Samsung SGH-M8800 User Manual

Samsung M8800
Uživatelská
příručka
Používání této
příručky
Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby
vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho
ii
„Představení vašeho mobilního telefonu“,
„Sestavení a příprava vašeho mobilního
a „Používání základních funkcí“.
naleznete v částech
telefonu“,
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této příručce:
Upozorně
způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha
způsobit poškození telefonu nebo jiného zařízení
Poznámka
dodatečné informace
X
Viz
informacemi; například: (znamená „viz strana 12“)
– situace, které by mohly
– situace, které by mohly
– poznámky, rady nebo
– stránky se souvisejícími
X
s. 12
Následující krok
nebo menu, které musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například: Klepněte na
Zprávy → Vytvořit zprávu
(znamená potom
Hranaté závorky
například: [ ] (znamená tlačítko
[]
zapnout/ukončení menu)
Menu
Vytvořit zprávu
– pořadí možností
Menu →
Zprávy
)
,
, potom
– tlačítka telefonu;
Informace o autorských právech
Práva na veškeré technologie a produkty, které jsou součástí tohoto zařízení, jsou majetkem příslušných vlastníků:
•Bluetooth
• Java™ je ochranná známka společnosti
• Windows Media
• DivX
®
známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě – Bluetooth QD ID: B014450.
Sun Microsystems, Inc.
ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.
ochranná známka společnosti DivX, Inc. a její použití je licencováno
je registrovaná ochranná
Player® je registrovaná
®
je registrovaná
.
Používání této příručky
iii
O VIDEU DIVX
DivX® je formát digitálního videa vytvořený společností DivX, Inc. Toto zařízení DivX je oficiálně certifikované a přehrává video ve formátu DivX. Přehrává video DivX
Používání této příručky
rozlišení 320 x 240 bodů. Může přehrávat video DivX
®
až do rozlišení 720 x 480 bodů.
O SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohl tento přístroj s certifikací DivX® přehrávat obsah DivX Video-on-Demand (VOD), musí být zaregistrován u společnosti DivX. Nejdříve vygenerujte registrační kód DivX VOD pro přístroj a odešlete jej během registrace. [Důležité: obsah DivX VOD je chráněn systémem DivX DRM (Digital Rights Management), který umožňuje přehrávání jen registrovaným zařízením s certifikací DivX.
iv
®
až do
Pokud se pokusíte přehrát obsah DivX VOD, který není autorizován pro váš přístroj, zobrazí se zpráva „Chyba autorizace“ a obsah se nepřehraje.] Další informace naleznete na adrese www.divx.com/vod.
Obsah
Informace k bezpečnosti a používání 1
Bezpečnostní upozornění .......................... 1
Bezpečnostní opatření ............................... 4
Důležité informace k používání ................. 6
Představení vašeho mobilního telefonu 10
Vybalení ................................................... 10
Rozvržení telefonu ................................... 11
Tlačítka .................................................... 12
Displej ...................................................... 13
Ikony ........................................................ 14
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu 16
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie .. 16
Nabíjení baterie .......................................18
Vložení paměťové karty (volitelné) .......... 19
Používání základních funkcí 21
Zapnutí a vypnutí telefonu ....................... 21
Přístup k menu ........................................ 22
Přepínání aplikací .................................... 22
v
Používání miniaplikací ............................. 22
Upravte si telefon ..................................... 23
Používání základních funkcí pro volání ...24
Odesílání a prohlížení zpráv .................... 25
Přidání a vyhledání kontaktů ................... 29
Obsah
Používání základních funkcí fotoaparátu . 30
Poslech hudby ......................................... 32
Procházení webu ..................................... 34
Používání pokročilých funkcí 35
Používání pokročilých funkcí pro volání ..35
Používání pokročilých funkcí kontaktů .... 37
Používání pokročilých funkcí pro zasílání
zpráv ........................................................ 38
Používání pokročilých hudebních funkcí .39
Používání nástrojů a aplikací 43
Používání bezdrátové funkce Bluetooth ..43
Aktivace a odeslání zprávy SOS .............45
Aktivace mobilního stopaře ..................... 46
Zobrazení displeje telefonu na televizoru 46 Nahrávání a přehrávání
hlasových poznámek ............................... 47
vi
Úpravy obrázků ....................................... 47
Tisk obrázků ............................................ 50
Úpravy videa ............................................ 51
Synchronizace dat ................................... 54
Používání čtečky RSS ............................. 54
Používání Java her a aplikací .................. 55
Vytvoření a zobrazení světových hodin ... 56
Nastavení a používání budíku ................. 57
Používání kalkulačky ............................... 58
Převod měn nebo jednotek ...................... 58
Nastavení časovače ................................ 58
Používání stopek ..................................... 58
Vytvoření nového úkolu ........................... 59
Vytvoření textové poznámky ................... 59
Vytváření nákresů .................................... 59
Správa kalendáře .................................... 60
Řešení problémů a
Rejstřík d
Informace k
bezpečnosti a
používání
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegálním
situacím a zajistili špičkový výkon mobilního
telefonu, řiďte se následujícími pokyny.
