Samsung SGH-J700G, SGH-J700I User Manual [sk]

SGH-J700
Používateľská
príručka
Používanie tejto

Ikony v pokynoch

Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
príručky
Táto používateľská príručka je určená na to, aby
mobilného telefónu. Stručné pokyny nájdete
v častiach "Predstavenie vášho mobilného
telefónu", "Zloženie a príprava vášho mobilného
telefónu", a "Používanie základných funkcií".
ii
Upozornenie
spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha
spôsobiť poškodenie telefónu alebo iného zariadenia
Poznámka
dodatočné informácie
X
Pozri
informáciami; napríklad: X s. 12 (znamená "pozri stranu 12")
– situácie, ktoré by mohli
– situácie, ktoré by mohli
– poznámky, rady alebo
– stránky so súvisiacimi
[ ]
Nasledujúci krok
alebo menu, ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu; napríklad: Stlačte <Menu> Správy Vytvoriť
správu (znamená Menu, potom Správy, potom Vytvoriť správu)
Hranaté zátvorky
napríklad: [ ] (znamená tlačidlo napájania/ukončenia menu)
– poradie možností
– tlačidlá telefónu;
Informácia o autorských právach
Práva na všetky technológie a produkty, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia, sú majetkom príslušných vlastníkov:
•Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete – Bluetooth QD ID: B013594.
• Java™ je ochranná známka spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
Používanie tejto príručky
< >
Lomené zátvorky
ovládajúce rôzne funkcie na každej obrazovke; napríklad: <OK> (znamená kontextové tlačidlo OK)
– kontextové tlačidlá
iii
Informácie k bezpečnosti a používaniu 2
Bezpečnostné upozornenia .......................2

Obsah

iv
Bezpečnostné opatrenia ............................4
Dôležité informácie k používaniu ............... 7
Predstavenie vášho mobilného telefónu 10
Vybalenie .................................................10
Rozvrhnutie telefónu ................................11
Tlačidlá ....................................................12
Displej ......................................................13
Ikony ........................................................14
Zloženie a príprava vášho mobilného telefónu 16
Vloženie SIM karty a batérie ....................16
Nabíjanie batérie ......................................18
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné) .......19
Používanie základných funkcií 20
Zapnutie a vypnutie telefónu ....................20
Vstup do menu .........................................21
Upravte si telefón .....................................21
Používanie základných funkcií
pre volanie ...............................................23
Odosielanie a zobrazovanie správ ...........24
Pridanie a vyhľadanie kontaktov .............. 27
Používanie základných funkcií
fotoaparátu ...............................................28
Počúvanie hudby .....................................29
Prehliadanie webu ...................................30
Používanie pokročilých funkcií 32
Používanie pokročilých funkcií
pre volanie ...............................................32
Používanie pokročilých funkcií kontaktov 34 Používanie pokročilých funkcií
pre zasielanie správ .................................35
Používanie pokročilých
hudobných funkcií ....................................36
Používanie nástrojov a aplikácií 38
Používanie bezdrôtovej funkcie
Bluetooth ..................................................38
Aktivácia a odoslanie tiesňovej správy .... 39
Aktivácia mobilného stopára ....................40
Nahrávanie a prehrávanie hlasových
poznámok ................................................41
Úpravy obrázkov ......................................42
Používanie Java hier a aplikácií ..............44
Zobrazenie svetového času ..................... 45
Nastavenie a používanie upozornení ......46
Používanie kalkulačky .............................47
Prevod mien alebo jednotiek ................... 47
Nastavenie časovača ...............................47
Používanie stopiek ...................................47
Vytvorenie textovej poznámky ................. 48
Správa kalendára .....................................48
Prehľad funkcií menu a Riešenie problémov b Register e
Obsah
v
Informácie
k bezpečnosti
a používaniu
Aby ste zabránili nebezpečným alebo
nelegálnym situáciám a zaistili špičkový výkon
mobilného telefónu, riaďte sa nasledujúcimi
2
pokynmi.
Bezpečnostné upozornenia
Uchovávajte telefón mimo dosahu malých detí a domácich zvierat.
Uchovávajte telefón a všetko príslušenstvo mimo dosahu malých detí a zvierat. Pri prehltnutí malých dielcov môže dôjsť k uduseniu alebo vážnemu zraneniu.
Chráňte svoj sluch
Používanie slúchadiel s vysokou hlasitosťou môže poškodiť sluch. Používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu.
Inštalujte mobilné telefóny a vybavenie opatrne
Zaistite, aby boli mobilné telefóny a súvisiace vybavenie vo vozidle pevne uchytené. Neumiestňujte telefón ani vybavenie do priestoru, do ktorého môže pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu.
