Mindenekelőtt ismerkedjen meg a kézikönyvben
használt ikonokkal:
használata
A felhasználói kézikönyv végig kalauzolja Önt
mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain.
A készülék gyors használatbavételéhez
lásd: „Ismerkedés a telefonnal”,
„A készülék összeszerelése és előkészítése”,
és „Alapfunkciók használata”.
ii
Figyelmeztetés
önmagának vagy másoknak sérülést
okozhat
Figyelem
telefonjában vagy más készülékben
kár keletkezhet
Megjegyzés
tippek vagy egyéb információ
X
Lásd
– kapcsolódó információt tartalmazó
lapokra, például: X. oldal 12 (jelentése:
„lásd 12. oldal”)
– olyan helyzetek, ahol
– olyan helyzetek, ahol
– megjegyzések, használati
→
[ ]
Ezután
– adott lépés végrehajtásához
szükséges beállítások vagy menük
választásának sorrendje, például: Nyomja
meg a <Menü> programgombot → Üzenetek→Új üzenet létrehozása
(jelentése: Menü, ezután Üzenetek,
ezután Új üzenet létrehozása)
Szögletes zárójelek
például: [] (ez a Bekapcsoló/Menüből
kiléptető gombot jelöli)
– a telefon gombjai,
Szerzői jogi információ
A készülékben felhasznált technológiák és termékek
szerzői joga a megfelelő tulajdonosokat illeti:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. worldwide
bejegyzett védjegye – Bluetooth QD- azonosító:
B014031.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc védjegye.
• A Windows Media Player® a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye.
A kézikönyv használata
< >
Csúcsos zárójelek
programgombok, amelyekhez képernyőtől
függően más-más funkciók tartoznak,
például: <OK> (azaz a OK programgomb)
– olyan
iii
Biztonsági és használati tudnivalók 2
Biztonsági figyelmeztetések .................................. 2
Tartalom
iv
Biztonsági előírások .............................................. 4
Fontos használati információk ............................... 7
A veszélyes vagy jogellenes helyzetek elkerülése
és a mobiltelefon optimális teljesítménye érdekében
tartsa be a következő óvintézkedéseket.
2
Tartsa távol a telefont kisgyermekektől
és háziállatoktól
Gondoskodjon arról, hogy kisgyermekek vagy
háziállatok ne férhessenek a telefonhoz. A lenyelt
kisméretű alkatrészek fulladást vagy súlyos sérülést
okozhatnak.
Óvja a hallását
A túl hangosra állított fülhallgató
károsíthatja hallását. Csak a beszélgetés
vagy zene hallgatásához minimálisan
szükséges hangerőt állítsa be!
Kellő gondossággal végezze
a mobiltelefon és a készülék telepítését
Gondoskodjon arról, hogy a mobiltelefon és
a hozzá tartozó készülékek biztonságosan
legyenek rögzítve. Ne tegye a telefont vagy
tartozékait a légzsák hatókörébe. A légzsák
gyors felfúvódásakor a nem megfelelően
felszerelt vezeték nélküli készülék súlyos
sérülést okozhat.
Kellő gonddal kezelje és ártalmatlanítsa az
akkumulátorokat és töltőket
• Csak a Samsung által jóváhagyott, és kifejezetten
a saját telefonhoz készült akkumulátorokat és
töltőket használja. Az inkompatibilis akkumulátorok
és töltők súlyos sérülést okozhatnak, és
károsíthatják a telefont.
• Ne dobja az akkumulátort a tűzbe. A használt
akkumulátorok ártalmatlanítása során kövesse
a helyi előírásokat.
• Ne helyezze az akkumulátorokat vagy a telefont
melegítő eszközökre, például mikrohullámú
sütőbe, kályhára vagy radiátorra. A túlhevült
akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy szúrja ki az akkumulátorokat.
Ne tegye ki az akkumulátort akkora külső
nyomásnak, amely belül rövidzárt és túlhevülést
okozhat.
Kerülje a szívritmus-szabályzókkal való
interferenciát
Az esetleges interferencia elkerülése érdekében
a szívritmus-szabályzó készülékek gyártói és a
Wireless Technology Research kutatócsoport azt
javasolják, hogy a mobiltelefon és a szívritmusszabályzó között legalább 15 cm távolság legyen.
Ha azt gyanítja, hogy szívritmus-szabályzója vagy
más orvosi készüléke interferál a telefonjával,
kapcsolja ki a telefont azonnal, és kérjen
tanácsot a szívritmus-szabályzó vagy más orvosi
készülék gyártójától.