Bezpečnostní upozorně
Uchovávejte telefon mimo dosah malých dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Používání sluchátek s vysokou hlasitostí může poškodit sluch. Používejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu.
1
Instalujte mobilní telefony a vybavení opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a související vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumisťujte telefon ani vybavení
Informace k bezpečnosti a používání
do prostoru, do kterého může při aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
Opatrně manipulujte s nabíječkami a bateriemi, pozor při likvidaci
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti Samsung určené přímo pro váš telefon. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit vážná zranění nebo poškození telefonu.
• Nevhazujte baterie ani telefon do ohně. Při likvidaci baterií nebo telefonu se řiďte všemi místními předpisy.
2
• Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení (například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor) ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte. Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6 palců) od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému rušení. Toto je doporučení výrobců a nezávislé výzkumné skupiny, Wireless Technology Research. Máte-li důvod se domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon vypněte a obraťte se na výrobce kardiostimulátoru nebo lékařského zařízení.
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný symbol nebo pokyny. Telefon by mohl způsobit výbuch nebo požár v prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo chemikálie, v překladištích nebo v prostorech s výbušninami. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako telefon, jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného opakujícím se pohybem
Při posílání textových zpráv a hraní her v telefonu držte telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte speciální funkce, které snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například šablony a prediktivní zadávání textu) a často odpočívejte.
Informace k bezpečnosti a používání
3
Bezpečnostní opatření
Vždy řiďte bezpečně
Informace k bezpečnosti a používání
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré předpisy, které omezují používání mobilního telefonu během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání mobilního telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít k poškození telefonu nebo k zranění.
4
Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických přístrojů
Tele f o n m ůže rušit lékařské přístroje v nemocnicích a zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré předpisy, upozornění a pokyny lékařského personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon nebo jeho bezdrátové funkce
Tele f o n m ůže rušit přístroje letadla. Dodržujte veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte režim, ve kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky před poškozením
• Nevystavujte baterie velice nízkým ani velice vysokým teplotám (pod 0° C/32° F nebo nad 45° C/113° F). Extrémní teploty mohou snížit nabíjecí kapacitu a životnost baterií.
•Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty. Jinak by mohlo dojít k propojení kladného a záporného terminálu baterie, což by mělo za následek dočasné nebo trvalé poškození baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.
Manipulujte s telefonem opatrně a rozumně
•Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou způsobit vážné poškození. Nemanipulujte s telefonem mokrýma rukama. Dojde-li k poškození telefonu vodou, může být zrušena platnost záruky výrobce.
• Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném, znečištěném prostředí, abyste zabránili poškození pohyblivých částí.
• Telefon je komplexní elektronický přístroj – chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
• Nenanášejte na telefon barvu, protože barva může zablokovat pohyblivé díly a zabránit správné funkčnosti.
• Nepoužívejte blesk fotoaparátu a světlo na telefonu v blízkosti očí dětí a zvířat.
