Samsung SGH-C180 User Manual [es]

SGH-C180
Manual del
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM.
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de viaje suministrado.
Diseño del teléfono y funciones de las teclas
usuario
• Las ilustraciones del teléfono y los accesorios pueden variar según el país.
• Bluetooth QD ID: B012886
Printed in Korea World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Modo Silencio
Servidor del buzón de voz
Modo de bloqueo del teclado
Modode emergencia
Mantenga pulsada en el modo inactivo para desactivar todos los sonidos del teléfono. Para salir, mantenga pulsada la tecla nuevamente.
Mantenga pulsada 1 en el modo inactivo para obtener acceso al servidor del buzón de voz.
Mantenga pulsada en el modo inactivo y, a continuación, pulse Sí para bloquear el teclado y evitar la pulsación accidental de teclas. Para desbloquear, pulse
Si se pulsa C cuatro veces con el teclado bloqueado, permite enviar un mensaje de emergencia a los números predeterminados. Una vez que se haya enviado el mensaje de emergencia, el teléfono cambiará al modo de emergencia y sólo recibirá llamadas de los destinatarios registrados. Al recibir una llamada de los destinatarios del mensaje de emergencia, el teléfono la responderá de manera automática. Pulse
para salir del modo de emergencia.
Desbloq
y, a continuación,
Pantalla
Cuando no está realizando o atendiendo una llamada, o usando un menú, el teléfono está en el modo inactivo. Para marcar un número de teléfono, debe estar en el modo inactivo.
Iconos
Texto y gráficos
Menú Agenda
Indicadores de teclas de función
Code No.: GH68-15640A
Spanish. 08/2007. Rev. 1.0
.
Cubierta de la batería
2. Instale la batería y vuelva a colocar la cubierta.
Batería
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla:
Icono Descripción
Intensidad de la señal Llamada en curso Fuera del área de servicio; no puede realizar ni recibir llamadas,
excepto llamadas de emergencia Función de mensaje de emergencia activada Red GPRS Zona local, si se ha registrado para el servicio Función de desvío de llamadas activada Bluetooth activado Auriculares o kit de manos libres para automóvil Bluetooth
conectados Alarma programada Modo Silencio Tipo de timbre
• Ninguno: Melodía
•: Vibración
: Vibración después melodía Nuevo mensaje de texto Nuevo mensaje en el buzón de voz Nivel de carga de la batería
A una toma de CA
Nota
: Al conectar el adaptador de viaje, es posible que el indicador de carga no
aparezca sino hasta transcurridos cinco minutos; sin embargo, la batería se carga de manera correcta.
2. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador.
Nota
: No quite la batería del teléfono sin desconectar previamente el adaptador.
De lo contrario, podría dañarse el teléfono.
Encendido y apagado del teléfono
1. Mantenga pulsada durante más de un segundo para encender el teléfono.
2. Si aparece el mensaje de fecha y hora, pulse Sí y defina la fecha y la hora según las instrucciones de la pantalla.
3. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada durante más de dos segundos.
Cambio del idioma de la pantalla
1. En el modo inactivo, pulse
2. Seleccione
Configuración
3. Seleccione un idioma.
Menú
Idioma
.
Idioma texto
.
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo,introduzca el código de área y el número de teléfono, y pulse .
2. Pulse para finalizar la llamada.
Respuesta a una llamada
1. Cuando el teléfono suene, Para rechazar la llamada, pulse .
2. Para finalizar la llamada, pulse .
Aceptar
o para responder la llamada.
Teclas de desplazamiento
Teclas de función
Permiten realizar las
funciones indicadas por
el texto situado sobre
Tecla de marcación
responder llamadas. En el modo inactivo,
recupera las llamadas
Tecla del servidor del
X Servidor del buzón
Tecla de bloqueo
X Modo de bloqueo
Teclas alfanuméricas
la tecla.
Permite realizar y
más recientes.
buzón de voz
de voz
del teclado
del teclado
En el modo de menús, permiten desplazarse por las opciones de menú.