Biztonsági és használati tudnivalók
3
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Töltőállomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja
a telefont. Kapcsolja ki akkor is a telefont, ha erre
Biztonsági és használati tudnivalók
vonatkozó jeleket, utasításokat lát. A telefon
robbanást vagy tüzet okozhat üzemanyag- vagy
vegyszertárolók, illetve átrakók közelében vagy
robbantási területeken. Ne tároljon, és ne szállítson
a telefonnal, vagy annak alkatrészeivel, illetve
tartozékaival egy helyen gyúlékony folyadékokat,
gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Kerülje el a folyamatosan ismétlődő
mozdulatok okozta sérüléseket
Szöveges üzenetek küldésekor vagy játék
során tartsa lazán a telefont, finoman nyomja
le a billentyűket, használjon olyan funkciókat
(például sablonokat vagy prediktív szövegbeviteli
üzemmódot), amelyekkel csökkenthető a billentyűk
lenyomásának száma, és tartson gyakran szünetet.
4
Biztonsági előírások
Az úton első a biztonság
Kerülje a telefon vezetés közbeni használatát,
és tartsa be az erre vonatkozó korlátozó
rendelkezéseket. A biztonság növelése érdekében
lehetőség szerint használjon kihangosító
készüléket.
Kövesse a biztonsági figyelmeztetéseket
és rendelkezéseket
Tartsa be a mobiltelefon használatát bizonyos
területeken korlátozó rendelkezéseket.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
Az inkompatibilis tartozékok használata károsíthatja
készülékét és sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
Telefonja interferálhat a kórházakban vagy más
egészségügyi létesítményekben lévő orvosi
készülékekkel. Kövesse a rendelkezéseket,
kifüggesztett figyelmeztetéseket és az orvosi
személyzet utasításait.
A repülőgépeken kapcsolja ki a telefont,
vagy tiltsa le a vezeték nélküli funkciókat
A telefon interferálhat a repülőgép berendezéseivel.
Kövesse a légi közlekedési rendelkezéseket, és
a repülőgép személyzetének kérésére kapcsolja
ki a telefont, illetve váltson a vezeték nélküli
funkciókat letiltó üzemmódra.
Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és
a töltőket
• Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek
vagy nagy melegnek (0 °C alatti vagy 45 °C
feletti hőmérsékletnek). A szélsőséges
hőmérsékleti viszonyok csökkenthetik az
akkumulátor tölthetőségét és élettartamát.
• Ne érintse az akkumulátorokat fémtárgyakhoz,
mert ilyenkor a + és a - pólusok elektromosan
érintkezhetnek, ami az akkumulátor átmeneti
vagy végleges károsodását okozhatja.
• Soha ne használjunk sérült töltőt vagy akkumulátort.
Ügyeljen telefonja gondos és helyes
kezelésére
• Óvja telefonját a nedvességtől – a folyadékok
súlyos károsodást okozhatnak. Ne használja
a telefont nedves kézzel. A telefon folyadékok
okozta károsodása a gyártói garancia
megszűnését vonhatja maga után.
Biztonsági és használati tudnivalók
5
• Ne tárolja, és használja a telefont poros,
piszkos helyeken, mert a mozgó alkatrészek
károsodhatnak.
• Telefonja bonyolult elektronikus eszköz –
a komoly károsodás elkerülése érdekében
Biztonsági és használati tudnivalók
védje az ütésektől és a durva kezeléstől.
• Ne fesse be a telefont, mert a festékben
megszorulhatnak a mozgó alkatrészek, ami
akadályozhatja a helyes működést.
• Gyermekek vagy állatok szemének közelében
kerülje a telefon vakujának vagy mobil fényének
használatát.
• Mágneses tér hatására a telefon- és
memóriakártyák megsérülhetnek. Ne használjon
mágneszáras tokokat vagy tartozékokat, és ne
tegye ki a telefont tartósan mágneses
hatásoknak.
6
Kerülje a másik elektronikus eszközzel
való interferenciát
Telefonja elektromágneses (RF) jeleket bocsát ki,
amely interferálhat másik – árnyékolás nélküli,
vagy nem megfelelően árnyékolt – elektronikus
készülék (például szívritmus-szabályzó, hallókészülék,
orvosi készülék vagy egyéb, otthon vagy járműben
használt elektronikus készülék) jeleivel. Ha ilyen
problémát tapasztal, kérjen tanácsot az
elektronikus készülékek gyártójától.
Fontos használati információk
Normál helyzetben használja telefonját
Ne érjen a telefon belső antennájához.
A telefon javítását kizárólag szakember
végezheti
Ha nem szakemberre bízza a telefon javítását,
az károsodhat, és a garancia megszűnését is
vonhatja maga után.
