Samsung SGH-J700 User Manual

SGH-J700
Felhasználói
kézikönyv
A kézikönyv
Az utasításban szereplő jelölések
Mielőtt hozzáfogna, ismerkedjen meg a kézikönyvben használt ikonokkal:
használata
Ezt a felhasználói kézikönyv segít Önnek a
mobiltelefon funkcióinak és szolgáltatásainak
lásd "A mobiltelefon bemutatása",
"A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése"
és "Alapfunkciók használata" szakaszokat.
ii
Figyelmeztetés
hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják
Figyelem!
figyelmet, amelyek a telefon vagy más készülékek károsodását okozhatják
Megjegyzés
tanácsok és kiegészítő információk
X
Lásd
– kapcsolódó tudnivalókat
tartalmazó oldalak, például:
X
12. odal. (jelentése: "lásd a 12.
oldalon")
– olyan helyzetekre
– olyan esetekre hívja fel a
– jegyzetek, használati
[ ]
Ezt követően
menük kiválasztási sorrendjében következő lépés előtt álló jel, például: Válassza <Menü> Üzenetek Üzenet létrehozása menüpontot (jelentése: Menü, majd Üzenetek, majd Üzenet létrehozása)
Szögletes zárójel
például: [ ] (jelentése: a bekapcsoló/ menüből kilépés gomb)
– a beállítások vagy
– a telefon billentyűi;
Szerzői jogi információk
A készülék részét képező technológiákra és termékekre vonatkozó jogok tulajdonosai:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte bejegyzett védjegye – Bluetooth QD ID: B013594.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
A kézikönyv használata
< >
Csúcsos zárójelek
programgombok, amelyekhez a kiválasztott menüponttól függően más funkciók tartoznak; például: <OK> (ez az OK programgomb jele)
– olyan
iii
Biztonsági és használati információk 1
Biztonsági figyelmeztetések ......................1

Tartalom

iv
Biztonsági rendszabályok ..........................4
Fontos használati tudnivalók .....................6
A mobiltelefon bemutatása 10
Kicsomagolás ..........................................10
A telefon megjelenése .............................11
Gombok ...................................................12
Kijelző ......................................................13
Ikonok ......................................................14
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése 16
Helyezze be a SIM-kártyát és az
akkumulátort ............................................16
Töltse fel az akkumulátort ........................18
A (külön beszerezhető) memóriakártya
behelyezése .............................................19
Alapfunkciók használata 20
Kapcsolja be, majd ki a telefont ............... 20
Menük elérése .........................................21
A telefon testreszabása ...........................21
A hívási alapfunkciók használata .............23
Üzenetek küldése és megtekintése ......... 24
Partner felvétele és keresése ..................27
A fényképező alapfunkciók használata ....28
Zenehallgatás ..........................................29
Böngészés az Interneten ......................... 31
Speciális funkciók használata 32
Speciális hívási funkcióinak használata ...32 A Telefonkönyv speciális funkcióinak
használata ...............................................35
Speciális üzenetküldési funkciók
használata ...............................................36
Speciális zenefunkciók használata .......... 37
Eszközök és alkalmazások használata 39
A Bluetooth vezeték nélküli funkció
használata ...............................................39
Segélykérő üzenet aktiválása és küldése 41
A mobilkövető bekapcsolása ...................42
Hangjegyzet felvétele és lejátszása .........43
Képek szerkesztése .................................44
Java-alapú játékok és alkalmazások
használata ...............................................46
Világóra megjelenítése ............................47
Hangjelzések beállítása és használata .... 48
A számológép használata ........................49
Pénznemek vagy mértékegységek
átváltása ..................................................49
Visszaszámláló időzítő beállítása ............ 49
A stopperóra használata ..........................50
Szöveges jegyzet létrehozása ................. 50
A naptár kezelése ....................................50
Tartalom
v
A menüfunkciók áttekintése a
Hibaelhárítás b
Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) e
Tartalom
Tárgymutató f
vi
Biztonsági és
használati
információk
A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek
elkerülése, valamint a mobiltelefon lehető legjobb
működésének biztosítása érdekében tartsa be a
következő óvintézkedéseket.
