Este manual de usuario ha sido diseñadoespecíficamente para guiarlo a través de las características y funciones del dispositivo. Paracomenzar rápidamente, consulte laGuíade inicio rápido.
Iconos instructivos
Antes de comenzar, conozca los iconosque encontrará en estemanual:
Advertencia: situaciones que pueden ocasionar lesiones a usted o a otras personas
Precaución: situaciones que pueden ocasionardaños alteléfono o a otros equipos
Nota: notas, consejosde uso o información adicional
X
→
[ ]
< >
Consulte: páginas con información relacionada; por
X
ejemplo:consulte la página 12)
A continuación: elorden de las opciones o los menús que se deben seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Pulse []
música
a continuación, a continuación,
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [] (indica la tecla deencendido)
Paréntesis angular: teclas programables que controlan distintas funciones en cada pantalla; por ejemplo:
Aceptar
<función
pág. 12 (indica que
→
Multimedia
(indica que pulse [],
> (indica la tecla de
Aceptar
→
Repr.
MultimediaRepr. música
)
y,
)
Informaciónsobre los derechosde autor y las marcas comerciales
Los derechos de todas las tecnologíasy productos que incluye este dispositivopertenecen a sus respectivos dueños:
Cumpla con las siguientes precauciones a fin de evitar situaciones peligrosas o ilegales y garantizar el máximorendimiento del dispositivo.
Proteja su audición
El uso de los auriculares a un volumen elevado puede dañar laaudición. Sólo utilice laconfiguración de volumen mínimo necesariopara escucharmúsica o una conversación.
Advertencias deseguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera del alcance de los niños o animales. Las piezas pequeñaspueden causar asfixia o lesiones graves en casode ser tragadas.
4
Instale los dispositivos móviles y elequipo con precaución
Asegúrese de que tododispositivo móvil o equipo relacionado que se instale en su vehículo esté montado de manerasegura. Evite colocar elteléfono y los accesorios cerca o en el área de despliegue delairbag. Siel equipo inalámbrico está instaladode manera incorrecta y elairbag se infla, podrían producirse lesiones graves.
Información sobre uso y seguridad
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
•Sóloutilice las baterías y los cargadores aprobados por Samsungespecíficamente diseñados para el dispositivo.Las baterías y cargadores no compatibles pueden causar lesiones o daños graves al dispositivo.
•Nunca arroje las baterías al fuego.Al desechar las baterías usadas, respete todas las normativas locales.
•Nuncacoloque baterías o teléfonos dentro o sobre dispositivos generadores de calor comomicroondas, estufas o radiadores.Lasbaterías puedenexplotar si sesobrecalientan.
Evite la interferencia conmarcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas)entrelos dispositivosmóviles y los marcapasosa fin de evitar la interferenciapotencial, segúnlorecomendado por los fabricantes y el grupo de investigación independienteWireless Technology Research (Investigación sobre tecnología inalámbrica). Si tiene algún motivo para sospechar que el dispositivo interfiere con un marcapasos u otro equipo médico, apague el dispositivo de inmediato y comuníquese con el fabricantedel marcapasos o del equipo médico para solicitar ayuda.
5
Información sobre uso y seguridad
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
Noutilice eldispositivo en gasolineras(estaciones de servicio) ni cercadecombustibleso productos químicos. Apague el dispositivo siempre que así lo indiquen las instrucciones o señales deadvertencia. El dispositivo podríagenerar explosiones o incendios en o alrededor de áreas de almacenamiento y transferencia de combustible y productos químicos oáreas de voladura. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materialesexplosivos en elmismo compartimientoque lleva el dispositivo, sus piezaso sus accesorios.
6
Reduzcael riesgo de lesiones por movimiento repetitivo
Al enviar mensajes detexto o utilizar los juegos del dispositivo,sosténgalo demanera relajada, pulse los botones suavemente, utilice las funciones especiales que reducen la cantidad debotones que debe pulsar (por ejemplo,plantillas y texto predictivo) y realice pausas frecuentes.
