Samsung SGH-M150 User Manual [ru]

Мобильный телефон
Компания
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM: SGH-M150,
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам и нормативным документам.
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует пр инципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/E C, проводилась с привлечением следующи х организаций:
Техническая документация хранится в:
и предоставляется по запросу. (Представитель в ЕС)
Декларация соответствия (R&TTE)
Samsung Electronics QA Lab.
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.07.02
Yong-Sang Park / ст. менеджер
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
*
Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов сервисного центра Samsung
см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения телефона.
Безопасность EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
ЭМС
SAR
Сеть
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный знак: 01 68
EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004) EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006
EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Мобильный телефон Samsung SGH-M150
Данный товар предназначен для работы в качестве абонентской радиостанции носимой
в стандарте:
GSM-900/1800
Размеры (В/Ш/Г):
106.5x45.4x12.7 мм
Вес:
74 г.
1 Аккумулятор*:
Стандартный. Li-Ion, 800 mAh до 250 часов в режиме ожидания, до 3 часов в режиме разговора.
Срок службы товара: 3 года.
Основные потребительские характеристики:
2 рабочих диапазона (GSM900/1800).
Графический TFT-дисплей 65536 цветов (128x160 пикселей)
0,3 Мпикс камера, запись видеороликов.
Доступ в интернет (WAP 2.0).
* Время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети,
расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т.п.
64-инструментальная полифония звонка. FM-радио с возможностью записи, MP3-плеер.
Мультимедийные сообщения (MMS). Органайзер (календарь, список дел, будильник, секундомер, мировое время, калькулятор). Встроенный E-mail клиент (POP3/SMTP/IMAP). Совместимость с V-Card, V-Calendar (MS Outlook). Виброзвонок, Автодозвон. Телефонная книга 1000 номеров. Bluetooth 2.0 / USB 2.0
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Абонентская
радиостанция
носимая стандарта GSM 900/1800
SGH-M150
производства
фирмы
Samsung Electronics Co., Ltd.
соответствует
сетей
подвижной
радиотелефонный
связи стандарта GSM 900/1800»
Дата
принятия
декларации
:
Декларация действительна
до
:
Орган, осуществивший регистрацию декларации
Регистрационный номер:
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Абонентская радиостанция
носимая
стандарта GSM 900/1800
SGH-M150 производства
фирмы
Samsung Electronics Co., Ltd.
сертифицирована органом по
сертификации
«НИИ-ТЕСТ»
Сертификат соответствия: Сертификат
соответствия выдан
:
Сертификат соответствия действителен
до:
Абонентские
радиостанции носимые типа
SGH-M150
соответствуют
требованиям нормативных
документов
:
АE 95
C
рок службы: 3 года
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Адрес
:
Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea 443-742 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu
«Правилам
применения абонентских
станций
(абонентских
радиостанций)
Федеральное агентство связи РФ
Самсунг Электроникс Ко.Лтд.
ГОСТ Р 51318.22-99 ГОСТ Р 51318.24-99
29.07.2008
29.07.2011
№ Д-МТ-2512 от 06.08.2008
РОСС КR.АE95.Н00689
16.05.2008
15.05.2011
Корея, провинция Кёнги, Сувон, 443-742 416, Маетан-3Донг, Ёнгтонг-Гу
Руководство
пользователя
Некоторая информация, приведенная в настоящем
руководстве, может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит от установленного
программного обеспечения и/или Вашего оператора
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные
Printed in Korea Code No.: GH68-19280A Russian. 08/2008. Rev. 1.0
(Bluetooth QD ID: B014267)
www.samsungmobile.ru
SGH-M150
Сведения об использовании и безопасности
Во избежание возникновения опасных ситуаций или правонарушений, а также для обеспечения оптимальной работы телефона соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально достаточный уровень громкости при разговоре или прослушивании музыки.
