
SGH-B520
Ɇɨɛɢɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧ
Samsung SGH-B520
Ⱦɚɧɧɵɣ ɬɨɜɚɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɨɣ
ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɨɣ
ɜ ɫɬɚɧɞɚɪɬɟ:
GSM-900/1800
Ɋɚɡɦɟɪɵ (ȼ/ɒ/Ƚ):
96/47/17.5 ɦɦ
ȼɟɫ:
94 ɝ.
1 Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ*:
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ. Li-Ion, 800 mAh
ɞɨ 350 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ,
ɞɨ 5.5 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɬɨɜɚɪɚ: 3 ɝɨɞɚ.
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɶɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
¾ 2 ɪɚɛɨɱɢɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ (GSM900/1800).
¾ CSTN ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɣ 65.536 ɰɜɟɬɨɜ (128x160).
¾ 64-ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɥɶɧɚɹ ɩɨɥɢɮɨɧɢɹ ɡɜɨɧɤɚ.
¾ Ⱦɨɫɬɭɩ ɜ ɢɧɬɟɪɧɟɬ (WAP 2.0).
¾ ȼɫɨɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ MP3, FM-ɪɚɞɢɨ.
¾ GRPS ɤɥɚɫɫ 10.
¾ ɉɨɞɞɟɪɠɤɚ Java.
¾ Ɉɪɝɚɧɚɣɡɟɪ (ɤɚɥɟɧɞɚɪɶ, ɫɩɢɫɨɤ ɞɟɥ, ɛɭɞɢɥɶɧɢɤ, ɦɢɪɨɜɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɤɚɥɶɤɭɥɹɬɨɪ).
¾ ȼɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, Ⱥɜɬɨɞɨɡɜɨɧ.
¾ Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ 500 ɡɚɩɢɫɟɣ.
*ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɨɬɨɜɨɣ ɫɟɬɢ,
ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹ ɞɨ ɛɚɡɨɜɨɣ ɫɬɚɧɰɢɢ,
ɬɢɩɚ SIM-ɤɚɪɬɵ, ɪɟɥɶɟɮɚ ɦɟɫɬɧɨɫɬɢ ɢ ɬ.ɩ.
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ ɧɨɫɢɦɚɹɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800
SGH-B520 ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɫɟɬɟɣ ɩɨɞɜɢɠɧɨɣ ɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣɫɜɹɡɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800"
Ⱦɚɬɚ ɩɪɢɧɹɬɢɹ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ:
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚ ɞɨ:
Ɉɪɝɚɧ, ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɜɲɢɣ
ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɸ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ
Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɵɣ ɧɨɦɟɪ:
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə Ɉ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂɉɊɈȾɍɄɐɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ ɧɨɫɢɦɚɹɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800
SGH-B520 ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɚ ɨɪɝɚɧɨɦ ɩɨɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢ
"Ɋɨɫɬɟɫɬ-Ɇɨɫɤɜɚ"
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ:
ɊɈɋɋ KR.Ⱥȿ95.H00689
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɜɵɞɚɧ: 16-05-2008
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧɞɨ: 16-05-2011
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɟ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɵɟɬɢɩɚ
SGH-B520
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯ
ɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ:
Ⱥȿ 95
Cɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ: 3 ɝɨɞɚ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Ⱥɞɪɟɫ:
7th Fl., Samsung Main Building.
250, 2-Ka, Taepyung-Ro, Chung-Ku, Seoul, Korea 250, 2-Ka, Ɍɚɟɩɭɧɝ-Ɋɨ, ɑɭɧɝ-Ʉɭ
Ʉɨɪɟɹ, ɋɟɭɥ, ɋɚɦɫɭɧɝ ɆɟɣɧȻɢɥɞɢɧɝ ,
ȽɈɋɌ Ɋ 51318.22-99
ȽɈɋɌ Ɋ 51318.24-99
ʋ Ⱦ-ɆɌ-2509 ɨɬ 06.08.2008
"ɉɪɚɜɢɥɚɦ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯɫɬɚɧɰɢɣ (ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ)
29-07-2008
29-07-2011
Ɏɟɞɟɪɚɥɶɧɨɟ ɚɝɟɧɬɫɬɜɨ ɫɜɹɡɢɊɎ
ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ Ʉɨ.Ʌɬɞ.