Hosszabbítsa meg az akkumulátorok
és a töltő élettartamát
• Ne töltse egy hétnél hosszabb ideig az
akkumulátorokat, mert a túltöltés csökkentheti
az akkumulátorok élettartamát.
• A használaton kívüli akkumulátor idővel kisül,
ezért használat előtt fel kell tölteni.
• Húzza ki a használaton kívüli csatlakozót
a konnektorból.
• Az akkumulátorokat csak rendeltetésüknek
megfelelően használja.
Gondosan kezelje a SIM- és
a memóriakártyákat
• Ne távolítsa el a kártyát, miközben a telefon
adatot visz át vagy információt ér el, mert ez
adatvesztést és/vagy a telefon, illetve a kártya
károsodását okozhatja.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, sztatikus
elektromosságtól és más eszközöktől származó
elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés rövidíti a memóriakártyák
élettartamát.
• Ne érintse ujjal vagy fémtárggyal az arany színű
érintkezőket vagy kivezetéseket. Ha szükséges,
puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztonsági és használati tudnivalók
7
Gondoskodjon a segélynyújtó
szolgáltatások elérhetőségéről
Bizonyos körülmények között, illetve egyes helyeken
előfordulhat, hogy nem bonyolíthat segélyhívást
a telefonról. Távoli vagy kevésbé fejlett területekre
Biztonsági és használati tudnivalók
utazás előtt tervezze meg, hogyan léphet
kapcsolatba a segélynyújtó szolgáltatások
munkatársaival.
A telefon megfelel az Európai Unió (EU) azon
szabványainak, amely a rádió- és távközlési
berendezések által kibocsátott, az emberi
szervezetet érő rádiófrekvenciás (RF) energia
mértékét korlátozza. Ezek a szabványok
megakadályozzák a 2,0 W/kg emberi szövetre
megadott határértéknél (a fajlagos energiaelnyelési
értéknél, SAR) magasabb kibocsátású készülékek
forgalomba hozatalát.
8
A tesztelés során mért legmagasabb SAR-érték
e modellnél 0,24 W/kg volt. A normál használat
során mérhető tényleges SAR-érték valószínűleg
ennél alacsonyabb, mivel a készüléknek csak a
legközelebbi bázisállomásra történő jelátvitelhez
szükséges RF energiát kell kisugároznia. Mivel
a telefon automatikusan a lehető legkevesebb
energiát bocsátja ki, az átlagos RF energiaterhelés
csökken.
A kézikönyv utolsó oldalán olvasható Megfelelőségi
Nyilatkozat azt jelzi, hogy a telefon megfelel
az R&TTE (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment) direktívának.
A SAR-értékről és a kapcsolódó EU szabványokról
további tudnivalókat a Samsung mobiltelefonos
webhelyén találhat.
A termék helyes ártalmatlanítása
(
Kiselejtezett villamos és elektronikus berendezések
WEEE)
(Az Európai Unióban és más külön
gyűjtőrendszerrel rendelkező európai
országokban alkalmazandó.)
Ez a terméken vagy a leírásain található
nem ártalmatlanítható más háztartási hulladékkal
együtt. Az ellenőrizetlen hulladékártalmatlanítás
környezetre vagy az emberek egészségére
veszélyes hatásának csökkentése érdekében
különítse el a többi hulladéktól, és az anyagi
erőforrások fenntartható felhasználását
elősegítendő, hasznosítsa újra.
jel azt jelenti, hogy élettartama végén
A háztartások vagy a terméket értékesítő
kiskereskedőtől vagy a helyhatósági hivataloktól
,
tudhatják meg, hogy hol és hogyan helyezhetik el
újrahasznosítás céljából környezetvédelmi
szempontból biztonságosan a terméket.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
a szállítóval, és tanulmányozzák a vásárlási
szerződés feltételeit. Ez a termék nem
ártalmatlanítható egyéb kereskedelmi
hulladékkal együtt.
Biztonsági és használati tudnivalók
9
Ismerkedés
a telefonnal
Ebben a részben megismerheti készüléke
elrendezését, gombjait, kijelzőjét és ikonjait.
10
Kicsomagolás
A termék dobozában a következőket kell találni:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Útitöltő (töltő)
• Használati útmutató
A telefonnal kapott egységek az adott
régióban rendelkezésre álló tartozékoktól
és szoftvertől vagy a szolgáltatótól függően
eltérőek lehetnek.
A helyi Samsung márkakereskedőtől további
tartozékokat is vásárolhat.
