SGH-M140
informação de segurança e utilização
Respeite os seguintes avisos para evitar situações perigosas ou ilegais e assegurar
o melhor desempenho do seu telemóvel.
Telemóvel
Manual do utilizador
Consoante o software do telefone ou o seu
operador, alguns conteúdos deste manual
poderão diferir do seu telefone.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-19835A
Portuguese. 09/2008. Rev. 1.0
Precauções de segurança
Conduza sempre com segurança
Evite utilizar o telefone enquanto estiver a conduzir
e respeite todas as normas que restringem a utilização
de telemóveis durante a condução. Sempre que possível,
utilize os acessórios de mãos-livres para aumentar a sua
segurança.
Siga todas as normas e avisos de segurança
Aja em conformidade com todas as normas que restringem
a utilização de telemóveis em determinadas áreas.
Utilize apenas acessórios aprovados pela Samsung
A utilização de acessórios incompatíveis poderá dani car
o telefone ou provocar ferimentos.
Desligue o telefone nas proximidades
de equipamento médico
O telefone pode interferir com o equipamento médico em
hospitais ou locais de assistência médica. Siga todas as
regulações, avisos a xados e orientações dos pro ssionais
de saúde.
Avisos de segurança
Manter o telefone afastado de crianças e animais
de estimação
Mantenha o telefone e todos os acessórios fora do alcance
das crianças e dos animais de estimação. Estes poderão
engolir as pequenas peças do telefone, correndo o risco
de se engasgarem ou carem gravemente feridos.
Proteja os seus ouvidos
A utilização do auricular com um volume
muito alto pode dani car-lhe a audição.
Utilize apenas o volume mínimo necessário
para a conversação ou para ouvir música.
Instale os telemóveis e equipamentos com
cuidado
Certi que-se de que os telemóveis ou respectivos
equipamentos existentes no seu veículo se encontram
devidamente instalados. Evite colocar o telefone
e acessórios próximos ou na área de insufl ação do
airbag. A instalação incorrecta do equipamento sem
os pode provocar ferimentos graves se o airbag
insufl ar rapidamente.
Desligue o telefone ou desactive as funções sem
os quando estiver num avião
O telefone pode provocar interferências com os
equipamentos do avião. Siga todas as normas da
companhia aérea e desligue o telefone ou alterne para
um modo que desactive as funções sem os quando
tal for solicitado pelo pessoal da companhia aérea.
Evite danos nas baterias e carregadores
Evite expor as baterias a temperaturas muito frias ou
•
muito quentes (abaixo de 0 °C ou acima de 45 °C).
As temperaturas extremas podem reduzir a capacidade
de carga e a vida útil da bateria.
Guarde a bateria num local seco.
•
Evite que as baterias entrem em contacto com objectos
•
de metal, dado que poderá criar uma ligação entre os
terminais + e - das baterias, originando danos temporários
ou permanentes na bateria.
Nunca utilize carregadores ou baterias dani cadas.
•
Manuseie e elimine as baterias e carregadores
adequadamente
Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pela
•
Samsung que tenham sido especi camente concebidos
para o seu telefone.
A utilização de baterias e carregadores incompatíveis
podem causar ferimentos graves ou dani car o seu
telefone.
Nunca queime as baterias ou o telemóvel. Ao eliminar
•
as baterias ou o telemóvel, siga as normas locais em
vigor.
Nunca coloque as baterias ou o telefone sobre ou dentro
•
de dispositivos de aquecimento, como microondas,
fornos ou radiadores. As baterias podem explodir
quando sobreaquecidas.
Não esmague ou perfure a bateria. Evite expor as baterias
•
a pressões externas elevadas, as quais podem provocar
curto-circuito interno e sobreaquecimento.
Evite interferências com pacemakers
Os fabricantes de pacemakers e o grupo de investigação
independente Wireless Technology Research recomendam
uma distância mínima de 15 cm entre os telemóveis e os
pacemakers para evitar potenciais interferências.
Se por qualquer motivo suspeitar que o telefone está a
interferir com o pacemaker ou outro equipamento médico,
desligue imediatamente o telefone e contacte o fabricante
do pacemaker ou do equipamento médico para obter
assistência.
Manuseie o telefone com cuidado
Evite que o seu telefone que molhado — os líquidos
•
podem causar danos graves. Não manuseie o telefone
com as mãos molhadas. Os danos do telefone
provoca dos pela água podem anular a garantia
do fabricante.
Não utilize nem armazene o telefone em áreas
•
poeirentas ou sujas para evitar danos nas partes
móveis.
O telefone é um dispositivo electrónico complexo —
•
proteja-o contra impactos e contra o manuseamento
incorrecto para evitar danos graves.