Мобильный телефон
Руководство пользователя
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве,
может не соответствовать Вашему телефону, поскольку зависит
от установленного программного обеспечения и/или Вашего
оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие
данные могут изменяться без предварительного уведомления.
www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.:GH68-19774A
Russian. 08/2008. Rev. 1.1
Охрана здоровья и техника безопасности
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и
домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие
детали телефона и аксессуары в местах, недоступных
для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости может
привести к нарушениям слуха. Используйте
минимально достаточный уровень громкости
для разговора или прослушивания музыки.
Правильная установка мобильного телефона и
аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары,
установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не
помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия
подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной связи может
привести к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией
•
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства,
предназначенные для вашего телефона.
Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства
могут привести к серьезным травмам и повреждению
вашего телефона.
Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы.
•
Следуйте всем требованиям местного законодательства
при уничтожении использованных аккумуляторов.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
•
внутрь или на поверхность нагревательных приборов,
например микроволновых печей, электрических плит
или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут
взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
•
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому
внешнему давлению, которое может привести к
короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при использовании
кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют производители
и независимая исследовательская группа Wireless
Technology Research.
При появлении малейших признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского прибора
немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь
с производителем кардиостимулятора и медицинского
прибора.
Для обеспечения наилучшей работы телефона, а также во избежание опасных ситуаций
или нарушения закона, ознакомьтесь со следующими мерами предосторожности.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях
(станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей
с топливом или химическими веществами. Выключайте
телефон в местах, где этого требуют соответствующие
предупреждающие знаки и инструкции. Телефон может стать
причиной взрыва или пожара в непосредственной близости
от объектов хранения топлива или химических веществ, а
также в местах выполнения взрывных работ. Не храните
и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
вещества вместе с телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
Снижение риска повреждений и преждевременного
износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в
руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные
возможности для сокращения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или режим ввода текста Т9).
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и
соблюдайте все правила, ограничивающие использование
мобильных телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи для обеспечения
безопасности.
Выполняйте все действующие правила и
предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими
использование мобильного телефона в определенной
области.
Используйте только аксессуары, рекомендованные
компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать
причиной повреждения телефона или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого медицинского
оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского
оборудования в больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям
и указаниям медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон или
отключайте его беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на
работу бортового оборудования. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала выключайте
телефон или переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от
повреждений
Берегите устройство от воздействия экстремальных
•
температур (ниже 0° C/32° F или выше 45° C/113° F).
Слишком высокая или слишком низкая температура
сокращает емкость и срок службы аккумуляторов.
Храните аккумуляторную батарею в сухом месте.
•
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
•
металлическими предметами, так как это создает замыкание
между контактами «+» и «-» и приводит к временному или
постоянному нарушению работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденные зарядные устройства или
•
аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
Избегайте контакта влаги и телефона — влага может
•
привести к серьезным повреждениям устройства. Не
прикасайтесь к телефону мокрыми руками. Попадание
влаги влечет за собой прекращение действия гарантии
производителя.
Не используйте и не храните телефон в запыленных
•
или загрязненных помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей телефона.
Удары и неаккуратное обращение могут привести к
•
серьезным повреждениям электроники телефона.
Не покрывайте телефон краской; краска может засорить
•
подвижные части и нарушить их нормальную работу.
Действие магнитного поля может повредить телефон и
•
карту памяти. Не используйте футляры и аксессуары с
магнитными замками и берегите телефон от длительного
воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи других электронных
приборов
Телефон излучает радиочастотные сигналы, которые могут
создавать помехи в работе электронных устройств, не
защищенных от воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты,
медицинские приборы, а также бытовая и автомобильная
аппаратура. Для устранения неполадок, связанных с
радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите телефон в обычном
положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Антенна телефона
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к
повреждению телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного
устройства
Не следует оставлять аккумулятор подключенным к
•
зарядному устройству на срок более недели, поскольку
избыточная зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор не
•
использовать в работе, он со временем разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
•
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только по их
•
прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и получении данных,
•
так как это может привести к потере данных и/или
повреждению карты или телефона.
Предохраняйте карту от сильных ударов, статического
•
электричества и электрических помех от других
устройств.
Частые стирание и запись данных сокращают срок
•
службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам карт памяти
•
пальцами и металлическими предметами. Загрязненную
карту протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых обстоятельствах
выполнить экстренные вызовы невозможно. В случае
отъезда в отдаленные или не обслуживаемые районы
продумайте другой способ связи со службами экстренной
помощи.
