Samsung SGH-B320 User Manual [it]

SGH-B320
Manuale dell’utente
• A seconda del software installato, del gestore di telefonia o della nazione, alcune funzionalità illustrate in questo manuale potrebbero non essere disponibili o esserlo in maniera differente rispetto a quanto illustrato.
• Il telefono e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base alla nazione nella quale vengono distribuiti.
QD ID Bluetooth: B014252
Printed in Korea World Wide Web Code No.:GH68-19179A http://www.samsungmobile.com Italian. 08/2008. Rev. 1.1
Informazioni sulla sicurezza e l’uso
Attenetevi alle precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose o illegali e garantire le massime prestazioni del vostro telefono cellulare.
Avvertenze di sicurezza
Tenete il telefono fuori dalla portata di bambini e animali
Tenete il telefono e tutti gli accessori fuori dalla portata di bambini e animali. Le parti di piccole dimensioni possono causare soffocamento o lesioni gravi se inghiottite.
Proteggete il vostro udito
L’ascolto ad alto volume con l’auricolare può danneggiare
l’udito. Utilizzate l’impostazione di volume minima sufciente
a garantire l’ascolto della conversazione o della musica.
Installate telefoni cellulari e apparecchiature con attenzione
Assicuratevi che telefoni cellulari e apparecchiature correlate installati sul vostro veicolo siano montati in modo sicuro. Non collocate telefono e accessori vicino o nell’area di espansione dell’airbag. Un apparecchio wireless installato non correttamente può provocare gravi lesioni quando l’airbag si apre.
Gestite e smaltite batterie e caricabatteria con attenzione
• Utilizzate solo batterie e caricabatteria certicati da Samsung omologati
per il vostro telefono. Batterie e caricabatteria non compatibili possono causare lesioni gravi o danni al telefono. Utilizzate solo caricabatteria
specicati da Samsung.
• Non smaltite mai le batterie gettandole nel fuoco. Se le batterie vengono
gettate nel fuoco, riscaldate o subiscono impatti, vi è il rischio di surriscaldamento, incendio o esplosione.
• Non collocate mai batterie o telefoni sopra o dentro una fonte di calore, quali forni a microonde, stufe o caloriferi. Le batterie surriscaldate presentano il rischio di esplosione.
• Non schiacciate o bucate mai la batteria. Evitate di esporre la batteria a pressione esterna elevata, che potrebbe causare un corto circuito interno e surriscaldamento.
Evitate interferenze con i pacemaker
Per evitare potenziali interferenze, mantenete almeno 15 cm di distanza tra telefoni cellulari e pacemaker, come raccomandato dai produttori e dal
gruppo di ricerca indipendente Wireless Technology Research. Se sospettate
che il vostro telefono cellulare interferisca con un pacemaker o altro dispositivo medicale, spegnete immediatamente il telefono e contattate il produttore del pacemaker o del dispositivo medicale per richiedere consigli.
Spegnete il telefono in ambienti potenzialmente esplosivi
Non utilizzate il telefono presso le stazioni di rifornimento o in presenza di
combustibili o prodotti chimici. Spegnete il telefono ogni volta che viene
richiesto con cartelli di avvertimento o d’istruzioni. Il telefono potrebbe causare esplosioni o incendi all’interno e in vicinanza di depositi di carburanti o prodotti chimici, in aree di trasferimento o dove siano in corso operazioni
di brillamento. Non lasciate o trasportate liquidi inammabili, gas o materiali
esplosivi nello stesso comparto in cui si trova il telefono o relative parti o accessori.
Riducete il rischio di lesioni causate da movimenti ripetuti
Quando inviate messaggi di testo o giocate, tenete il telefono in modo rilassato, premete i tasti leggermente, impiegate funzioni speciali che riducono il numero di tasti da premere, quali modelli e modalità di scrittura T9, e fate pause frequenti.
Avvertenze di sicurezza
Guidate sempre in modo sicuro
Evitate di utilizzare il telefono mentre guidate e rispettate le normative che limitano l’uso dei telefoni cellulari durante la guida. Quando possibile, utilizzate accessori vivavoce per aumentare la sicurezza.
Seguite tutte le avvertenze e le normative in tema di sicurezza
Attenetevi a tutte le normative che limitano l’uso dei telefoni cellulari in determinate aree.
Utilizzate solo accessori certicati Samsung
L’uso di accessori non compatibili potrebbe danneggiare il telefono o causare lesioni.
