Samsung SGH-C270 User Manual [nl]

SGH-C270
Informatie over veiligheid en gebruik
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Mobiele telefoon
gebruiksaanwijzing
Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van
de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing, omdat
deze afhankelijk zijn van de software van uw telefoon
Printed in Korea Code No.: GH68-21863A Dutch. 03/2009. Rev. 1.1
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires
Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit in de nabijheid van medische apparatuur
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op.
Schakel de telefoon of de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd.
en uw provider.
www.samsungmobile.com
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset op hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen.
Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme
• temperaturen (onder 0 °C of boven 45 °C). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van de batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
• voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig
Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen
• ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofge, vervuilde
• omgevingen om schade aan bewegende delen te vermijden.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat
• door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende
• delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden
• beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en geef deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijn goedgekeurd en die speciek voor uw telefoon zijn
ontworpen. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg
• alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte batterijen.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings­apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
• Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur.
Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Interne antenne
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel het apparaat uit wanneer u daartoe aanwijzingen krijgt via waarschuwingsborden of instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen
Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt op de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast, druk licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen
• opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na
• verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact
• zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor
• ze zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon
• gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen
• elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een
• geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan
• met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten.
SAR-informatie
Uw mobiele telefoon verzendt en ontvangt radiofrequentiesignalen. De telefoon is zo ontworpen en vervaardigd dat de grenzen voor blootstelling aan RF-signalen (radio frequency), zoals aanbevolen door de Raad van de Europese Unie, niet worden overschreden. Deze grenzen zijn onderdeel van uitgebreide richtlijnen en stellen toegestane niveaus van RF-energie vast voor de Europese bevolking. De richtlijnen zijn gebaseerd op veiligheidsnormen die zijn ontwikkeld door onafhankelijke wetenschappelijke instellingen op basis van periodieke onderzoeken en grondige evaluaties van wetenschappelijke studies.
Deze normen houden rekening met een aanzienlijke veiligheidsmarge zodat de veiligheid van alle personen wordt gewaarborgd, ongeacht leeftijd en gezondheid.
Voor de norm voor blootstelling bij mobiele telefoons
wordt de zogenaamde SAR-maateenheid (Specic
Absorption Rate) gehanteerd. De SAR-grens die wordt aanbevolen door de Raad van de Europese Unie bedraagt 2,0 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon was 0,951 W/kg.
Juiste afvalverwerking van dit product
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met systemen voor gescheiden afvalverwerking.)
Dit logo op uw product of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u het product aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen.
Houd het product gescheiden van andere soorten afval ter voorkoming van potentiële milieuverontreiniging en letsel als gevolg van het ongecontroleerd inzamelen van afval, en recycle het product op verantwoorde wijze om een duurzaam gebruik van materialen te stimuleren.
Als particuliere gebruiker neemt u contact op met de winkel waar u dit product hebt aangeschaft, of met de gemeente, voor informatie over waar dit apparaat op milieuvriendelijke wijze kan worden ingezameld.
Als zakelijke gebruiker neemt u contact op met uw leverancier en raadpleegt u de voorwaarden van het aankoopcontract. Dit product mag niet samen met ander commercieel afval worden ingezameld.
Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit product
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen.)
Dit logo op de batterijen of het meegeleverde materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit product aan het einde van hun levensduur
niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen. Indien batterijen zijn gemarkeerd met de chemische symbolen Hg, Cd of Pb, betekent dit dat de batterij kwik, cadmium of lood bevat in hoeveelheden die uitstijgen boven de referentieniveaus in de EG-richtlijn 2006/66. Indien deze batterijen niet correct worden verwijderd, kunnen deze stoffen schade veroorzaken aan de gezondheid en het milieu.
U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te beschermen en hergebruik van materiaal te bevorderen, door batterijen apart te houden van andere soorten afval en ze te recycleren via uw lokale en kosteloze inzamelsysteem voor batterijen.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten.