A telefon megjelenése
A telefon elején a következő gombok és
szolgáltatások találhatók:
Fülhöz
helyezhető
hangszóró
Négyirányú
mozgatógomb
Hangerőszabályzó
gomb
Bal oldali
programgomb
Tárcsázógomb
Zenelejátszó
gomb
Memóriakártya
helye
Speciális
funkciógombok
Kijelző
OK gomb
Jobb oldali
programgomb
Bekapcsolás/
menüből kilépés
gomb
Törlés gomb
Alfanumerikus
gombok
Mikrofon
A telefon hátulján a következő gombok és
szolgáltatások találhatók:
gombot.
Fényképező
lencséje
Akkumulátorfedél
Belső antenna
Tükör
Fényképezőgomb
Többfunkciós
csatlakozó
A telefon összecsukása automatikusan reteszeli
a hozzáférhető gombokat a véletlen megnyomás
ellen. A billentyűzár feloldásához nyomja le
a <
Felold> → <OK>
Ismerkedés a telefonnal
11
Gombok
GombMűvelet
Program-
12
gombok
Négyirányú
mozgatógomb
OK
programgomb
Tárcsázó
Ismerkedés a telefonnal
A kijelző alján látható műveletet
hajtja végre
Készenléti állapotban a Saját
menü üzemmód (fel), vagy a
felhasználó által definiált menük
érhetők el (bal/jobb/le/fel); Menü
üzemmódban a menüopciókat
görgeti végig
Készenléti üzemmódban
elindítja a webböngészőt, Menü
üzemmódban kiválasztja a kiemelt
menübeállítást vagy megerősít
egy bevitelt
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása; készenléti
üzemmódban az utoljára hívott,
nem fogadott vagy fogadott
híváshoz tartozó számot hívja elő
GombMűvelet
Törlés
Bekapcsolás
menüből
kilépés
Alfanumerikus
Karakterek törlése vagy elemek
törlése egy alkalmazásban
A telefon be- és kikapcsolása
(tartsa lenyomva); hívás
/
befejezése; bevitel megszakítása
a menürendszerben és visszatérés
készenléti üzemmódba
Számok, betűk és különleges
karakterek beírása; készenléti
üzemmódban a hangposta
eléréséhez nyomja le és tartsa
lenyomva az [1] gombot,
a nemzetközi előhívószám
beírásához pedig a [0] gombot
GombMűvelet
Speciális karakterek beírása vagy
speciális funkciók végrehajtása;
készenléti üzemmódban tartsa
Speciális
funkció
hosszan nyomva a [ ]
Néma üzemmód
bekapcsolásához; készenléti
üzemmódban tartsa lenyomva
a [ ] gombot szünet beviteléhez
a számok közé
gombot a
Kijelző
Telefonja kijelzőjének három területe:
Ikonsor
Különböző ikonok megjelenítése
Szöveges és grafikus terület
Üzenetek, utasítások és beírt
adatok megjelenítése
Ismerkedés a telefonnal
HangerőA hangerőt módosítja
Zenelejátszó
Fényképező-
gép
Készenléti üzemmódban
elindítja a zenelejátszót
Készenléti üzemmódban
a fényképezőgép bekapcsolása
(hosszan lenyomva).
Fényképezőgép üzemmódban
fényképezés vagy videó felvétele.
A tárcsázóképernyőről videohívás
kezdeményezése
Választ Vissza
Programgomb-sor
Az egyes programgombokhoz
rendelt aktuális műveletek
megjelenítése
13
Ikonok
Ismerkedjen meg a kijelzőn látható ikonokkal.
IkonDefiníció
Ismerkedés a telefonnal
14
Térerő
GPRS-hálózati állapot
• Kék: csatlakozott a GPRS-hálózathoz
• Piros: adatátvitel a GPRS-hálózaton
EDGE-hálózati állapot
• Kék: csatlakozott az EDGE-hálózathoz
• Piros: adatátvitel az EDGE-hálózaton
Folyamatban lévő hívás
Hangjelzés bekapcsolva
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail üzenet
IkonDefiníció
Új hangpostaüzenet
A Segélykérő üzenet szolgáltatás be van
kapcsolva
Bluetooth aktiválva
Az FM rádió be van kapcsolva
Zenelejátszás zajlik
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Memóriakártya van behelyezve
Számítógéphez csatlakozik
Normál profil aktiválva
Az akkumulátor töltöttségi szintje
A készülék
összeszerelése
ő
és el
Használatbavétel előtt szerelje össze és állítsa be
készítése
a mobiltelefont.
A SIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése
Egy mobilszolgáltatásra előfizetve kap egy SIMkártyát (előfizető-azonosító modult), amely az
előfizetés adatait (például személyi azonosítószámot
(PIN) és opcionális szolgáltatásokat) tartalmazza.
A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
Bekapcsolt telefon esetén a [] gombot
hosszan lenyomva tartva kapcsolhatja ki.
A készülék összeszerelése és előkészítése
15
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.