Manipulujte s batériami a nabíjačkami a likvidujte ich opatrne
• Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo pre váš telefón. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie telefónu.
• Nevhadzujte batérie do ohňa. Pri likvidácii batérií sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
•Neklaďte batérie ani telefón na vykurovacie zariadenia (napríklad mikrovlnná rúra, kachle či radiátor) ani do nich. Prehriate batérie môžu explodovať.
• Nikdy batériu nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte batériu vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Zabráňte rušeniu kardiostimulátorov
Mobilný telefón udržujte minimálne 15 cm od kardiostimulátora, aby nedošlo k vzájomnému rušeniu. Toto je odporúčanie výrobcov a nezávislej výskumnej skupiny, Wireless Technology Research. Ak máte dôvod sa domnievať, že váš telefón ruší kardiostimulátor alebo iné lekárske zariadenie, okamžite telefón vypnite a obráťte sa na výrobcu kardiostimulátora alebo lekárskeho zariadenia.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
3
Vypínajte telefón vo výbušnom prostredí
Nepoužívajte telefón pri benzínovom čerpadle alebo v blízkosti palív či chemikálií. Vypnite telefón zakaždým, keď vás na to vyzýva varovný
Informácie k bezpečnosti a používaniu
symbol alebo pokyny. Telefón by mohol spôsobiť výbuch alebo požiar v priestore, v ktorom sa skladuje palivo alebo chemikálie, v prekladiskách alebo v priestoroch s výbušninami. Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako telefón, jeho časti či príslušenstvo.
Obmedzenie nebezpečenstva zranenia spôsobeného opakujúcim sa pohybom
Pri posielaní textových správ a hraní hier v telefóne držte telefón uvoľnene, tlačte tlačidlá zľahka, používajte špeciálne funkcie, ktoré znižujú počet nutných stlačení tlačidiel (napríklad šablóny a prediktívne zadávanie textu) a často odpočívajte.
4
Bezpečnostné opatrenia
Vždy šoférujte bezpečne
Nepoužívajte telefón pri vedení motorového vozidla a dodržujte všetky predpisy, ktoré obmedzujú používanie mobilného telefónu počas šoférovania. Ak je to možné, používajte súpravu handsfree.
Dodržujte všetky bezpečnostné upozornenia a predpisy
Riaďte sa predpismi, ktoré obmedzujú používanie mobilného telefónu v určitých oblastiach.
Používajte len príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung.
Pri používaní nekompatibilného príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu telefónu alebo k zraneniu.
Vypnite mobilný telefón v blízkosti zdravotníckych prístrojov
Telefón môže rušiť lekárske prístroje v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach. Dodržujte všetky predpisy, upozornenia a pokyny lekárskeho personálu.
Na palube lietadla vypnite telefón alebo jeho bezdrôtové funkcie
Telefón môže rušiť prístroje lietadla. Dodržujte všetky predpisy leteckej spoločnosti a na výzvu ich zamestnancov vypnite telefón alebo aktivujte režim, v ktorom sú vypnuté bezdrôtové funkcie.
Chráňte batérie a nabíjačky pred poškodením
• Nevystavujte batérie veľmi nízkym ani veľmi vysokým teplotám (pod 0° C/32° F alebo nad 45 °C/115° F). Extrémne teploty môžu znížiť nabíjaciu kapacitu a životnosť batérií.
•Zabráňte kontaktu batérií s kovovými predmetmi. Inak by mohlo dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie.
• Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.
Manipulujte s telefónom opatrne a rozumne
•Chráňte telefón pred vodou – tekutiny môžu spôsobiť vážne poškodenie. Nemanipulujte s telefónom mokrými rukami. Ak dôjde k poškodeniu telefónu vodou, môže byť zrušená platnosť záruky výrobcu.
• Nepoužívajte a neskladujte telefón v prašnom, znečistenom prostredí, aby ste zabránili poškodeniu pohyblivých častí.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
5
• Telefón je komplexný elektronický prístroj – chráňte ho pred nárazmi a manipulujte s ním opatrne, aby ste zabránili vážnemu poškodeniu.
• Nenanášajte na telefón farbu, pretože farba
Informácie k bezpečnosti a používaniu
môže zablokovať pohyblivé dielce a zabrániť správnej funkčnosti.
• Nepoužívajte blesk fotoaparátu a svetlo na telefóne v blízkosti očí detí a zvierat.