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/ EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
2008.12.01 Yong-Sang Park / S. Manager
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem
GSM Mobiele telefoon: SGH-C270
VEILIGHEID EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
BABT, Balfour House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Kenmerk: 0168
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center.
Onderdelen van de telefoon
De SIM-kaart en de batterij plaatsen
1
4-weg navigatietoets
In de standby-stand: het volume verhogen of verlagen (omhoog/
omlaag) of zelfgedenieerde menu’s
aanpassen (links/rechts); in de menu-stand: door de menuopties bladeren
2
Webtoegangstoets/ bevestigingstoets
In de standby-stand: de webbrowser
6
openen; in de menu-stand: de
1
2
3 4
5
gemarkeerde menu-optie selecteren of invoer bevestigen
7
3
Beltoets
8
Nummer bellen of oproep aannemen;
9
in de standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen
10
4
Toets Voicemailservice
In de standby-stand: toegang tot voicemailberichten (toets ingedrukt houden)
Instructiepictogrammen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende
informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: druk op <Menu> Berichten (staat voor Menu, gevolgd door Berichten)
Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ]
[ ]
(staat voor toets Aan/Uit/Menu sluiten)
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat
< >
voor de functietoets OK)
De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd de toets [ ] ingedrukt om de telefoon aan te zetten.
2. Houd de toets [
] ingedrukt om de telefoon uit
te zetten.
De menu’s gebruiken
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen:
1. Druk in de standby-stand op < stand te openen.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een (sub)menu of optie.
3. Druk op <
Ja>, <Opslaan>, of [ ] om de
gemarkeerde optie te bevestigen.
Menu> om de menu-
5
Pauzetoets
Een pauze invoeren tussen het kiezen (toets ingedrukt houden)
6
Functietoetsen
De acties uitvoeren die onder in het display worden aangegeven
7
Toets Aan/Uit/Menu sluiten
Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); oproep beëindigen; in menu-stand: invoer annuleren en terugkeren naar standby-stand
8
Wistoets
Tekens verwijderen
9
Alfanumerieke toetsen
10
Toets Stil proel
In de standby-stand: stil proel
in- of uitschakelen (toets ingedrukt houden)
Een oproep tot stand brengen
1. Geef in de standby-stand het netnummer en het abonneenummer in.
2. Druk op [
3. Druk op [
] om het nummer te kiezen. ] om de oproep te beëindigen.
Het geluid zal zeer slecht of bijna onhoorbaar zijn via een monokoptelefoon. Gebruik alleen een stereokoptelefoon.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [
] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menu-stand Instellingen Telefoon Telefoonproelen.
2. Blader naar het telefoonproel dat u gebruikt.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen.
4. Selecteer Beltoonvolume.
5. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan te passen.
6. Druk op <Opties> → Proel opslaan.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een oproep op de navigatietoets omhoog of omlaag om het volume van de oortelefoon aan te passen.
Boven in het display ziet u de volgende statusindicatoren:
Pictogram Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met GPRS-netwerk
Roaming-netwerk
In gesprek
Doorschakelfunctie actief
Alarm ingesteld
Binnen bereik van thuisnetwerk
Binnen bereik van stadsnetwerk
Nieuw SMS-bericht
Nieuw voicemailbericht
Normaal proel ingeschakeld
Stil proel ingeschakeld
Batterijlading
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menu-stand Instellingen Telefoon Telefoonproelen.
2. Blader naar het telefoonproel dat u gebruikt.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen.
4. Selecteer Beltoon.
5. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon.
Een recent gekozen nummer bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren.
4. Druk op [
] om oproepdetails weer te geven of op
[ ] om het nummer te bellen.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om naar een invoerstand te gaan.
• Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters
• en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan.
1. Verwijder de klep van het batterijcompartiment en plaats de SIM-kaart.
Klep van het batterijcompartiment
SIM-kaart
2. Plaats de batterij en sluit het batterijklepje.
Batterij
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan.
