Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου μπορεί να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας,
ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου ή τον παροχέα υπηρεσιών.
Web address: www.euroelectronics.gr
ΤΜΗΜΑΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG: 801-11-64000
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-19718A
Greek. 02/2009. Rev. 1.1
SGH-L700
Εγχειρίδιο
χρήσης
Χρήση του
παρόντος
εγχειριδίου
Λειτουργικά εικονίδια
Πριν ξεκινήσετε, αφιερώστε λίγο χρόνο για να
εξοικειωθείτε με τα εικονίδια που θα βρείτε σε
αυτό το εγχειρίδιο:
Προειδοποίηση
μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό
σε εσάς ή άλλους
—καταστάσεις που
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης σχεδιάστηκε ειδικά για
να σας ενημερώσει για τις λειτουργίες και τις
δυνατότητες του κινητού σας τηλεφώνου. Για να
ξεκινήσετε, ανατρέξτε στην ενότητα “Παρουσίαση
του κινητού σας τηλεφώνου”, “Συναρμολόγηση
και προετοιμασία του κινητού τηλεφώνου σας”,
και “Χρήση βασικών λειτουργιών”.
ii
Προσοχή
προκαλέσουν ζημιά στο τηλέφωνο σας
ή σε άλλον εξοπλισμό
Σημείωση
συμβουλές ή πρόσθετες πληροφορίες
X
Ανατρέξ τε σε
πληροφορίες, γιαπαράδειγμα: X σ.12
(αντιστοιχείστο “ανατρέξτεστη σελίδα 12”)
—καταστάσειςπουμπορείνα
—σημειώσεις, χρήσιμες
—σελίδεςμεσχετικές
→
[ ]
< >
Στη συνέχεια—η σειρά των επιλογών
ήτων μενού που θα επιλέγετε
προκειμένου να εκτελέσετε κάποιο
βήμα. Για παράδειγμα: Πατήστε [OK] → Μηνύματα → ΝέοΜήνυμα (αντιστοιχεί
στο [OK] στη συνέχεια Μηνύματα, στη
συνέχεια ΝέοΜήνυμα)
Αγκύλες
—πλήκτρα τηλεφώνου. Για
παράδειγμα: [] (αντιστοιχεί στο πλήκτρο
ενεργοποίησης/εξόδου από μενού)
Μυτερές παρενθέσεις
ελέγχουν διάφορες λειτουργίες σε κάθε
οθόνη. Για παράδειγμα: <OK>
(αντιστοιχείστοOKπλήκτρο)
—πλήκτραπου
Πληροφορίες πνευματικών
δικαιωμάτων
Τα δικαιώματα για όλες τις τεχνολογίες και τα
προϊόντα που αποτελούν αυτή τη συσκευή
αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
• Η ονομασία Bluetooth® είναι σήμα κατατεθέν
της Bluetooth SIG, Inc. σε όλον τον κόσμο—
Bluetooth QD Αναγνωριστικό ταυτότητας: B014156.
• Το Java™ είναιέναεμπορικόσήματης Sun
Microsystems, Inc.
Χρήση χρονομέτρου ................................53
Δημιουργία μιας νέας εργασίας ................ 53
Δημιουργία σημείωσης κειμένου .............. 53
Διαχείριση του ημερολογίου σας .............. 54
Περιεχόμενα
Αντιμετώπιση προβλημάτων a
Ευρετήριο e
v
Πληροφορίες
ασφαλείας και
χρήσης
Συμμορφωθείτε με τις παρακάτω συμβουλές
προστασίας ή παράνομες περιστάσεις και
εξασφαλίστε την κορυφαία λειτουργία του
2
κινητού σας τηλεφώνου.
Προειδοποιήσεις ασφαλείας
Φυλάσσετε το τηλέφωνο μακριά από μικρά
παιδιά και κατοικίδια
Φυλάσσετε το τηλέφωνο και όλα τα αξεσουάρ του
μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια. Αν καταπιούν
μικρά τμήματα μπορεί να προκληθεί πνιγμός ή σοβαρός
τραυματισμός.