Não pinte o telefone, pois a tinta pode bloquear
•
as partes móveis e evitar o funcionamento correcto.
O telefone poderá car dani cado através da
•
exposição a campos magnéticos. Não utilize estojos
de transporte ou acessórios com fechos magnéticos
e evite que o telefone entre em contacto com campos
magnéticos durante um longo período de tempo.
Evite interferências com outros dispositivos
electrónicos
O seu telefone emite sinais de rádio frequência (RF) que
podem interferir com equipamento electrónico não
blindado ou incorrectamente blindado, tais como
pacemakers, aparelhos auditivos, equipamento médico
e outros dispositivos electrónicos em casas ou veículos.
Contacte os fabricantes dos dispositivos electrónicos
para resolver quaisquer eventuais problemas.
Desligue o telefone em ambientes potencialmente
explosivos
Não utilize o telefone em postos de abastecimento
(estações de serviço) ou próximo de combustíveis
ou químicos. Desligue o telefone sempre que os sinais
ou instruções de aviso assim o indicarem. O telefone
pode causar explosões ou incêndios junto ou em áreas
de transferência e armazenamento de combustível
ou produtos químicos, ou em áreas de detonação.
Não armazene ou transporte líquidos infl amáveis, gases
ou materiais explosivos no mesmo compartimento em
que guarda o telefone, os componentes ou acessórios.
Reduza o risco de danos motores repetitivos
Quando jogar ou enviar mensagens de texto do seu
telefone, segure no telefone de forma suave, prima
ligeiramente os botões, utilize funções especiais que
reduzam o número de botões que tem de premir (como
por exemplo, modelos e dicionários) e faça várias pausas.
Informações de utilização
importantes
Utilize o telefone na posição normal
Evite o contacto com a antena interna do telefone.
Antena Interna
A manutenção do telefone só deve ser efectuada
por técnicos devidamente quali cados
Se permitir que pessoal técnico não quali cado efectue
a manutenção do telefone, tal poderá resultar em danos
no telefone e irá anular a sua garantia.
Assegure a duração máxima da vida útil
da bateria e do carregador
Evite carregar a bateria durante mais de uma semana,
•
pois uma sobrecarga poderá diminuir a vida útil da
bateria.
Após algum tempo, as baterias não utilizadas serão
•
descarregadas e deverão ser novamente carregadas
antes de serem utilizadas.
Desligue os carregadores das fontes de alimentação
•
quando estes não estiverem a ser utilizados.
Utilize as baterias apenas para o m previsto.
•
Manuseie os cartões SIM com cuidado
Não remova um cartão enquanto o telefone estiver
•
a transferir ou a aceder a informação, pois poderá
perder dados e/ou dani car o cartão ou o telefone.
Proteja os cartões contra choques, electricidade estática
•
e interferências eléctricas de outros equipamentos.
Não toque nos contactos ou terminais dourados com
•
os dedos ou objectos metálicos. Se o cartão estiver
sujo, limpe-o com um pano macio.
Assegure o acesso aos serviços de emergência
Pode não ser possível efectuar chamadas de emergência
a partir do seu telefone em algumas áreas ou circunstâncias.
Antes de viajar para áreas remotas ou não desenvolvidas,
planeie um método alternativo para contactar o pessoal
dos serviços de emergência.
Informação SAR
O seu telemóvel é um transmissor e receptor de rádio.
Foi concebido e fabricado para não exceder os limites
de emissão de exposição a energia de rádio frequência
(RF) de nidos pelo Conselho da União Europeia (UE).
Estes limites são parte de um extenso conjunto de
directivas e de níveis de energia de RF estabelecidos
para a população geral. As directivas baseiam-se em
normas de segurança desenvolvidas por organizações
cientí cas independentes através de uma avaliação
periódica e completa de estudos cientí cos.
As normas incluem uma margem de segurança substancial
que foi concebida para garantir a segurança de todas as
pessoas, independentemente da idade e saúde.
A norma de exposição para os telemóveis utiliza uma
unidade de medida designada por Taxa de Absorção
Especí ca (SAR). O limite SAR de nido pelo Conselho
da UE é de 2,0 W/kg. O valor SAR mais elevado para
este modelo foi de 0,625 W/kg.
* O limite SAR para telemóveis de uso público é de 2,0 Watts/quilograma (W/
kg) medido na média para dez gramas de tecido corporal. Este limite inclui
uma margem de segurança substancial para assegurar uma protecção
adicional para o público e para compensar eventuais variações nas
medições. Os valores de SAR poderão variar consoante os requisitos
de informação nacionais e a banda de rede.
