Samsung SGH-I900 User Manual [pt]

În funcţie de software-ul telefonului sau de furnizorul dumneavoastră de servicii, unele prezentări din cadrul acestui manual pot să difere.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
07/2008. Rev. 1.0.
SGH-i900
Utilizarea acestui manual
Acest manual a fost conceput special pentru a vă ghida prin funcţiile şi caracteristicile telefonului dumneavoastră.
Pentru informaţii care nu sunt acoperite de acest manual, vă rugăm să faceţi referire la meniul Help din cadrul sistemului de operare Windows Mobile® 6 Professional.
Iconiţe de instrucţiuni
Înainte de a începe, familiarizaţi-vă cu iconiţele pe care le găsiţi în acest manual.
Atenţie – situaţii care pot produce vătămare corporală proprie sau a altora
Atenţie – situaţii care pot produce deteriorarea telefonului sau a altor echipamente.
Note – note, sfaturi de utilizare, sau informaţii suplimentare.
Referire la – paginile cu informaţiile
corespunzătoare; spre
exemplu
p. 12 (reprezintă „a se vedea
pagina 12”)
Urmat de către – ordinea
opţiunilor sau meniurilor pe care
trebuie să le selectaţi
pentru a parcurge o etapă; spre
exemplu: apăsaţi Start
Programs (Programe) Camera (reprezintă Start, urmat de către Programs, urmat de către
Camera).
Paranteze pătrate – tastă,
spre exemplu:
(reprezintă tasta de Pornire –
Power Key).
Drepturi de autor şi mărci înregistrate
Drepturile la toate tehnologiile şi produsele care includ acest dispozitiv
sunt proprietatea titularilor respectivi: * Acest produs include software sub licenţa MS, afiliat al Microsoft Corporation. Microsoft şi software-ul care poartă denumirea Microsoft sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation. Înainte de utilizarea acestui produs, a se face referire la Acordul privind TERMENII DE LICENŢIERE ALE SOFTWARE-ULUI MICROSOFT PENTRU SOFTWARE-UL WINDOWS MOBILE 6 de la sfârşitul acestui ghid privind informaţii despre drepturi şi restricţii.
* Java™ este o marcă înregistrată a Sun Microsystems, Inc.
* Bluetooth® este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. Worldwide – Bluetooth QD ID: B014133
* DivX® este marcă înregistrată a DivX, Inc., şi se utilizează sub licenţă.

Cuprins

Informaţii privind siguranţa şi
utilizarea.......................................5
1. Introducere text 13
Schimbarea metodei de
introducere a textului.............13
Schimbarea metodei implicite
de introducere a textului.........14
Introducerea textului cu
comanda Block Recognizer....15
Introducerea textului cu ajutorul
Tastaturii..................................15
Introducerea textului cu
comanda Letter Recognizer....15
Introducerea textului cu Samsung Keyboard („Tastatura
Samsung”)..............................15
Introducerea textului cu
Samsung Keypad....................16
Introducerea textului cu
Samsung Phonepad.................16
Introducerea textului cu
comanda Transcriber..............17
Creaţi o schiţă.............................18
2. Comunicare 19
Apeluri........................................19
Mesaje.........................................20
3. Media 24
Camera........................................24
Album Media..............................26
Diapozitive („Photo Slides”).....28
Touch Player...............................29
Controlor Media („Media
Controller”).............................31
ShoZu..........................................31
Editor Video................................33
Streaming Player.........................36
Radio FM....................................36
4. Productivitate personală 38
Contacte (Contacts)....................38
Calendar......................................40
Office Mobile.............................41
Note (Notes)...............................43
Teme (Tasks)..............................43
Ceas (clock)................................44
5. Web 46
Windows Live.............................46
Messenger...................................46
RSS Reader.................................48
Podcasts......................................48
Google Launcher........................49
Google Maps...............................50

6. Conectivitate 52

Bluetooth....................................52
ActiveSync..................................54

