Права на все технологии и продукты,
используемые в данном устройстве,
являются собственностью соответствующих
владельцев.
• Данный продукт
включает программное
обеспечение,
лицензируемое компанией MS,
являющейся аффилированным лицом
Microsoft Corporation. Microsoft и
программное обеспечение, содержащее
имя Microsoft, являются
зарегистрированными торговыми
марками Microsoft Corporation. Перед
использованием данного продукта
прочтите Лицензионное соглашение
корпорации Майкрософт на программное
обеспечение Windows Mobile 6 в конце
данного руководства для
правами и ограничениями.
ознакомленияс
•Java™ является товарным знакомкорпорации Sun
Microsystems, Inc.
• Bluetooth
®
являетсязарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc.
во всем мире. Идентификатор
Bluetooth QD: B014133
®
•DivX
– зарегистрированная торговая
марка компании DivX, Inc., которая
используется в соответствии с
лицензией.
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности ............................................. 5
1. Вводтекста15
Выбор метода ввода текста ...................15
Выбор метода ввода текста
по умолчанию ..........................................15
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а также во избежание опасных
ситуаций или нарушения закона,
ознакомьтесь со следующими мерами
предосторожности.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям
слуха. Используйте минимально
достаточный уровень громкости при
разговоре или прослушивании
музыки.
Предупреждения о
безопасности
Храните телефон в недоступном для
детей и домашних животных месте
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в
местах, недоступных для детей и домашних
животных.
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные устройства или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте
телефон и его аксессуары рядом или в зоне
раскрытия подушки безопасности.
Неправильная установка оборудования
беспроводной связи может привести к
серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
5
Осторожное обращение и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
• Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства. Несовместимые
аккумуляторы и зарядные устройства
могут привести к серьезным травмам и
повреждению вашего устройства.
• Ни в коем случае не сжигайте
аккумуляторы или устройство.
Соблюдайте все местные правила
утилизации использованных
аккумуляторов и устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на
поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или
радиаторов. При перегреве аккумуляторы
могут взорваться.
6
• Никогданеразрушайте и не
прокалывайте аккумуляторы. Не
подвергайте аккумулятор высокому
внешнему давлению, которое может
привести к внутреннему короткому
замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте
расстояние не менее 15 см между
мобильными устройствами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители, независимая группа
исследователей и эксперты Института
исследований беспроводных технологий.
При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора
или другого медицинского прибора
немедленно выключите устройство и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского
оборудования.
Выключение устройства в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей
с топливом или химическими веществами.
Выключите устройство в соответствии с
предупреждающими знаками и
инструкциями. Телеф он может стать
причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
а также в местах выполнения взрывных
храните и не перевозите горючие
работ. Не
жидкости, газы или взрывчатые вещества
вместе с устройством, его компонентами
или аксессуарами.
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши
слегка, используйте специальные
возможности для сокращения числа
нажатий на кнопки (например, шаблоны или
режим ввода текста Т9).
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
устройств при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи для
повышения безопасности.
7
Выполняйте все действующие правила и
предупреждения.
Соблюдайте любые особые предписания,
действующие в той или иной ситуации, и
обязательно выключайте телефон везде, где
его использование запрещено, может
вызывать помехи или создает угрозу
безопасности.
Используйте только аксессуары
рекомендованные компанией Samsung.
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения
устройства или привести к получению
травмы.
8
Выключайте устройство рядом с любым
медицинским оборудованием
Ваше устройство может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон
или отключайте его беспроводные
функции
Устройст во может стать причиной
радиопомех авиационного оборудования.
Соблюдайте все правила авиакомпании и
выключайте телефон или переключайте его
в автономный режим по требованию
персонала.
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/
32° F или выше 45° C/113° F). Слишком
высокая или слишком низкая
температура сокращает емкость и срок
службы аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает
замыкание между контактами «+» и «-» и
приводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
• Использование аккумулятора
неправильного типа может послужить
причиной взрыва телефона.
Утилизируйте использованные
аккумуляторы согласно инструкциям.
Обращайтесь с устройством аккуратно и
осторожно
• Избегайте намокания устройства — влага
может привести к серьезным
повреждениям устройства. Не трогайте
устройство мокрыми руками. Попадание
влаги влечет за собой прекращение
действия гарантии производителя.
• Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей
телефона.
• Внешние удары и неаккуратное
обращение могут привести
повреждениям электроники устройства.
• Не раскрашивайте устройство, краска
может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
к серьезным
9
• Неподноситевспышкуфотокамерыили
другой источник света устройства близко
к глазам людей и животных.
• Действие магнитного поля может
повредить телефон и карту памяти. Не
используйте чехлы и аксессуары с
магнитными замками и берегите
устройство от длительного воздействия
магнитных полей.