Esquema do telefone
1
2
3
4
5
6
Instalar o cartão SIM e a bateria
1
4 teclas de navegação
No modo inactivo, permite aceder aos menus predenidos
(esquerdo/direito) ou ajustar o volume do som das teclas; no modo
Menu, permite deslocar-se nas opções dos menus
2
Tecla de acesso Web/Conrmar
No modo Inactivo, permite aceder ao browser da Web; no modo
Menu, permite seleccionar a opção de menu realçada ou conrmar
um texto ou comando introduzido
3
Tecla Marcar
Permite efectuar ou responder a uma chamada; no modo Inactivo,
permite obter os números recentemente marcados, das chamadas
recebidas ou perdidas
4
7
8
9
10
Tecla de servidor de correio de voz
No modo Inactivo, permite aceder
5
Tecla de bloqueio do teclado
No modo Inactivo, permite bloquear as teclas (premir sem soltar)
6
Teclas alfanuméricas
7
Teclas de função
Permitem executar acções indicadas na parte inferior do ecrã
8
Tecla Ligar/Sair de menu
Permite ligar e desligar o telefone (premir sem soltar); terminar uma
chamada; no modo Menu, permite cancelar o texto ou comando
introduzido e voltar ao modo Inactivo
9
Tecla Eliminar/Cancelar
Permite eliminar caracteres; no modo Menu, permite voltar ao nível
anterior; enviar uma mensagem SOS
► Activar e enviar uma mensagem SOS
10
Tecla de modo silencioso
No modo Inactivo, permite activar ou desactivar o modo silencioso
(premir sem soltar)
ao correio de voz (premir sem soltar)
O telefone apresenta os seguintes indicadores de estado
na parte superior do visor:
Ícone Descrição
Intensidade do sinal
Chamada em curso
Funcionalidade de mensagem SOS activada
Rede GPRS ligada
Alarme activado
Modo de toque: vibração
Modo de toque: vibração e depois melodia
Modo silencioso activado (denir para vibrar)
Modo silencioso desactivado (sem som)
Nova mensagem de texto
Nova mensagem multimédia
Nova mensagem de voz
Nível de carga da bateria
1. Retire a tampa da bateria e insira o cartão SIM.
Tampa
da bateria
Cartão
SIM
2. Insira a bateria e feche a tampa da bateria.
Bateria
Carregar a bateria
1. Ligue o adaptador de viagem fornecido.
À tomada de
corrente alterna
2. Quando a carga estiver completa, desligue o adaptador.
Não retire a bateria do telefone sem primeiro desligar
o adaptad or de viagem. Caso contrá rio, poder á
danicar o telefone.
Ícones informativos
Nota: notas, sugestões de utilização ou informações
adicionais
Seguido de: a ordem das opções ou menus que
tem de seleccionar para executar uma operação, por
exemplo: prima <Menu> Mensagens (representa
Menu, seguido de Mensagens)
Parênteses rectos: teclas do telefone; por exemplo:
[ ]
[ ] (representa a tecla Ligar/Sair de menu)
Parênteses curvos: teclas de função que controlam
diferentes funções de cada ecrã, por exemplo: <OK>
< >
(representa a tecla de função OK)
Ligar ou desligar o telefone
1. Para ligar o telefone, prima sem soltar [ ].
2. Para desligar o telefone, prima sem soltar [
].
Fazer uma chamada
1. No modo Inactivo, introduza o indicativo da área
e o número de telefone.
2. Prima [
3. Para terminar a chamada, prima [
] para marcar o número.
].
Responder a uma chamada
1. Quando receber uma chamada, prima [ ].
2. Para terminar a chamada, prima [
].
Ajustar o volume
Para ajustar o volume do tom de toque
1. No modo Inactivo, prima <Menu> Denições de
som Chamadas recebidas Volume de toque.
2. Utilize as teclas de navegação para ajustar o volume.
3. Prima <
Guardar>.
Para ajustar o volume da voz durante uma chamada
Quando tiver uma chamada em curso, prima a tecla
de navegação para cima ou para baixo para ajustar
o volume do auscultador.
Alterar o tom de toque
1. No modo Inactivo, prima <Menu> Denições de
som Chamadas recebidas Tons de toque
padrão ou Os meus sons.
2. Seleccione um toque de chamada.
3. Prima <
Guardar>.
Telefonar para um número
recentemente marcado
1. No modo Inactivo, prima [ ].
2. Desloque-se para cima ou para baixo para
seleccionar um nome ou número.
3. Prima [
OK] para ver os detalhes da chamada
ou [ ] para marcar o número.
Introduzir texto
Para alterar o modo de introdução de texto
Prima a tecla de função direita para mudar para
•
um modo de introdução de texto.