Tecla de encendido/ apagado y fin de llamadas
Cuando se la mantiene pulsada, enciende o apaga el teléfono. También permite finalizar una llamada.
Tecla de cancelación y eliminación
Borra los caracteres de la pantalla. Vuelve a la pantalla del nivel anterior del menú. Si se la pulsa cuatro veces con el teclado bloqueado, permite enviar un mensaje de emergencia.
X
Modo de emergencia
Tecla de modo Silencio
X
Modo Silencio
Ajuste del volumen
1. En el modo inactivo, pulse
2. Seleccione
Sonidos
3. Pulse las teclas de desplazamiento para ajustar el nivel de volumen.
4. Pulse Durante una llamada, pulse
auricular.
Guard
.
Menú
Tono llamada →
Arriba
o
.
Volumen Timbre
Abajo
para ajustar el volumen del
.
Cambio del tono de las llamadas
1. En el modo inactivo, pulse
2. Seleccione o
Tonos descargados
Sonidos →
3. Seleccione un tono y pulse Sí.
Menú
.
Tono llamada →
.
Melodías predeterminadas
Rellamada a números recientes
1. En el modo inactivo, pulse .
2. Pulse
3. Pulse para marcar el número.
Arriba
o
Abajo
para desplazarse hasta el número deseado.
Uso de los menús
En el modo inactivo, pulse
Los indicadores de las esquinas inferiores de la pantalla muestran las funciones de las teclas de función actuales. Pulse la tecla de función izquierda ( ) o derecha ( ) para realizar la función indicada.
Para volver al nivel
de menú anterior,
pulse
Atrás
o C.
Pulse las teclas de desplazamiento para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por el sistema de menús, resaltar elementos de los menús y cambiar la configuración de las funciones.
Menú
para acceder al menú principal.
Para salir del menú sin cambiar la configuración, pulse esta tecla.
Introducción de texto
Cambio del modo de introducción de texto
En un campo de introducción de texto, pulse la tecla de función derecha hasta que aparezca el modo de introducción que desea.
Modo T9
1. Pulse las teclas de 2 a 9 para comenzar a introducir una palabra. Pulse las teclas una vez para escribir cada letra.
La palabra que está escribiendo aparecerá en la pantalla. Irá cambiando con cada tecla pulsada. Escriba toda la palabra antes de modificar o eliminar cualquier pulsación de tecla.
Ejemplo: Para introducir "Hola" en el modo T9, pulse las teclas 4, 6, 5
2
.
y
2. Pulse para introducir un espacio y la próxima palabra.
Modo ABC
Pulse las teclas que indican la letra deseada: una vez para la primera letra, dos veces para la segunda letra, y así sucesivamente.
Por ejemplo, pulse 2 tres veces para escribir "C" y 5 dos veces para escribir "K".
Para seleccionar o modificar un menú o una función:
1. En el modo inactivo, pulse
Menú
.
2. Pulse las teclas de desplazamiento para llegar al menú deseado y, a continuación, pulse
Selec
.
3. Si el menú contiene menús secundarios, utilice las teclas de desplazamiento para ubicar el menú que desea. Pulse
Selec
para
acceder al submenú.
Si el menú seleccionado contiene menús secundarios adicionales, repita este paso.
4. Pulse las teclas de desplazamiento para buscar la configuración deseada.
5. Pulse
Selec
para confirmar los ajustes seleccionados.
Números de acceso directo
Puede acceder rápidamente al menú deseado con los números de acceso directo. El número de acceso directo aparece delante del nombre del menú en el modo de menús.
Modo numérico
Pulse las teclas correspondientes a los dígitos deseados.
Modo símbolo
Pulse las teclas numéricas correspondientes al símbolo deseado y pulse
OK
. Puede pulsar
Arriba
o
Abajo
para mostrar más símbolos.
Consejos para introducir texto
• Para mover el cursor, pulse las teclas de desplazamiento.