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон и его аксессуары рядом с подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка оборудования беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств
• Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению устройства. Используйте только зарядное устройство SAMSUNG, входящее в комплект поставки.
Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы. При
нагревании аккумуляторов или физическом воздействии на них существует риск перегрева, возгорания или взрыва.
Следуйте всем требованиям местного законодательства при утилизации
использованных аккумуляторов.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
значительном
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители, независимая группа исследователей и эксперты Института исследований беспроводных технологий. При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского оборудования.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами. Выключайте телефон в соответствии с предупреждающими знаками и инструкциями. Телефон может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9).
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых обстоятельствах невозможно совершить экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные или не обслуживающиеся области продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Правильная утилизация изделия
(пришедшее в негодность электрическое и электронное оборудование)
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы сбора подобного оборудования)
Наличие этого символа на изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами.
людей в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте такие изделия от остального мусора и сдавайте их на переработку с целью повторного использования ценных материалов. Сведения о том, куда и в каком виде следует сдавать бытовое изделие для экологически безвредной переработки, можно получить на предприятии розничной торговли, где была совершена покупка, или у соответствующего органа местной власти. Предприятиям следует обращаться к своему поставщику и внимательно прочитать условия договора купли-продажи. Запрещается утилизировать
Чтобы не наносить вреда окружающей среде и здоровью
это изделие с другими отходами от производственной деятельности.
Сведения об удельном коэффициенте поглощения (SAR)
Мобильный телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он сконструирован и изготовлен с учетом ограничений в отношении облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установленных Советом ЕС. Эти ограничения являются составной частью общих директив и определяют допустимые уровни ЭМИ для населения. Директивы основаны на стандартах безопасности, разработанных независимыми научными организациями путем проведения систематических исследований и тщательного анализа их результатов.
Стандарты ограничивают уровень излучения со значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильного телефона, используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное ЕС предельное значение коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Максимальное значение SAR для данной модели телефона составляет 0,843 Вт/кг.
Важная информация по использованию устройства
При использовании держите устройство в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок его службы.
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
• Не извлекайте карту во время передачи и получения данных, это может привести к потере данных и повреждению карты или устройства.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных уменьшают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам карты памяти пальцами и металлическими предметами. В случае загрязнения карты протирайте ее мягкой тканью.
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Соблюдайте любые особые предписания, действующие в той или иной ситуации, и обязательно выключайте телефон везде, где его использование запрещено, может вызывать помехи или создает угрозу безопасности.
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения устройства либо привести к травме.
Выключайте телефон при нахождении рядом с любым медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите телефон или отключите функции беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных устройств от повреждений
• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0 °C или выше 45 °C). Слишком высокая или низкая температура уменьшает емкость и срок службы аккумуляторов.
• Храните аккумуляторы в сухом месте.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это может вызвать замыкание положительного и отрицательного контактов аккумулятора и привести к временному или постоянному нарушению его работы, например, в следующих случаях:
- на аккумуляторы попадает вода, или контакты аккумуляторов касаются
цепочки или другого металлического предмета.
• Не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор.
Обращайтесь с устройством аккуратно и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага может привести к серьезным повреждениям устройства. Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
• Не используйте и не храните телефон в запыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
• Данный телефон является сложным электронным устройством — удары и неаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники.
• Не раскрашивайте телефон, краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.
• Не подносите вспышку фотокамеры или другой источник света устройства близко к глазам людей и животных.
• Не подвергайте телефон воздействию магнитных полей, это может привести к повреждению телефона и карты памяти. Не используйте чехлы и другие аксессуары с магнитными замками, а также избегайте длительного контакта телефона с магнитными полями.
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов, это может привести к возникновению помех
Устройство излучает радиочастотные сигналы, которые могут создавать помехи в работе не защищенных от воздействия радиочастотного излучения электронных устройств, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы и другие электронные устройства, используемые дома или в автомобиле. Для устранения неполадок, связанных с радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
Установка SIM-карты и аккумулятора
1. Снимите крышку отсека аккумулятора и вставьте SIM-карту.