Prima [ ] para alternar entre maiúsculas e minúsculas.
•
Prima sem soltar [ ] para mudar para o modo Símbolo.
•
Modo T9
1. Prima as teclas alfanuméricas apropriadas para
introduzir uma palavra inteira.
2. Quando a palavra correcta for apresentada, prima [ ]
para inserir um espaço. Se a palavra correcta não
aparecer, prima [0] para seleccionar uma palavra
alternativa.
Modo ABC
Prima a tecla alfanumérica apropriada até que o carácter
pretendido apareça no visor.
Modo Número
Prima a tecla alfanumérica apropriada para introduzir um
número.
Modo Símbolo
Prima a tecla alfanumérica apropriada para seleccionar
um símbolo.
Para mover o cursor, prima a tecla de navegação.
•
Para eliminar os caracteres um por um, prima [C].
•
Para eliminar todos os caracteres, prima sem
soltar [C].
Para inserir um espaço entre os caracteres,
•
prima [ ].
Para introduzir marcas de pontuação, prima [1].
•
Adicionar um novo contacto
1. No modo Inactivo, introduza o número de telefone
2. Seleccione
3. Seleccione um tipo de número.
4. Introduza o nome de um contacto e prima <
5. Desloque-se para a esquerda ou direita e guarde
Guardar>.
e prima <
Telefone para guardar o número
na memória do telefone.
informações adicionais sobre o contacto.
Guard.>.
Enviar e visualizar mensagens
Para enviar uma mensagem de texto (SMS)
1. No modo Inactivo, prima <Menu> Mensagens
Mensagens de texto Criar.
2. Introduza o texto da mensagem.
3. Prima <
Opções> Enviar.
4. Seleccione uma localização vazia.
5. Introduza um número de destino e prima <OK>.
5. Prima <
Enviar> para enviar a mensagem.
Para ver mensagens de texto (SMS)
1. No modo Inactivo, prima <Menu> Mensagens
Mensagens de texto Caixa de entrada.
2. Seleccione uma mensagem de texto.
Activar a detecção móvel
Esta função é útil quando o telefone é roubado, ou se
alguém tentar utilizar o telefone com outro cartão SIM,
este envia automaticamente a mensagem de identicação
predenida à sua família ou amigos. Esta função pode
não estar disponível consoante as funções suportadas
pelo seu operador.
1. No modo Inactivo, prima <
Segurança Detecção móvel.
2. Introduza a sua palavra-passe e prima <
3. Prima <
Conrmar>.
4. Seleccione
Detecção móvel Ligado.
5. Seleccione Destinatários uma localização vazia.
6. Prima <
Nome> para abrir a lista de contactos.
7. Desloque-se até um contacto e prima [
8. Quando terminar de seleccionar os contactos, prima
<Anterior>.
9. Seleccione
Remetente e introduza o nome do
remetente.
10. Prima <
Guard.>.
Menu> Def. do telefone
OK>.
OK].
Activar e enviar uma mensagem SOS
Numa emergência, pode enviar mensagens SOS
para a família ou amigos para que o ajudem.
Para activar a função de mensagens SOS
1. No modo Inactivo, prima <Menu> Mensagens
Mensagens SOS Opções de envio.
2. Seleccione
3. Prima <
4. Desloque-se até um contacto e prima [
5. Quando terminar de seleccionar os contactos, prima
<Anterior>.
6. Seleccione
pretende repetir a mensagem SOS.
7. Seleccione
Enviar uma mensagem SOS
1. Com as teclas bloqueadas, prima [C] quatro vezes
para enviar uma mensagem SOS para números
de telefone predenidos.
O telefone muda para o modo SOS e envia
a mensagem SOS predenida.
2. Para sair do modo SOS, prima [
Destinatários uma localização vazia.
Nome> para abrir a lista de contactos.
OK].
Repetir e dena o número de vezes que
A enviar SOS Ligado.
].
Denir e utilizar alarmes
Para denir um novo alarme
1. No modo Inactivo, prima <Menu> Agenda
Alarme.
2. Desloque-se para uma localização de alarme vazia
e prima [
3. Prima <
4. Seleccione os dias em que pretende que o alarme
5. Introduza a hora do alarme e prima <
Para parar um alarme
Quando o alarme tocar, prima <Conrmar>.
Para desactivar um alarme
1. No modo Inactivo, prima <Menu> Agenda
2. Desloque-se para o alarme que pretende desactivar
3. Prima <
OK].
Opções> Dia do alarme.
toque e prima <Guardar>.
Alarme.
e prima [OK].
Opções> Remover alarme <Sim>.
Se removeu a bateria depois de denir um alarme,
o alarme será desactivado.
OK>.