Spegnete il telefono in prossimità di apparecchiature mediche
Il telefono può interferire con apparecchiature mediche in centri
ospedalieri o ambulatoriali. Seguite tutte le normative, gli avvisi
e le indicazioni del personale medico.
Spegnete il telefono o disattivate le funzioni wireless a bordo degli aerei
Il telefono potrebbe causare interferenze con le apparecchiature
dell’aereo. Seguite le normative della compagnia aerea e, quando
richiesto dal personale di bordo, spegnete il telefono o passate alla modalità nella quale le funzioni wireless siano disattivate.
Proteggete batterie e caricabatteria da danni
• Evitate di esporre le batterie a temperature molto basse o molto elevate (sotto 0 °C/32 °F o sopra 45 °C/113 °F). Le temperature estreme possono ridurre la capacità di carica e la durata delle batterie.
• Conservate la batteria in un luogo asciutto.
• Evitate il contatto delle batterie con oggetti metallici che potrebbero creare un collegamento tra il polo positivo e negativo delle batterie e causare danni temporanei o permanenti alla batteria.
• Non utilizzate mai caricabatteria o batterie danneggiati.
Maneggiate il telefono con attenzione e in modo corretto
• Evitate che il telefono si bagni: i liquidi possono causare gravi danni. Non maneggiate il telefono con le mani umide. Danni al telefono causati dall’acqua possono invalidare la garanzia del produttore.
• Evitate di utilizzare o riporre il telefono in ambienti polverosi o sporchi per prevenire danni alle parti in movimento.
• Il vostro telefono è un dispositivo elettronico complesso, proteggetelo da urti e non maneggiatelo in modo brusco per evitare gravi danni.
• Non verniciate il telefono. La vernice potrebbe bloccare parti in movimento e impedirne il corretto funzionamento.
• Evitate di utilizzare il ash della fotocamera vicino agli occhi di persone
o animali.
• Non esponete il telefono a campi magnetici che potrebbero danneggiare il telefono. Non utilizzate custodie o accessori con chiusure magnetiche e non lasciate che il telefono entri in campi magnetici per periodi di tempo prolungati.
Evitate interferenze con altri dispositivi elettronici
Il telefono emette segnali in radiofrequenza (RF) che potrebbero interferire con apparecchiature elettroniche non schermate o schermate in modo non corretto, quali pacemaker, protesi uditive, dispositivi medici e altri dispositivi elettronici in casa o su veicoli. Per risolvere eventuali problemi di interferenza, consultate i produttori dei dispositivi elettronici.
Importanti informazioni per l’uso
Utilizzate il telefono in posizione normale
Evitate di interferire con l’antenna integrata interna del telefono.
Afdate la riparazione del telefono solo a personale qualicato
Interventi di assistenza eseguiti da personale non qualicato potrebbero
causare danni al telefono e invalideranno la garanzia.
Ottimizzate la durata di batteria e caricabatteria
• Evitate di tenere sotto carica le batterie per più di una settimana, in quanto il sovraccarico potrebbe ridurre la durata della batteria.
• Le batterie non utilizzate si scaricano nel tempo e devono essere ricaricate prima dell’uso.
• Quando il caricabatteria non è in uso, scollegatelo dalla fonte di alimentazione.
• Utilizzate le batterie solo per lo scopo previsto.
Maneggiate le schede SIM con cautela
• Non rimuovere una scheda durante l’accesso o il trasferimento di dati in quanto ciò potrebbe causare perdite di dati e/o danni alla scheda o al telefono.
• Proteggete le schede da urti violenti, elettricità statica e rumore elettrico di altri dispositivi.
• Cancellazioni e scritture frequenti riducono la durata delle schede di memoria.
• Non toccate i contatti dorati o i terminali con le dita o con oggetti metallici. Rimuovete l’eventuale sporcizia dalla scheda con un panno morbido.
Assicuratevi l’accesso ai servizi di emergenza
In alcune aree e circostanze, potrebbe non essere possibile effettuare chiamate di emergenza dal vostro telefono. Prima di intraprendere un
viaggio in aree remote o non sviluppate, pianicate un metodo alternativo
per contattare il personale dei servizi di emergenza.
Informazioni SAR
Questo telefono cellulare è una ricetrasmittente radio. È stato progettato e prodotto in modo che non vengano superati i limiti di esposizione alle
radiofrequenze (RF) deniti dal Consiglio dell’Unione Europea (UE). Tali
limiti fanno parte di direttive globali e stabiliscono i livelli di esposizione all’energia RF consentiti per la popolazione. Le direttive si basano su standard di sicurezza sviluppati da enti specializzati indipendenti
attraverso la valutazione periodica e completa di studi scientici.