Крышка аккумулятора
SIM-карта
2. Вставьте аккумулятор и снова закройте крышку.
Аккумулятор
Зарядка аккумулятора
1. Подключите к телефону прилагаемое мобильное зарядное устройство.
К розетке сети переменного тока
Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство. В противном случае можно повредить телефон.
2. По окончании зарядки отключите мобильное зарядное устройство от телефона.
Внешний вид телефона и функции клавиш
Клавиша доступа к
сервисам Интернет
и подтверждения
В режиме ожидания
используется для доступа к сервисам Интернет. В режиме
меню служит для
выбора выделенного пункта меню или для
подтверждения ввода.
Программные
клавиши
Выполнение функций, показанных в нижней
строке экрана.
Клавиша
громкости
Регулировка громкости
звука. Отправка
экстренного сообщения
(нажмите 4 раза при
заблокированной
клавиатуре).
► Экстренный режим
Клавиша вызова
Выполнение вызова или
ответ на вызов.
В режиме ожидания
служит для извлечения
из памяти номеров
последних исходящих,
пропущенных или
входящих вызовов.
Клавиша сервера
голосовой почты
Доступ к серверу
голосовой почты
(нажмите и удерживайте).
Клавиша блокировки клавиатуры
► Режим блокировки
клавиатуры
4-х позиционная клавиша навигации
В режиме ожидания ­доступ к меню пользователя. В режиме меню служит для перемещения по меню.
Клавиша питания и выхода из меню
Включение и выключение телефона (нажмите и удерживайте). Завершение вызова. В режиме меню — отмена ввода и возврат в режим ожидания.
Клавиша режима «Без звука»
► Режим «Без звука»
Алфавитно­цифровые клавиши
В верхней части экрана телефон показывает значки-индикаторы состояния.
Значок Описание
Уровень сигнала
Выполнение вызова
Включен режим экстренных сообщений
Новое SMS-сообщение Будильник включен
Активирована функция Bluetooth Подключены наушники или автомобильная гарнитура
Bluetooth
Подключение к сети GPRS
Включено FM-радио
Профиль телефона
Режим «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Режим «Без звука»
Режим блоки­ровки кла­виатуры
Экстрен­ный режим
Для отключения всех звуков телефона нажмите и удерживайте клавишу [ ] в режиме ожидания. Для выхода из режима «Без звука» снова нажмите и удерживайте данную клавишу.
Чтобы заблокировать клавиши во избежание случайных нажатий, в режиме ожидания нажмите и удерживайте клавишу [ ]. Для разблокировки клавиатуры нажмите и удерживайте клавишу [ ].
Чтобы отправить экстренное сообщение на заданные номера, когда клавиатура заблокирована, четыре раза нажмите клавишу регулировки громкости. После этого телефон переключится в экстренный режим и будет принимать вызовы только от абонентов, зарегистрированных как получатели экстренных сообщений. Если получатель экстренного сообщения перезвонит, экстренный вызов будет принят автоматически. Нажмите клавишу [ ] для выхода из экстренного режима.
Принятые обозначения
Примечание
Примечания, советы или дополнительная информация
Стрелка
Порядок выбора параметров или пунктов меню для выполнения какого-либо действия, например: нажмите < Меню >
Сообщения Создать (означает: нажмите программную клавишу Меню, затем выберите Сообщения, затем — Создать)
Квадратные скобки
[ ]
Клавиши телефона, например: [ ] (означает клавишу питания и выхода из меню)
Угловые скобки
Программные клавиши для управления различными
< >
функциями телефона, отображаемыми на экране, например: < Да > (означает программную клавишу Да)
Включение и выключение телефона
1. Чтобы включить телефон, нажмите и удерживайте клавишу [ ] не менее двух секунд.