Προστατεύστε την ακοή σας
Η χρήση του ακουστικού σε υψηλή
ένταση μπορεί να βλάψει την ακοή σας.
Χρησιμοποιείτε την ελάχιστη ρύθμιση
έντασης που χρειάζεται για να ακούσετε
το συνομιλητή σας ή τη μουσική σας.
Τοποθετήστε κινητά τηλέφωνα και
εξοπλισμό με προσοχή
Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά τηλέφωνα ή άλλος σχετικός
εξοπλισμός που έχετε τοποθετήσει στο όχημά σας είναι
συνδεδεμένα με ασφάλεια. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνό
σας και τα αξεσουάρ του κοντά ή επάνω στους
αερόσακους. Ασύρματος εξοπλισμός που δεν έχει
τοποθετηθεί σωστά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό
τραυματισμό αν οι αερόσακοι ανοίξουν απότομα.
Μεταχειριστείτε και πετάξτε τις μπαταρίες
και τους φορτιστές με προσοχή
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες εγκεκριμένες από
τη Samsung και φορτιστές που έχουν σχεδιαστεί
ειδικά για το τηλέφωνό σας. Μη συμβατές μπαταρίες
και φορτιστές μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς
τραυματισμούς ή ζημιές στο τηλέφωνό σας.
• Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά. Ακολουθήστε
τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη
χρησιμοποιημένων μπαταριών.
• Μην τοποθετείτε μπαταρίες
ήμέσα σε θερμαινόμενα σώματα, όπως για
παράδειγμα φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές
κουζίνες ή καλοριφέρ. Οι μπαταρίες ενδέχεται
να εκραγούν αν υπερθερμανθούν.
• Ποτέ μην χτυπάτε ή τρυπάτε την μπαταρία.
Αποφύγετε την έκθεση της μπαταρίας σε υψηλή
εξωτερική πίεση, καθώς ενδέχεται να οδηγήσει
σε εσωτερικό βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση.
ή τηλέφωνα επάνω
Αποφύγετε τις παρεμβολές με βηματοδότες
Διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 15 εκ. ανάμεσα
στα κινητά τηλέφωνα και τους βηματοδότες για να
αποφύγετε πιθανή παρεμβολή, όπως συνιστούν οι
κατασκευαστές και η ανεξάρτητη ερευνητική ομάδα
Wireless Technology Research. Εάν πιστεύετε για
οποιοδήποτε λόγο ότι το τηλέφωνό σας παρεμβάλλεται
σε βηματοδότη ή άλλη ιατρική συσκευή, απενεργοποιήστε
αμέσως το τηλέφωνο και επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή
για συμβουλές.
του βηματοδότη ή της συσκευή
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
3
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο σε χώρους
όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης
Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού
καυσίμων (πρατήρια βενζίνης) ή κοντά σε καύσιμα
ήχημικές ουσίες. Απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
κάθε φορά που βλέπετε σχετικά προειδοποιητικά
σήματα ή οδηγίες. Το τηλέφωνο θα μπορούσε να
προκαλέσει εκρήξεις ή πυρκαγιά σε χώρους όπου
υπάρχουν καύσιμα ή χημικά και σε περιοχές μεταφορών
ή εκρήξεων
υγρά, αέρια ή εκρηκτικά υλικά στον ίδιο χώρο με το
τηλέφωνο, τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά του.
. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα
Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς
λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων
Όταν στέλνετε γραπτά μηνύματα ή παίζετε κάποιο
παιχνίδι στο τηλέφωνό σας, κρατάτε το τηλέφωνο
χαλαρά, πιέζετε τα πλήκτρα απαλά, χρησιμοποιείτε
τις ειδικές δυνατότητες που μειώνουν τον αριθμό των
κουμπιών που πρέπει να πατήσετε (για παράδειγμα
πρότυπα και πρόβλεψη κειμένου) και κάντε συχνά
διαλείμματα.