•Při vystavení magnetickému poli může dojít k poškození telefonu a paměťové karty. Nepoužívejte pouzdra pro přenášení a příslušenství s magnetickým uzávěrem a chraňte telefon před dlouhodobým vystavením magnetickému poli.
Informace k bezpečnosti a používání
5
Ochrana před rušením jiných elektronických přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF), které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně stíněné elektronické vybavení,
Informace k bezpečnosti a používání
například kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje a další elektronické přístroje v domácnosti nebo vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením, obraťte se na výrobce elektronického zařízení.
6
Důležité informace k používání
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Tento telefon může opravovat pouze kvalifikovaný personál
Pokud bude telefon opravován nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození telefonu a bude zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím je nutné je znovu nabít.
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Manipulujte se SIM kartami a paměťovými kartami opatrně
• Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší informace nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty nebo telefonu.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
Časté zapisování a mazání zkracuje životnost paměťových karet.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty ani kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete kartu měkkým hadříkem.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová volání. Před cestováním do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR (specifická míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto normy zabraňují prodeji mobilních telefonů, které překračují maximální úroveň pro vystavení (známé jako specifická míra absorpce nebo SAR) o hodnotě 2,0 watty na kilogram tělesné tkáně.
Informace k bezpečnosti a používání
7
Během testování byla maximální zaznamenaná hodnota SAR pro tento model 0,582 wattu na kilogram. Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR pravděpodobně mnohem nižší, protože
Informace k bezpečnosti a používání
telefon vysílá jen takové množství energie, které je nutné k přenosu signálu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné telefon omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení (R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další informace o SAR a souvisejících normách EU naleznete na webových stránkách věnovaných mobilním telefonům Samsung.
8
Správná likvidace produktu
(Likvidace elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích s děleným sběrem odpadu)
Tato značka na produktu nebo
příslušné dokumentaci označuje, že by produkt po dovršení životnosti neměl být likvidován s běžným odpadem. Abyste zabránili poškození životního prostředí a lidského zdraví nekontrolovanou likvidací odpadu, likvidujte tento produkt odděleně od ostatních typů odpadu a zajistěte jeho recyklaci. Podpoříte tak opakované využití zdrojů.
Soukromí uživatelé by se měli obrátit buď na prodejce, u kterého tento produkt zakoupili, nebo na místní úřad, na kterém získají informace o tom, kam mohou tento produkt odnést k ekologické recyklaci.
Komerční uživatelé by se měli obrátit na dodavatele a zkonzultovat podmínky nákupní smlouvy. Tento produkt nesmí být při likvidaci směšován s jiným odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem.
Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Informace k bezpečnosti a používání
9
Představení
vašeho
mobilního
telefonu
V této části se nacházejí informace o rozvržení
telefonu, tlačítcích, displeji a ikonách.
10
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
• Mobilní telefon
• Baterie
• Cestovní adaptér (nabíječka)
• Uživatelská příručka
Součásti dodávané s telefonem se mohou lišit v závislosti na softwaru a příslušenství dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném poskytovatelem služeb. Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung.
Rozvržení telefonu
Na přední straně telefonu se nacházejí následující tlačítka a prvky:
Přední objektiv
fotoaparátu pro
videohovory
Slot pro
paměťovou kartu
Tlačítko pro
přepnutí aplikací
Tlačítko Hold
(Podržet)
Tlačítko volání
Mikrofon
Sluchátko
Světelné čidlo
Dotykový displej
Vypínací tlačítko/tlačítko pro ukončení menu
Tlačítko Zpět
Na zadní straně telefonu se nacházejí následující tlačítka a prvky:
Multifunkč
konektor
Blesk
Tlačítko
hlasitosti
Tlačítko
Fotoalbum
Tlačítko
fotoaparátu
Dotykový displej a tlačítka je možné zamknout, abyste se vyhnuli nechtěné aktivaci funkcí telefonu. Zamknout je můžete stisknutím [
Hold
Reproduktor
Zadní objektiv fotoaparátu
Kryt baterie
Interní anténa
].