• Pri vystavení magnetickému poľu môže dôjsť k poškodeniu telefónu a pamäťovej karty. Nepoužívajte puzdrá na prenášanie a príslušenstvo s magnetickým uzáverom a chráňte telefón pred dlhodobým vystavením magnetickému poľu.
6
Ochrana pred rušením iných elektronických prístrojov
Telefón vysiela signály na rádiovej frekvencii (RF), ktoré môžu rušiť netienené alebo nedostatočne tienené elektronické vybavenie, napríklad kardiostimulátory, audiofóny, lekárske prístroje a ďalšie elektronické prístroje v domácnosti alebo vozidlách. Ak dôjde k akýmkoľvek problémom s rušením, obráťte sa na výrobcu elektronického zariadenia.
Dôležité informácie k používaniu
Používajte telefón v normálnej polohe
Nedotýkajte sa internej antény telefónu.
Tento telefón môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude telefón opravovaný nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť k poškodeniu telefónu a bude zrušená platnosť záruky.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
• Nenabíjajte batérie dlhšie než týždeň, prílišné nabíjanie môže skrátiť životnosť batérie.
• Nepoužívané batérie sa časom vybíjajú a pred použitím je nutné ich znovu nabiť.
• Ak nie je nabíjačka používaná, odpojte ju od napájania.
• Používajte batérie iba na stanovený účel.
Manipulujte so SIM kartami a pamäťovými kartami opatrne
• Nevyberajte kartu, keď telefón prenáša informácie alebo k nim pristupuje. Mohlo by tak dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo telefónu.
•Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým šumom z iných zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť pamäťových kariet.
• Nedotýkajte sa terminálov karty prstami alebo kovovými predmetmi. Ak je znečistená, utrite kartu mäkkou handričkou.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
7
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho telefónu možné tiesňové volania. Pred cestovaním
Informácie k bezpečnosti a používaniu
do vzdialených alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné kontaktovať tiesňové služby.
Informácia o certifikácii SAR (špecifická miera absorpcie)
Váš telefón spĺňa normy Európskej únie, ktoré obmedzujú vystavenie ľudí energii na rádiovej frekvencii vysielanej rádiovým a telekomunikačným zariadením. Tieto normy zabraňujú predaju mobilných telefónov, ktoré prekračujú maximálnu úroveň pre vystavenie (známe ako špecifická miera absorpcie alebo SAR) s hodnotou 2,0 watty na kilogram telesného tkaniva.
8
Počas testovania bola maximálna zaznamenaná hodnota SAR pre tento model 0,499 wattu na kilogram. Pri normálnom použití bude skutočná hodnota SAR pravdepodobne oveľa nižšia, pretože telefón vysiela len také množstvo energie, ktoré je nutné na prenos signálu na najbližšiu základňovú stanicu. Automatickým vysielaním na nižšej úrovni, kedykoľvek je to možné, telefón obmedzuje celkovú mieru vystavenia energii na rádiovej frekvencii.
Vyhlásenie o zhode na zadnej strane tejto príručky dokladá splnenie európskej smernice o rádiovom zariadení a telekomunikačnom koncovom zariadení (R&TTE) zo strany tohto telefónu. Ďalšie informácie o SAR a súvisiacich normách EÚ nájdete na webových stránkach venovaných mobilným telefónom Samsung.
Správna likvidácia produktu
(Likvidácia elektrického a elektronického vybavenia)
(Platné v Európskej únii a ďalších európskych krajinách so separovaným zberom odpadu)
Táto značka na produkte alebo
príslušnej dokumentácii označuje, že by produkt po dovŕšení životnosti nemal byť likvidovaný s bežným odpadom. Aby ste zabránili poškodeniu životného prostredia a ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, likvidujte tento produkt oddelene od ostatných typov odpadu a zaistite jeho recykláciu. Podporíte tak opakované využitie zdrojov.
Súkromní používatelia by sa mali obrátiť buď na predajcu, u ktorého tento produkt zakúpili, alebo na miestny úrad, na ktorom získajú informácie o tom, kam môžu tento produkt odniesť na ekologickú recykláciu.
Komerční používatelia by sa mali obrátiť na dodávateľa a konzultovať podmienky nákupnej zmluvy. Tento produkt nesmie byť pri likvidácii zmiešavaný s iným odpadom.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
9
Predstavenie
vášho mobilného
telefónu
V tejto časti sa nachádzajú informácie
o rozvrhnutí telefónu, tlačidlách, displeji a ikonách.
10
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
• Mobilný telefón
• Batéria
• Cestovný adaptér (nabíjačka)
• Používateľská príručka Súčasti dodávané s telefónom sa môžu líšiť
v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho predajcu výrobkov Samsung.