4
Προφυλάξεις ασφαλείας
Οδηγείτε πάντα με προσοχή
Αποφύγετε τη χρήση του τηλεφώνου και τηρείτε τους
κανονισμούς που απαγορεύουν τη χρήση κινητών
τηλεφώνων κατά την οδήγηση. Χρησιμοποιήστε
αξεσουάρ handsfree όταν είναι εφικτό για περισσότερη
ασφάλεια.
Ακολουθείτε όλες τις προειδοποιήσεις
και τους κανονισμούς ασφαλείας
Συμμορφωθείτε με όλους τους κανονισμούς
που περιορίζουν τη χρήση κινητού τηλεφώνου
σε συγκεκριμένο χώρο .
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αξεσουάρ
εγκεκριμένα από τη Samsung
Η χρήση μη συμβατών αξεσουάρ μπορεί να προκαλέσει
ζημιά στο τηλέφωνό σας ή τραυματισμό.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας όταν
βρίσκεστε κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό
Το τηλέφωνό σας μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές
με ιατρικό εξοπλισμό σε νοσοκομεία ή ιατρικές
εγκαταστάσεις. Ακολουθείτε όλους τους κανονισμούς,
τις προειδοποιητικές πινακίδες και τις οδηγίες του
ιατρικού προσωπικού.
Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο ή τις
ασύρματες λειτουργίες του όταν
βρίσκεστε σε αεροσκάφος
Το τηλέφωνό σας μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές
στον εξοπλισμό του αεροσκάφους. Ακολουθήστε
τους κανονισμούς της αεροπορικής εταιρείας και
απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας ή χρησιμοποιείτε
κατάσταση λειτουργίας που απενεργοποιεί τις
ασύρματες λειτουργίες όταν σας ζητηθεί από
το προσωπικό της εταιρείας.
Προστατεύστε τις μπαταρίες και τους
φορτιστές από ζημιά
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολικά χαμηλές
ή υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες (κάτω από
0°C ή πάνω από 45 °C). Οι ακραίες θερμοκρασίες
μπορεί να μειώσουν τη δυνατότητα φόρτισης και
τη διάρκεια ζωή ς των μπαταριών σας.
• Αποφύγετε την επαφή των μπαταριών με μεταλλικά
αντικείμενα, γιατί αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει
σύνδεση ανάμεσα στα
μπαταριών σας και να δημιουργήσει προσωρινή
ήμόνιμη ζημιά στην μπαταρία.
• Μην χρησιμοποιείτε χαλασμένο φορτιστή ή μπαταρία.
τερματικά + και - των
Κάντε προσεκτική και συνετή χρήση
του τηλεφώνου σας
• Μην φέρνετε το τηλέφωνό σας σε επαφή με υγρά τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν σοβαρές ζημιές.
Μην πιάνετε το τηλέφωνό σας με βρεγμένα χέρια.
Αν το τηλέφωνό σας υποστεί ζημιές από νερό
μπορεί να ακυρωθεί η εγγύηση του κατασκευαστή.
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
5
• Μηνχρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε το τηλέφωνό
σας σε σημεία με σκόνη ή σκουπίδια, για να
αποφύγετε ζημιές στα κινητά τμήματα.
• Το τηλέφωνό σας είναι μια σύνθετη ηλεκτρονική
συσκευή—προστατεύστε το από χτυπήματα και
αδέξιους χειρισμούς για να αποφύγετε την
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
πρόκληση σοβαρών ζημιών.
• Μην βάφετε το τηλέφωνό σας, η
να φράξει τα κινητά τμήματα και να εμποδίσει
την σωστή λειτουργία.
• Μην χρησιμοποιείτε το φλας της κάμερας ή το φως
του τηλεφώνου κοντά στα μάτια παιδιών ή ζώ ων .