• Para borrar los caracteres de a uno, pulse C. Para borrar todos los
caracteres, mantenga pulsada C.
• Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse .
• Para cambiar las mayúsculas o minúsculas en el modo T9 o ABC, pulse
.
• Para introducir signos de puntuación en el modo T9 o ABC, pulse 1.
Envío de mensajes de texto
1. En el modo inactivo, pulse
2. Seleccione
Mensajes
Menú
.
Mensaje de texto →
Crear
.
Mapa de los menús
1. Registro de llamadas
1.1 Llamadas Perdidas
1.2 Llamadas Recibidas
1.3 Llamadas Realizadas
1.4 Borrar Todo
1.5 Duración Llamadas
1.6 Coste llamadas*
2. Servicios de Red
2.1 Desvío de llamadas
2.2 Llamada Restringida
2.3 Llamada En Espera
2.4 Selección de Red
2.5 Identificación de Línea
2.6 Línea Activa*
3. Aplicaciones
3.1 Bluetooth
3.2 SIM-AT*
3. Escriba el texto del mensaje.
4. Pulse
Opc
y añada elementos mediante las siguientes opciones:
Añadir archivo multimedia
imágenes animadas.
Añadir emoticono
Mensajes predefinidos
5. Pulse
Opc
y seleccione
: permite añadir emoticonos.
: permite añadir plantillas de texto.
Enviar
6. Seleccione una ubicación vacía.
7. Introduzca un número de destino y pulse OK.
8. Pulse
Enviar
para enviar el mensaje.
4. Sonidos
4.1 Tono llamada
4.2 Mensajes
4.3 Tono Enc/Apag
4.4 Tono conexión
4.5 Tono de teclado
4.6 Tono Control de Tiempo
4.7 Modo Silencio
4.8 Alertas en llamada
5. Mensajes
5.1 Mensaje de texto
5.2 Msj. Navegador
5.3 Mensajes predefinidos
5.4 Buzón de Voz
5.5 Difusión
5.6 Configuración
5.7 SOS mensaje
5.8 Estado Memoria
: permite añadir sonidos, imágenes o
.
Referencia rápida de funciones
Esta sección brinda explicaciones breves de las funciones del teléfono.
Función Descripción Seleccione
Ver llamadas recientes
Eliminar llamadas recientes
Permite mostrar las llamadas recientes realizadas, recibidas o perdidas.
Permite eliminar los registros de llamadas de cada tipo de llamadas o todos los registros a la vez.
Menú > Registro de llamadas > Llamadas Perdidas, Llamadas Recibidas o Llamadas Realizadas
Menú > Registro de llamadas > Borrar Todo
6. Ocio
6.1 WAP
6.2 Área Multimedia
7. Organizador
7.1 Reloj
7.2 Alarma
7.3 Calculadora
7.4 Convertidor
8. Agenda teléfonos
8.1 Buscar nombre
8.2 Lista de números de marcación fija*
8.3 Añadir entrada
8.4 Ver lista rápida
8.5 Establecer Número Propio
8.6 Gestión
8.7 Directorio de Servicio*
Función Descripción Seleccione
Mostrar duración de llamadas
Mostrar coste de llamadas
Servicios de red Permite acceder a los servicios de red
Bluetooth Permite conectar el teléfono de manera
Usar el servicio SIM
Seleccionar el tono de llamada y el volumen
Seleccionar un tono de mensaje
Tono de encendido/ apagado
Permite mostrar la duración de las llamadas recientes realizadas y recibidas. También permite restablecer el contador de tiempo.
Permite ver el coste de las llamadas. Menú >
ofrecidos por el proveedor de servicios.
inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth, hablar con las manos libres o controlar el teléfono de manera remota.
Permite usar una variedad de servicios adicionales ofrecidos por el proveedor de servicios.
Permite seleccionar un tono de llamada, un nivel de volumen o un tipo de alerta para las llamadas entrantes.