Не используйте устройство вблизи
других электронных приборов, это может
привести к возникновению помех.
Устро йство излучает радиосигналы, которые
могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы. Для
устранения радиопомех обратитесь к
производителю оборудования.
10
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите устройство
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней
антенне устройства. Внутренняя антенна
расположена в нижней части устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к поломке аппарата и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и
зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со
временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать
только по их прямому
назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, это может привести к
потери данных и/или повреждению карты
или устройства.
• Оберегайте карту от сильных ударов,
статического электричества и
электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных
уменьшают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным
контактам карт памяти
пальцами и
металлическими предметами. В случае
загрязнения карты протирайте ее мягкой
тканью.
11
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах
невозможно совершить экстренные вызовы.
Перед отъездом в отдаленные или не
обслуживающиеся области продумайте
другой способ связи со службами
экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устро йство изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней излучения
радиочастотной (РЧ) энергии
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 ватт на
один килограмм массы тела.
12
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,671 ватт на
килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо
устройство использует только
радиочастотную энергию, необходимую для
передачи сигнала на ближайшую базовую
станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения устройство
сокращает общее количество выделяемой
радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней
обложке данного руководства показывает
соответствие директиве европейского
парламента и совета по радиооборудованию
и телекоммуникационному терминальному
оборудованию. Для получения
дополнительных сведений
стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
меньше, поскольку
о SAR и
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое и
электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах
Европы с системой раздельного
сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной
документации указывает на то, что по
окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми
отходами. Чтобы предотвратить нанесение
вреда окружающей среде
в результате неконтролируемой утилизации
отходов, отделяйте такие изделия от
остального мусора и сдавайте их на
переработку с целью повторного
и здоровью людей
использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это
изделие следует сдавать для экологически
безвредной переработки, бытовые
пользователи могут получить на
предприятии розничной торговли, где
совершена покупка, или у соответствующего
органа местной власти.
Коммерческим пользователям следует
обратиться к своему поставщику и уточнить
условия договора купли-продажи.
Запрещается утилизировать это изделие с
другими отходами производственной
деятельности.
была
13
ВИДЕО В ФОРМАТЕ DIVX
DivX® – это цифровой формат видео,
разработанный компанией DivX, Inc. Данное
устройство официально сертифицировано
компанией DivX и может воспроизводить
видео в формате DivX. Уст ро йст во
воспроизводит видео в формате DivX
разрешением до 320x240. Может
воспроизводить видео в формате DivX
разрешением до 400x240.
ВИДЕОПОТРЕБОВАНИЮВФОРМАТЕ
DIVX
Чтобы данное сертифицированное DivX®
устройство могло воспроизводить
содержимое DivX Video-on-Demand (VOD –
видео по требованию), это устройство
должно быть зарегистрировано DivX.
Сначала необходимо сгенерировать для
своего устройства регистрационный код
DivX VOD и отправить его при регистрации.
14
®
®
[Внимание! Содержимое DivX VOD
защищено системой управления
цифровыми правами DivX DRM, которая
разрешает воспроизведение только на
зарегистрированных устройствах,
сертифицированных DivX. При попытке
воспроизведения содержимого DivX VOD, не
авторизованного для вашего устройства,
появится сообщение «Ошибка
авторизации» и содержимое
воспроизводиться не будет.]
Дополнительные сведения см. на веб-узле
www.divx.com/vod.
Ввод текста
1
Сенсорный экран телефона позволяет
вводить печатный текст и создавать рисунки
в заметках, документах и сообщениях.
Выбор метода ввода текста
Когда понадобится ввести текст, коснитесь
значка панели ввода, расположенной в
нижней части экрана. Коснитесь стрелки
возле значка панели ввода и выберите один
из способов ввода текста:
• Samsung Keyboard
• Samsung Keypad
• Samsung Phonepad
• Клавиатура
Панель ввода в любой момент можно
раскрыть или скрыть, коснувшись ее значка.
Некоторые методы ввода могут не
поддерживаться в зависимости от языка.
Выбор метода ввода текста
по умолчанию
1. В любом текстовом поле коснитесь
стрелки рядом со значком панели ввода.
2. Выберитепункт
3. Навкладкеметодввода.
4. Коснитесьзначка .
Можно также изменить настройки для
методов ввода текста.
3. Для ввода текста касайтесь
соответствующих букв.
В режиме Т9 для ввода слова целиком
касайтесь соответствующих клавиш.
В режиме АБВ касайтесь
соответствующей клавиши, пока не
появится нужный символ.
В режиме Number (Число) для ввода
числа коснитесь соответствующей
клавиши.