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
Evite el uso del dispositivo mientras conduce y respete todas las normativas que restringen eluso de dispositivos móviles al conducir. Cuando sea posible, utilice los accesorios de manoslibres para aumentar la seguridad.
Información sobre uso y seguridad
Respete todas las normativas y advertencias de seguridad
Cumpla con toda normativa que restrinja el uso dedispositivos móviles endeterminadas áreas.
Utilice sólo los accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar el dispositivo o causar lesiones.
Apague el dispositivo en áreas cercanas a equipos médicos
El dispositivopuede interferir con los equipos médicos de hospitales o establecimientos de atención de la salud. Respete las normativas, advertencias publicadas e indicaciones del personal médico.
Apague el dispositivoo desactive las funciones inalámbricas en un avión
El dispositivo puede generar interferencia con el equipo de la aeronave. Respetetodas las normativas de la aerolínea y apague elteléfono o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas cuando así lo indiqueel personalde laaerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores contra daños
•Evite la exposición delas baterías a temperaturas demasiadofrías o calientes (inferiores a 0 ºC/32 ºF osuperiores a 45ºC/113 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad decargay la duración delas baterías.
7
Información sobre uso y seguridad
•Evite el contactode las bateríascon objetos metálicos, dado que pueden generar una conexión entre los terminales + y - de las baterías y producir eldaño temporal o permanente de éstas.
•Nunca utiliceun cargador o una batería dañada.
Manipule el dispositivocon cuidadoyprudencia
•No permita queel dispositivose moje,dadoque loslíquidos pueden causardaños graves. Nomanipuleeldispositivo con las manos mojadas. Los daños ocasionados por elagua pueden anular la garantía del fabricante.
•No utilice ni guarde el dispositivo en áreas sucias o con polvo a fin de evitar que sedañen las piezas móviles.
8
•El dispositivo se compone de dispositivos electrónicos complejos; por lo tanto, protéjalo contraimpactoso manipulación brusca a fin deevitar daños graves.
•No pinte el dispositivo,dado que la pintura puede bloquear las piezas móviles e impedirel funcionamientoadecuado.
•Eviteutilizar la luzoel flashde lacámara del dispositivo cerca de los ojos de niñoso animales.
•El dispositivo y las tarjetas de memoria puedensufrir daños si selos exponeacampos magnéticos. No utiliceestuches o accesorioscon cierre magnético ni permitaque el dispositivoesté en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados.
Información sobre uso y seguridad
Evite la interferenciacon otros equipos electrónicos
El dispositivoemite señales deradiofrecuencia (RF) quepueden interferir con equipos electrónicos noprotegidos o protegidos de maneradeficiente, como marcapasos, audífonos y equipos médicos en hogares ovehículos. Consulte con el fabricante de su equipo médico a fin de resolver todo problema de interferencia que experimente.
Información importante sobre uso
Utilice el dispositivo en la posición normal
Eviteel contacto con la antena interna del dispositivo.
Permitaque sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su dispositivo
Sipermite que personal no cualificado realice elmantenimiento del dispositivo,pueden producirse daños en el teléfono y se anulará la garantía.
Garantice la máximaduración de labatería y el cargador
•Evite cargar las baterías durante más de una semana, dado que la sobrecarga puede reducir su duración.
•Con el transcursodel tiempo, las baterías no utilizadas se descargarán y se las deberá recargar antes deutilizarlas.
•Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso.
•Utilice las baterías sólo para la finalidad prevista.
9
Información sobre uso y seguridad
Manipule las tarjetas SIM ydememoria con cuidado
•No retire una tarjeta mientras el dispositivo estátransfiriendo o accediendo a información, ya que esto podría resultar en la pérdida de datosy/o daños a la tarjeta o el dispositivo.
•Proteja las tarjetas contragolpes fuertes, electricidad estáticay ruidoeléctrico deotro equipo.
•La escritura y borrado frecuentes reducirán la vida útil de las tarjetas de memoria.
•No toque los terminales o contactos dorados con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia,límpiela con un paño suave.