• Το τηλέφωνό σας και οι κάρτες μνήμης μπορεί
να καταστραφούν από έκθεση σε μαγνητικά πεδία.
Μην χρησιμοποιείτε θήκες μεταφοράς ή αξεσουάρ
με μαγνητικά
σε επαφή με μαγνητικά πεδία για μεγάλα χρονικά
διαστήματα.
κλεισίματα και μην φέρνετε το τηλέφωνο
βαφή μπορεί
6
Αποφύγετε τις παρεμβολές με άλλο
ηλεκτρονικό εξοπλισμό
Το τηλέφωνό σας εκπέμπει σήματα ραδιοσυχνοτήτων
που μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές σε μη
προστατευμένο ή ανεπαρκώς προστατευμένο
ηλεκτρονικό εξοπλισμό, όπως βηματοδότες, βοηθήματα
ακοής και ιατρικό εξοπλισμό σε οικίες ή οχήματα.
Επικοινωνήστε με τους κατασκευαστές του ηλεκτρονικού
σας εξοπλισμού για να επιλύσετε τυχόν ζητήματα
παρεμβολών.
Σημαντικές πληροφορίες
για τη χρήση
Χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο στην
κανονική θέση
Αποφύγετε την επαφή με την εσωτερική κεραία
του τηλεφώνου.
Το σέρβις του τηλεφώνου θα πρέπει
να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο
προσωπικό
Αν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό
ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο τηλέφωνο και
ηεγγύησή σας θα πάψει να ισχύει.
Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωή ς
για την μπαταρία και το φορτιστή σας
• Μην φορτίζετε τις μπαταρίες για περισσότερο από
μία εβδομάδα, καθώς η υπερβολική φόρτιση μπορεί
να μειώσει τη διάρκεια ζωή ς της μπαταρίας.
• Με τον καιρό, οι μπαταρίες που δεν χρησιμοποιούνται
αποφορτίζονται και πρέπει να φορτιστούν ξανά πριν
τη χρήση.
• Αποσυνδέετε τους φορτιστές από το ρεύμα όταν
δεν χρησιμοποιούνται.
• Χρησιμοποιείτε τις
που προορίζονται.
μπαταρίες μόνο για το σκοπό
Να χειρίζεστε τις κάρτες SIM και μνήμης
με προσοχή
• Μην αφαιρείτε την κάρτα την ώρα που το τηλέφωνο
μεταφέρει ή χρησιμοποιεί πληροφορίες, γιατί μπορεί
να προκληθεί απώλεια δεδομένων ή ζημιά στην
κάρτα ή το τηλέφωνο.
• Προστατεύετε τις κάρτες από ισχυρά τραντάγματα,
στατικό ηλεκτρισμό και ηλεκτρικό θόρυβο από
άλλες συσκευές.
• Η συχνή εγγραφή και διαγραφή θα μειώσει τη
διάρκεια
• Μην ακουμπάτε τις χρυσές επαφές ή τους ακροδέκτες
ζωή ς των καρτών μνήμης.
της κάρτας με τα δάχτυλά σας ή με μεταλλικά
αντικείμενα. Αν η κάρτα είναι λερωμένη, σκουπίστε
την με ένα απαλό πανί.
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
7
Βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση
στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης από το τηλέφωνό σας
ενδέχεται να μην είναι δυνατές σε ορισμένες περιοχές
ή περιστάσεις. Πριν ταξιδέψετε σε απομακρυσμένες
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
περιοχές ή περιοχές χωρίς υποδομές, φροντίστε να
έχετε εναλλακτική μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες
έκτακτης ανάγκης.