Questi standard includono un ampio margine di sicurezza per garantire la sicurezza di tutte le persone, indipendentemente da età o stato di salute.
Lo standard di esposizione per i telefoni cellulari si basa su un’unità di
misura nota come SAR (Specic Absorption Rate). Il limite SAR stabilito dal Consiglio dell’UE è di 2,0 W/kg. Il valore SAR più elevato rilevato per
questo modello di telefono è 0,592 W/kg.
Corretto smaltimento del prodotto
(Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)
Questo marchio apposto sul prodotto o illustrato nella documentazione indica che al termine della vita operativa
il prodotto non deve essere smaltito con i riuti domestici.
Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute delle persone
causati dallo smaltimento non controllato dei riuti, separate il prodotto da altri tipi di riuti e riciclatelo in modo consapevole per promuovere
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti privati devono contattare il rivenditore presso cui hanno
acquistato il prodotto o un ufcio governativo locale per ricevere
informazioni su dove e come consegnare questo oggetto per un riciclaggio ambientalmente sicuro.
Le aziende devono contattare il proprio fornitore e controllare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
mischiato ad altri riuti aziendali per lo smaltimento. Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung
sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modiche e miglioramenti a qualsiasi
prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.
In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di
eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
AVVERTIMENTO IMPORTANTE
Sui diritti delle persone interessate alla ripresa di immagini e/o alle
registrazioni di suoni.
• L’apparecchiatura Samsung che Lei ha acquistato portrebbe contenere dispositivi tecnogici che consentono di registrare fotograe e/o lmati,
nonchè di scaricare, comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci anche in tempo reale.
• Le immagini, i lmati, i suoni, la voce ed i nomi sono dati personali - talvolta
sensibili - e possono altresì essere oggetto di copyright o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi.
• Conseguentemente, chi utilizza l’apparecchiatura è tenuto:
- al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali;
- agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati;
- al rispetto del diritto all’immagine ed al ritratto, nonchè alla normativa in tema di dirtto d’autore e della proprietà intellettuale ed industriale.
• Samsung non è responsabile dell’uso illegittimo delle proprie
apparecchiature da parte dei propri clienti.
Dichiarazione di conformità (R&TTE)
Noi,
Samsung Electronics
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
Cellulare GSM: SGH-B320
a cui si riferisce il presente documento, è conforme alle seguenti norme e/o ad altri documenti normativi.
Sicurezza EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.5.1 (11-2004) EN 301 489- 07 V1.2.1 (08-2002) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
Rete EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Si dichiara con il presente documento che [tutte le serie di test radio essenziali sono state eseguite
e che] il summenzionato prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali della Direttiva 1999/5/EC.
La procedura di dichiarazione di conformità a cui si fa riferimento nell’Articolo 10 e dettagliata
nell’Appendice [IV] della Direttiva 1999/5/EC è stata seguita con l’apporto dei seguenti Enti noticati:
BABT, Balfour House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Contrassegno di identicazione: 0168
Documentazione tecnica conservata presso:
Samsung Electronics QA Lab.
disponibile su richiesta.
(Rappresentante nell’UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.07.07 Yong-Sang Park / S. Manager
(luogo e data emissione) (nome e rma della persona autorizzata)
* Non è l’indirizzo del Centro assistenza Samsung. Per gli indirizzi o il numero di telefono del Centro
assistenza Samsung, consultare la scheda di garanzia o rivolgersi al rivenditore presso cui è stato
acquistato il telefono.
SGH-B320_UG.indd 1 2008-08-21 ¿ÀÈÄ 5:14:47
Installazione della scheda SIM e della batteria
1. Rimuovete il coperchio della batteria e inserite la scheda SIM.
2. Inserite la batteria e riposizionate il coperchio.
Caricamento della batteria
1. Collegate il caricabatteria in dotazione.
2. Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria.
Prima di rimuovere la batteria dal telefono, scollegate il caricabatteria
.
In caso contrario, il telefono potrebbe venire danneggiato.