.
В режиме Symbol (Символ) для ввода
символа коснитесь соответствующей
клавиши.
Ввод текста с
использованием
телефонной клавиатуры
3. Для ввода текста касайтесь
соответствующих букв.
Для переключения в режим ввода цифр и
символов выберите пункт
специальным символам коснитесь
.
123
. Длядоступа к
au
.
17
Ввод текста
Создание заметки
Приложение «Заметки» позволяет рисовать
и создавать наброски.
1. На экране «Сегодня» выберите
компоненты
Заметки
2. Выберитепункт
3. Проведитештрих, пересекающийне
менее трех направляющих линий, чтобы
обозначить область рисунка.
Рисунки, не пересекающие три
направляющих линии, будут считаться
рукописным текстом.
4. Продолжите рисование штрихами.
Чтобы изменить сделанный набросок,
выберите пункт
.
ввода
18
Пуск
→
Меню
Создать
→
Программы
Изменить способ
.
→
.
Можно коснуться наброска и удерживать
его, пока не появится рамка выделения.
После этого можно перемещать рисунок или
менять его размеры с помощью стилуса или
выбрать пункт
других возможностей.
Меню
дляиспользования
2
Связь
Теле фон позволяет отправлять и принимать
многие типы вызовов и сообщений через
сотовые и беспроводные сети.
Вызовы
Использование функций вызова.Для
получения сведений об основных функциях
вызова см. краткое руководство
пользователя.
Международные вызовы
1. Нажмитеклавишу [].
2. Принеобходимостивыберите пункт
Клавиатура
3. Нажмите и удерживайте клавишу
для вставки знака «+» (плюс),
заменяющего международный код
доступа.
.
4. Нажимаяцифровыеклавиши, введите
полный номер (код страны, код региона
и телефонный номер), затем коснитесь
значка или нажмите клавишу [],
чтобы сделать вызов.
5. Для завершения вызова нажмите
клавишу [].
Вызов абонента из списка
контактов
1. Наэкране «Сегодня» выберитепункт
Пуск → Телефонная книга
открытьсписокконтактов.
2. Прокрутитесписокдо нужного контакта и
выберите его имя.
Коснитесь значка и введите
первые буквы имени контакта дл
поиска.
, чтобы
я
19
Связь
3. Выберите номер, который хотите
набрать.
4. Для завершения вызова нажмите
клавишу [].
Вызов абонента из журнала
вызовов
1. На экране «Сегодня» выберите
компоненты
Журнал вызовов
2. Выберите журнал вызовов, используя
раскрывающееся меню в левом верхнем
углу экрана.
3. Прокрутите список до нужного контакта и
выберите его имя.
4. Выберите номер, который хотите
набрать.
5. Для завершения вызова нажмите
клавишу [].
20
Пуск → Программы →
.
Переадресация вызовов
1. Наэкране «Сегодня» выберитепункт
Пуск → Настройка
2. Навкладке
Переадресация звонков → Получение
параметров...
3. Выберите параметр переадресации и
введите номер телефона.
4. Нажмите кнопку .
Службы
.
→
Теле фон
.
выберитепункт
Запрет (блокировка) вызовов
1. Наэкране «Сегодня» выберитепункт
Пуск → Настройка
2. Навкладке
Запрет звонков → Получение
параметров...
3. Укажите тип вызовов, которые хотите
запретить.
4. Нажмите кнопку .
Службы
.
→
Теле фон
.
выберитепункт
Сообщения
Функции обмена сообщениями. Для
получения инструкций по вводу текста см.
"Ввод текста."
Отправка SMS
1. Наэкране «Сегодня» выберите
Сообщения
2. Выберитепункт
3. Введитеномерабонентаиливыберите
пункт
чтобы выбрать контакт.
4. Коснитесьполятекстасообщения.
5. Введитетекстсообщения.
6. Выберитепунктотправитьсообщение.
X
стр. 15
→
Сообщения
Меню → Создать
Меню
→
Добавить получателя
Отправить
Пуск
.
, чтобы
→
.
Отправка MMS
1. Наэкране «Сегодня» выберите
Сообщения
2. Выберитепункт
3. Введитеномерабонентаиливыберите
пункт
чтобы выбрать контакт.
4. Коснитесь поля темы и введите тему
сообщения.
,
Выберите
создания MMS.
5. Коснитесьполятекстасообщения.
6. Введитетекстсообщения.
7. Выберитепункт
инструментов
→
Сообщения
Меню → Создать
Меню
→
Добавить получателя
Да
, дляподтверждения
Меню → Панель
.
.
Связь
Пуск →
.
,
21
Связь
8. Чтобы добавить к сообщению файл,
выберите значок вложения: