la t e rcera, etc. Al pulsar a p a rece una lista de c a r a c t e res especiales. Para obtener más inform a c i ó n s o b re los caracteres disponibles, consulte la tabla de la página 37.
La tecla de mayúsculas tiene tres estados: Minúsculas (ningún indicador), Mayúsculas iniciales (aparece el indicador ), y Bloq Mayús (aparece el indicador ) . Pulse la tecla una o más veces para ver el indicador de mayúsculas apropiado situado en la part e inferior de la pantalla y comience a escribir como lo haría norm a l m e n t e .
36
• Para insertar un espacio, pulse la tecla .
• Si comete un error, puede eliminar caracteres situados a la izquierda del cursor pulsando la tecla tantas veces como sea necesario. Si se mantiene pulsado la pantalla se borra.
• El cursor se desplaza a la derecha cuando se pulsa una tecla distinta. Cuando se escribe la misma letra dos veces (o una letra distinta en la misma tecla), espere unos segundos hasta que el cursor se mueva a la derecha automáticamente, y después seleccione la letra siguiente.
Lista de caracteres disponibles:
Tecla Caracteres en el orden mostrado
Minúscula
. , ? ! 1 - ‘ @
1
a b c 2 à ä æ å Ç
2
d e f 3 è é
3
g h i 4 ì
4
j k l 5
5
m n o 6 ñ ò ö ø
6
p q r s 7 ß
7
t u v 8 ù ü
8
w x y z 9
9
0 + ( ) & _ $
0
Mayúscula
: ; ¿ ¡ 1 = “ / A B C 2 Ä Æ Å Γ D E F 3 É G H I 4 Θ J K L 5 Λ M N O 6 Ñ Ö Ø Ξ P Q R S 7 Π Σ T U V 8 Ü Φ W X Y Z 9 ΨΩ 0 x < > % # £
37
Introducción de texto
Modo Símbolo
El modo Símbolo permite introducir diversos símbolos en un mensaje de texto.
123 456 789
.( ),:;%!
Guardar SÍM
Para desplazarse por los símbolos disponibles, pulse
o (o las teclas de volumen situadas en el lateral izquierdo del teléfono). Pulse las teclas de número correspondientes con la marca deseada, el teléfono cambia automáticamente al modo de entrada de texto utilizado antes de seleccionar el modo Símbolo.
Modo Número
Permite introducir números en un mensaje de texto. Pulse las teclas correspondientes de los dígitos deseados y cambie manualmente al modo de entrada de texto de su elección.
38
Agenda de teléfonos
Puede guardar números de teléfono y sus nombres asociados en la memoria de la tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 100 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque separadas físicamente, se usan como si fueran una única entidad, llamada Agenda de teléfonos.
Introducción de un número de telefono y su nombre en la agenda
En cuanto empiece a introducir un número, aparece Guardar encima de la tecla de función izquierda, lo que permite guardar el número en la agenda.
1. Teclee el número que quiere guardar.
2. Cuando esté seguro de que es correcto, pulse la tecla de función Guardar.
N o t a s :
• Si comete un error al introducir el número, corríjalo mediante la tecla de función . Para obtener más detalles, véase la página 20.
• Si quiere insertar una pausa de marcación para un servicio telefónico especial como la banca por teléfono, pulse y mantenga pulsada la tecla . “P” aparece para indicar la pausa.
3. Escriba el nombre asociado (la longitud máxima depende de su tarjeta SIM). Para obtener más información sobre cómo escribir un nombre, véase la página 33.
4. Cuando haya terminado, pulse la tecla de función Guardar. El teléfono muestra la primera ubicación l i b re en la tarjeta SIM para guardar el número y el n o m b re. Si la memoria de la tarjeta está llena, a p a rece la primera ubicación libre en la memoria del teléfono.
39
Agenda de teléfonos
Agenda de teléfonos
5. Pulse la tecla de función derecha para conmutar entre las memorias de teléfono (En teléf.) y de tarjeta (En tarj.).
6. Si no quiere guardar el número y nombre en la ubicación sugerida, pulse la tecla para borrar el número de ubicación e introducir su ubicación preferida pulsando las teclas numéricas.
7. Pulse OK para guardar el nombre y el número.
8. Puede acceder a las opciones de la agenda de teléfonos pulsando la tecla de función Opcion., o bien desplácese por la memoria con o .
Para salir, pulse la tecla .
Opciones de la agenda de teléfonos
Cuando se guarda o se ve un número en la agenda de teléfonos, aparece Opcion. encima de la tecla de función izquierda para permitirle el acceso a las opciones de la agenda de teléfonos, descritas en los párrafos siguientes.
2. Para... Pulse la... Seleccionar la Tecla de función Selecc.
opción resaltada Resaltar una Tecla o una o más
opción distinta veces hasta que se resalte la
opción deseada.
Registro voz
N o t a :Esta opción aparece sólo cuando no se ha
grabado ningún nombre.
Esta opción permite agregar una entrada de marcación vocal.
Siga las instrucciones dadas por su teléfono para grabar el nombre deseado.
Reproducir voz
N o t a :Esta opción aparece sólo cuando ya se han
grabado algunos nombres.
Acceso a las opciones
Para acceder a las distintas opciones de la agenda de teléfonos, proceda de la siguiente manera.
1. Pulse la tecla de función Opcion. La primera opción disponible aparece resaltada.
40
Esta opción reproduce los nombres grabados.
41
Loading...
+ 50 hidden pages