Componenti del telefono
Nella parte superiore del display del telefono sono visualizzati i seguenti indicatori di stato:
Icona Descrizione
Potenza del segnale
Rete GPRS connessa
Connessione alla rete
GPRS in corso
Trasferimento di dati sulla
rete GPRS in corso
Chiamata in corso
Collegamento a una pagina Web sicura in corso
Collegato con PC
Funzione trasferimento chiamate attiva
Nell’area di copertura della zona domestica
Nell’area di copertura della
zona ufcio
Roaming (al di fuori dell’area di copertura dell’operatore)
Icona Descrizione
Nuovo messaggio
Nuovo messaggio vocale
Funzione messaggi SOS
attiva
Bluetooth attivo
Kit vivavoce o auricolare Bluetooth connesso
Sveglia attiva
Modo Silenzioso attivo
(con vibrazione)
Modo Silenzioso attivo
(senza vibrazione)
Modalità Suoneria:
vibrazione
Microfono disattivato
(durante una chiamata) Livello di carica della
batteria
Icone informative
Nota: note, suggerimenti per l’uso o informazioni supplementari
Seguito da: ordine delle opzioni o dei menu che dovete selezionare per eseguire un’operazione; ad esempio: Premete <Menu> 
Messaggi (rappresenta Menu, seguito da Messaggi)
[ ]
Parentesi quadre: tasti del telefono, ad esempio: [ ] (rappresenta il tasto di accensione/uscita dai menu)
< >
Parentesi angolari: tasti di programmazione che controllano funzioni
diverse in ciascuna schermata; ad esempio: <OK> (rappresenta il tasto di programmazione OK)
Accensione e spegnimento del telefono
1. Per accendere il telefono, tenete premuto [ ].
2. Per spegnere il telefono, tenete premuto [ ].
Esecuzione di una chiamata
1. In modalità Stand-by, immettete il presso e il numero
telefonico.
2. Premete [ ] per comporre il numero.
3. Per terminare la chiamata, premete [ ].
Risposta a una chiamata
1. Quando ricevete una chiamata, premete [ ].
2. Per terminare la chiamata, premete [ ].
Regolazione del volume
Per regolare il volume della suoneria
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>  Impostazioni  Audio  Chiamata entrante  Volume avviso chiamata.
2. Scorrete verso sinistra o destra per regolare il volume.
3. Premete <Salva>.
Per regolare il volume della voce durante una chiamata
Durante una chiamata, premete il tasto Volume per regolare
il volume dell’altoparlante.
Scelta della suoneria
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>  Impostazioni  Audio  Chiamata entrante  Suoneria.
2. Selezionate una categoria di suonerie  una suoneria. una suoneria. una suoneria.
3. Premete <Salva>.
Chiamata di un numero composto recentemente
1. In modalità Stand-by, premete [ ]
2. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare un tipo
di chiamata.
3. Scorrete verso l’alto o il basso per selezionare un numero
o un nome.
4. Premete [OK] per visualizzare i dettagli della chiamata o [ ] per comporre il numero.
Coperchio della batteria
Coperchio della batteria
Scheda SIMScheda SIM
BatteriaBatteria
Alla presa di alimentazione standard AC 220VAlla presa di alimentazione standard AC 220V
Immissione di testo
Come cambiare la modalità di immissione nel campo del testo
Tenete premuto [ ] per passare tra le modalità T9 e ABC. Premete [ ] per passare da maiuscole a minuscole
e viceversa o passare alla modalità Numeri.
Tenete premuto [ ] per passare alla modalità d’inserimento dei Simboli.
Modalità T9
1. Premete i tasti numerici da [ 2 ] a [ 9 ] contenenti le lettere che compongono la parola che volete inserire. Premete ciascun tasto una sola volta per lettera. La parola che state
immettendo viene visualizzata sul display e modicata a ogni pressione dei tasti. Inserite l’intera parola prima di modicare o eliminare i caratteri. Esempio: per immettere “Salve” in modalità T9, premete [ 7 ], [ 2 ], [ 5 ], [ 8 ] e [ 3 ].
2. Se la parola è corretta, premete [ ] per inserire uno spazio. Se la parola corretta non viene visualizzata, premete [ 0 ] per
selezionare una parola alternativa.
Modalità ABC
Premete il tasto contrassegnato dalla lettera desiderata: una volta per la prima lettera, due volte per la seconda e così via.
Ad esempio, premete [ 2 ] tre volte per immettere la lettera “C” e [ 5 ] due volte per la “K” in modalità ABC. Se la parola è corretta,
premete [ ] per inserire uno spazio.
Modalità Numeri
Premete il tasto alfanumerico appropriato per immettere un numero.