2. Чтобы выключить телефон, нажмите и удерживайте клавишу [ ] не менее двух секунд.
Смена языка дисплея
1.
В режиме ожидания выберите пункт < Меню > НастройкиТелефонЯзык.
2. Выберите язык.
Выполнение вызова
1. В
режиме ожидания введите код зоны и номер телефона и нажмите
клавишу [ ].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ].
Ответ на вызов
1. При входящем вызове нажмите клавишу [ ], чтобы ответить на него.
Чтобы отклонить вызов, нажмите программную клавишу < Отклон. > или клавишу [ ].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [
].
Регулировка громкости
1. В режиме ожидания выберите пункт < Меню > → Настройки Профили.
2. Выберите требуемый профиль, затем выберите < Редактировать.
3. Нажмите клавишу [ влево ] или [ вправо ], чтобы выбрать Звуки телефона.
4. Нажмите клавишу [ вверх ] или [ вниз ], чтобы выбрать Громкость звука телефона.
5. Нажмите клавишу [ чтобы отрегулировать громкость звука.
6. Для сохранения нажмите программную клавишу <
OK ], затем [ влево ] или [ вправо ],
Опции > →
Сохран. >.
Изменение мелодии звонка
1. В режиме ожидания выберите пункт < Меню > → Настройки Профили.
2. Выберите требуемый профиль, затем выберите < Редактировать.
3. Нажмите клавишу [ влево ] или [ вправо ], чтобы выбрать Входящие вызовы.
4. Нажмите клавишу [ вверх ] или [ вниз ], чтобы выбрать Мелодия вызова, затем нажмите клавишу [ OK ].
5. Нажмите клавишу [ вверх ] или [ вниз ], чтобы выбрать мелодию.
6. Нажмите программную клавишу <
Выбор > для сохранения.
Опции >
Набор последнего исходящего номера
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ].
2.
Нажмите клавишу [ влево ] или [ вправо ], чтобы выбрать тип вызова.
3. Нажмите клавишу [ вверх ] или [ вниз ], чтобы выбрать имя абонента или номер телефона.
4. Нажмите клавишу [ или клавишу [ ] для набора номера.
OK ] для просмотра сведений о вызове
Ввод текста
Смена режима ввода текста
Находясь в поле ввода текста, нажмите клавишу [ ] и выберите нужный режим ввода.
Нажмите и удерживайте клавишу [ ] для перехода в режим ввода слов T9
1. Слово набирается клавишами [ нажмите соответствующую клавишу только один раз. Вводимое слово отображается на дисплее. Оно может меняться при каждом нажатии клавиши. Прежде чем заменять или удалять набранные символы, введите слово полностью.
2. Чтобы вставить пробел и начать вводить следующее слово, нажмите клавишу [ ].
Режим АБВ или абв
Нажмите клавишу с требуемой буквой: один раз — для ввода первой указанной буквы, два раза — для второй и т. д.
Режим ввода цифр
Нажимайте клавиши, соответствующие нужным цифрам.
2 ]—[ 9 ]. Для ввода буквы
Режим ввода символов
Находясь в поле ввода текста, нажмите и удерживайте клавишу [ ] для включения режима ввода символов.
Нажимайте клавиши, соответствующие нужным цифрам. Можно нажать клавишу [ влево ] или [ вправо ] для доступа к большему количеству символов.
Для управления курсором используйте клавиши
перемещения.
Для удаления символов по одному нажимайте программную клавишу < Очистить >. Чтобы удалить символы слева от курсора, нажмите и удерживайте программную клавишу < Очистить >.
Для вставки пробела между символами нажмите
клавишу [ ].
Для ввода знаков препинания используйте клавишу [ 1 ].
Отправка и просмотр сообщений
Отправка SMS
1. В режиме ожидания выберите пункт < СообщенияСоздатьSMS.
2. Введите текст сообщения.
3. Нажмите программную клавишу < опцию Только отправить или Сохранить и отправить.