10
Asegúrese de acceder a los servicios de emergencia
Es posible que no se puedan establecer las llamadas de emergenciadesde eldispositivo en determinadas áreas ocircunstancias. Antes deviajar a regiones remotas o en víasde desarrollo,planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de servicios de emergencia.
Información sobre lacertificacióndela tasa de absorción específica (SAR, Specific AbsorptionRate).
El dispositivo cumple con las normas dela Unión Europea (UE) que limitan los niveles de exposicióna la energíaderadiofrecuencia (RF) que emitenlos equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas impiden la venta de dispositivos móviles que superen el nivel de exposiciónmáximo (denominado tasa de absorción específica o SAR)de 2,0 watts/kilogramo detejido corporal.
Durante elproceso de prueba, elvalor máximode la SAR registrado para este modelo fuede 0,928 watts/kilogramo.Durante el uso normal, la SAR real suele estar bastante por debajodelvalormáximo, dado queel dispositivoha sidodiseñado para emitir sólo la energíade RF necesaria para transmitir señales a la estación basemás cercana. Al emitir automáticamente niveles inferiorescadavez que es posible, el dispositivo reducela exposición general del usuario a la energía deRF.
La declaración de conformidad que se encuentra en la parte posterior de estemanualde usuario demuestra elcumplimiento del dispositivoconladirectiva europea sobre equipos terminales detelecomunicaciones (R&TTE). Para obtener más informaciónacerca de la SAR y las normas relacionadas de la UE, visite el sitio web de telefonía móvil de Samsung.
Información sobre uso y seguridad
11
Comunicación
1
El dispositivo permite enviar y recibirmuchos tipos de llamadas y mensajes a través de redes móviles e Internet.
Llamadas
Aprenda a utilizar las funciones de llamada del dispositivo. Para conocer las funciones de llamada básicas, consulte la Guíade inicio rápido.
Llamar a un número internacional
1.Pulse [] dosveces para insertar el
+
carácterde acceso internacional).
12
(esto reemplaza el código
2.Introduzcael númerocompleto que desea marcar (código de país, códigode área y número deteléfono) y,luego, pulse []paramarcar.
3.Para finalizar la llamada, pulse [].
Realizar una llamada desde lalista decontactos
1.En el modo de espera, pulse []→
Guía
para abrir la lista de contactos.
2.Desplácese hasta un contactoo búsquelo introduciendo las primeras letras del nombredelcontacto.
3.Pulse [] para llamar alnúmeropredeterminado del contacto.
También puede pulsar para abrir lainformación del contacto y seleccionar otro número otipo de llamada (p. ej.vídeo).
Comunicación
w
(pausa manual): pulse [] cuatro
•
veces para insertar una pausa manual. Después de la pausa, debe pulsar
Enviar
<
> para transmitir los números
restantes.
Insertar una pausa
Al llamar a sistemas automáticos, puede insertar una pausa entre elnúmero deteléfonoy otrogrupo de números.
Para insertar una pausa, pulse [] a fin de seleccionar el tipo de pausa:
p
(pausa automática): pulse [] tres
•veces para insertar una pausa automática. El dispositivo hará una pausa de dos segundos y, luego,transmitirá los númerosautomáticamente después de la pausa.
Ver y devolverllamadas perdidas
El dispositivo mostrará las llamadasperdidas en la pantalla.
Para devolveruna llamadaperdida:
1.Pulse .
2.Desplácese hasta una llamada perdida.
3.Pulse [] paramarcar.
13
Comunicación
Llamar a un número marcado recientemente
1.En el modo de espera, pulse [] para
ver la lista de números recientes.
2.Desplácese hasta un número y pulse
[].
Desviar llamadas
Es posible que su red o proveedor de servicios no admitan esta función.
Para dirigir las llamadas entrantes a otro número:
1.Enel modo de espera, pulse []
Ajustes
2.Desplácese hasta un tipo de llamada y
pulse .
14
→
Teléfono
→
Desvíos
→
.