Πληροφορίες πιστοποίησης SAR
(Specific Absorption Rate)
Το τηλέφωνό σας συμμορφώνεται με τα πρότυπα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) που περιορίζουν την
ανθρώπινη έκθεση στην ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων
που εκπέμπεται από ραδιοεξοπλισμό και εξοπλισμό
τηλεπικοινωνιών. Αυτά τα πρότυπα αποτρέπουν
την πώληση κινητών τηλεφώνων που υπερβαίνουν
ένα μέγιστο επίπεδο έκθεσης (γνωστό ως Ειδικός
ρυθμός απορρόφησης ή SAR) 2,0 watt ανά κιλό
σωματικού ιστού.
8
Κατά τις δοκιμές, ο
για αυτό το μοντέλο ήταν 0,722 watt ανά κιλό. Σε
κανονική χρήση, η πραγματική τιμή SAR ενδέχεται
να είναι πολύ χαμηλότερη, καθώς το τηλέφωνο έχει
σχεδιαστεί να εκπέμπει μόνο την απαραίτητη ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων για τη μετάδοση σήματος στον
πλησιέστερο σταθμό βάσης. Με την αυτόματη
εκπομπή χαμηλότερων επιπέδων όταν αυτό είναι
δυνατό, το τηλέφωνο μειώνει τη συνολική σας
έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.
Η Δήλωση συμμόρφωσης στο πίσω μέρος του
παρόντος εγχειριδίου υποδεικνύει τη συμμόρφωση
του τηλεφώνου σας με την Ευρωπαϊκή οδηγία R&TTE.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον SAR
και τα σχετικά πρότυπα της ΕΕ, επισκεφτείτε την
τοποθεσία web κινητών τηλεφώνων της Samsung.
μέγιστος SAR που καταγράφηκε
Σωστή διάθεση του προϊόντος
(Οδηγία για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε
άλλες Ευρωπαϊκές χώρε ς με διαφορετικά
συστήματα συλλογής)
Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στο
προϊόν ή στη σχετική τεκμηρίωση δηλώνει
ότι δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα άλλα
οικιακά απόβλητα στο τέλος της διάρκειας ζωής του.
Για
να αποτρέψετε τις πιθανές βλαβερές συνέπειες
στο περιβάλλον ή τη δημόσια υγεία λόγω της αλόγιστης
διάθεσης αποβλήτων, διαχωρίστε αυτό το προϊόν
από τα απόβλητα άλλου τύπου και ανακυκλώστε
το υπεύθυνα, ώστε να ενισχύσετε τη διαρκή
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν είτε
με τον αντιπρόσωπο από
το προϊόν είτε με την υπεύθυνη τοπική αρχή για
λεπτομέρειες σχετικά με το πού και το πώς μπορούν
να απορρίψουν αυτό το αντικείμενο, ώστε να
ανακυκλωθεί με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον.
Οι επιχειρήσεις θα πρέπει να επικοινωνούν με τον
προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους
προϋποθέσεις που ορίζονται στο συμβόλαιο αγοράς.
Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναμειγνύεται με
άλλα εμπορικά απόβλητα προς διάθεση.
τον οποίο αγόρασαν αυτό
και τις
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
9
Παρουσίαση
του κινητού
σας
τηλεφώνου
Σε αυτή την ενότητα, μάθετε λεπτομέρειες για τη
διάταξη, τα πλήκτρα, την οθόνη και τα εικονίδια
του τηλεφώνου σας.
10
Περιεχόμενα συσκευασίας
Ελέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω
στοιχεία:
• Κινητότηλέφωνο
• Μπαταρία
• Φορτιστήςταξιδιού (φορτιστής)
• Εγχειρίδιοχρήσης
Τα αντικείμενα που παρέχονται με το τηλέφωνό
σας μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το
λογισμικό και αξεσουάρ που είναι διαθέσιμα
στην περιοχή σας ή που διατίθενται από τον
παροχέα υπηρεσιών.
Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ
από τον τοπικό αντιπρόσωπο της Samsung.