7. Programe Suplimentare 57

Jocuri..........................................57
Java.............................................57
Calculator....................................57
Smart Converter..........................58
Task Manager.............................58
Task Switcher....................................59
Căutarea telefonului Dvs............59
Meniu Principal (Main Menu)....60
File Explorer...............................60
Tv Out Viewer............................60
Cadrul Digital (Digital Frame)...61 Cititor Inteligent (Smart Reader)61
8. Remedierea defecţiunilor........63
9. Acordul privind TERMENII DE LICENŢIERE ALE SOFTWARE-ULUI MICROSOFT PENTRU SOFTWARE-UL
WINDOWS MOBILE................68
Index...........................................78

Informaţii privind siguranţa şi utilizarea

Respectaţi următoarele precauţii pentru a evita situaţiile periculoase şi
ilegale şi pentru a asigura o funcţionare la nivel superior a dispozitivului dumneavoastră.
Avertismente de siguranţă
Ţineţi dispozitivul departe de copii şi animale
Ţineţi dispozitivul şi toate accesoriile departe de copii mici sau animale. Piesele mici pot produce asfixierea sau rănirea gravă dacă sunt înghiţite.
Protejaţi-vă auzul
Ascultarea la cască la un volum ridicat poate să ducă la deteriorarea capacităţii auditive. Utilizaţi numai setarea volumului minim necesar
pentru a auzi conversaţia sau muzica.
Instalaţi telefonul mobil şi echipamentul cu grijă
Asiguraţi-vă că telefoanele mobile sau echipamentul corespunzător instalate în vehiculul dumneavoastră sunt montate corect. Evitaţi amplasarea dispozitivului şi a accesoriilor în apropiere sau în zona de acţiune a airbag-ului. Echipamentul wireless instalat necorespunzător poate produce rănirea gravă atunci când airbag-ul se umflă rapid.
Manipularea şi depozitarea bateriilor şi a acumulatoarelor cu grijă
* Utilizaţi numai baterii şi acumulatoare aprobate de Samsung special proiectate pentru telefonul dumneavoastră. Bateriile şi acumulatoarele necompatibile pot produce răniri grave sau deteriorarea telefonului dumneavoastră. * Nu aruncaţi niciodată bateriile sau telefoanele în foc. Urmaţi reglementările locale atunci când aruncaţi bateriile uzate sau dispozitivele.
* Nu depozitaţi bateriile sau telefoanele pe sau în dispozitivele de încălzire, cum ar fi cuptoarele cu microunde, sobele, sau caloriferele. Bateriile pot să explodeze atunci când sunt supraîncălzite. * Nu striviţi sau perforaţi niciodată bateria. Evitaţi expunerea bateriei la temperatură exterioară ridicată, cea ce poate duce la scurtcircuitarea interioară şi supraîncălzirea.
Evitaţi interferenţa cu stimulatoarele cardiace
Păstraţi o distanţă de minim 15 cm (6 inch) între telefonul mobil şi stimulatoarele cardiace pentru a evita inteferenţa posibilă, aşa cum se recomandă de către producători şi de către grupul independent de cercetare, Wireless Technology Research. În cazul în care aveţi motive să credeţi că telefonul dumneavoastră inteferează cu un stimulator sau cu un alt dispozitiv medical, opriţi telefonul imediat şi contactaţi producătorul stimulatorului sau a dispozitivului medical pentru instrucţiuni.
Opriţi dispozitivul în medii cu posibilitate de explozie
Nu utilizaţi dispozitivul în punctele de realimentare (staţiile de servicii) sau în aproprierea combustibililor sau substanţelor chimice. Opriţi telefonul atunci când sunteţi avertizat prin indicatoare sau instrucţiuni. Telefonul dumneavoastră poate produce explozii sau incendiu în sau în jurul incintei de depozitare a combustibililor sau a substanţelor chimice şi a zonelor de transfer sau cu risc de explozie. Nu depozitaţi sau transportaţi lichide inflamabile, gaze, sau materiale explozive în acelaşi
compartiment cu telefonul, piesele sale sau accesoriile acestuia.
Reduceţi riscul rănirilor repetate în mişcare
Atunci când trimiteţi mesaje text sau vă jucaţi pe telefon, ţineţi dispozitivul relaxat, apăsaţi tastele uşor, utilizaţi caracteristicile speciale care reduc numărul de taste pe care trebuie să le apăsaţi (cum ar fi şabloanele şi textul predictiv) şi luaţi pauze mai dese.
Precauţii de siguranţă
Conduceţi cu precauţie întotdeauna