Modalità Simboli
Premete il tasto alfanumerico appropriato per selezionare un simbolo.
Per spostare il cursore, premete il tasto direzionale.
Per eliminare i caratteri uno a uno, premete [C]. Per eliminare tutti i caratteri, tenete premuto [C]. Per inserire uno spazio tra i caratteri, premete [ ]. Per inserire segni di punteggiatura, premete [ 1 ].
Aggiunta di un nuovo contatto alla Rubrica
1. In modalità Stand-by, immettete un numero telefonico
e premete <Opzioni>.
2. Selezionate Salva contatto  posizione di memoria posizione di memoria (Telefono o SIM)  Nuovo.
3. Se necessario, selezionate un tipo di numero.
4. Immettete le informazioni sul contatto.
5. Premete <Salva> o [OK] aggiungere il contatto alla memoria.
Invio e visualizzazione di messaggi
Per inviare SMS e MMS
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>  Messaggi  Crea messaggio SMS o MMS.
2. Inserite il testo del messaggio.
3. Se volete inviare un MMS selezionare i campi Immagine o Suono per inserire degli allegati.
4. Premete <Opzioni>  Salva e invia o Invia.
5. Inserite il numero del destinatario.
6. Premete <Opzioni>  Invia per inviare il messaggio.
Per visualizzare messaggi ricevuti
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>  Messaggi  Cartella messaggi  Ricevuti.
2. Selezionate un messaggio ricevuto.
Attivazione di Mobile Tracker
Questa funzione consente di rintracciare il telefono quando viene
rubato o qualcuno cerca di utilizzarlo con un’altra scheda SIM.
Il telefono invierà automaticamente un messaggio preimpostato a familiari o amici.
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>  Impostazioni  Sicurezza  Mobile tracker.
2. Immettete la password e premete <OK>.
3. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare Attivo.
4. Scorrete verso il basso e premete [OK] per aprire l’elenco
dei destinatari.
5. Premete <Opzioni>  Rubrica per aprire la Rubrica.
6. Se necessario, selezionate un numero.
7. Premete <Opzioni>  Salva per salvare i destinatari.
8. Scorrete verso il basso e immettete il nome del mittente.
9. Premete <Salva>  < < <Accetta>.
10. Da questo momento in poi se qualcuno inserirà una
SIM diversa dalla vostra nel telefono, verrà inviato
automaticamente un messaggio ai destinatari precedentemente selezionati.
La prima volta che accedete alla funzione Mobile Tracker, verrà
richiesto di accettare le condizioni dell’accordo di licenza per
attivare Mobile Tracker.
La funzione “Mobile Tracker” è stata concepita per permettere al
proprietario/utilizzatore del telefono, in caso di furto o smarrimento, di ottenere il numero telefonico di colui che inserisce nel telefono
rubato o smarrito una nuova scheda SIM, e ciò al ne e nell’ambito
della tutela dei legittimi interessi di chi ha subito il furto del telefono
o l’abbia smarrito. La funzione “Mobile Tracker” non è operativa
automaticamente; la sua attivazione è a discrezione dell’utilizzatore
del telefono. Se viene attivata la funzione “Mobile Tracker”, nel caso in cui venga inserita una scheda SIM diversa da quella del
primo o (in caso di uno o più trasferimenti dell’apparecchio)
dell’ultimo legittimo utilizzatore (l’“utente”), il telefono invierà
automaticamente un sms ai numeri telefonici dei destinatari
indicati all’atto di attivazione della funzione “Mobile Tracker”, contenente il messaggio di individuazione predenito ed il
numero telefonico di colui che tenta di utilizzate il cellulare con
un’altra scheda SIM. Dato lo specico scopo per il quale la funzione “Mobile Tracker” è stata creata, si raccomanda l’uso di questa
funzione nei limiti e per il periodo di tempo in cui questa risulti strettamente necessaria a perseguire il predetto scopo.
Ogni uso del numero telefonico altrui diverso dal predetto scopo
può essere fonte di responsabilità da parte dell’utente. È pertanto responsabilità dell’utente assicurarsi che la funzione
“Mobile Tracker” sia disattivata prima che il telefono sia
legittimamente utilizzato da altre persone per loro uso personale. Nel caso in cui la funzione non venga disattivata, l’utente può essere ritenuto responsabile per qualsiasi danno causato dall’invio,
via SMS, del dato personale sopraindicato, compresi - a mero titolo esemplicativo e non esaustivo - i costi sostenuti da terzi (quali
gli operatori di rete) per effetto della trasmissione del predetto
dato personale via SMS. Per ulteriori dettagli, fate riferimento alla descrizione della funzione “Mobile Tracker” sul manuale ed,
in particolare, alle istruzioni di attivazione e disattivazione della funzione stessa.
Attivazione e invio di un messaggio SOS
In una condizione di emergenza, potete inviare un messaggio
di SOS a familiari o amici per richiedere aiuto.
Per attivare il messaggio SOS
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>  Messaggi
Messaggi SOSOpzioni di invio.
2. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare Sì.
3. Scorrete verso il basso e premete [OK] per aprire l’elenco
dei destinatari.
4. Premete [OK] per aprire la Rubrica.
5. Scorrete su un contatto e premete [OK].
6. Se necessario, selezionate un numero.
7. Dopo aver selezionato tutti i contatti desiderati, premete <Seleziona> per tornare all’elenco dei destinatari.
8. Premete <Opzioni>  OK per salvare i destinatari.
9. Scorrete verso il basso e impostate il numero di ripetizioni del messaggio SOS.
10. Premete <Salva>.
Per inviare un messaggio SOS
1. Con il telefono chiuso, premete quattro volte il tasto Volume
per inviare un messaggio SOS ai numeri preimpostati. Il telefono passa alla modalità SOS e invia il messaggio SOS
preimpostato.
2. Per uscire dalla modalità SOS e riutilizzare il telefono,
premete [ ].
Impostazione e utilizzo di sveglie
Per impostare una nuova sveglia
1. In modalità Stand-by, premete <Menu>  Applicazioni  Sveglia.
2. Scorrete no a una posizione di sveglia vuota e premete [OK].
3. Scorrete verso sinistra o destra e selezionare per attivarla.
4. Impostate le informazioni per la sveglia.
5. Premete <Salva>.
Per arrestare la sveglia
Quando la sveglia suona:
Premete qualsiasi tasto per arrestare la sveglia senza ripetizione. Premete <Conferma> o [OK] per arrestare una sveglia con
ripetizione oppure premete <Rinvia> o un tasto qualsiasi per zittire la sveglia per il periodo di ripetizione.
Per disattivare la sveglia
1. In modalità Stand-by, premete, premere <Menu> Applicazioni  Sveglia.
2. Scorrete no alla sveglia da disattivare e premete [OK].
3. Se necessario, scorrete verso il basso.
4. Scorrete verso sinistra o destra per selezionare No.
5. Premete <Salva>.
Se la batteria è stata rimossa, la sveglia programmata potrebbe
non suonare.
Tasto di composizione
Consente di effettuare
o rispondere a una
chiamata. In modalità
Stand-by, consente di
visualizzare le ultime
chiamate effettuate,
perse o ricevute
Tasti di programmazione
Consentono di eseguire le azioni indicate nella parte inferiore del display
Tasto accesso Web/
Conferma
In modalità Stand-by,
consente di accedere
al browser Wap;
In modalità Menu,
consente di selezionare
l’opzione evidenziata
o di confermare
l’immissione
Tasto di accensione/ Uscita dai menu
Consente di accendere e spegnere (tenere premuto) il telefono e terminare una chiamata. In modalità
Menu, consente di
annullare l’immissione e tornare alla modalità
Stand-by
Tasto modo Silenzioso
Consente di attivare o disattivare il modo
Silenzioso, tenendolo
premuto nella modalità
Stand-by
Tasti alfanumerici
Tasto direzionale
In modalità Stand-by,
consente di accedere direttamente ai menu
predeniti. In modalità Menu, consente di
scorrere le opzioni dei menu
Tasto segreteria
telefonica
Consente di accedere
al server della segreteria
telefonica tenendolo
premuto nella
modalità Sta nd-by
Tasto volume
In modalità Stand-by,
consente di regolare
il volume dei tasti. Durante una chiamata, regola il volume d’ascolto.
Consente di inviare un
messaggio SOS
► Attivazione e invio
di un messaggio SOS
Tasto Menu personale
In modalità Stand-by,
consente di accedere
alla modalità Menu
personale
Tasto Bluetooth
In modalità Stand-by,
consente di accedere al menu Bluetooth
Tasto Elimina
Consente di eliminare caratteri
SGH-B320_UG.indd 2 2008-08-21 ¿ÀÈÄ 5:14:53
Loading...