3.Desplácese hasta un tipo de desvío y
Opciones
pulse <
4.Para las llamadas de voz, desplácese hasta una ubicación de desvío(buzón de correou otro número) y pulse .
5.Si es necesario, introduzca número de teléfonoy pulse <
> →
Activar
Aceptar
.
>.
Restringir (bloquear) llamadas
Para activar esta función, el proveedor deservicios deberá suministrarle una contraseña de restricción de llamadas.
Para restringir las llamadas entrantes de un númeroespecífico:
→
1.En el modo de espera, pulse []
AjustesRestricciones
→
Teléfono→
.
Comunicación
2.Desplácese hasta un tipode restricción y pulse .
3.Introduzca la contraseña de restricción de llamadas y pulse <
Si introduce la contraseña de restricciónde llamadas tres veces de manera incorrecta, el dispositivo sebloqueará. En este caso, deberá comunicarse con su proveedor deservicios.
Aceptar
>.
Mensajes
Aprenda a utilizar las funciones de mensajería. Para obtener instruccionessobre la introducción de texto,consulte la Guíade inicio rápido. Paraobtener laexplicación de las opciones, consulte "Opciones de comunicación,"
X
34.
Carpetas de mensajes
Alabrir Mensajes, aparecerá la función
Mensaje nuevo
Buzón entrada
•excepto correos electrónicos y mensajes de difusión
•
Mis carpetas
mensajes guardados
•
Buzón correo
recibidos; cuandocree un buzón decorreo,el nombre que especifique aparecerá aquí
Borrador
•han enviado
Enviados
•recientes
Buzón salida
•temporario de mensajes a la espera de ser enviados
y lalistade carpetas:
: mensajes recibidos,
: plantillas de mensajes y
: correos electrónicos
: mensajes que aún no se
: mensajes enviados
: almacenamiento
15
Comunicación
•
Informes
:informes de entregademensajes de texto y multimedia; antes del envío, debe solicitar elinforme deentrega en las opciones de mensaje
• Los mensajesenviados mediante Bluetooth no se guardan en lascarpetas
Borrador
ni
Enviados
• Si envió un mensaje multimedia a una dirección de correo electrónico,es posible que no reciba el informe de entrega.
IconoDescripción
Mensajemultimedia no leído
Mensaje inteligente no leído
.
Mensaje deservicio no leído
Datos recibidos mediante conexión Bluetooth
Tipo de mensaje desconocido
Iconos del buzón deentrada
En el buzón de entrada, se pueden ver los siguientes iconos junto a los mensajes:
IconoDescripción
Mensaje de texto no leído
Notificación de mensaje multimedia
16
Estado del buzón desalida
Si seencuentra fuera del área deservicioo no tiene conexión con la red o elservidor de correo electrónico,sus mensajes permanecerán en elbuzóndesalida hasta que se restablezca la conexión. El estadodel buzón de salida explica el motivode la retención de un mensaje en este buzón:
•
Enviando
: el dispositivo se está conectando y el mensaje se enviará inmediatamente
En espera
•
: el mensaje está en la cola de espera detrás de otro mensaje y se enviará lo antes posible
•
Reenviara las (hora)
: no se pudoenviar elmensaje y se enviará a lahora indicada. Pulse <
Enviar
para volver a enviar el mensaje
Opciones
> →
inmediatamente
•
Aplazado
: se ha programadoel envío
delmensaje para una hora posterior
Fallido
•
: eldispositivo ha intentado enviar elmensaje varias veces, pero no pudo
Comunicación
Mensajes de texto
Los mensajes de texto que incluyan más de 160 caracteres se enviaráncomo dos o más mensajes y esto puede implicar cargos adicionales.
Enviar un mensaje de texto
1.En el modo de espera, pulse []→
MensajesMensaje de texto
2.Introduzcaun númerode teléfonoo pulse para seleccionar un contacto.
3.Desplácese hacia abajo e introduzca el texto.
4.Pulse para enviar elmensaje.
→
Mensaje nuevo
.