Představení vašeho mobilního telefonu
11
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Představení vašeho mobilního telefonu
Volat
Zpět
12
Vytočení nebo příjem hovoru; v základním režimu umožňuje vyvolání posledních volaných čísel, čísel zmeškaných hovorů nebo čísel přijatých hovorů
V režimu menu návrat do předchozí úrovně
Tlačítko Funkce
Vypínací tlačítko/ ukončení menu
Přepínání aplikací
Zapnutí nebo vypnutí telefonu (stisknutí a podržení); ukončení hovoru; v režimu menu umožňuje návrat na hlavní obrazovku nebo návrat telefonu do základního režimu
Stisknutím a podržením otevřete okno pro přepínání aplikací, pomocí kterého lze přejít k jiné aplikaci bez ukončení aktuální aplikace
Tlačítko Funkce
Zamknutí nebo
Podržet
odemknutí dotykového displeje a tlačítek
Hlasitost
Nastavení hlasitosti telefonu
Stisknutím a podržením
Fotoalbum
v základním režimu zobrazíte fotografie
V základním režimu zapnutí fotoaparátu (stisknutí a podržení); v režimu fotoaparátu
Fotoaparát
pořízení fotografie nebo nahrání videa; na obrazovce pro volání zahájíte videohovor (stisknutí a podržení)
Displej
Displej telefonu se skládá z následujících oblastí:
Řádek ikon
Zobrazuje různé ikony
Textová a grafická část
Zobrazuje zprávy, pokyny a zadané informace
Klávesnice
Kontakty Zprávy
Menu
Řádek kontextových tlačítek
Zobrazuje aktuální akce přiřazené každé oblasti
Představení vašeho mobilního telefonu
13
Ikony
Informace o ikonách, které se zobrazují na displeji.
Ikona Definice
Představení vašeho mobilního telefonu
14
Síla signálu
Připojeno k síti GPRS
Přenos dat v síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Přenos dat v síti EDGE
Připojeno k síti UMTS
Přenos dat v síti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Přenos dat v síti HSDPA
Probíhá hlasový hovor
Ikona Definice
Probíhá videohovor
Je vložena paměťová karta
Je aktivní budík
Procházení webu
Připojeno k zabezpečené webové stránce
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Je aktivní přesměrování hovorů
Bluetooth je aktivní
Je připojeno Bluetooth sluchátko nebo sada handsfree do automobilu
Synchronizováno s počítačem
Ikona Definice
Nová textová zpráva (SMS)
Nová multimediální zpráva (MMS)
Nová e-mailová zpráva
Nová hlasová zpráva
Nová zpráva push
Nová konfigurační zpráva
Nová video zpráva
Složka SMS je zaplněna
Složka MMS je zaplněna
Složka e-mailů je zaplněna
Hlasová pošta je zaplněna
Složka zpráv push je zaplněna
Ikona Definice
Složka konfiguračních zpráv je zaplněna
Je aktivní Normální profil
Je aktivní Tichý profil
Je aktivní profil Automobil
Je aktivní profil Schůzka
Je aktivní profil Venku
Je aktivní profil Offline
Stav baterie
Aktuální čas
Představení vašeho mobilního telefonu
15
Vložení karty SIM nebo USIM a
Sestavení a
příprava
vašeho
mobilního
baterie
Když si předplatíte službu u poskytovatele mobilních služeb, obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module), ve které budou načteny podrobnosti o předplatném, například PIN a volitelné služby.
Abyste mohli používat služby v síti UMTS, můžete zakoupit kartu USIM (Universal Subscriber Identity Module).
telefonu
Začněte sestavením a nastavením
mobilního telefonu pro první použití.
16
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie:
1. Sundejte kryt baterie.
Je-li telefon zapnutý, vypněte jej stisknutím a podržením [ ].
2. Vložte kartu SIM nebo USIM.
Vložte kartu SIM nebo USIM do telefonu tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů. Bez vložení karty SIM nebo USIM můžete používat funkce telefonu nevyužívající připojení k síti a některá menu.
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu
17
Loading...
+ 51 hidden pages