Mielőtt hozzáfogna, ismerkedjen meg a
kézikönyvben használt ikonokkal:
használata
Ezt a felhasználói kézikönyv segít Önnek a
mobiltelefon funkcióinak és szolgáltatásainak
megismerésében. Hogy mielőbb elkezdhesse,
lásd "A mobiltelefon bemutatása",
"A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése"
és "Alapfunkciók használata" szakaszokat.
ii
Figyelmeztetés
hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön
vagy mások sérülését okozhatják
Figyelem!
figyelmet, amelyek a telefon vagy más
készülékek károsodását okozhatják
Megjegyzés
tanácsok és kiegészítő információk
X
Lásd
– kapcsolódó tudnivalókat
tartalmazó oldalak, például:
X
12. odal. (jelentése: "lásd a 12.
oldalon")
– olyan helyzetekre
– olyan esetekre hívja fel a
– jegyzetek, használati
→
[ ]
Ezt követően
menük kiválasztási sorrendjében
következő lépés előtt álló jel, például:
Válassza <Menü> → Üzenetek →Üzenet létrehozása menüpontot
(jelentése: Menü, majd Üzenetek,
majd Üzenet létrehozása)
Szögletes zárójel
például: [ ] (jelentése: a bekapcsoló/
menüből kilépés gomb)
– a beállítások vagy
– a telefon billentyűi;
Szerzői jogi információk
A készülék részét képező technológiákra és
termékekre vonatkozó jogok tulajdonosai:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte
bejegyzett védjegye – Bluetooth QD ID:
B013594.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
A kézikönyv használata
< >
Csúcsos zárójelek
programgombok, amelyekhez a
kiválasztott menüponttól függően más
funkciók tartoznak; például: <OK> (ez
az OK programgomb jele)
– olyan
iii
Biztonsági és használati információk 1
Biztonsági figyelmeztetések ......................1
Tartalom
iv
Biztonsági rendszabályok ..........................4
Fontos használati tudnivalók .....................6
A stopperóra használata ..........................50
Szöveges jegyzet létrehozása ................. 50
A naptár kezelése ....................................50
Tartalom
v
A menüfunkciók áttekintése a
Hibaelhárítás b
Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) e
Tartalom
Tárgymutató f
vi
Biztonsági és
használati
információk
A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek
elkerülése, valamint a mobiltelefon lehető legjobb
működésének biztosítása érdekében tartsa be a
következő óvintézkedéseket.
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és
háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát
kisgyermekek és háziállatok számára
hozzáférhetetlen helyen. Az apró részek
lenyelése fulladást vagy egyéb komoly sérülést
okozhat.
Óvja hallását
A fejhallgató nagy hangerővel való
használata károsíthatja hallását.
Csak a beszélgetésekhez és a
zenehallgatáshoz minimálisan
szükséges hangerő-beállítást
használja.
Biztonsági és használati információk
1
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó
eszközöket elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá
tartozó eszközök biztonságosan legyenek
beszerelve járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne
Biztonsági és használati információk
helyezze mobiltelefonját a légzsák felfúvódási
területére vagy annak közelébe. A nem
megfelelően beszerelt mobil eszközök súlyos
sérüléseket okozhatnak a légzsákok hirtelen
felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket
óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott
akkumulátorokat és kifejezetten a
készülékéhez tervezett töltőket használjon.
A nem megfelelő akkumulátorok és töltők
használata súlyos sérüléseket, vagy a telefon
súlyos károsodását okozhatja.
2
• Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe.
A használt akkumulátorok ártalmatlanításakor
tartsa be a helyi előírásokat.
• Soha ne helyezze a telefont hőtermelő
eszközökbe vagy azok felületére, mint például
mikrohullámú sütők, sütők vagy radiátorok.
A túlmelegedés hatására az akkumulátorok
felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az
akkumulátort! Ne tegye ki az akkumulátort
magas külső nyomásnak, mert az belső
rövidzárlatot, így túlhevülést okozhat.
Kerülje a pacemakerekkel való
interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology
Research független kutatócsoport ajánlása
értelmében az esetleges interferencia elkerülése
érdekében tartson legalább 15 cm távolságot a
pacemaker és a telefon között.
Ha bármi okból azt feltételezné, hogy a telefon
interferenciába került a pacemakerrel vagy
egyéb orvosi berendezéssel, haladéktalanul
kapcsolja ki a telefont és kérje a pacemaker vagy
az orvosi berendezés gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok és vegyszerek közelében ne
használja a telefont. Ha erre felszólító
figyelmeztetést lát, kapcsolja ki a telefonját.
Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak, illetve
szállítási vagy robbanásveszélyes területek
környezetében a mobiltelefon robbanást vagy
tüzet okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a
telefonnal vagy annak alkatrészeivel, illetve
tartozékaival azonos helyen gyúlékony
folyadékokat, gázokat, vagy robbanásveszélyes
anyagokat.
Csökkentse a visszatérő mozgások által
okozott sérülések kockázatát
Amikor telefonjáról szöveges üzenetet küld vagy
játékokkal játszik, a telefont tartsa lazán,
a gombokat enyhén nyomja, használja a
gombnyomások számát csökkentő speciális
szolgáltatásokat (például sablonok és prediktív
szövegbevitel), és gyakran tartson szüneteket.
Biztonsági és használati információk
3
Biztonsági rendszabályok
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és
Biztonsági és használati információk
tartsa be a vezetés közben a telefon
használatára vonatkozó törvényi előírásokat.
Biztonságának növelése érdekében amikor lehet,
használjon kihangosító készüléket.
Tartsa be a biztonsági
figyelmeztetéseket és előírásokat
Mindenütt tartson be minden, a mobiltelefon
használatára vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata
károsíthatja a telefont, vagy sérülést okozhat.
4
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb
egészségügyi intézmények berendezéseit.
Tartsa be a gyógyítószemélyzet által hozott
szabályozásokat, kihelyezett figyelmeztetéseket
és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont,
vagy a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép
berendezéseit. Tartsa be a légitársaságok
előírásait, és a légi személyzet utasítására
kapcsolja ki a telefonját, vagy kapcsolja át mobil
szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Védje a sérülésektől az akkumulátort és
a töltőt
• Ne tegye ki az akkumulátort extrém
hőmérsékleti hatásoknak (0°C alatt vagy 45°C
felett). A szélsőséges hőmérséklet hatására
csökkenhet az akkumulátor töltési kapacitása
és élettartama.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne
érintkezzen fémtárgyakkal, mivel így
csatlakozás jöhet létre az akkumulátor + és –
érintkezője között, ezáltal átmeneti vagy tartós
akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy
akkumulátort.
Kezelje a telefont óvatosan és
körültekintően
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a
folyadékok súlyos károsodást okozhatnak
benne. Ne nyúljon a telefonhoz vizes kézzel.
A telefon vízkárosodása hatására a gyártói
garancia érvényét vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának
megakadályozása érdekében kerülje a telefon
poros, piszkos helyen való használatát,
tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a
súlyos károsodás elkerülése érdekében óvja
az ütésektől és durva kezeléstől.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék
eltömítheti a telefon mozgó alkatrészeit és
gátolhatja a megfelelő működést.
• Kerülje a telefon vakujának vagy lámpájának
használatát gyermekek vagy állatok szeme
közelében.
Biztonsági és használati információk
5
• A telefon és a memóriakártyák mágneses
mező hatására sérülhetnek. Ne használjon
mágneszáras tokokat vagy egyéb
kiegészítőket, és ne hagyja telefonját
huzamosabb ideig mágneses mező
Biztonsági és használati információk
hatókörében.
Kerülje az egyéb elektronikai
berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki,
amelyek interferenciába kerülhetnek az
árnyékolatlan vagy nem megfelelően árnyékolt
elektromos berendezésekkel, például
pacemakerekkel, hallókészülékekkel, valamint a
járművekben vagy otthon található egészségügyi
berendezésekkel. Az esetlegesen tapasztalt
interferencia-problémák megoldásával
kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az
elektronikai készülék gyártójával.
6
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerülje a telefon belső antennájával való
érintkezést.
Kizárólag szakképzett személlyel
végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi,
az a készülék károsodását és a garancia
érvényének elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő
maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb
ideig való töltését, mivel a túltöltés
csökkentheti a telefon élettartamát.
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és
használat előtt újratöltést igényel.
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az
áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag
rendeltetésüknek megfelelően használja.
A SIM-kártyát és a memóriakártyát
óvatosan kezelje
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne
vegye ki a kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/
vagy a kártya, illetve a telefon károsodásával
járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus
elektromosságtól és az egyéb
berendezésektől származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés csökkenti
a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit
vagy csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal.
Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg
a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok
elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy
körülmények között a segélyhívás
kezdeményezése nem lehetséges a telefonról.
Mielőtt távoli vagy fejletlen területekre utazna,
tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának
alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos
elnyelési arány) hitelesítési információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU)
rádió és telekommunikációs berendezés által
kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF)
energiát korlátozó szabványainak. Ezek a
szabványok tiltják az olyan mobiltelefonok
forgalmazását, amik túllépnek egy maximális,
az emberi testszöveteket érő kibocsátási szintet
(ismert nevén Specific Absorption Rate, vagy
SAR), amit 2,0 watt/kilogrammban határoztak
meg.
Biztonsági és használati információk
7
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető
maximális SAR értéke 0,499 watt/kilogramm volt.
Normál használat során az SAR aktuális értéke
ennél sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a
készülék úgy lett tervezve, hogy csak a
Biztonsági és használati információk
legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges
energiával működjön. A készülék az RF energia
általános kibocsátását az adásszint automatikus
lehető legalacsonyabbra állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi
nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az
európai rádió- és távközlési végberendezésekre
vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a
vonatkozó EU szabványok tekintetében további
információkat a Samsung mobiltelefonokkal
foglalkozó weboldalán talál.