Сведения об удельном коэффициенте поглощения (SAR)
Мобильный телефон является приемником и передатчиком
радиосигналов. Он сконструирован и изготовлен с учетом
ограничений в отношении облучения радиочастотной (РЧ)
энергией, установленных Советом ЕС. Эти ограничения
являются составной частью общих директив и определяют
допустимые уровни ЭМИ для населения. Директивы
основаны на стандартах безопасности, разработанных
независимыми научными организациями путем
проведения систематических исследований и тщательного
анализа их результатов.
Стандарты ограничивают уровень излучения со
значительным запасом, гарантирующим безопасность для
всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при
работе мобильного телефона, используется единица
измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR). Установленное Советом ЕС
предельное значение коэффициента SAR составляет 2.0
Вт/кг. Максимальное значение коэффициента SAR для
данной модели телефона — 0.491 Вт/кг.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Действует в ЕС и других странах Европы с
системой раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии или в
сопроводительной документации указывает на
то, что по окончании срока службы изделие не
должно выбрасываться с другими товыми отходами.
Чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей
среде и здоровью людей в результате неконтролируемой
утилизации отходов, отделяйте такие изделия от
остального мусора и сдавайте их на переработку с целью
повторного использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это изделие следует
сдавать для экологически безвредной переработки,
бытовые пользователи могут получить на предприятии
розничной торговли, где была совершена покупка, или у
соответствующего органа местной власти.
Коммерческим пользователям следует обратиться к
своему поставщику и уточнить условия договора куплипродажи. Запрещается утилизировать это изделие с
другими отходами производственной деятельности.
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания,
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
Мобильный телефон GSM : SGH-B520
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже
стандартам и нормативным документам.
Безопасность EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
ЭМС EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные
радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует
принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и
подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с
привлечением следующих организаций:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный знак: 0168
Техническая документация хранится в:
Samsung Electronics QA Lab.
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.06.27 Yong-Sang Park / S. Manager
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера
телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или
обращайтесь по месту приобретения телефона.

Внешний вид телефона
1
2
3
4
5
6
7
1
4-позиционная клавиша
навигации
В режиме ожидания – доступ к
меню пользователя; в режиме
меню – переход между пунктами
меню
2
Клавиша подтверждения
В режиме ожидания – доступ к
веб-браузеру;
в режиме меню - выбор текущего
пункта меню или подтверждение
8
ввода
3
Клавиша регулировки громкости
В режиме ожидания - регулировка
уровня громкости клавиатуры;
9
отправка экстренного сообщения
10
Активация функции отправки
экстренных сообщений и
11
отправка экстренного сообщения
4
12
Клавиша вызова
Вызов и ответ на вызов; в режиме
ожидания – просмотр последних
исходящих, пропущенных и
входящих вызовов
5
Клавиша «Меню пользователя»
В режиме ожидания – доступ к
меню пользователя
6
Клавиша доступа к серверу
голосовой почты
В режиме ожидания - доступ к
серверу голосовой почты (нажмите
и удерживайте)
7
Алфавитно-цифровые клавиши
8
Программные клавиши
Выполнение функций,
обозначенных в нижней строке
дисплея
9
Клавиша питания и выхода из
меню
Включение и выключение телефона
(нажмите и удерживайте);
завершение вызова;
в режиме меню – отмена ввода и
возврат в режим ожидания
10
Клавиша удаления
Удаление введенных символов
11
Клавиша FM-радио
В режиме ожидания - доступ к
меню FM-радио
12
Клавиша режима «Без звука»
В режиме ожидания - включение и
выключение режима «Без звука»
(нажмите и удерживайте)
В верхней части дисплея могут отображаться следующие
индикаторы состояния.
Значок Описание
Уровень сигнала
Установлено соединение с
сетью GPRS
Выполняется вызов
Устанавливается
соединение с защищенной
веб-страницей
Установлено соединение
с ПК
Включена переадресация
вызова
Роуминг (за пределами
домашней зоны
обслуживания)
Новое сообщение
В зависимости от оператора мобильной связи, ваш телефон
•
может поддерживать гарнитуру с разъемом 3,5 мм. Можно
слушать радио, используя гарнитуру как с разъемом 3,5 мм, так
и с 20-штырьковым разъемом, но качество звучания при этом
может различаться.