Permite seleccionar un tono y un tipo de alerta para los mensajes de texto o definir la frecuencia con la que se le informará acerca de mensajes nuevos.
Permite configurar el teléfono para que emita un sonido cuando se lo encienda o se lo apague.
9. Configuración
9.1 Pantalla
9.2 Mensaje de Bienvenida
9.3 Idioma
9.4 Seguridad
9.5 Rellamada Automática
9.6 Claridad de Voz
9.7 Contesta Cualquier Tecla
9.8 Bloqueo automático del teclado
9.9 Restablecer Valores
*
Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM.
Menú > Registro de llamadas > Duración Llamadas
Registro de llamadas > Coste llamadas
Menú > Servicios de Red
Menú > Aplicaciones > Bluetooth
Menú > Aplicaciones > SIM-AT
Menú > Sonidos > Tono llamada
Menú > Sonidos > Mensajes
Menú > Sonidos > Tono Enc/Apag
Función Descripción Seleccione
Tono conexión Permite configurar el teléfono para que
Seleccionar el tono de teclas y el volumen
Tono Control de Tiempo
Modo Silencio Permite definir de qué manera le
Alertas en llamada
Enviar mensajes de texto
Leer mensajes de texto
Plantillas de emoticonos
emita un sonido cuando la llamada se conecte al sistema.
Permite seleccionar el sonido que emitirá el teléfono cuando pulse una tecla o ajustar el volumen del tono de las teclas.
Permite configurar el teléfono para que emita un sonido cada un minuto durante una llamada, a fin de mantenerlo informado sobre la duración de la llamada.
avisará el teléfono sobre un evento específico en el modo Silencio.
Permite configurar el teléfono para que emita un sonido si recibe un mensaje nuevo o si se activa una alarma durante una llamada.
Permite crear mensajes y enviarlos a otros teléfonos móviles.
Permite leer los mensajes de texto recibidos o enviados.
Permite predeterminar plantillas de los emoticonos más usados.
Menú > Sonidos > Tono conexión
Menú > Sonidos > Tono de teclado
Menú > Sonidos > Tono Control de Tiempo
Menú > Sonidos > Modo Silencio
Menú > Sonidos > Alertas en llamada
Menú> Mensajes > Mensaje de texto > Crear
Menú> Mensajes > Mensaje de texto > Buzón Entrada o Buzón Salida
Menú > Mensajes > Mensaje de texto > Plantillas emoticonos
Función Descripción Seleccione
Borrar mensajes Permite eliminar mensajes de cada
Mensajes de navegador
Plantillas de mensajes
Buzón de voz Permite acceder al servidor del buzón
Mensaje de difusión
Opciones de mensajería
Mensaje de emergencia
Estado de memoria de mensajes
Navegador web Permite iniciar y configurar el
carpeta de mensajes o eliminar todos los mensajes de una vez.
Permite cambiar la configuración del servicio y acceder a mensajes de navegador o eliminarlos.
Permite utilizar plantillas predeterminadas de los mensajes más usados.
de voz y escuchar los mensajes de la red.
Permite cambiar la configuración del servicio y acceder a mensajes de difusión.
Permiten configurar las opciones para usar los servicios de mensajería.
Permite activar la función de mensajes de emergencia. Permite introducir destinatarios y seleccionar un modo de repetición.
Permite controlar la información de memoria para los mensajes.
navegador web. Cuando navegue por la Web, use por los menús.
2, 4, 6
y 8 para desplazarse
Menú > Mensajes > Mensaje de texto > Borrar Todo
Menú > Mensajes > Msj. Navegador
Menú > Mensajes > Mensajes predefinidos
Menú > Mensajes > Buzón de Voz
Menú > Mensajes > Difusión
Menú > Mensajes > Configuración
Menú > Mensajes > SOS mensaje
Menú > Mensajes > Estado Memoria
Menú > Ocio > WAP
Función Descripción Seleccione
Acceso a los archivos multimedia
Borrar todos los archivos multimedia
Estado de memoria de Ocio
Fecha y hora Permite ajustar la hora y la fecha
Alarma Permite programar una alarma para
Calculadora Permite realizar funciones aritméticas
Conversor Permite realizar conversiones, por
Buscar un contacto
Crear una lista de números de marcación fija
Permite acceder a sonidos o imágenes en la memoria del teléfono.