Evitaţi utilizarea telefonului atunci când conduceţi şi respectaţi toate reglementările care restricţionează utilizarea telefoanelor mobile în timpul şofatului. Utilizaţi accesoriile hands-free („mâini libere”) pentru a spori gradul de siguranţă atunci când este posibil.
Urmaţi toate avertismentele şi reglementările de siguranţă
Respectaţi reglementările care restricţionează utilizarea telefonului mobil într-o anumită zonă.
Utilizaţi numai accesoriile aprobate de Samsung
Utilizând accesoriile incompatibile puteţi deteriora telefonul şi vă puteţi răni.
Întrerupeţi funcţionarea dispozitivului în apropierea echipamentului medical
Dispozitivul dumneavoastră poate interfera cu echipamentul medical di spitale sau din unităţile spitaliceşti. Urmaţi toate instrucţiunile, avertismentele, şi instrucţiunile din partea personalului medical.
Întrerupeţi funcţionarea dispozitivului sau dezactivaţi funcţiile wireless atunci când sunteţi în avion
Dispozitivul dumneavoastră poate produce interferenţe cu echipamentul aeronavei. Urmaţi toate reglementările aeriene şi întrerupeţi dispozitivul sau treceţi pe modul care dezactivează funcţia wireless atunci când acest lucru vi se cere de către personalul aeronavei.
Protejaţi bateriile şi încărcătoarele contra deteriorării
* Evitaţi expunerea bateriilor la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate (sub 0º C / 32º F sau peste 45º C / 113º F). Temperaturile ridicate poate reduce capacitatea de încărcare şi durata de viaţă a bateriilor. * Evitaţi contactul bateriilor cu obiectele de metal, pentru că acestea pot crea o conexiune dintre bornele + şi – ale bateriilor şi poate duce la deteriorarea temporară sau permanentă a bateriei. * Nu utilizaţi niciodată un acumulator sau o baterie deteriorate * Risc de explozie dacă o baterie este înlocuită cu un tip necorespunzător. Aruncaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Manipulaţi telefonul cu grijă şi cu fineţe
* Nu permiteţi udarea telefonului dumneavoastră – lichidele pot produce deteriorare gravă. Nu manipulaţi telefonul cu mâinile ude. Deteriorarea telefonului dumneavoastră datorită apei poate anula garanţia producătorului. * Evitaţi utilizarea sau depozitarea telefonului dumneavoastră în locuri prăfuite, murdare pentru a evita deteriorarea pieselor mobile. * Telefonul dumneavoastră este un dispozitiv electronic complex – protejaţi-l de impact şi de bruscare pentru a evita deteriorarea gravă. * Nu vopsiţi telefonul, pentru că vopseaua poate astupa piesele mobile şi împiedică funcţionarea corespunzătoare. * Evitaţi utilizarea blitz-ului camerei sau a luminii aproape de ochii copiilor sau de cei ai animalelor.
* Telefonul dumneavoastră şi cardurile de memorie se pot deteriora prin expunerea câmpurilor magnetice. Nu utilizaţi carcase de protecţie sau accesorii cu închideri magnetice sau nu permiteţi ca telefonul dumneavoastră să intre în contact cu câmpurile magnetice pe perioade de timp prelungite.
Evitaţi interferenţa cu alte dispozitive electronice
Telefonul dumneavoastră emite frecvenţe radio (FR) care pot interfera cu echipamentul electronic neprotejat sau protejat necorespunzător, cum ar fi amplificatoare, proteze auditive, dispozitive medicale, şi alte echipamente electronice casnice sau vehicule. Consultaţi producătorii dispozitivelor electronice pentru soluţionarea oricăror probleme de interferenţă pe care le întâlniţi.
Informaţii importante privind utilizarea
Utilizaţi telefonul în poziţie normală
Evitaţi contactul cu antena internă a telefonului.
Permiteţi numai personalului calificat să acorde asistenţă telefonului dumneavoastră
Permiţând personalului necalificat să acorde asistenţă telefonului dumneavoastră, poate duce la deteriorarea dispozitivului şi vi se va anula garanţia.
Asiguraţi funcţionare la capacitate maximă a bateriei şi durată de viaţă lungă a acumulatorului
* Evitaţi încărcarea bateriilor timp de mai mult de o săptămână, pentru că supraîncărcarea poate scurta durata de viaţă a bateriei. * În timp, bateriile neutilizate se vor descărca şi trebuie reîncărcate înainte de utilizare * Deconectaţi acumulatoarele de la sursa de curent atunci când nu sunt utilizate