4. Введите номер абонента.
5. Нажмите < сообщение.
Опции > → Отправить, чтобы отправить
Просмотр SMS-сообщений
1. В режиме ожидания выберите пункт < Сообщения Мои сообщения Входящие.
2. Выберите сообщение.
Меню > →
Опции >, чтобы выбрать
Меню >
Воспроизведение музыки
1. В режиме ожидания выберите пункт < Меню > → Музыка.
2. Нажмите клавишу [
3. Во время воспроизведения можно использовать следующие клавиши.
[ OK ] Приостановка или возобновление
[ влево ] Повторное воспроизведение. Нажмите через
[ вправо ] Переход к следующему файлу. Нажмите
OK ], чтобы начать воспроизведение.
воспроизведения.
3 секунды после начала воспроизведения для возврата к предыдущей записи. Нажмите и удерживайте для прокрутки файла назад.
и удерживайте для прокрутки файла вперед.
[ вверх ] Открытие списка воспроизведения.
4. Для остановки воспроизведения нажмите клавишу [ вниз ].
Использование камеры
Съемка фотографий
1. В режиме ожидания выберите пункт <
2. Нажмите программную клавишу < или [ вправо ], чтобы задать соответствующие настройки камеры.
3. Чтобы сделать снимок, нажмите клавишу [ будет сохранена автоматически.
4. Чтобы сделать следующую фотографию, нажмите программную клавишу < Назад >.
Просмотр фотографий
1. В режиме ожидания выберите пункт < Мои файлыКартинкиМои фотографии.
2. Выберите нужную фотографию.
Меню > → Камера.
>, затем клавишу [ влево ]
OK ]. Фотография
Меню > →
Запись видео
1. В режиме ожидания выберите пункт <
2. Для переключения в режим видеокамеры выберите < Видеокамера.
3. Нажмите программную клавишу [ влево ] или [ вправо ], чтобы установить соответствующие
Меню > → Камера.
> →
< >, затем клавишу
настройки камеры.
4. Чтобы начать запись, нажмите клавишу
5. Чтобы остановить запись, нажмите программную клавишу < > или клавишу [ OK ]. Видеозапись будет сохранена
[ OK ].
автоматически.
6. Чтобы сделать следующую запись, нажмите программную клавишу < >.
Просмотр видео
1. В режиме ожидания выберите пункт Мои файлыВидеоМои видеоклипы.
< Меню >
2. Выберите видеозапись.
Можно также просматривать фотографии и видеоклипы во время использования камеры. Если включен режим видеокамеры, выберите < > →
ГалереяМои фотографии или Видеоклипы.
Прослушивание FM-радио
Прослушивание FM-радио
1. Подключите к телефону прилагаемую гарнитуру.
2. В режиме ожидания выберите пункт
3. Нажмите клавишу [ влево ] или [ вправо ], чтобы найти доступные радиостанции.
4. Выберите пункт меню
< Опции >Включить радио.
5. Чтобы выключить радио, нажмите клавишу
Сохранение радиостанций
Сохранение радиостанций путем автонастройки.
1. На экране радио выберите
2. Выберите
< Опции >Автонастройка.
Автонастройка включается только после выполнения шага 1.
3. Для подтверждения нажмите программную клавишу < Принимаемые радиостанции сохраняются автоматически.
4. Для выбора радиостанций в списке сохраненных нажимайте клавишу [ влево ] или [ вправо ].
Сохранение радиостанций путем ручной настройки.
1. На экране радио нажмите клавишу [ влево ] или [ вправо ], чтобы найти нужную радиостанцию.
2. Нажмите программную клавишу Добавить в избранное.
Звук в монофонической гарнитуре может быть тихим и почти неразличимым. Используйте только стереогарнитуру.
< Меню >FM-радио.
[ OK ].
< Опции >Включить радио.
Да >.
< Опции > и выберите
Loading...