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát kisgyermekek és háziállatok számára hozzáférhetetlen helyen. Az apró részek lenyelése fulladást vagy egyéb komoly sérülést okozhat.
Óvja hallását
A fejhallgató nagy hangerővel való használata károsíthatja hallását. Csak a beszélgetésekhez és a zenehallgatáshoz minimálisan szükséges hangerő-beállítást használja.

Biztonsági és használati információk

1
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó eszközöket elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá tartozó eszközök biztonságosan legyenek beszerelve járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne
Biztonsági és használati információk
helyezze mobiltelefonját a légzsák felfúvódási területére vagy annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil eszközök súlyos sérüléseket okozhatnak a légzsákok hirtelen felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és kifejezetten a készülékéhez tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő akkumulátorok és töltők használata súlyos sérüléseket, vagy a telefon súlyos károsodását okozhatja.
2
• Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe. A használt akkumulátorok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat.
• Soha ne helyezze a telefont hőtermelő eszközökbe vagy azok felületére, mint például mikrohullámú sütők, sütők vagy radiátorok. A túlmelegedés hatására az akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort! Ne tegye ki az akkumulátort magas külső nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot, így túlhevülést okozhat.
Kerülje a pacemakerekkel való interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology Research független kutatócsoport ajánlása értelmében az esetleges interferencia elkerülése érdekében tartson legalább 15 cm távolságot a pacemaker és a telefon között.
Ha bármi okból azt feltételezné, hogy a telefon interferenciába került a pacemakerrel vagy egyéb orvosi berendezéssel, haladéktalanul kapcsolja ki a telefont és kérje a pacemaker vagy az orvosi berendezés gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja a telefont. Ha erre felszólító figyelmeztetést lát, kapcsolja ki a telefonját. Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak, illetve szállítási vagy robbanásveszélyes területek környezetében a mobiltelefon robbanást vagy tüzet okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat, vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Csökkentse a visszatérő mozgások által okozott sérülések kockázatát
Amikor telefonjáról szöveges üzenetet küld vagy játékokkal játszik, a telefont tartsa lazán, a gombokat enyhén nyomja, használja a gombnyomások számát csökkentő speciális szolgáltatásokat (például sablonok és prediktív szövegbevitel), és gyakran tartson szüneteket.
Biztonsági és használati információk
3
Biztonsági rendszabályok
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és
Biztonsági és használati információk
tartsa be a vezetés közben a telefon használatára vonatkozó törvényi előírásokat. Biztonságának növelése érdekében amikor lehet, használjon kihangosító készüléket.
Tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket és előírásokat
Mindenütt tartson be minden, a mobiltelefon használatára vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata károsíthatja a telefont, vagy sérülést okozhat.
4
Egészségügyi berendezések közelében kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb egészségügyi intézmények berendezéseit. Tartsa be a gyógyítószemélyzet által hozott szabályozásokat, kihelyezett figyelmeztetéseket és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép berendezéseit. Tartsa be a légitársaságok előírásait, és a légi személyzet utasítására kapcsolja ki a telefonját, vagy kapcsolja át mobil szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Védje a sérülésektől az akkumulátort és a töltőt
• Ne tegye ki az akkumulátort extrém hőmérsékleti hatásoknak (0°C alatt vagy 45°C felett). A szélsőséges hőmérséklet hatására csökkenhet az akkumulátor töltési kapacitása és élettartama.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen fémtárgyakkal, mivel így csatlakozás jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője között, ezáltal átmeneti vagy tartós akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Kezelje a telefont óvatosan és körültekintően
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak benne. Ne nyúljon a telefonhoz vizes kézzel. A telefon vízkárosodása hatására a gyártói garancia érvényét vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának megakadályozása érdekében kerülje a telefon poros, piszkos helyen való használatát, tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a súlyos károsodás elkerülése érdekében óvja az ütésektől és durva kezeléstől.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék eltömítheti a telefon mozgó alkatrészeit és gátolhatja a megfelelő működést.
• Kerülje a telefon vakujának vagy lámpájának használatát gyermekek vagy állatok szeme közelében.