При прослушивании радио с гарнитурой 3,5 мм не подключайте к
•
телефону зарядное устройство или кабель для обмена данными
с ПК. Зарядное устройство или кабель могут создать помехи в
работе гарнитуры, которая используется как радиоантенна.
Значок Описание
Включена функция отправки
экстренных сообщений
Будильник включен
FM-радио включено
Включен режим «Без звука»
(вибросигнал)
Включен режим «Без звука»
(сигналы отключены)
Режим звонка: вибрация
Включен режим «Без звука»
(во время вызова)
Уровень заряда
аккумулятора
Установка SIM-карты и аккумулятора
1. Снимите крышку аккумуляторного отсека и вставьте
SIM-карту.
Крышка
аккумуляторного
отсека
SIM-карта
2. Вставьте аккумулятор и снова закройте крышку
аккумуляторного отсека.
Аккумулятор
Зарядка аккумулятора
1. Подключите к телефону прилагаемое зарядное
устройство.
К розетке сети
переменного тока
2. По окончании зарядки отключите зарядное устройство.
Не вынимайте аккумулятор из телефона,
предварительно не отключив зарядное устройство.
В противном случае можно повредить телефон.
Обозначения, используемые в данном
руководстве
Примечание: примечания, советы или
дополнительная информация
Следующий шаг: порядок выбора опций или пунктов
меню для выполнения определенного действия,
например: выберите пункт <Меню> Сообщения
(означает, что следует нажать программную клавишу
Меню и выбрать пункт Сообщения)
Квадратные скобки: клавиши телефона, например:
[ ]
[ ] (обозначает клавишу питания и выхода из меню)
Угловые скобки: программные клавиши для
управления различными функциями телефона в
< >
зависимости от отображаемого экрана, например:
<Да> (обозначает программную клавишу Да)
Включение и выключение телефона
1. Чтобы включить телефон, нажмите и удерживайте
клавишу [ ].
2. Чтобы выключить телефон, нажмите и удерживайте
клавишу [ ].
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания введите код зоны и номер
телефона.
2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер.
3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ].
Ответ на вызов
1. Для ответа на входящий вызов нажмите клавишу
[ ].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ].
Регулировка громкости
Чтобы отрегулировать громкость звонка
1. В режиме ожидания нажмите программную клавишу
<Меню> Настройки Звуки Звонок
Громкость сигнала вызова.
2. Отрегулируйте громкость с помощью прокрутки
вправо или влево.
3. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Регулировка громкости звука при разговоре
Во время вызова нажмите клавишу громкости (вверх
или вниз), чтобы отрегулировать громкость динамика.
Выбор мелодии звонка
1. В режиме ожидания нажмите программную клавишу
<Меню> Настройки Звуки Звонок
Мелодия.
2. Выберите категорию мелодии мелодию.
3. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Набор номера последнего исходящего
вызова
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ].
2. С помощью прокрутки вправо или влево выберите
тип вызова.
3. С помощью прокрутки вверх или вниз выберите имя
или номер.
4. Нажмите клавишу [OK] для просмотра сведений о
вызове или клавишу [ ] для набора номера.
Ввод текста
Смена режима ввода текста
Нажмите и удерживайте клавишу [ ], чтобы
•
сменить режим ввода текста. Доступность режима
ввода на родном языке зависит от региона.
Для переключения регистра или перехода в режим
•
ввода цифр нажмите клавишу [ ].
Для переключения в режим ввода символов
•
нажмите и удерживайте клавишу [ ].
Режим T9
1. Для ввода слова нажимайте алфавитно-цифровые
клавиши.
2. Если слово введено правильно, нажмите клавишу
[ ] для вставки пробела. Если нужное слово не
было введено, нажмите клавишу [0] для выбора
другого варианта слова.
Режим АБВ
Нажимайте соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу до тех пор, пока необходимый символ не
отобразится на экране.
Режим ввода цифр
Нажмите соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу для ввода цифры.
Режим ввода символов
Нажмите соответствующую алфавитно-цифровую
клавишу для выбора символа.
Перемещение курсора осуществляется с помощью
•
клавиши навигации.
Для удаления символов по одному нажимайте
•
клавишу [C]. Для удаления всех символов нажмите и
удерживайте клавишу [C].
Для вставки пробела между символами нажмите
•
клавишу [ ].
Для ввода знаков препинания нажмите клавишу [1].
•
Добавление нового контакта
1. В режиме ожидания введите номер телефона и
нажмите программную клавишу <Опции>.