Διάταξη τηλεφώνου
Η πρόσοψη του τηλεφώνου σας περιλαμβάνει
τα παρακάτω πλήκτρα και λειτουργίες:
Φακός κάμερας
για κλήσεις βίντεο
Πλήκτρo έντασης
Πλήκτρο
πλοήγησης 4
κατευθύνσεων
Αριστερό
προγραμματιζόμε
νο πλήκτρο
Πλήκτρο κλήσης
Βύσμα
πολλαπλών
λειτουργιών
Αλφαριθμητικά
πλήκτρα
Πλήκτρα ειδικών
λειτουργιών
Ακουστικό
Οθόνη
Πλήκτρο
πρόσβασης
μενού/
επιβεβαίωσης
Δεξί
προγραμματιζ
όμενο πλήκτρο
Πλήκτρο
ενεργοποίηση
ς/εξόδου από
μενού
Μικρόφωνο
Η πίσω πλευρά του τηλεφώνου σας περιλαμβάνει
τα παρακάτω πλήκτρα και λειτουργίες:
Φακός κάμερας
Λυχνία φλας
Πλήκτρο κάμερας
Υποδοχή κάρτας
μνήμης
Μπορείτε να κλειδώσετε τα πλήκτρα ώστε να
αποφευχθούν ανεπιθύμητες λειτουργίες του τηλεφώνου.
Για κλείδωμα, πατήστε και κρατήστε πατημέ νο το
[]. Για να ξεκλειδώσετε αυτά τα πλήκτρα, πατήστε
ξανά και κρατήστε πατημένο το [ ]. Όταν το αυτόματο
κλείδωμα πληκτρολογίου είναι ενεργοποιημένο, τα
πλήκτρα θα κλειδωθούν αυτόματα όταν σβήσει η οθόνη.
Κάλυμμα
μπαταρίας
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
11
Πλήκτρα
ΠλήκτροΛειτουργία
Προγραµ-
12
µατιζόµενα
πλήκτροα
Πλοήγηση
4
κατευ-
θύνσεων
Πρόσβαση
μενού/
επιβεβαίωση
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
Για εκτέλεση ενεργειών που
υποδεικνύονται στο κάτω
μέρος της οθόνης
Στην κατάσταση αναμονής,
πρόσβαση σε μενού που
καθορίζονται από τον χρήστη.
Στη λειτουργία μενού, κύλιση
στις επιλογές μενού
Στην κατάσταση αναμονής,
πρόσβαση στη λειτουργία
μενού. Στη λειτουργία μενού,
ενεργοποίηση της επιλογής
μενού που επισημαίνεται
ή επιβεβαίωση της
πληκτρολόγησής σας
ΠλήκτροΛειτουργία
Κλήση
Πλήκτρο
ενεργοποίησης/
εξόδου
από μενού
Πραγματοποίηση κλήσης ή
απάντηση σε κλήση. Στην
κατάσταση αναμονής, εμφάνιση
των αριθμών που καλέσατε
πρόσφατα, αναπάντητων
κλήσεων ή εισερχόμενων
κλήσεων
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
του τηλεφώνου (πάτημα και
κράτημα πατημένου).
Τερματ ι σ μ ό ς κλήσης. Στη
λειτουργία μενού, ακύρωση της
καταχώρισης και επαναφορά
στην κατάσταση αναμονής
ΠλήκτροΛειτουργία
Αλφαριθμητικά
Ειδική
λειτουργία
Ένταση
Εισαγωγή αριθμών, γραμμάτων
και ειδικών χαρακτήρων. Στη ν
κατάσταση αναμονής, πατήστε
και κρατήστε πατημένο το [1]
για πρόσβαση σε φωνητικά
μηνύματα και [0] για να εισάγετε
έναν πρόθεμα διεθνούς κλήσης
Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων ή
εκτέλεση ειδικών λειτουργιών.