Biztonsági és használati információk
5
• A telefon és a memóriakártyák mágneses mező hatására sérülhetnek. Ne használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb kiegészítőket, és ne hagyja telefonját huzamosabb ideig mágneses mező
Biztonsági és használati információk
hatókörében.
Kerülje az egyéb elektronikai berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki, amelyek interferenciába kerülhetnek az árnyékolatlan vagy nem megfelelően árnyékolt elektromos berendezésekkel, például pacemakerekkel, hallókészülékekkel, valamint a járművekben vagy otthon található egészségügyi berendezésekkel. Az esetlegesen tapasztalt interferencia-problémák megoldásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az elektronikai készülék gyártójával.
6
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerülje a telefon belső antennájával való érintkezést.
Kizárólag szakképzett személlyel végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi, az a készülék károsodását és a garancia érvényének elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb ideig való töltését, mivel a túltöltés csökkentheti a telefon élettartamát.
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és használat előtt újratöltést igényel.
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja.
A SIM-kártyát és a memóriakártyát óvatosan kezelje
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/ vagy a kártya, illetve a telefon károsodásával járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésektől származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés csökkenti a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit vagy csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges a telefonról. Mielőtt távoli vagy fejletlen területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos elnyelési arány) hitelesítési információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU) rádió és telekommunikációs berendezés által kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF) energiát korlátozó szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan mobiltelefonok forgalmazását, amik túllépnek egy maximális, az emberi testszöveteket érő kibocsátási szintet (ismert nevén Specific Absorption Rate, vagy SAR), amit 2,0 watt/kilogrammban határoztak meg.
Biztonsági és használati információk
7
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető maximális SAR értéke 0,499 watt/kilogramm volt. Normál használat során az SAR aktuális értéke ennél sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a készülék úgy lett tervezve, hogy csak a
Biztonsági és használati információk
legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges energiával működjön. A készülék az RF energia általános kibocsátását az adásszint automatikus lehető legalacsonyabbra állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az európai rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a vonatkozó EU szabványok tekintetében további információkat a Samsung mobiltelefonokkal foglalkozó weboldalán talál.
8
A termék megfelelő selejtezése
(Elektromos és elektronikus hulladékok)
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a terméken vagy annak
dokumentációján található jelölés azt jelzi, hogy a termék hasznos élettartama lejáratát követően nem kezelhető háztartási hulladékként. Kérjük, a szabálytlan hulladékkezelés által okozott lehetséges környezeti károk és az emberre gyakorolt egészségkárosító hatás elkerülése érdekében az ilyen hulladékot kezelje elkülönítve, és az alapanyagok fenntartható ismételt felhasználását elősegítve gondoskodjon az újrahasznosításáról.
A magánfelhasználók forduljanak a viszonteladóhoz, ahol a terméket megvásárolták, vagy a helyi önkormányzathoz, ahol megtudhatják, hol és hogyan biztosíthatják a termék környezetbarát újrahasznosítását.
Az üzleti felhasználók forduljanak beszállítójukhoz, és ellenőrizzék a vételi szerződés pontjait és feltételeit. A termék selejtezéskor nem keverhető más kereskedelmi hulladékkal.
Biztonsági és használati információk
9
A mobiltelefon
bemutatása
Ebben a fejezetben mobiltelefonja elrendezését,
a nyomógombokat, a kijelzőt és az ikonokat
ismerheti meg.
10
Kicsomagolás
Ellenőrizze a csomagban az alábbi elemeket:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Felhasználói kézikönyv
A telefonjához mellékelt elemek a lakhelyén elérhető vagy a szolgáltatója által kínált szoftvertől és tartozékoktól függően változhatnak.
Egyéb kiegészítő tartozékokat a helyi Samsung forgalmazóktól vásárolhat.