Permite borrar los sonidos y las imágenes de cada galería multimedia.
Permite comprobar la cantidad de memoria en uso para los sonidos y las imágenes.
actuales de forma manual, y establecer la zona horaria local.
que suene a una hora específica.
básicas.
ejemplo, de moneda y de temperatura. Permite buscar contactos en la agenda
telefónica.
Permite crear una lista con los contactos que va a utilizar en el modo FDN (Fixed Dialling Number: Número de marcación fija), en el que el teléfono permite realizar llamadas salientes únicamente a los números especificados.
Menú > Ocio > Área Multimedia > Imágenes descargadas o Sonidos
Menú > Ocio > Área Multimedia > Borrar Todo
Menú > Ocio > Área Multimedia > Estado Memoria
Menú > Organizador > Reloj
Menú > Organizador > Alarma
Menú > Organizador > Calculadora
Menú > Organizador > Convertidor
Menú > Agenda teléfonos > Buscar nombre
Menú > Agenda teléfonos > Lista de números de marcación fija
Función Descripción Seleccione
Inclusión de un contacto nuevo
Marcación rápida Permite asignar números de marcación
Consultar sus números de teléfono
Administrar contactos
SDN (Service Dialling Services: Números de marcación de servicios)
Configuración de la pantalla
Mensaje de bienvenida
Selección de idioma
Permite añadir un contacto nuevo a la agenda.
rápida (de 2 a 9) para ocho de los números más utilizados.
Permite consultar sus números de teléfono o asignarles un nombre.
Permite copiar todos los contactos de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y eliminar todos los contactos de la agenda. También permite controlar la información de memoria para los contactos de la agenda.
Permite acceder a la lista de números de servicio predeterminados por el proveedor de servicios.
Permite cambiar la configuración de la pantalla y de la iluminación de fondo.
Permite introducir el mensaje de bienvenida que se mostrará cuando se encienda el teléfono.
Permite seleccionar el idioma de la pantalla o del modo de introducción de texto.
Menú > Agenda teléfonos > Añadir entrada
Menú > Agenda teléfonos > Ver lista rápida
Menú > Agenda teléfonos > Establecer Número Propio
Menú > Agenda teléfonos > Gestión
Menú > Agenda teléfonos > Directorio de Servicio
Menú > Configuración > Pantalla
Menú > Configuración > Mensaje de Bienvenida
Menú > Configuración > Idioma
Función Descripción Seleccione
Seguridad Permite proteger el teléfono contra el
Rastreador móvil Permite rastrear su teléfono cuando lo
Rellamada automática
Claridad de voz Permite eliminar ruidos extraños y
Contesta cualquier tecla
Bloqueo automático de teclado
Restablecer la configuración del teléfono
La Organización Mundial de la Salud estableció que la información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales en el uso de dispositivos móviles. Indica también que la exposición se reduce si se acorta la duración de las llamadas o se utiliza un dispositivo "manos libres" para mantener el teléfono móvil lejos de la cabeza y del cuerpo.
uso no autorizado.
pierde o se lo roban. Cuando alguien intente usar su teléfono con otra tarjeta SIM, el teléfono enviará automáticamente el mensaje de seguimiento predeterminado a su familia o amigos. Es posible que esta función no esté disponible si su proveedor de servicios no admite algunas funciones.
Permite configurar el teléfono para que realice hasta diez intentos de llamar a un número de teléfono después de una llamada fallida.
aumentar la calidad de la llamada para que la persona con la que está hablando pueda escucharlo claramente.
Permite responder una llamada entrante pulsando cualquier tecla, excepto
Alt act/Alt des
Permite configurar el teléfono para que el teclado se bloquee automáticamente cuando el teléfono está inactivo.
Permite restablecer la configuración predeterminada del teléfono.
y .
Menú > Configuración > Seguridad
Menu > Configuración > Seguridad > Rastreador móvil
Menú > Configuración > Rellamada Automática
Menú > Configuración > Claridad de Voz
Menú > Configuración > Contesta Cualquier Tecla
Menú > Configuración > Bloqueo automático del teclado
Menú > Configuración > Restablecer Valores
Precauciones al usar las baterías
• No utilice nunca cargadores o baterías dañados.
• Utilice la batería sólo para la finalidad prevista.
• Si usa el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía. El tiempo de llamada y el tiempo en espera resultan enormemente afectados por la intensidad de la señal de la red móvil y los parámetros establecidos por el proveedor de servicios.
• El tiempo de carga de la batería depende de la carga existente de la batería, del tipo de batería y del cargador que se utilice. La batería puede cargarse y descargarse muchas veces, pero se irá desgastando gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento sea inferior a lo normal, deberá adquirir una nueva batería.
• Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo.
• Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación cuando no lo utilice. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la duración de la batería.
• Las temperaturas extremas afectan a la capacidad de carga de la batería: es posible que, antes de cargarla, sea necesario enfriarla o calentarla.
Precauciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones antes de utilizar el teléfono móvil. No cumplir con estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal.
Conduzca con precaución en todo momento
No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Primero detenga el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de servicio) ni cerca de combustibles o productos químicos.
Apague el teléfono en el avión
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias. Su uso en aviones no sólo es ilegal, sino también peligroso.
Apague el teléfono cuando esté cerca de cualquier equipo médico
Los hospitales e instalaciones de asistencia médica podrían utilizar equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa. Cumpla todas las normativas o reglamentaciones en vigencia.
Interferencias
Todos los teléfonos móviles pueden estar sujetos a interferencias que pueden afectar su funcionamiento.
Normativas especiales
Debe cumplir con cualquier normativa especial en vigencia en cualquier área y debe apagar siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Procure mantenerlo seco.
• No deje la batería en lugares calientes o fríos, ya que se reducirá la capacidad y la duración de la batería. Intente mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría podría no funcionar temporalmente, incluso si la batería está totalmente cargada. A las baterías de Li-ion les afectan particularmente las temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F).
• No produzca un cortocircuito en la batería. Podría ocurrir un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo, provoca una conexión directa entre los terminales + y - de la batería (bandas metálicas situadas en la batería). Por ejemplo, no lleve una batería de repuesto en el bolsillo o bolso si lleva objetos metálicos. El cortocircuito de los terminales podría dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito.
• Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con la normativa local. Recíclelas siempre. No tire las baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad de comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación mediante los teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad que todo usuario debe respetar.
Cuando conduce, la conducción es la primera responsabilidad. Si usa un teléfono celular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o región en que se encuentra.
Entorno de funcionamiento
Recuerde que debe cumplir con cualquier normativa especial en vigor en el área en que se encuentre y apague siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso o cuando pueda provocar interferencias o represente peligros.
Uso correcto
Utilice el teléfono en la posición normal (junto a la oreja) únicamente. Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Introduzca el número de emergencia correspondiente y pulse . No finalice la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Los niños y el teléfono
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluidos los accesorios, lejos del alcance de los niños.
Accesorios y baterías
Use sólo baterías y accesorios, como auriculares y cables de datos para PC, aprobados por Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría dañar el teléfono y ser peligroso.
PRECAUCIÓN
El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición.
Si se cambia la batería por una del tipo incorrecto, podría producirse una explosión. Deseche las baterías usadas como se explica en las instrucciones.
Servicio calificado
Sólo el personal de mantenimiento calificado puede reparar el teléfono.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para conocer las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda que, para que el teléfono funcione correctamente y para preservar la seguridad del usuario, sólo se utilice el teléfono en posición normal de funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la antena por encima del hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos modernos se encuentran protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, algunos equipos electrónicos carecen de esta protección contra las señales RF que emite el teléfono móvil. Consulte con el fabricante acerca de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de Wireless Technology Research (Investigación sobre tecnología inalámbrica). Si sospecha que se pueden producir interferencias, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos móviles pueden producir interferencias en ciertos tipos de audífonos. En caso de que se produzca dicha interferencia, deberá consultar con el fabricante del audífono si existe alguna alternativa.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, póngase en contacto con el fabricante de dichos dispositivos para determinar si se encuentran protegidos de la manera adecuada contra la energía de RF externa.
El médico lo ayudará a obtener esta información.
Información sobre salud y seguridad
Información acerca de la certificación de SAR
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
El teléfono móvil es un radiotransmisor y un radiorreceptor. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendados por las normas internacionales. Estas normas fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, independientemente de la edad y el estado de salud.
Las normas utilizan una unidad de medición conocida como Nivel de absorción específico (SAR, Specific Absorption Rate). El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg y el valor de SAR máximo de este dispositivo, probado para uso cerca de la oreja, es de 0,927 W/kg un conjunto de funciones, pueden utilizarse en otras posiciones, por ejemplo en el cuerpo, como se describe en este manual del usuario SAR probado más alto es de 0,327 W/kg.
Dado que el SAR se mide utilizando la mayor potencia de transmisión de los dispositivos, el SAR real de este dispositivo durante el funcionamiento es más bajo que el especificado arriba. Esto se debe a cambios automáticos que se producen en el nivel de potencia para asegurar que sólo se utilizará el nivel mínimo requerido para alcanzar la red.
* Las pruebas se realizan de acuerdo con las normas internacionales. ** Este teléfono móvil fue probado para poder utilizarse cerca del cuerpo y cumple con las normas
de exposición de radiofrecuencia cuando se lo utiliza con un accesorio suministrado o aprobado por Samsung, diseñado para este producto, o cuando se lo utiliza con un accesorio que no contiene metal y cuando se coloca el teléfono a un mínimo de 1,5 cm de distancia del cuerpo.
Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se indique en los letreros.
Vehículos
L
as señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos de los vehículos de motor que no se hayan instalado correctamente o que no se encuentren protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte al fabricante o al representante de su vehículo.
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación donde se lo indique.
Entornos potencialmente explosivos
Apague el teléfono cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo y siga todas las señales e instrucciones indicadas. Cualquier chispa en esa zona podría producir una explosión o un incendio y causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Recomendamos a los usuarios apagar el teléfono mientras se encuentren en una gasolinera (estación de servicio). También se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir con las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de combustible), en plantas químicas o en lugares donde haya operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos se encuentran con frecuencia identificadas con claridad, aunque no siempre es así. Pueden ser lugares como las áreas debajo de las cubiertas de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las que el aire contiene productos químicos o partículas como, por ejemplo, granos, polvo o metal en polvo, y otras áreas donde normalmente se le advertiría que apague el motor de su vehículo.
*
. Como los teléfonos móviles ofrecen
**
. En este caso, el valor de
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, utiliza señales de radio, redes móviles y de tierra, y funciones programadas por el usuario que no garantizan la conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en un teléfono móvil para las comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio, con una intensidad de señal móvil adecuada. Es posible que las llamadas de emergencia no puedan realizarse en todas las redes de telefonía móvil o cuando se estén utilizando ciertos servicios de red o determinadas funciones del teléfono. Consulte a su proveedor de servicios.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Encienda el teléfono.
2. Marque el número de emergencia correspondiente al lugar donde se encuentra. Los números de emergencia varían según la ubicación.
3. Pulse .
Algunas funciones como Restricción de llamadas podrían requerir ser desactivadas antes de realizar una llamada de emergencia. Consulte la documentación y póngase en contacto con el proveedor de servicios móviles local.
Otra información de seguridad importante
• Sólo el personal calificado debe instalar o reparar el teléfono de un vehículo.
Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable a la unidad.
• Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su
vehículo están instalados y funcionan correctamente.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el
mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o sus accesorios.
• En vehículos equipados con bolsas de aire, recuerde que este sistema se infla con gran fuerza. Por eso, no coloque objetos, incluidos equipos inalámbricos o portátiles, en el área en la que se encuentra la bolsa de aire o en el área de despliegue de ésta. Si los equipos inalámbricos se encuentran instalados de forma incorrecta y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves.
• Apague el teléfono móvil antes de subirse a un avión. Es peligroso e ilegal utilizar teléfonos inalámbricos en un avión, dado que podrían provocar interferencias en el funcionamiento del avión.
• El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del teléfono móvil al infractor, una demanda judicial o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
El teléfono es un producto cuyo diseño y fabricación son de la más alta calidad y se debe tratar con cuidado. Las siguientes recomendaciones lo ayudarán a cumplir con las obligaciones que se establecen en la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños y de las mascotas. Es posible que, en un descuido, los dañen o se atraganten con las piezas pequeñas.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidan los circuitos electrónicos.
• No utilice el teléfono con las manos mojadas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica potencialmente dañina para usted y para el teléfono.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos, ya que sus partes móviles podrían dañarse.
• No guarde el teléfono en áreas donde haga mucho calor. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en áreas donde haga mucho frío. Cuando el teléfono se calienta (hasta su temperatura normal), se puede formar humedad dentro del teléfono y dañar los circuitos electrónicos.
• No deje caer ni golpee el teléfono. Si se manipula con brusquedad, se pueden dañar los circuitos electrónicos internos.
• No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza ni detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo con un paño suave.
• No pinte el teléfono. La pintura podría originar atascos en las partes móviles del dispositivo e impedir el correcto funcionamiento.
• No coloque el teléfono en dispositivos que se calienten o sobre ellos, como por ejemplo, hornos microondas, estufas o radiadores. El teléfono puede explotar si se sobrecalienta.
• Si el teléfono o la batería se mojan, la etiqueta que indica los daños causados por el contacto con el agua cambiará de color. En este caso, la garantía del fabricante no cubrirá la reparación del teléfono, aunque dicha garantía no haya caducado.
• Si el teléfono incluye un destello o una luz, no lo utilice demasiado cerca de los ojos de personas o animales. Esto podría causar lesiones oculares.
• Utilice únicamente la antena suministrada o una antena de repuesto autorizada. Las antenas o accesorios modificados no autorizados podrían dañar el teléfono, además de violar la normativa que regula los dispositivos de radio.
• Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier accesorio no funcionan bien, llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal de ese centro lo ayudará y, si es preciso, se encargará de la reparación del teléfono.
Nosotros, declaramos bajo nuestra responsabilidad exclusiva que:
al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y con otras normativas.
Por la presente, se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple con todos los requisitos básicos de la directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de evaluación de conformidad mencionado en el Artículo 10, detallado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC, se ha realizado con la participación de las siguientes entidades notificadas:
La documentación técnica se conserva en:
Se entregará si se la solicita previamente.
(Representante en la UE)
* Ésta no es la dirección del centro de s ervicio técnico de Samsung. Si desea conocer la dirección o el número de teléfono del
Declaración de conformidad (R&TTE)
Samsung Electronics
El teléfono móvil GSM : SGH-C180
Seguridad EN 60950-1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489-07 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Marca de identificación: 0168
Samsung Electronics QA Lab.
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2007. 07. 20
(Fecha y lugar de emisión) (nombre y firma de la persona autorizada)
servicio técnico de Samsung, consulte la ta rjeta de garantía o póngase en contacto con la ti enda en la que compró el teléfono.
EN 301 489-01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
EN 50361 : 2001
EN 300 328 V1.6.1 (11-2004)
Yong-Sang Park / S. Manager
Loading...