Στην κατάσταση αναμονής,
πατήστε και κρατήστε πατημένο
το πλήκτρο [] για Αθόρυβο
προφίλ. Πατήστε και κρατήστε
πατημένο το [] για εισαγωγή
ενός κενού ανάμεσα σε δύο
αριθμούς
Ρύθμιση της έντασης του
τηλεφώνου
ΠλήκτροΛειτουργία
Κάμερα
Στην κατάσταση αναμονής,
ενεργοποιήστε την κάμερα
(πατήστε και κρατήστε πατημένο).
Στη λειτουργία κάμερας, τραβήξτε
μια φωτογραφία ή κάντε
εγγραφή βίντεο. Από την οθόνη
κλήσεων, πραγματοποιήστε
μια κλήση βίντεο
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
13
Οθόνη
Η οθόνη του τηλεφώνου σας αποτελείται από
τρεις περιοχές:
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
Επιλογή Πίσω
14
Γραμμή εικονιδίων
Η οθόνη του τηλεφώνου σας
εμφανίζει διάφορα εικονίδια
Ζώνη κειμένου και γραφικών
Εμφανίζει μηνύματα, οδηγίες
και πληροφορίες που εισάγετε
Γραμμή πλήκτρων
Εμφανίζει τις τρέχουσες
ενέργειες που έχουν
αντιστοιχιστεί σε κάθε
πλήκτρο
Εικονίδια
Μάθετε περισσότερα για τα εικονίδια
που εμφανίζονται στην οθόνη σας.
Εικο-
Ορισμός
νίδιο
Ισχύς σήματος
Σύνδεση δικτύου GPRS
Μεταφορά δεδομένων στο δίκτυο GPRS
Σύνδεση δικτύου EDGE
Μεταφορά δεδομένων μέσω δικτύου EDGE
Σύνδεση δικτύου UMTS
Μεταφορά δεδομένων μέσω δικτύου UMTS
Φωνητική κλήση σε εξέλιξη
Κλήση βίντεο σε εξέλιξη
Περιαγωγή (εκτός της περιοχής κάλυψης της
χώρας σας)
Εικο-
Ορισμός
νίδιο
Ραδιόφωνο FM σε λειτουργία
Διακοπή ραδιοφώνου FM
Bluetooth ενεργό
Σύνδεση με υπολογιστή
Τοποθετήθηκε κάρτα μνήμης
Περιήγηση στο web
Σύνδεση με ασφαλή ιστοσελίδα
Νέο μήνυμα κειμένου (SMS)
Νέο μήνυμα πολυμέσων (MMS)
Νέο μήνυμα email
Νέο φωνητικό μήνυμα
Νέο μήνυμα push
Νέο μήνυμα διαμόρφωσης
Εικο-
Ορισμός
νίδιο
Κανονική προφίλ ενεργοποιημένο
Αθόρυβο προφίλ ενεργοποιημένο
Οδήγηση προφίλ ενεργοποιημένο
Συνάντηση προφίλ ενεργοποιημένο
Εξωτερικοί χώροι προφίλ ενεργοποιημένο
Χωρίς σύνδεση προφίλ ενεργοποιημένο
Στάθ μη ισχύος μπαταρίας
Παρουσίαση του κινητού σας τηλεφώνου
15
Συναρμολόγ-
ηση
και
προετοιμασία
του κινητού
τηλεφώνου
σας
Ξεκινήστε με τη συναρμολόγηση και την
προετοιμασία του τηλεφώνου σας
για την πρώτη του χρήση.
16
Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή USIM
και τη μπαταρία
Όταν γίνεστε συνδρομητής σε μια υπηρεσία
κυψελιδικής τηλεφωνίας, λαμβάνετε μια κάρτα SIM
(Subscriber Identity Module) με τις λεπτομέρειες
της συνδρομής σας, όπως είναι ο κωδικός PIN
και οι διαθέσιμες προαιρετικές υπηρεσίες. Για να
χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες UMTS ή HSDPA,
μπορείτε να αγοράσετε μια κάρτα USIM (Universal
Subscriber Identity Module).
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.