→
17
Comunicación
Ver un mensaje de texto
1.Enel modo de espera, pulse []→
Mensajes
→
Buzón entrada
.
2.Desplácese hasta un mensaje y pulse .
Recuperar mensajes desdeuna tarjeta SIM
Sitiene mensajes de texto almacenados en una tarjeta SIM, deberá copiarlos en eldispositivo para visualizarlos.
1.Enel modo de espera, pulse []
MensajesMensajes SIM
2.Pulse <
marcar
uno) o
→ <
Opciones
.
Opciones
→
> →
Marcar
Marcar todo
> →
Marcar/Anul.
(para seleccionar
(para seleccionar
→
todos).
18
3.Pulse <
Opciones>→
Buzón entrada
Copiar
o una carpeta.
→
De este modo, podrá ver los mensajes dela carpeta en el dispositivo.
Mensajes multimedia
Para enviar mensajes multimedia, antes debe definir un punto de acceso.
Definir un punto de acceso
Su proveedor de servicios puede suministrar la configuración del punto de acceso a través de un mensaje inteligente. Para definir un punto deacceso de manera automática mediante un mensaje inteligente, consulte "Guardar ajustes o datos de mensajes
X
inteligentes en el dispositivo,"
29.
Comunicación
Para definir un punto de accesomanualmente:
→
1.Enel modo de espera, pulse []
Ajustesacceso
→
Conexión
.
→
Puntos de
2.Desplácese hacia abajoy pulse
para seleccionar un punto de acceso existente o pulse <
Opciones
Punto de acceso nuevo
> →
.
3.Defina las opciones de punto de acceso
según lasinstrucciones brindadas por su proveedor de servicios.
Se pueden añadir imágenes, sonidos o vídeos a las diapositivas; sinembargo, sólo sepuedeañadir un tipo de multimedia por diapositiva.
20
Ver un mensaje multimedia
1.En el modo de espera, pulse []→
Mensajes
→
Buzón entrada
.
2.Desplácese hasta un mensaje y pulse .
Escuchar el buzón devoz
Siel número de buzón de voz está preestablecido por elproveedor de
1
servicios, pude mantener pulsado [paraacceder al buzón de voz.
Si no es así o si necesita cambiar el número de buzón de voz:
1.En el modo de espera, pulse []
Herramientas
→
Buzón llams.
2.Introduzca el número de buzón de voz
suministrado por el proveedor de servicios.
]
→
.
Comunicación
3.Pulse <
Aceptar
>.
De este modo, puede acceder albuzóndevoz desde el modode espera al mantener pulsado [
1
].
Mensajes decorreo electrónico
Para enviar o recibir mensajes decorreo electrónico, antes debe crear un buzón de correo.
Crear un buzón de correo
1.Enel modo de espera, pulse []→
Mensajes
→
Correo
2.Desplácese hasta
uso
3.Pulse <
→ <
.
y pulse .
Sí
>.
Opciones
> →
Buzón correo en
Ajustes
4.Pulse parainiciar elasistentede
buzón de correo y siga las instrucciones que aparecen en lapantalla.
El nuevo buzón de correo aparecerá automáticamente en Mensajes. Paracambiar el buzón de correo actual, regrese a Ajustes decorreo y cambie la opción "Buzón en uso"por otro buzón de correo (pasos 1 y 2 antes mencionados).
Si utiliza el protocolo POP3, el buzón de correo no se actualizará automáticamente cuandose encuentre conectado. Para ver los mensajes nuevos, deberá desconectarse y volver a conectarse.
21
Comunicación
Enviar un mensaje de correo electrónico
1.Enel modo de espera, pulse []→
MensajesCorreo
→
Mensaje nuevo
.
→
2.Introduzca una direcciónde correo o pulse para seleccionar un contacto.
3.Desplácese hacia abajoy escriba un asunto.
4.Desplácese hacia abajo e introduzca el texto.
5.Pulse <
Opciones
> →
Insertar
→ un
tipo de archivo adjunto (optativo).
→
Enviar
6.Pulse
.