* Utilizaţi bateriile numai pentru scopul pentru care au fost create.
Manipulaţi cartelele SIM şi cardurile de memorie cu grijă
* Nu scoateţi cardul până ce dispozitivul nu a transferat sau accesat informaţii, pentru că acest lucru poate duce la pierderea datelor şi / sau deteriorarea cardului sau a telefonului. * Protejaţi cardurile de şocuri puternice, electricitate statică şi zgomot electric produs de alte dispozitive.
* Scrierea frecventă şi ştergerea vor scurta durata de viaţă a cardurilor de memorie. * Nu atingeţi contactele colorate în auriu sau terminalele cu degetele sau cu obiecte din metal. Dacă sunt murdare, ştergeţi cardul cu o cârpă moale.
Asiguraţi acces la serviciile de urgenţă
Apelurile de urgenţă de pe telefonul dumneavoastră pot să nu acopere anumite zone sau în anumite circumstanţe. Înainte de a pleca în călătorie în zone îndepărtate sau nedezvoltate, puneţi la punct o metodă alternativă de contactare a personalului serviciilor de urgenţă.
Informaţii privind certificarea Ratei de Absorbţie Specifice (SAR)
Telefonul dumneavoastră este în conformitate cu standardele Uniunii Europene (UE) care limitează expunerea la energia radio frecvenţei (RF) emise de către echipamentele de radio şi telecomunicaţii. Aceste standarde împiedică vânzarea
telefoanelor mobile care depăşesc un nivel maxim de expunere (cunoscut sub denumirea de Rata de Absorbţie Specifică, sau SAR), de 2,0 waţi pe kilogram. În timpul efectuării testelor, SAR-ul maxim înregistrat pentru acest model a fost de 0,671 waţi pe kilogram. În condiţii normale de utilizare, SAR-ul actual este mult mai scăzut, pentru că dispozitivul a fost proiectat să emită numai energia RF necesară transmiterii unui semnal către cea mai apropiată staţie. Prin emiterea automată a nivelurilor mai scăzute atunci când acest lucru este posibil, telefonul dumneavoastră reduce expunerea globală la energia RF.
Declaraţia de Conformitate de la sfârşitul acestui ghid demonstrează conformitatea dispozitivului dumneavoastră cu directiva European privind Echipamentul al Telecomunicaţiilor Terminale şi Radio (R&TTE). Pentru mai multe informaţii cu privire la SAR şi la standardele UE, vizitaţi website-ul pentru telefoanele mobile Samsung.
Aruncarea corectă a acestui produs
(Deşeuri Electrice şi Electronice)
(Aplicabilitate în Uniunea Europeană şi alte ţări europene cu sisteme separate de colectare). Acest semn arătat pe produs sau în literatura de
specialitate indică faptul că acestea nu pot fi aruncate cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă.
Pentru prevenirea deteriorării mediului sau a sănătăţii umane din aruncarea necontrolată a deşeurilor, vă rugăm să le separaţi de alte tipuri de deşeuri şi reciclaţi-le pentru a promova reutilizarea susţinută a resurselor materiale. Utilizatorii casnici vor contacta fie vânzătorul de la care au achiziţionat acest produs, fie biroul local guvernamental pentru detalii cu privire la modalitatea şi locaţia unde pot duce acest articol pentru reciclarea în condiţii de siguranţă. Utilizatorii comerciali vor contacta furnizorul şi vor verifica termenii şi condiţiile contractului de
achiziţie. Acest produs nu se poate amesteca cu alte deşeuri comerciale pentru aruncare.
DESPRE DIVX VIDEO
DivX® este un format video digital creat de către DivX, Inc. Acesta este un telefon Certificat de către DivX care asigură video DivX. Asigură video DivX® până la 320 x 240. Poate asigura DivX® până la 400 x 240.
DESPRE VIDEO DIVX LA CERERE
Acest telefon certificat DivX® trebuie să fie înregistrat cu DivX pentru a asigura Video DivX la cerere (VOD). Prima data generaţi codul de înregistrare DivX VOD pentru dispozitivul dumneavoastră şi transmiteţi-l în timpul procesului de înregistrare. [Important: conţinutul
DivX VOD este protejat de un sistem DivX DRM (Digital Rights Management) care restricţionează plazback-ul la telefoanele certificate DivX. În cazul în care încercaţi să accesaţi un conţinut DivX VOD neautorizat pentru telefonul dumneavoastră, va fi afişat mesajul „Eroare de Autorizare” şi conţinutul nu va fi accesat.].
aflaţi mai multe accesând
www.divx.com/vod.