2. Выберите Сохранить место сохранения контакта
(телефон или SIM-карта) Создать контакт.
3. Выберите тип номера (если требуется).
4. Введите сведения о контакте.
5. Нажмите программную клавишу <Сохран.> или
клавишу [OK], чтобы сохранить контакт в памяти.
Отправка и просмотр сообщений
Отправка SMS
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Сообщения Создать SMS.
2. Введите текст сообщения.
3. Выберите пункт меню <Опции> Сохранить и
отправить или Отправить.
4. Введите номер телефона получателя.
5. Выберите пункт меню <Опции> Отправить,
чтобы отправить сообщение.
Просмотр SMS
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Сообщения Мои сообщения Входящие.
2. Выберите SMS.
Включение функции оповещения о смене SIM
Эта функция помогает отслеживать местонахождение
телефона, если он был украден: если кто-то попытается
использовать ваш телефон с другой SIM-картой,
телефон автоматически отправит заданное сообщение
вашим родным или друзьям. Эта функция может быть
недоступна, если не поддерживается оператором
мобильной связи.
1. В режиме ожидания нажмите программную клавишу
<Меню> Настройки Безопасность
Оповещение о смене SIM.
2. Введите пароль и нажмите программную клавишу
<Да>.
3. С помощью прокрутки вправо или влево выберите
опцию Включено.
4. Перейдите вниз и нажмите клавишу [OK], чтобы
открыть список получателей.
5. Выберите пункт меню <Опции> Телефонная
книга чтобы открыть список контактов.
6. Выберите контакт и нажмите клавишу [OK].
7. Выберите номер (если требуется).
8. Выбрав контакты, нажмите программную клавишу
<Выбор>, чтобы вернуться к списку получателей.
9. Выберите пункт меню <Опции> Сохранить, чтобы
отправить сообщение.
10. Перейдите вниз и введите имя отправителя.
11. Нажмите программную клавишу <Сохран.>
<Принять>.
При первом доступе к функции оповещения о смене
SIM-карты для активации этой функции вам будет
предложено принять условия соглашения с конечным
пользователем.
Активация функции отправки экстренных
сообщений и отправка экстренного сообщения
Теле
фон позволяет отправлять друзьям или родственникам
экстренные сообщения с просьбой о помощи
Активация функции отправки экстренных сообщений
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Сообщения Экстренные сообщения
Настройки отправки.
2. С помощью прокрутки вправо или влево выберите
опцию Включено.
3. Перейдите вниз и нажмите клавишу [OK], чтобы
открыть список получателей.
4. Нажмите клавишу [OK], чтобы открыть список
контактов.
5. Выберите контакт и нажмите клавишу [OK].
6. Выберите номер (если требуется).
7. Выбрав контакты, нажмите программную клавишу
<Выбор>, чтобы вернуться к списку получателей.
8. Выберите пункт меню <Опции> Да, чтобы
отправить сообщение.
9. Перейдите вниз и выберите количество повторов
отправки экстренного сообщения.
10. Нажмите программную клавишу <Сохран.> <Да>.
Отправка экстренного сообщения
1. При закрытом телефоне четыре раза нажмите
клавишу громкости, чтобы отправить экстренное
сообщение по заданным номерам.
Телефон переключится в экстренный режим и
отправит заданное экстренное сообщение.
2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу
[ ].
.
Установка и использование будильников
Установка нового будильника
1. В режиме ожидания нажмите программную клавишу
<Меню> Приложения Будильник.
2. Перейдите в пустую ячейку будильника и нажмите
клавишу [OK].
3. Настройте будильник.
4. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Остановка будильника
При срабатывании сигнала будильника выполните
следующие действия.
Нажмите любую клавишу, чтобы остановить сигнал
•
без повтора.
Нажмите программную клавишу <Подтверд.> или
•
клавишу [OK], чтобы остановить сигнал без повтора,
либо нажмите программную клавишу <Пауза> или
любую клавишу телефона, чтобы отключить сигнал
на период повтора.
Отключение будильника
1. В режиме ожидания нажмите программную клавишу
<Меню> Приложения Будильник.
2. Выберите будильник, который хотите отключить,
и нажмите клавишу [OK].
3. Прокрутите вниз (при необходимости).
4. С помощью прокрутки вправо или влево выберите
опцию Выключено.
5. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Если после установки будильника был извлечен
аккумулятор, будильник будет сброшен.