Si no está conectadoo se encuentra fuera del área de servicio, elmensaje se retendrá en el buzón de salida hasta que se conecte y esté dentro del área de servicio.
22
Ver un mensaje de correo electrónico
Al abrir el buzón de correo, puede ver los correos electrónicos recuperados anteriormente fuera de línea; o bien, conectarse con el servidor de correoelectrónico para ver los mensajes nuevos. Después de recuperar los mensajes de correo electrónico, puedeverlos sin conexión.
Paraver los mensajes nuevos en línea:
→
1.En el modo de espera, pulse []
Mensajes
2.Pulse <
3.Pulse <
correo
→ su buzón decorreo.
Opciones
Opciones
> →
Conectar
> →
Recuperar
.
.
Para ver los mensajes nuevossin conexión:
1.Repita los pasos 1 a 3antes mencionados.
Comunicación
2.Pulse <
Opciones
> →
Desconectar
.
Ver o guardar archivos adjuntosdecorreo electrónico
Los archivos adjuntos decorreo electrónico () pueden contener virus que dañen el dispositivo. Paraprotegerlo, abra este tipo dearchivos sólo si confía en elremitente. Para obtener más información, consulte "Gestión de
X
certificados,"
92.
Para ver un archivo adjunto:
1.En un correo electrónico abierto, pulse
Opciones
<
> →
Archivos adjuntos
.
2.Desplácese hasta el archivo adjunto ypulse .
El archivo se abriráconla aplicacióncorrespondiente.
Para guardar un archivoadjunto:
1.En un correo electrónico abierto, pulse
Opciones
<
> →
Archivos adjuntos
.
2.Desplácese hasta el archivo adjunto y pulse <
Opciones
> →
Guardar
.
Borrar un mensaje de correo electrónico
Puede borrar los mensajes de correo electrónico en el dispositivo solamente o en el dispositivo y elservidor de correo electrónico.
Para borrar un mensaje del dispositivo solamente:
→
1.En el modo de espera, pulse []
Mensajes
→ su buzón decorreo.
2.Desplácese hasta un correoelectrónico y pulse <
teléfono
Opciones
.
> →
Borrar
→
Sólo
23
Comunicación
El encabezado del correo electrónico permanecerá enel buzón de correo hasta que borre el mensaje enelservidor de correo.
Para borrar un mensajeen eldispositivoy en el servidor de correo:
1.Enel modo de espera, pulse []
Mensajes
→su buzón de correo.
→
2.Desplácese hasta un correo electrónico y pulse <
Opciones
Teléfono yservidor
> →
.
Borrar
→
Si se encuentra fuera de línea, los mensajes se borrarán del servidor lapróxima vez que se conecte. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajesborrados se eliminarán cuando finalice la conexión con el buzón de correo.
24
Mensajes instantáneos
Puede enviar y recibir mensajes instantáneos (MI) si el proveedor deservicios admite esta función. Para enviaro recibir mensajes instantáneos, antes debe configurar un servidor.
Configurar un servidor
1.En el modo de espera, pulse []→
Conectivid.
→MI.
Un aviso le preguntará si desea definir
Sí
un servidor. Pulse<elaviso, pulse <
Ajustes
→
Servidores
> (si no aparece
Opciones
).
> →
2.Defina las opciones de servidor según las instrucciones brindadas por su proveedor de servicios.
Comunicación
Iniciar sesiónen el servidor de MI
1.Enel modo de espera, pulse []→
Conectivid.
→MI.
2.Si eldispositivo no intenta iniciar sesión automáticamente, pulse
Opciones
<
> →
Iniciar sesión
.
3.Introduzca su IDde usuarioy contraseñay, luego, pulse
Aceptar
<
4.Para cerrar sesión, pulse <
→
Cerrar sesión
>.
Opciones
.
Iniciar una conversación
1.Enel modo de espera, pulse []→
Conectivid.
2.Pulse <
nuevaSelecc. de contactos
→MI→
Opciones
→
Intro. ID deusuario
Conversacs.
