Samsung SGH-B520 User Manual [ru]

SGH-B520
Ɇɨɛɢɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧ
Samsung SGH-B520
Ⱦɚɧɧɵɣ ɬɨɜɚɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɨɣ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɨɣ
ɜ ɫɬɚɧɞɚɪɬɟ:
GSM-900/1800
Ɋɚɡɦɟɪɵ (ȼ/ɒ/Ƚ):
96/47/17.5 ɦɦ
ȼɟɫ:
94 ɝ.
1 Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ*:
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ. Li-Ion, 800 mAh ɞɨ 350 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɞɨ 5.5 ɱɚɫɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɬɨɜɚɪɚ: 3 ɝɨɞɚ.
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɶɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
:
¾ 2 ɪɚɛɨɱɢɯ ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ (GSM900/1800). ¾ CSTN ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɣ 65.536 ɰɜɟɬɨɜ (128x160). ¾ 64-ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɥɶɧɚɹ ɩɨɥɢɮɨɧɢɹ ɡɜɨɧɤɚ. ¾ Ⱦɨɫɬɭɩ ɜ ɢɧɬɟɪɧɟɬ (WAP 2.0). ¾ ȼɫɨɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ MP3, FM-ɪɚɞɢɨ. ¾ GRPS ɤɥɚɫɫ 10. ¾ ɉɨɞɞɟɪɠɤɚ Java. ¾ Ɉɪɝɚɧɚɣɡɟɪ (ɤɚɥɟɧɞɚɪɶ, ɫɩɢɫɨɤ ɞɟɥ, ɛɭɞɢɥɶɧɢɤ, ɦɢɪɨɜɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɤɚɥɶɤɭɥɹɬɨɪ). ¾ ȼɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, Ⱥɜɬɨɞɨɡɜɨɧ. ¾ Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ 500 ɡɚɩɢɫɟɣ.
*ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɢ ɫɨɬɨɜɨɣ ɫɟɬɢ, ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹ ɞɨ ɛɚɡɨɜɨɣ ɫɬɚɧɰɢɢ,
ɬɢɩɚ SIM-ɤɚɪɬɵ, ɪɟɥɶɟɮɚ ɦɟɫɬɧɨɫɬɢ ɢ ɬ.ɩ.
ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ ɧɨɫɢɦɚɹɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800 SGH-B520 ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɫɟɬɟɣ ɩɨɞɜɢɠɧɨɣ ɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣɫɜɹɡɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800"
Ⱦɚɬɚ ɩɪɢɧɹɬɢɹ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ: Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚ ɞɨ: Ɉɪɝɚɧ, ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɜɲɢɣ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɸ ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ
Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɵɣ ɧɨɦɟɪ:
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂə Ɉ ɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂɉɊɈȾɍɄɐɂɂ
Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɚɹ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɹ ɧɨɫɢɦɚɹɫɬɚɧɞɚɪɬɚ GSM 900/1800 SGH-B520 ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ Samsung Electronics Co., Ltd.
ɫɟɪɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɚ ɨɪɝɚɧɨɦ ɩɨɫɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɢ
"Ɋɨɫɬɟɫɬ-Ɇɨɫɤɜɚ"
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ:
ɊɈɋɋ KR.Ⱥȿ95.H00689
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɜɵɞɚɧ: 16-05-2008 ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧɞɨ: 16-05-2011 Ⱥɛɨɧɟɧɬɫɤɢɟ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɢ ɧɨɫɢɦɵɟɬɢɩɚ
SGH-B520
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯ ɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ:
Ⱥȿ 95
Cɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ: 3 ɝɨɞɚ
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Ⱥɞɪɟɫ:
7th Fl., Samsung Main Building.
250, 2-Ka, Taepyung-Ro, Chung-Ku, Seoul, Korea 250, 2-Ka, Ɍɚɟɩɭɧɝ-Ɋɨ, ɑɭɧɝ-Ʉɭ
Ʉɨɪɟɹ, ɋɟɭɥ, ɋɚɦɫɭɧɝ ɆɟɣɧȻɢɥɞɢɧɝ ,
ȽɈɋɌ Ɋ 51318.22-99 ȽɈɋɌ Ɋ 51318.24-99
ʋ Ⱦ-ɆɌ-2509 ɨɬ 06.08.2008
"ɉɪɚɜɢɥɚɦ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯɫɬɚɧɰɢɣ (ɚɛɨɧɟɧɬɫɤɢɯ ɪɚɞɢɨɫɬɚɧɰɢɣ)
29-07-2008 29-07-2011
Ɏɟɞɟɪɚɥɶɧɨɟ ɚɝɟɧɬɫɬɜɨ ɫɜɹɡɢɊɎ
ɋɚɦɫɭɧɝ ɗɥɟɤɬɪɨɧɢɤɫ Ʉɨ.Ʌɬɞ.
Мобильный телефон
Руководство пользователя
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве,
от установленного программного обеспечения и/или Вашего
оператора сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие
данные могут изменяться без предварительного уведомления.
www.samsungmobile.ru
Printed in Korea Code No.:GH68-19774A Russian. 08/2008. Rev. 1.1
Охрана здоровья и техника безопасности
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально достаточный уровень громкости для разговора или прослушивания музыки.
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные для вашего телефона. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона.
Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы.
Следуйте всем требованиям местного законодательства при уничтожении использованных аккумуляторов.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, электрических плит или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители и независимая исследовательская группа Wireless Technology Research.
При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского прибора.
Для обеспечения наилучшей работы телефона, а также во избежание опасных ситуаций или нарушения закона, ознакомьтесь со следующими мерами предосторожности.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами. Выключайте телефон в местах, где этого требуют соответствующие предупреждающие знаки и инструкции. Телефон может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями.
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9).
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование мобильного телефона в определенной области.
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения телефона или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон или отключайте его беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от повреждений
Берегите устройство от воздействия экстремальных
температур (ниже 0° C/32° F или выше 45° C/113° F). Слишком высокая или слишком низкая температура сокращает емкость и срок службы аккумуляторов.
Храните аккумуляторную батарею в сухом месте.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с
металлическими предметами, так как это создает замыкание между контактами «+» и «-» и приводит к временному или постоянному нарушению работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденные зарядные устройства или
аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
Избегайте контакта влаги и телефона — влага может
привести к серьезным повреждениям устройства. Не прикасайтесь к телефону мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон в запыленных
или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
Удары и неаккуратное обращение могут привести к
серьезным повреждениям электроники телефона. Не покрывайте телефон краской; краска может засорить
подвижные части и нарушить их нормальную работу. Действие магнитного поля может повредить телефон и
карту памяти. Не используйте футляры и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов
Телефон излучает радиочастотные сигналы, которые могут создавать помехи в работе электронных устройств, не защищенных от воздействия радиочастотного излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы, а также бытовая и автомобильная аппаратура. Для устранения неполадок, связанных с радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
Важная информация по использованию устройства
При использовании держите телефон в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Антенна телефона
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к повреждению телефона и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор подключенным к
зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор не
использовать в работе, он со временем разряжается. После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания. Аккумуляторы следует использовать только по их
прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и получении данных,
так как это может привести к потере данных и/или повреждению карты или телефона.
Предохраняйте карту от сильных ударов, статического
электричества и электрических помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных сокращают срок
службы карты. Не прикасайтесь к позолоченным контактам карт памяти
пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых обстоятельствах выполнить экстренные вызовы невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не обслуживаемые районы продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Сведения об удельном коэффициенте поглощения (SAR)
Мобильный телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он сконструирован и изготовлен с учетом ограничений в отношении облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установленных Советом ЕС. Эти ограничения являются составной частью общих директив и определяют допустимые уровни ЭМИ для населения. Директивы основаны на стандартах безопасности, разработанных независимыми научными организациями путем проведения систематических исследований и тщательного анализа их результатов.
Стандарты ограничивают уровень излучения со значительным запасом, гарантирующим безопасность для всех людей, независимо от возраста и состояния здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильного телефона, используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Установленное Советом ЕС предельное значение коэффициента SAR составляет 2.0 Вт/кг. Максимальное значение коэффициента SAR для данной модели телефона — 0.491 Вт/кг.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах Европы с системой раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не
должно выбрасываться с другими товыми отходами. Чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей
среде и здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте такие изделия от остального мусора и сдавайте их на переработку с целью повторного использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это изделие следует сдавать для экологически безвредной переработки, бытовые пользователи могут получить на предприятии розничной торговли, где была совершена покупка, или у соответствующего органа местной власти.
Коммерческим пользователям следует обратиться к своему поставщику и уточнить условия договора купли­продажи. Запрещается утилизировать это изделие с другими отходами производственной деятельности.
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания,
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
Мобильный телефон GSM : SGH-B520
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам и нормативным документам.
Безопасность EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
ЭМС EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004) EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001 EN 62209- 1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические тесты и что] указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующих организаций:
BABT, Balfour House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Идентификационный знак: 0168
Техническая документация хранится в:
Samsung Electronics QA Lab.
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.06.27 Yong-Sang Park / S. Manager
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера
телефонов сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения телефона.
Внешний вид телефона
1
2
3
4
5 6
7
1
4-позиционная клавиша навигации
В режиме ожидания – доступ к меню пользователя; в режиме меню – переход между пунктами меню
2
Клавиша подтверждения
В режиме ожидания – доступ к веб-браузеру; в режиме меню - выбор текущего пункта меню или подтверждение
8
ввода
3
Клавиша регулировки громкости
В режиме ожидания - регулировка уровня громкости клавиатуры;
9
отправка экстренного сообщения
10
Активация функции отправки экстренных сообщений и
11
отправка экстренного сообщения
4
12
Клавиша вызова
Вызов и ответ на вызов; в режиме ожидания – просмотр последних исходящих, пропущенных и входящих вызовов
5
Клавиша «Меню пользователя»
В режиме ожидания – доступ к меню пользователя
6
Клавиша доступа к серверу голосовой почты
В режиме ожидания - доступ к серверу голосовой почты (нажмите и удерживайте)
7
Алфавитно-цифровые клавиши
8
Программные клавиши
Выполнение функций, обозначенных в нижней строке дисплея
9
Клавиша питания и выхода из меню
Включение и выключение телефона (нажмите и удерживайте); завершение вызова; в режиме меню – отмена ввода и возврат в режим ожидания
10
Клавиша удаления
Удаление введенных символов
11
Клавиша FM-радио
В режиме ожидания - доступ к меню FM-радио
12
Клавиша режима «Без звука»
В режиме ожидания - включение и выключение режима «Без звука» (нажмите и удерживайте)
В верхней части дисплея могут отображаться следующие индикаторы состояния.
Значок Описание
Уровень сигнала
Установлено соединение с сетью GPRS
Выполняется вызов
Устанавливается соединение с защищенной веб-страницей
Установлено соединение с ПК
Включена переадресация вызова
Роуминг (за пределами домашней зоны обслуживания)
Новое сообщение
В зависимости от оператора мобильной связи, ваш телефон
может поддерживать гарнитуру с разъемом 3,5 мм. Можно слушать радио, используя гарнитуру как с разъемом 3,5 мм, так и с 20-штырьковым разъемом, но качество звучания при этом может различаться. При прослушивании радио с гарнитурой 3,5 мм не подключайте к
телефону зарядное устройство или кабель для обмена данными с ПК. Зарядное устройство или кабель могут создать помехи в работе гарнитуры, которая используется как радиоантенна.
Значок Описание
Включена функция отправки экстренных сообщений
Будильник включен
FM-радио включено
Включен режим «Без звука» (вибросигнал)
Включен режим «Без звука» (сигналы отключены)
Режим звонка: вибрация
Включен режим «Без звука» (во время вызова)
Уровень заряда аккумулятора
Установка SIM-карты и аккумулятора
1. Снимите крышку аккумуляторного отсека и вставьте SIM-карту.
Крышка аккумуляторного отсека
SIM-карта
2. Вставьте аккумулятор и снова закройте крышку аккумуляторного отсека.
Аккумулятор
Зарядка аккумулятора
1. Подключите к телефону прилагаемое зарядное устройство.
К розетке сети переменного тока
2. По окончании зарядки отключите зарядное устройство.
Не вынимайте аккумулятор из телефона, предварительно не отключив зарядное устройство. В противном случае можно повредить телефон.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Примечание: примечания, советы или
дополнительная информация
Следующий шаг: порядок выбора опций или пунктов меню для выполнения определенного действия, например: выберите пункт <Меню> Сообщения
(означает, что следует нажать программную клавишу
Меню и выбрать пункт Сообщения)
Квадратные скобки: клавиши телефона, например:
[ ]
[ ] (обозначает клавишу питания и выхода из меню)
Угловые скобки: программные клавиши для управления различными функциями телефона в
< >
зависимости от отображаемого экрана, например: <Да> (обозначает программную клавишу Да)
Включение и выключение телефона
1. Чтобы включить телефон, нажмите и удерживайте клавишу [ ].
2. Чтобы выключить телефон, нажмите и удерживайте клавишу [ ].
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания введите код зоны и номер телефона.
2. Нажмите клавишу [ ], чтобы набрать номер.
3. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ].
Ответ на вызов
1. Для ответа на входящий вызов нажмите клавишу [ ].
2. Для завершения вызова нажмите клавишу [ ].
Регулировка громкости
Чтобы отрегулировать громкость звонка
1. В режиме ожидания нажмите программную клавишу <Меню> Настройки Звуки Звонок Громкость сигнала вызова.
2. Отрегулируйте громкость с помощью прокрутки вправо или влево.
3. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Регулировка громкости звука при разговоре
Во время вызова нажмите клавишу громкости (вверх или вниз), чтобы отрегулировать громкость динамика.
Выбор мелодии звонка
1. В режиме ожидания нажмите программную клавишу <Меню> Настройки Звуки Звонок Мелодия.
2. Выберите категорию мелодии мелодию.
3. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Набор номера последнего исходящего вызова
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [ ].
2. С помощью прокрутки вправо или влево выберите тип вызова.
3. С помощью прокрутки вверх или вниз выберите имя или номер.
4. Нажмите клавишу [OK] для просмотра сведений о вызове или клавишу [ ] для набора номера.
Ввод текста
Смена режима ввода текста
Нажмите и удерживайте клавишу [ ], чтобы
сменить режим ввода текста. Доступность режима ввода на родном языке зависит от региона.
Для переключения регистра или перехода в режим
ввода цифр нажмите клавишу [ ]. Для переключения в режим ввода символов
нажмите и удерживайте клавишу [ ].
Режим T9
1. Для ввода слова нажимайте алфавитно-цифровые клавиши.
2. Если слово введено правильно, нажмите клавишу [ ] для вставки пробела. Если нужное слово не было введено, нажмите клавишу [0] для выбора другого варианта слова.
Режим АБВ
Нажимайте соответствующую алфавитно-цифровую клавишу до тех пор, пока необходимый символ не отобразится на экране.
Режим ввода цифр
Нажмите соответствующую алфавитно-цифровую клавишу для ввода цифры.
Режим ввода символов
Нажмите соответствующую алфавитно-цифровую клавишу для выбора символа.
Перемещение курсора осуществляется с помощью
клавиши навигации. Для удаления символов по одному нажимайте
клавишу [C]. Для удаления всех символов нажмите и удерживайте клавишу [C]. Для вставки пробела между символами нажмите
клавишу [ ]. Для ввода знаков препинания нажмите клавишу [1].
Добавление нового контакта
1. В режиме ожидания введите номер телефона и нажмите программную клавишу <Опции>.
2. Выберите Сохранить  место сохранения контакта (телефон или SIM-карта) Создать контакт.
3. Выберите тип номера (если требуется).
4. Введите сведения о контакте.
5. Нажмите программную клавишу <Сохран.> или клавишу [OK], чтобы сохранить контакт в памяти.
Отправка и просмотр сообщений
Отправка SMS
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню> Сообщения  Создать  SMS.
2. Введите текст сообщения.
3. Выберите пункт меню <Опции> Сохранить и отправить или Отправить.
4. Введите номер телефона получателя.
5. Выберите пункт меню <Опции> Отправить, чтобы отправить сообщение.
Просмотр SMS
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню> Сообщения  Мои сообщения Входящие.
2. Выберите SMS.
Включение функции оповещения о смене SIM
Эта функция помогает отслеживать местонахождение телефона, если он был украден: если кто-то попытается использовать ваш телефон с другой SIM-картой, телефон автоматически отправит заданное сообщение вашим родным или друзьям. Эта функция может быть недоступна, если не поддерживается оператором мобильной связи.
1. В режиме ожидания нажмите программную клавишу
<Меню> Настройки Безопасность Оповещение о смене SIM.
2. Введите пароль и нажмите программную клавишу <Да>.
3. С помощью прокрутки вправо или влево выберите опцию Включено.
4. Перейдите вниз и нажмите клавишу [OK], чтобы открыть список получателей.
5. Выберите пункт меню <Опции> Телефонная книга чтобы открыть список контактов.
6. Выберите контакт и нажмите клавишу [OK].
7. Выберите номер (если требуется).
8. Выбрав контакты, нажмите программную клавишу <Выбор>, чтобы вернуться к списку получателей.
9. Выберите пункт меню <Опции> Сохранить, чтобы отправить сообщение.
10. Перейдите вниз и введите имя отправителя.
11. Нажмите программную клавишу <Сохран.> <Принять>.
При первом доступе к функции оповещения о смене SIM-карты для активации этой функции вам будет предложено принять условия соглашения с конечным пользователем.
Активация функции отправки экстренных сообщений и отправка экстренного сообщения
Теле
фон позволяет отправлять друзьям или родственникам
экстренные сообщения с просьбой о помощи
Активация функции отправки экстренных сообщений
1. В режиме ожидания выберите пункт <Меню>
Сообщения Экстренные сообщения Настройки отправки.
2. С помощью прокрутки вправо или влево выберите опцию Включено.
3. Перейдите вниз и нажмите клавишу [OK], чтобы открыть список получателей.
4. Нажмите клавишу [OK], чтобы открыть список контактов.
5. Выберите контакт и нажмите клавишу [OK].
6. Выберите номер (если требуется).
7. Выбрав контакты, нажмите программную клавишу <Выбор>, чтобы вернуться к списку получателей.
8. Выберите пункт меню <Опции> Да, чтобы отправить сообщение.
9. Перейдите вниз и выберите количество повторов отправки экстренного сообщения.
10. Нажмите программную клавишу <Сохран.> <Да>.
Отправка экстренного сообщения
1. При закрытом телефоне четыре раза нажмите клавишу громкости, чтобы отправить экстренное
сообщение по заданным номерам. Телефон переключится в экстренный режим и отправит заданное экстренное сообщение.
2. Для выхода из экстренного режима нажмите клавишу [ ].
.
Установка и использование будильников
Установка нового будильника
1. В режиме ожидания нажмите программную клавишу
<Меню> Приложения Будильник.
2. Перейдите в пустую ячейку будильника и нажмите клавишу [OK].
3. Настройте будильник.
4. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Остановка будильника
При срабатывании сигнала будильника выполните следующие действия.
Нажмите любую клавишу, чтобы остановить сигнал
без повтора. Нажмите программную клавишу <Подтверд.> или
клавишу [OK], чтобы остановить сигнал без повтора, либо нажмите программную клавишу <Пауза> или любую клавишу телефона, чтобы отключить сигнал на период повтора.
Отключение будильника
1. В режиме ожидания нажмите программную клавишу <Меню> Приложения Будильник.
2. Выберите будильник, который хотите отключить, и нажмите клавишу [OK].
3. Прокрутите вниз (при необходимости).
4. С помощью прокрутки вправо или влево выберите опцию Выключено.
5. Нажмите программную клавишу <Сохран.>.
Если после установки будильника был извлечен аккумулятор, будильник будет сброшен.
Loading...