Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать функциям вашего
телефона, которые зависят от установленного программного обеспечения и вашего оператора мобильной связи.
Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного уведомления.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.: GH68-19468A
Russian. 08/2008. Rev. 1.0
SGH-L700
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено
для ознакомления с функциями
ивозможностями телефона. Чтобы сразу
приступить к использованию телефона,
см. разделы «Знакомство стелефоном»,
«Подготовка телефона кработе»
и «Использование основных функций».
ii
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь
собозначениями, принятыми в данном
руководстве.
X
Предупреждение
могут привести к получению травмы
вами или кем-либо из окружающих
Внимание
привести к повреждению устройства
или другого оборудования
Примечание
или дополнительная информация
См.
— страницы с соответствующей
информацией, например: X стр. 12
(обозначает «см. стр. 12»)
— ситуации, которые
— ситуации, которые могут
— примечания, советы
Следующий шаг
→
или пунктов меню, которые следует
выбрать для выполнения какого-либо
действия, например: нажмите [OK] →
Сообщения → Создать сообщение
(необходимонажать клавишу [OK],
выбрать пункт Сообщения, азатем
выбрать пункт Создать сообщение)
[ ]
Квадратные скобки
телефона, например: [] (обозначает
клавишу питания/выхода из меню)
< >
Угловые скобки
клавиши для управления различными
функциями телефона, отображаемыми
на экране, например: <Да> (обозначает
программную клавишу Да)
— порядок параметров
— клавиши
— программные
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
• Bluetooth® является охраняемым товарным
знаком корпорации Bluetooth SIG, Inc.
во всем мире. Идентификатор Bluetooth QD:
B014156.
• Java™ является товарным знаком корпорации Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® является
охраняемымтоварнымзнаком Microsoft
Corporation.
Оданномруководстве
iii
Содержание
iv
Охрана здоровья итехника безопасности 2
Предупреждения обезопасности ........... 2
Меры предосторожности .........................4
Важная информация по использованию
устройства ................................................7
измерения ...............................................50
Установка таймера обратного отсчета ......50
Использование секундомера ................51
Создание задачи ....................................51
Создание текстовой заметки ................51
Использование календаря ....................52
Содержание
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель d
v
Охрана здоровья
Предупреждения
о безопасности
итехника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона,
а также во избежание опасных ситуаций
или нарушения закона ознакомьтесь
со следующими мерами предосторожности.
2
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на повышенной громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре
или прослушивании музыки.
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
иего аксессуары рядом с подушкой безопасности
или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
оборудования беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
• Используйтетолько рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторы изарядныеустройства.
Несовместимые аккумуляторы изарядные
устройства могут привести к серьезным травмам
и повреждению вашего телефона.
• Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям
местного законодательства при утилизации
использованных аккумуляторов.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных
приборов, например микроволновых печей,
духовок ил
аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Берегите аккумулятор от высокого
внешнего давления, которое может привести
к короткому замыканию или перегреву.
и радиаторов. При перегреве
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители, независимая группа исследователей
и эксперты Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно
выключите телефон и проконсультируйтесь
с производителем кардиостимулятора
и медицинского оборудования.
Охрана здоровья итехника безопасности
3
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
Охрана здоровья итехника безопасности
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Теле фон может стать причиной взрыва или пожара
в непосредственной близо сти от объектов
хранения топлива или химических веществ,
атакже в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перев
газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном,
его компонентами или аксессуарами.
озите горючие жидкости,
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки (например,
шаблоны или режим ввода текста Т9).
4
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила
и предупреждения
Соблюдайте любые особые предписания,
действующие в той или иной ситуации,
иобязательно выключайте телефон везде,
где его исполь зо ва ние запрещено, может
вызывать помехи или создает угрозу безопасности.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения телефона
или привести к получению травмы.
Выключайте телефон рядом с любым
медицинским оборудованием
Ваш телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон
или отключайте его беспроводные
функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов
и по требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F
или выше 45 °C/113 °F). Слишк
лишком низкая температура сокращает
или с
емкость и срок службы аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
создает замыкание между контактами «+» и «–»
иприводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
ом высокая
Охрана здоровья итехника безопасности
5
Обращайтесь с телефоном аккуратно
и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага может
привести к серьезным повреждениям устройства.
Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание
Охрана здоровья итехника безопасности
влаги влечет за собой прекращение действия
гарантии производителя.
• Не используйте и не храните телефон
в запыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
• Внешние удары и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям электроники
телефона.
• Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить
их нормальную работу.
дносите вспышку фотокамеры или другой
• Не по
источник света телефона близко к глазам людей
и животных.
6
Действиемагнитногополя можетповредить
•
телефон и карту памяти. Не используйте чехлы
и аксессуары с магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия
магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Теле фо н излучает радиосигналы, которые могут
создавать помехи в работе электронных устройств,
не защищенных от воздействия радиочастотного
излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы. Для устранения
радиопомех обратитесь к производителю
оборудования.
Важная информация
по использованию устройства
При использовании держите телефон
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
кполомке телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным
к зарядному устройству на срок более недели,
поскольку избыточная зарядка может сократить
срок службы аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только
по назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, это может привести к потере данных
и/или повреждению карты или телефона.
• Оберегайте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других телефонов.
• Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт памяти пальц
предметами. Загрязненную карту протирайте
мягкой тканью.
ами и металлическими
Охрана здоровья итехника безопасности
7
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно
совершить экстренные вызовы. Перед отъездом
в отдаленные или необслуживаемые области
продумайте другой способ связи со службами
экстренной помощи.
Охрана здоровья итехника безопасности
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Теле фо н изготовлен с учетом предельно допустимых
уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты
запрещают продажу мобильных телефонов, уровень
излучения которых (называемый удельн ым
коэффициентом поглощения SAR) превышает
2,0 ваттнаодинкилограмммассытела.
8
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,718 ватт на килограмм.
При обычном использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку телефон использует только
радиочастотную энергию, не
передачи сигнала на ближа йшую базовую станцию.
Благодаря автоматическому снижению уровня
излучения телефон сокращает общее количество
выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке
данного руководства пользователя показывает
соответствие директиве европейского
парламента и совета по радиооборудованию
и телекоммуникационному терминальному
оборудованию. Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
веб-узел те
лефонов Samsung.
обходимую для
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое
и электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах Европы
с раздельной системой сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной документации
указывает на то, что по окончании срока
службы изделие не должно выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами.
Чтобы предотвратить нанесение вреда
окружающей среде и здоровью людей
результате неконтролируемой утилизации
в
отходов, отделяйте такие изделия от остального
мусора и сдавайте их на переработку с целью
повторного использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это изделие
следует сдавать для экологически безвредной
переработки, пользователи могут получить
на предприятии розничной торговли, где была
совершена покупка, или у соответствующего
органа местн
ой власти.
Коммерческим пользователям следует обращаться
ксвоему поставщику и внимательно прочитать
условия договора купли-продажи. Запрещается
утилизировать это изделие вместе с другими
отходами производственной деятельности.
Охрана здоровья итехника безопасности
9
Знакомство
с телефоном
В данном разделе представлены
внешний вид телефона,
клавиши управления, дисплей и значки.
10
Комплектация
В комплект поставки телефона входят:
• мобильныйтелефон
• аккумулятор
• зарядноеустройство
• руководствопользователя
Программное обеспечение и аксессуары,
которые входят в комплект поставки
телефона, зависят от региона
или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Внешний вид телефона
Клавиша питания
ивыхода из меню
Микрофон
Клавиша громкости
Клавиша вызова
Левая программная
клавиша
Правая программная клавиша
Динамик
телефона
Дисплей
Mногофункциональ-
ный разъем
Алфавитно-
цифровые клавиши
Клавиша
доступа кменю
и подтверждения
Объектив камеры
для видеовызовов
Клавиши специаль-
ных функций
4-х позиционная
клавиша навигации
Объектив камеры
Разъем карты
памяти
Крышка
аккумулятора
Клавиша камеры
Вспышка
Встроенная
антенна
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
Знакомство с телефоном
11
Клавиатуру можно заблокировать, чтобы
случайные нажатия клавиш не приводили
кненужным действиям. Для бл ок ир ов ки
нажмите и удерживайте клавишу [ ]. Чтобы
снять блок ировк у, нажмите и удерживайте
Знакомство с телефоном
клавишу [] еще раз.
Если включена автоматическая блокировка
клавиатуры, она применяется после того, как
дисплей погаснет.
Клавиши
КлавишаНазначение
Программные
клавиши
4-х позиционная клавиша
навигации
12
Выполнение функций,
указанных в нижней строке
дисплея
В режиме ожидания –
доступ к пользовательским
меню; врежиме меню –
перемещение между
параметрами меню
КлавишаНазначение
Клавиша
доступа
кменю
иподтверждения
Вызов
Клавиша
питания
ивыхода
из меню
В режиме ожидания –
переход в режим меню,
врежиме меню – выбор
выделенного пункта или
подтверждение ввода
Вызов или ответ на звонок;
врежиме ожидания –
извлечение из памяти
номеров последних
исходящих, пропущенных
или входящих вызовов
Включение и выключение
телефона (нажмите
и удерживайте);
завершение вызова;
врежиме меню – отмена
ввода и возврат врежим
ожидания
КлавишаНазначение
Алфавитноцифровые
клавиши
Клавиши
специальных
функций
Ввод цифр, букв
испециальных символов.
Врежиме ожидания
нажмите иудерживайте
клавишу [1] для доступа
к голосовой почте и [0] –
для ввода префикса
международного вызова
Ввод специальных
символов и выполнение
специальных функций.
Врежиме ожидания
нажмите и удерж ивайте
клавишу [] для активации
профиля «Без звука
нажмите и удерж ивайте
клавишу [] для ввода
паузы между цифрами
при наборе телефонного
номера
КлавишаНазначение
Громкость
Камера
Настройка громкости звука
В режиме ожидания –
включение камеры
(нажмите и удерживайте);
врежиме камеры –
фотосъемка и запись видео;
на экране набора –
видеовызов
Знакомство с телефоном
»;
13
Дисплей
Панель значков
Отображение различных
значков
Область текста
иизображений
Отображение сообщений,
инструкций и информации,
вводимой пользователем
Строка программных
клавиш
Отображение текущего
действия, назначенного
для каждой программной
клавиши
Выбор Назад
Дисплей телефона разделен на три области:
Знакомство с телефоном
14
Значки
В этом разделе представлена информация
означках, отображающихся на дисплее.
Значок Описание
Уровен ь сигнала
Подключен к сети GPRS
Передача данных по сети GPRS
Подключен к сети EDGE
Передача данных по сети EDGE
Подключен к сети UMTS
Передача данных по сети UMTS
Выполнение голосового вызова
Выполнение видеовызова
Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети)
Значок Описание
Включено FM-радио
FM-радио приостановлено
Связь Bluetooth включена
Подключен к компьютеру
Вставлена карта памяти
Просмотр веб-страниц
Подключение к защищенной веб-странице
Новое SMS
Новое MMS
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Новое Push-сообщение
Новое сообщение с конфигурацией
Включен профиль «Обычный»
Значок Описание
Включен профиль «Без звука»
Включен профиль «В автомобиле»
Включен профиль «Встреча»
Включен профиль «На улице»
Включен профиль «Автономный»
Уровен ь заряда аккумулятора
Знакомство с телефоном
15
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.