Capitolul 1

Introducere text
Cu ajutorul touch-screen-ului al telefonului dumneavoastră, puteţi tasta sau scrie text şi crea desene în notiţe, documente şi mesaje.

Schimbarea metodei de introducere a textului

Atunci când trebuie să introduceţi un text, apăsaţi uşor iconiţa de pe ecran şi alegeţi una dintre următoarele metode de introducere a textului:
* Bloc de Recunoaştere * Tastatură * Dispozitiv de Recunoaştere a literelor * Tastatură Samsung
* Blocul tastelor Samsung * Blocul telefonului Samsung * Cititor Puteţi apăsa uşor iconiţa panoului de intrare oricând pentru a arăta sau ascunde panoul de intrare.
Unele dintre metodele de introducere nu pot fi suportate conform limbii.
Schimbarea metodei implicite
de introducere a textului
1. Din orice câmp de text, apăsaţi tasta cu
săgeată din apropierea iconiţei afişajului de introducere.
2. Apăsaţi tasta corespunzătoare
comenzii Options („Opţiuni”)
Introducere text
3. Din tasta corespunzătoare Input
Method „Metoda de Introducere”),
alegeţi ometodă de introducere.
4. Tastaţi .
Puteţi de asemenea seta opţiunile pentru unele metode de introducere a textului.
Introducerea textului cu comanda
Block Recognizer
Scrieţi literele şi numerele individual în textul cu formatul Palm Graffiti.
1. Tastaţi iconiţa de pe panoul de
introducere.
2. Apăsaţi butonul săgeată din
apropierea iconiţei de introducere şi selectaţi comanda Block Recognizer.
3. Scrieţi fiecare caracter în câmpul destinat scrierii în partea inferioară a ecranului:
* Scrieţi literele pe partea stângă a câmpului de scriere. * Scrieţi cifrele pe partea dreaptă a câmpului de scriere.
Treceţi cu degetul în sus către caracterul de schimbare (ABC,
Abc sau abc). Apăsaţi o dată pe ecran pentru a introduce simbolurile (123 sau abc
e va schimba în ).
Pentru vizualizarea demonstraţiilor despre cum să scrieţi caracterele, apăsaţi pe ?.
Introducerea textului cu ajutorul
Tastaturii
1. Apăsaţi pe iconiţa panoului de introducere.
2. Apăsaţi pe săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi
Keyboard („Tastatură”).
3. Apăsaţi caracterele pentru a introduce textul.
Pentru schimbarea numerelor şi simbolurilor, apăsaţi 123. pentru a accesa caractere speciale, apăsaţi áü.

Introducerea textului cu comanda Letter Recognizer

Scrieţi literele şi cifrele individual pe touch screen.
1. Apăsaţi pe iconiţa de introducere.
2. Apăsaţi pe săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi
Letter Recognizer.
3. Scrieţi fiecare caracter în zona de scriere la partea inferioară a ecranului:
* Scrieţi literele cu majuscule în coloana ABC în partea stângă a zonei de scris. * Scrieţi literele cu minuscule în coloana abc în mijlocul zonei de scris. * Scrieţi numerele şi simbolurile din coloana 123 pe partea dreaptă a zonei de scris.
Pentru vizualizarea demonstraţiilor despre cum să scrieţi caracterele, apăsaţi pe ?.

Introducerea textului cu Samsung Keyboard („Tastatura Samsung”)

1. Apăsaţi iconiţa de pe panoul de introducere.
2. Apăsaţi pe săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi
Samsung Keyboard.
3. Apăsaţi caracterele pentru a introduce
textul. Pentru introducerea literelor majuscule, apăsaţi. Pentru
introducerea cifrelor şi simbolurilor, apăsaţi .
Introducerea textului cu Samsung
Keypad
1. Apăsaţi iconiţa de pe panoul de introducere.
2. Apăsaţi pe săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi
Samsung Keypad.
3. Apăsaţi caracterele pentru introducerea textului. În modul T9, apăsaţi tastele corespunzătoare pentru a introduce întreg cuvântul.
În modul ABC, apăsaţi tasta corespunzătoare până ce apare caracterul dorit.În modul Număr, apăsaţi tasta pentru a introduce numărul. În modul Simbol, apăsaţi corespunzător
pentru introducere simbolului.
Introducerea textului cu
Samsung Phonepad
1. Apăsaţi iconiţa de pe panoul de introducere.
2. Apăsaţi pe săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi
Samsung Keypad.
3. Apăsaţi caracterele pentru introducerea textului. În modul T9, apăsaţi tastele corespunzătoare pentru a introduce întreg cuvântul.
În modul ABC, apăsaţi tasta corespunzătoare până ce apare caracterul dorit. În modul Număr, apăsaţi tasta pentru a introduce numărul. În modul Simbol, apăsaţi corespunzător pentru introducere simbolului.

Introducerea textului cu comanda Transcriber

Împreună cu comanda Transcriber, puteţi scrie oriunde pe ecran. Spre deosebire de Letter Recognizer sau Block Recognizer,
puteţi utiliza scris de mână cursiv joined­up) pentru a scrie cuvinte complete.
1. Apăsaţi iconiţa de pe panoul de introducere.
2. Apăsaţi săgeata de lângă iconiţa
panoului de introducere şi selectaţi Transcriber.
3. Scrieţi lizibil oriunde pe ecran.
4. Opriţi şi permiteţi comenzii Transcriber să convertească scrisul dumneavoastră în text.
Puteţi accesa următoarele instrumente de pe bara de instrumente Transcriber:
Tastaţi Pentru a
Schimba opţiunile comenzii Transcriber
Tastaţi Pentru a
Vizualiza demonstraţiile despre cum se pot scrie caracterele Deschide lista semnelor de
punctuaţie, a simbolurilor şi a cifrelor Schimba modul de introducere în A, a, sau
123
Insera un spaţiu Începe o nouă linie Muta cursorul spre stânga
Muta cursorul spre dreapta Şterge introducerea
Deschide aplicaţia Help („Ajutor”)

Creaţi o schiţă

Împreună cu Notiţele, puteţi crea şi capta schiţe.
1. De pe ecranul Today („Azi”), apăsaţi
Start Programs Notes
2. Apăsaţi New („Nou”).
3. Trasaţi o linie care trece la cel puţin trei linii pentru a începe cadrul desenului.
Schiţele care nu depăşesc trei linii vor fi tratate ca scris.
4. Continuaţi-vă schiţa cu linii.
Pentru editarea schiţei, apăsaţi Meniu (“Menu”) Desenează (“Draw”). Apăsaţi şi menţineţi schiţa până când apar mânerele de selecţie. Atunci puteţi apăsa şi menţine mânerele pentru a trage sau redimensiona schiţa sau apăsaţi Meniu (“Menu”) pentru accesarea altor opţiuni.

Capitolul 2

Comunicare

Telefonul dumneavoastră vă permite să trimiteţi şi să primiţi multe tipuri de apeluri şi mesaje din reţelele celulare şi wireless web.

Apeluri

Învăţaţi să utilizaţi funcţiile de apelare ale telefonului. Pentru funcţiile de apelare de bază, a se vedea Instrucţiunile de Pornire Rapide.
Apelarea unui număr internaţional
1. Apăsaţi tasta .
2. Apăsaţi Keypad dacă este necesar.
3. Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a insera caracterul + (acesta înlocuieşte codul de acces internaţional).
4. Apăsaţi tastele numerice pentru a
introduce numărul complet pe care doriţi să îl apelaţi (codul ţării, codul regiunii, şi numărul de telefon), şi
apăsaţi sau apăsaţi pentru a apela.
5. Pentru finalizarea apelului, apăsaţi
.
Efectuarea unui apel din lista de apeluri
1. De pe ecranul Azi (“Today”), apăsaţi
Start Agendă telefonică (“Phonebook”).
2. Derulaţi până la un contact şi apăsaţi pe numele contactului.
Pentru căutarea unui contact,
apăsaţi şi introduceţi câteva litere din numele contactului.
3. Apăsaţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi
4. Pentru finalizarea apelului, apăsaţi
.
Efectuarea unui apel din Istoria Apelurilor („Call History”)
1. De pe ecranul Azi (“Today”), apăsaţi Start
Programe Înregistrare apeluri (“Start Programs Call Log”).
2. Selectaţi o Înregistrare Apeluri utilizând meniul prin derulare din partea superioară a ecranului.
3. Derulaţi până la un contact şi apăsaţi pe numele contactului.
4. Apăsaţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi.
5. Pentru finalizarea apelului, apăsaţi
.
Devierea apelurilor
1. De pe ecranul Azi (“Today”), apăsaţi Start
Setări  Telefon (“Start  Settings Phone”).
2. Din tasta Servicii („Services”), apăsaţi
Devierea Apelului Efectuarea Setărilor („Call Forwarding Get Settings...”)
3. Apăsaţi o opţiune de deviere şi introduceţi un număr de telefon.
4. Apăsaţi
Bararea (blocarea) (Bar/Block Calls)apelurilor
1. De pe ecranul Azi (“Today”), apăsaţi
Start Setări Telefon (“Start Settings Phone”).
2. Din tasta Servicii („Services”), apăsaţi
Bararea Apelului Efectuarea Setărilor („Call Barring Get Settings...”)
3. Apăsaţi o opţiune de bararea şi introduceţi un număr de telefon.
4. Apăsaţi