8
A termék megfelelő selejtezése
(Elektromos és elektronikus hulladékok)
(Érvényes az Európai Unióban és más
olyan európai országokban, ahol
szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a terméken vagy annak
dokumentációján található jelölés azt
jelzi, hogy a termék hasznos élettartama lejáratát
követően nem kezelhető háztartási hulladékként.
Kérjük, a szabálytlan hulladékkezelés által
okozott lehetséges környezeti károk és az
emberre gyakorolt egészségkárosító hatás
elkerülése érdekében az ilyen hulladékot kezelje
elkülönítve, és az alapanyagok fenntartható
ismételt felhasználását elősegítve gondoskodjon
az újrahasznosításáról.
A magánfelhasználók forduljanak a
viszonteladóhoz, ahol a terméket megvásárolták,
vagy a helyi önkormányzathoz, ahol
megtudhatják, hol és hogyan biztosíthatják
a termék környezetbarát újrahasznosítását.
Az üzleti felhasználók forduljanak
beszállítójukhoz, és ellenőrizzék a vételi
szerződés pontjait és feltételeit. A termék
selejtezéskor nem keverhető más kereskedelmi
hulladékkal.
Biztonsági és használati információk
9
A mobiltelefon
bemutatása
Ebben a fejezetben mobiltelefonja elrendezését,
a nyomógombokat, a kijelzőt és az ikonokat
ismerheti meg.
10
Kicsomagolás
Ellenőrizze a csomagban az alábbi elemeket:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Felhasználói kézikönyv
A telefonjához mellékelt elemek a lakhelyén
elérhető vagy a szolgáltatója által kínált
szoftvertől és tartozékoktól függően
változhatnak.
Egyéb kiegészítő tartozékokat a helyi
Samsung forgalmazóktól vásárolhat.
A telefon megjelenése
A készülék előlapja a következő nyomógombokat
és funkciókat tartalmazza:
Hallgató
A készülék hátlapja a következő
nyomógombokat és funkciókat tartalmazza:
A fényképező
lencséje
Tükör
A mobiltelefon bemutatása
Négyirányú
mozgatógomb
Hangerőgomb
Bal oldali
programgomb
Tárcsázás gomb
Törlés gomb
A memóriakártya
nyílása
Speciális
funkciógombok
Kijelző
Középső gomb
Jobb oldali
programgomb
Be- és kikapcsolás/
Menüből kilépés
gomb
Alfanumerikus
billentyűzet
Mikrofon
Az akkumulátor
fedele
Többfunkciós
csatlakozó
A telefon becsukásakor a billentyűzár
automatikusan bekapcsol, hogy
megelőzhető legyen a gombok véletlen
megnyomása. A billentyűk zárolásának
feloldásához nyomja meg a <
Felold> →
<OK> gombot.
11
Gombok
GombFunkció
Program-
A mobiltelefon bemutatása
gombok
Mozgatógomb
Középső
12
A kijelző alsó sorában
megjelenő művelet
végrehajtása
Készenléti állapotban a Saját
menü üzemmód (fel) vagy a
felhasználó által definiált
menük (balra/jobbra/le)
elérése; a menürendszerben
lapozás a menüpontokon
között
Készenléti állapotban a
webböngésző elindítása; a
menürendszerben a kijelölt
menüpont kiválasztása, vagy
beírt érték jóváhagyása
GombFunkció
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása; készenléti
Tárcsázás
Törlés
Be- és
kikapcsolás/
Menüből
kilépés
állapotban megjeleníti az
utoljára hívott, fogadott és nem
fogadott hívásokhoz tartozó
telefonszámokat
Karakterek, vagy
alkalmazáson belül tételek
törlése
A készülék be- és
kikapcsolása (hosszan
lenyomva); hívás bontása; a
menürendszerben a bevitt
adatok törlése és visszatérés
készenléti állapotba
GombFunkció
Számok, betűk és speciális
karakterek bevitele; készenléti
állapotban az [1] gombot
Alfanumerikus
Különleges
funkció
Hangerő
hosszan lenyomva a
hangposta elérése, a [0]
gombot hosszan lenyomva a
nemzetközi előhívószám
beírása
Különleges karakterek bevitele
vagy speciális funkciók
elérése; készenléti állapotban
a [ ] gombot hosszan
lenyomva Halk profilra válthat;
a [ ] gombot hosszan
lenyomva a hívószámok közé
szünetet iktathat be
A telefon hangerejének
beállítása
Kijelző
Telefonja kijelzője három területre oszlik:
Ikonsor
Különböző ikonok
megjelenítése
Szöveges és grafikus
terület
Itt jelennek meg az üzenetek,
Menü Névjegyzék
az utasítások és a bevitt
Programgomb sor
Az adott programgombhoz
tartozó aktuális műveletet
jelzi
A mobiltelefon bemutatása
13
Ikonok
A kijelzőn megjelenő ikonok jelentése.
IkonJelentés
A mobiltelefon bemutatása
14
Térerő
GPRS-hálózat állapota
• Kék: Csatlakozott az GPRS-hálózathoz
• Piros: Adatátvitel GPRS hálózaton
EDGE-hálózat állapota