> →
Conversación
.
o
3.Introduzca un ID deusuario oseleccione un contacto de la lista de contactos.
: permitecambiar el tipo de estado que ven los otros contactos de MI
25
Comunicación
5.Para finalizar una conversación, pulse
Opciones
<
> →
Fin conversación
Aceptar unainvitación
Si está conectado al servidor de MI y recibe una invitación de MI, el dispositivo indicará "1 mensaje MI nuevo". Paraaceptar la invitación, pulse<
Mostrar
Sitiene varias invitaciones al mismotiempo, pulse <
Mostrar
hasta una invitación y pulse <
>, desplácese
Aceptar
Añadir contactos de MI
Puede guardar información de contacto de MI al pulsar <
Contacs. MI
Opciones
> →
Añadir a
durante una conversación. Además, puede añadir informaciónen Contactos MI alpulsar <
Contacto MI nuevo
26
Opciones
.
> →
.
>.
>.
Cuando vea los contactos de MI, aparecerán los iconos siguientes:
IconoDescripción
el contacto está en línea
el contacto está fuera de línea
Si no aparece un icono junto al nombredel contacto, significa que el contacto es desconocido.
Cambiar las opciones de MI
Durante una conversación, pulse<
Opciones
> →
Ajustes
para cambiar lo
siguiente:
Preferencias
•
: permite establecerpreferencias para los contactos y los mensajes de MI
Servidores
•
: permite añadir un servidor nuevo o editar los ajustes de uno existente
Comunicación
•
Servidor predeterm.
: permiteestablecer elservidor predeterminado para mensajería instantánea
Tipo de acceso de MI
•
: permite establecer elmodo deacceso enautomático (tipos) o manual
Mensajes de audio
Puede enviar mensajesde audioconnotas de voz o clips de sonido. Paragrabar una nota de voz o un clip de
X
sonido, consulte"Grabadora,"
Enviar un mensaje de audio
1.Enel modo de espera, pulse []→
MensajesMensaje de audio
2.Pulse <
destinatario
→
Mensaje nuevo
Opciones
.
.
> →
46.
→
Añadir
3.Desplácese hasta un destinatario y pulse
→
<
Aceptar
>.
4.Para insertar un clip desonido existente:
a. Pulse <
sonido
Opciones
→
De Galería
> →
Insertar clip
.
b. Desplácese hasta un clipde sonido y
pulse (vaya al paso 6).
5.Para grabar e insertar un nuevoclip de sonido:
a. Pulse <
sonido
Opciones
→
> →
Insertar clip
Clip desonido nuevo
.
b. Una vez finalizada la grabación,
Parar
pulse <
> para adjuntar automáticamente elclip de sonidoalmensaje de audio.
6.Pulse <
Opciones
> →
Enviar
.
27
Comunicación
Mensajes deinformación decélula
Si su proveedor de servicios admite esta función, puede suscribirse a la informaciónde célula queofreceactualizaciones de novedades o notificaciones automáticas. Paraobtener más información acerca de esta función, póngase en contacto con su proveedordeservicios.
Añadir un temade información decélula
Para obtener números y nombres detemas, comuníquese con su proveedor de servicios.
Para añadirun tema a la lista de información decélula:
1.Enel modo de espera, pulse []
MensajesInformación de célula
28
→ <
Opciones
> →
.
→
2.Pulse <
Opciones
manualmente
> →
Tema
→
Añadir
.
3.Introduzcaun número y un nombre de tema y,luego, pulse <
Aceptar
>.
Suscribirse a un servicio de información de célula
1.En el modo de espera, pulse []→
MensajesInformación decélula
→ <
Opciones
> →
.
2.Desplácese hasta un tema y pulse
Opciones
<
> →
Suscribirse
.
De este modo, el dispositivo recibirá mensajes nuevos automáticamente.
3.Para anular la suscripción, pulse
Opciones
<
> →
Anular suscripción
.
Es posible que algunos ajustes deconexiónbloqueen los mensajes de información de célula. Para conocer los ajustes adecuados, comuníquese con su proveedor de servicios.
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.