A telefon megjelenése
A készülék előlapja a következő nyomógombokat és funkciókat tartalmazza:
Hallgató
A készülék hátlapja a következő nyomógombokat és funkciókat tartalmazza:
A fényképező
lencséje
Tükör
A mobiltelefon bemutatása
Négyirányú
mozgatógomb Hangerőgomb
Bal oldali
programgomb
Tárcsázás gomb
Törlés gomb
A memóriakártya
nyílása
Speciális
funkciógombok
Kijelző
Középső gomb Jobb oldali
programgomb Be- és kikapcsolás/
Menüből kilépés gomb
Alfanumerikus billentyűzet
Mikrofon
Az akkumulátor fedele
Többfunkciós
csatlakozó
A telefon becsukásakor a billentyűzár automatikusan bekapcsol, hogy megelőzhető legyen a gombok véletlen megnyomása. A billentyűk zárolásának feloldásához nyomja meg a <
Felold> →
<OK> gombot.
11
Gombok
Gomb Funkció
Program-
A mobiltelefon bemutatása
gombok
Mozgatógomb
Középső
12
A kijelző alsó sorában megjelenő művelet végrehajtása
Készenléti állapotban a Saját menü üzemmód (fel) vagy a felhasználó által definiált menük (balra/jobbra/le) elérése; a menürendszerben lapozás a menüpontokon között
Készenléti állapotban a webböngésző elindítása; a menürendszerben a kijelölt menüpont kiválasztása, vagy beírt érték jóváhagyása
Gomb Funkció
Hívás kezdeményezése vagy fogadása; készenléti
Tárcsázás
Törlés
Be- és kikapcsolás/ Menüből kilépés
állapotban megjeleníti az utoljára hívott, fogadott és nem fogadott hívásokhoz tartozó telefonszámokat
Karakterek, vagy alkalmazáson belül tételek törlése
A készülék be- és kikapcsolása (hosszan lenyomva); hívás bontása; a menürendszerben a bevitt adatok törlése és visszatérés készenléti állapotba
Gomb Funkció
Számok, betűk és speciális karakterek bevitele; készenléti állapotban az [1] gombot
Alfanumerikus
Különleges funkció
Hangerő
hosszan lenyomva a hangposta elérése, a [0] gombot hosszan lenyomva a nemzetközi előhívószám beírása
Különleges karakterek bevitele vagy speciális funkciók elérése; készenléti állapotban a [ ] gombot hosszan lenyomva Halk profilra válthat; a [ ] gombot hosszan lenyomva a hívószámok közé szünetet iktathat be
A telefon hangerejének beállítása
Kijelző
Telefonja kijelzője három területre oszlik:
Ikonsor
Különböző ikonok megjelenítése
Szöveges és grafikus terület
Itt jelennek meg az üzenetek,
Menü Névjegyzék
az utasítások és a bevitt
Programgomb sor
Az adott programgombhoz tartozó aktuális műveletet jelzi
A mobiltelefon bemutatása
13
Ikonok
A kijelzőn megjelenő ikonok jelentése.
Ikon Jelentés
A mobiltelefon bemutatása
14
Térerő GPRS-hálózat állapota
• Kék: Csatlakozott az GPRS-hálózathoz
• Piros: Adatátvitel GPRS hálózaton EDGE-hálózat állapota
• Kék: Csatlakozott az EDGE-hálózathoz
• Piros: Adatátvitel EDGE hálózaton Hívás folyamatban
Nincs elérhető szolgáltatás
A segélykérő üzenet funkció aktív
Memóriakártya behelyezve
Ikon Jelentés
Ébresztés bekapcsolva
Feltétel néküli hívásátirányítás bekapcsolva
Saját zónában tartózkodás
Munkahelyi zónában tartózkodás
Bluetooth bekapcsolva Bluetooth autós kihangosító vagy fejhallgató
csatlakoztatva Normál profil bekapcsolva
Halk profil bekapcsolva
Vezetés profil bekapcsolva Találkozó profil bekapcsolva
Utcai profil bekapcsolva
Ikon Jelentés
Offline profil bekapcsolva Felhasználó által létrehozott profil
bekapcsolva Suttogó üzemmód bekapcsolva (hívás
közben) Némítás bekapcsolva (hívás közben)
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédia üzenet (MMS)
Új email
Új hangposta üzenet
FM rádió bekapcsolva
Akkumulátor töltöttségi szintje
A mobiltelefon bemutatása
15
Loading...
+ 46 hidden pages