Rozvrhnutie telefónu
Na prednej strane telefónu sa nachádzajú nasledujúce tlačidlá a prvky:
Slúchadlo
Na zadnej strane telefónu sa nachádzajú nasledujúce tlačidlá a prvky:
Objektív
fotoaparátu
Zrkadlo
Predstavenie vášho mobilného telefónu
Štvorsmerové
navigač
tlačidlo
Tlačidlo hlasitosti
Ľavé kontextové
tlačidlo
Tlačidlo volania
Tlačidlo Vymazať
Slot pre
pamäťovú kartu
Tlačidlá
špeciálnych
funkcií
Displej
Stredové tlačidlo Pravé kontextové
tlačidlo Vypínacie tlačidlo/
tlačidlo ukončenia menu/hovoru
Alfanumerické tlačidlá
Mikrofón
Kryt batérie
Multifunkč
konektor
Pri zatvorení telefónu sa automaticky zamykajú odkryté tlačidlá, aby sa zabránilo ich náhodnému stlačeniu. Ak chcete tieto tlačidlá odomknúť, stlačte <
Odomk.> →
<OK>.
11
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Kontextové
Predstavenie vášho mobilného telefónu
tlačidlá
Navigácia
Stred
12
Vykonanie akcie uvedenej v dolnej časti displeja
V základnom režime – aktivácia režimu Moje menu (hore) alebo prístup k používateľom definovaným menu (doľava/doprava/dole); v režime Menu – prechádzanie medzi možnosťami menu
V základnom režime – spustenie webového prehliadača; v režime Menu – výber zvýraznenej položky menu či potvrdenie zadaného údaja
Tlačidlo Funkcia
Vytočenie alebo príjem hovoru; v základnom režime
Volanie
Vymazať
Napájanie/ ukončenie menu
umožňuje vyvolanie posledných volaných čísel, čísel zmeškaných hovorov alebo čísel prijatých hovorov
Vymazanie znakov alebo položiek v aplikácii
Zapnutie alebo vypnutie telefónu (stlačením a podržaním); ukončenie hovoru; v režime Menu umožňuje zrušenie zadaných údajov a návrat telefónu do základného režimu
Tlačidlo Funkcia
Zadávanie čísel, písmen a špeciálnych znakov;
Alfanumerické tlačidlá
Špeciálne funkcie
Hlasitosť
v základnom režime stlačením a podržaním [1] otvoríte hlasovú poštu a pomocou [0] zadáte medzinárodnú predvoľbu
Zadanie špeciálnych znakov alebo vykonanie špeciálnych funkcií; stlačením a podržaním [ ] aktivujete profil Tichý; stlačením a podržaním [ ] zadáte medzeru medzi číslami
Nastavenie hlasitosti telefónu
Displej
Displej telefónu sa skladá z troch oblastí:
Rad ikon
Zobrazuje rôzne ikony
Textová a grafická časť
Zobrazuje správy, pokyny a zadané informácie
Menu Kontakty
Rad kontextových tlačidiel
Zobrazuje aktuálne akcie priradené každému kontextovému tlačidlu
Predstavenie vášho mobilného telefónu
13
Ikony
Informácie o ikonách, ktoré sa zobrazujú na displeji.
Ikona Definícia
Predstavenie vášho mobilného telefónu
14
Sila signálu
Stav siete GPRS
• Modrá: Pripojené k sieti GPRS
Červená: Prenos dát v sieti GPRS Stav siete EDGE
• Modrá: Pripojené k sieti EDGE
Červená: Prenos dát v sieti EDGE
Prebieha hovor
Nie je k dispozícii žiadna služba
Funkcia tiesňových správ je aktívna
Je vložená pamäťová karta
Ikona Definícia
Je aktívny alarm
Je aktívne presmerovanie hovorov
V domovskej zóne
V pracovnej zóne
Bluetooth je aktívne
Je pripojená náhlavná súprava Bluetooth alebo súprava handsfree do automobilu
Je aktívny profil Normálny
Je aktívny profil Tichý
Je aktívny profil Šoférovanie
Je aktívny profil Rokovanie
Ikona Definícia
Je aktívny profil Vonku
Je aktívny profil Offline
Je aktívny profil vytvorený používateľom
Je aktívny šepkací mód (počas hovoru)
Je aktívny režim stlmenia (počas hovoru)
Nová textová správa (SMS)
Nová multimediálna správa (MMS)
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Je zapnuté FM rádio
Stav batérie
Predstavenie vášho mobilného telefónu
15
Loading...
+ 42 hidden pages