Naar stopcontact
2. Koppel de reisadapter los wanneer de batterij is opgeladen.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter los te koppelen. Als u eerst de batterij verwijdert, kan de telefoon beschadigd raken.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ om een spatie in te voegen. Als het gewenste woord niet wordt weergegeven, drukt u op [0] om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te geven.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een symbool te selecteren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op [C] om tekens één voor één te verwijderen.
Als u alle tekens wilt verwijderen, houdt u [C] ingedrukt. Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens
in te voegen. Druk op [1] om leestekens in te geven.
]
Nieuwe contactpersoon toevoegen
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties>.
2. Selecteer
Opslaan → een geheugenlocatie
(telefoon of SIM) → Nieuw.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
5. Druk op <
Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menu-stand Berichten Bericht maken.
2. Geef de tekst van het bericht in en druk op [
3. Geef een bestemmingsnummer in.
4. Druk op <
SMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menu-stand Berichten
2. Selecteer een SMS-bericht.
Opties> → Verzenden om het bericht
te verzenden.
Mijn berichten Postvak IN.
De functie Mobiel opsporen activeren
Deze functie helpt u uw telefoon op te sporen als deze is verloren of gestolen. Wanneer iemand uw telefoon gebruikt met een andere SIM-kaart, wordt er automatisch een vooraf ingesteld opsporingsbericht verzonden naar uw vrienden of familie. Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de mogelijkheden die door uw serviceprovider worden ondersteund.
1. Selecteer in de menu-stand BeveiligingMobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <
3. Blader naar links of rechts naar
4. Blader omlaag en druk op [ ontvangers te openen.
5. Druk op [
].
te openen.
6. Blader naar een contactpersoon en druk op [
] om de lijst met contactpersonen
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op <Opties> → Selecteren om terug te gaan naar de lijst met ontvangers.
9. Druk op <
Opties> → Opslaan om de ontvangers
op te slaan.
10. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
11. Druk op [
] → <OK>.
Instellingen
OK>.
Aan.
] om de lijst met
].
Alarm instellen en gebruiken
Een nieuw alarm instellen
1. Selecteer in de menu-stand Alarm.
2. Blader naar een lege alarmlocatie en druk op [
3. Stel het alarm in zoals u wenst.
4. Druk op <
Een alarm afzetten
Als het alarm afgaat:
Een alarm uitschakelen
1. Selecteer in de menu-stand Alarm.
2. Blader naar het alarm dat u wilt uitschakelen en druk
3. Blader naar links of rechts naar
4. Druk op <
Opslaan>.
Druk op een willekeurige toets om een alarm zonder sluimertijd te stoppen.
Druk op <OK> of [ ] om een alarm met sluimertijd te stoppen, of druk op <Sluimer> of een willekeurige toets om het alarm voor de duur van de sluimerperiode af te zetten.
op [ ].
Uit.
Opslaan>.
Als de batterij is verwijderd, gaat het geplande alarm niet af.
Calculator gebruiken
1. Selecteer in de menu-stand Extra’s Calculator.
2. Gebruik de toetsen zoals die zichtbaar zijn op het
].
display om eenvoudige berekeningen uit te voeren.
Afteltimer instellen
1. Selecteer in de menu-stand Extra’s Timer.
2. Druk op <
Stel in>.
3. Geef de af te tellen uren of minuten in en druk op <
OK>.
4. Druk op [
] om het aftellen te starten
of te pauzeren.
5. Als de tijd om is, kunt u het alarm afzetten door op <OK> te drukken.
Stopwatch gebruiken
1. Selecteer in de menu-stand Extra’s Stopwatch.
2. Druk op [ en (ronde)tijden op te nemen.
3. Druk op <
4. Druk op <
] om de stopwatch te starten
Stop> als u klaar bent. Terugz.> om vastgelegde tijden te wissen.
Loading...