Mesaje

Învăţaţi să utilizaţi funcţiile pentru trimiterea mesajelor. Pentru instrucţiuni cu privire la introducerea textului, a se vedea „Introduceţi text”
(„Enter text”), p. 13.
Trimiterea unui mesaj text
1. De pe ecranul Azi (“Today”), apăsaţi
Start Mesaje Trimitere Mesaje (“Start Messaging Messaging”).
2. Apăsaţi Meniu Nou („Menu New”).
3. Introduceţi un număr de destinaţie sau
apăsaţi Meniu Adăugaţi Destinatari („Menu Add Recipients”) pentru a selecta un contact.
4. Apăsaţi pe textul mesajului.
5. Introduceţi textul mesajului.
6. Apăsaţi Trimite („Send”) pentru a trimite
mesajul.
Trimiterea unui mesaj multimedia
1. De pe ecranul Azi (“Today”), apăsaţi Start
Mesaje  Trimitere Mesaje (“Start  MessagingMessaging”).
2. Apăsaţi Meniu Nou („Menu New”).
3. Introduceţi un număr de destinaţie sau
apăsaţi Meniu Adăugaţi Destinatari („Menu Add Recipients”) pentru a selecta un contact.
4. Apăsaţi pe câmp şi introduceţi mesajul. Apăsaţi Da („Yes”) pentru a schimba mesajul într-un mesaj multimedia.
5. Apăsaţi pe textul mesajului.
6. Introduceţi textul mesajului.
7. Apăsaţi Meniu Bara de Instrumente
(„Menu Instrument Barr”).
8. Apăsaţi iconiţa ataşamentului pentru a adăuga un fişier mesajului:
* ataşarea unei poze
* ataşarea unui fişier muzical
* ataşarea unui fişier video
* efectuarea şi ataşarea unei poze
* înregistrarea şi ataşarea unei înregistrări vocale.
* înregistrarea şi ataşarea unei înregistrări video.
9. Apăsaţi Trimite („Send”) pentru a trimite
mesajul.
Trimiterea unui mesaj prin poşta electronică
1. De pe ecranul Azi (“Today”), apăsaţi Start
Trimitere Mesaje (“Start Messaging”).
2. Apăsaţi pe numele unui cont de e-mail.
3. Apăsaţi Meniu Nou („Menu
New”).
4. Introduceţi adresa destinatarului în
câmpul corespunzător sau apăsaţi
Meniu Adăugaţi Destinatari („Menu Add Recipients”) pentru
a selecta un contact.
Câmpurile Cc şi Bcc sunt poziţionate deasupra câmpului.
5. Apăsaţi pe câmp şi introduceţi un mesaj.
6. Apăsaţi pe textul mesajului.
7. Introduceţi mesajul.
8. Pentru adăugarea ataşamenului,
Meniu Inseraţi („Menu Insert”) un ataşament
9. Apăsaţi Trimite („Send”) pentru a
trimite mesajul.
Extragerea e-mail-urilor de pe un server web
Înainte de a retrage mesaje e-mail de la un furnizor de servicii de Internet sau de pe o conexiune VPN, trebuie să creaţi un cont de e-mail. Pentru retragerea mesajelor din contul Outlook, a se vedea „Sincronizarea datelor” („Synchroniye your data”) p. 55.
1. De pe ecranul Azi (“Today”), apăsaţi
Start Trimitere Mesaje (“Start Messaging”).
2. Apăsaţi pe numele contului de e-mail.
3. Apăsaţi pe Meniu Trimite /
Primeşte („Menu Send / Receive”).
Vizualizarea mesajelor
Puteţi accesa folderele de mesaje pentru toate conturile dumneavoastră de mesaje (e­mail, SMS, şi MMS) într-un singur loc. Pentru vizualizarea mesajelor,
1. De pe ecranul Azi (“Today”), apăsaţi
Start Trimitere Mesaje (“Start Messaging”).
2. Apăsaţi Trimitere Mesaje
(„Messaging”) sau numele unui cont
de e-mail. Inbox-ul pentru contul dumneavoastră selectat se va deschide.
În timp ce vizualizaţi folderele de mesaje, puteţi schimba folderele
de mesaje sau conturile prin utilizarea meniului derulat din partea superioară a ecranului.

Capitolul 3

Media

Învăţaţi să utilizaţi Camera, Media Album, Photo Slides, Touch Player, Media Controller, ShoZu, Video Editor, Streaming Player şi FM Radio. Pentru a învăţa alte funcţii media ale telefonului dumneavoastră, consultaţi secţiunea Windows Media Help.
Programele disponibile pot să difere în funcţe de furnizorul de servicii sau de regiune.

Camera

Telefonul dumneavoastră vă permite să faceţi poze digital (format JPG) sau să înregistraţi (format 3gp).
Efectuarea unei poze
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
.
2. Rotiţi telefonul contrar acelor de ceasornic pentru orientarea în cadrul. Camera este întotdeauna orientată în poziţie orizontală.
3. Reglaţi lentilele către subiect şi efectuaţi alte reglări (a se vedea „Reglarea setărilor Camerei”).
4. Apăsaţi pe trackpad sau
pentru a capta imaginea.
5. Apăsaţi pe pentru a salva poza
şi reveniţi la meniul de găsire vizualizare.
Vizualizarea unei fotografii
1. Din meniul de găsire vizualizare,
apăsaţi .
2. Derulaţi până la poza pe care o doriţi.
Loading...
+ 61 hidden pages