Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této
příručce:
této příručky
Tato uživatelská příručka je určena k tomu,
aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi
vašeho mobilního telefonu.
Stručné pokyny naleznete v částech
„Představení vašeho mobilního telefonu“,
„Složení a příprava vašeho mobilního telefonu“
a „Používání základních funkcí“.
ii
Upozornění
způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha
poškození telefonu nebo jiného zařízení
Poznámka
dodatečné informace
X
Viz
například: X s. 12 (znamená „viz strana 12“)
– situace, které by mohly
– situace, které by mohly způsobit
– poznámky, rady nebo
– stránky se souvisejícími informacemi;
Následující krok
→
menu, které musíte vybrat, abyste provedli
určitou akci; například: Stiskněte Potvrdit → Zprávy→Vytvořit zprávu (znamená
Potvrdit, potom Zprávy, potom Vytvořit zprávu)
Používání stopek ........................................ 50
Vytvoření nového úkolu .............................. 50
Vytvoření textové poznámky ....................... 50
Správa kalendáře ........................................ 51
Obsah
Řešení problémů a
Rejstřík d
v
Informace
k bezpečnosti
a používání
Bezpečnostní upozornění
Uchovávejte telefon mimo dosah malých
dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo
dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých
dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Abyste zabránili nebezpečným
nebo nelegálním situacím
a zajistili špičkový výkon mobilního telefonu,
řiďte se následujícími pokyny.
2
Chraňte svůj sluch
Používání sluchátek s vysokou
hlasitostí může poškodit sluch.
Používejte pouze minimální hlasitost
nutnou k tomu, abyste slyšeli
konverzaci nebo hudbu.
Instalujte mobilní telefony a vybavení
opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a související
vybavení ve vozidle pevně uchyceny.
Neumist’ujte telefon ani vybavení do prostoru,
do kterého může při aktivaci zasahovat airbag.
Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení
může způsobit vážné zranění při rychlém
nafouknutí airbagu.
Manipulujte s bateriemi a nabíječkami
a likvidujte je opatrně
• Používejte pouze baterie a nabíječky
společnosti Samsung určené přímo pro váš
telefon. Nekompatibilní baterie a nabíječky
mohou způsobit vážná zranění nebo
poškození telefonu.
• Nevhazujte baterie do ohně. Při likvidaci
baterií se řiďte všemi místními předpisy.
• Nepokládejte baterie ani telefon na topná
zařízení (například mikrovlnná trouba, kamna
či radiátor) ani do nich. Přehřáté baterie
mohou explodovat.
• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte.
Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten
by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm
(6 palců) od kardiostimulátoru, aby nedošlo
ke vzájemnému rušení. Toto je doporučení
výrobců a nezávislé výzkumné skupiny, Wireless
Technology Research. Máte-li důvod
se domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor
nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon
vypněte a obrat’te se na výrobce
kardiostimulátoru nebo lékařského zařízení.
Informace k bezpečnosti a používání
3
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani
v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon
pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný symbol
nebo pokyny. Telefon by mohl způsobit výbuch
Informace k bezpečnosti a používání
nebo požár v prostoru, ve kterém se skladuje
palivo nebo chemikálie, v překladištích nebo
v prostorech s výbušninami. Neukládejte
ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo
výbušné látky ve stejné části vozu jako telefon,
jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění
způsobeného opakujícím se pohybem
Při posílání textových zpráv a hraní her v telefonu
držte telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce,
používejte speciální funkce, které snižují počet
nutných stisknutí tlačítek (například šablony
a prediktivní zadávání textu) a často odpočívejte.
4
Bezpečnostní upozornění
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte
veškeré předpisy, které omezují používání
mobilního telefonu během řízení. Je-li to možné,
používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní
upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání
mobilního telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství
schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství
může dojít k poškození telefonu nebo k zranění.
Vypněte telefon v blízkosti
zdravotnických přístrojů.
Telef o n m ůže rušit lékařské přístroje
v nemocnicích a zdravotnických zařízeních.
Dodržujte veškeré předpisy, upozornění
a pokyny lékařského personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon
nebo jeho bezdrátové funkce
Telef o n m ůže rušit přístroje letadla. Dodržujte
veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu
jejích zaměstnanců vypněte telefon
nebo aktivujte režim, ve kterém jsou vypnuty
bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky
před poškozením
• Nevystavujte baterie velice nízkým ani velice
vysokým teplotám (pod 0 °C/32 °F nebo nad
45 °C/113 °F). Extrémní teploty mohou snížit
nabíjecí kapacitu a životnost baterií.
• Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty.
Jinak by mohlo dojít k propojení kladného
a záporného terminálu baterie, což by mělo
za následek dočasné nebo trvalé poškození
baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku
nebo baterii.
Informace k bezpečnosti a používání
5
Manipulujte s telefonem opatrně arozumně
• Telefon je komplexní elektronický přístroj –
chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním
opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
• Nenanášejte na telefon barvu, protože barva
Informace k bezpečnosti a používání
může zablokovat pohyblivé díly a zabránit
správné funkčnosti.
• Nepoužívejte blesk fotoaparátu a světlo
na telefonu v blízkosti očí dětí a zvířat.
•Při vystavení magnetickému poli může dojít
k poškození telefonu a pamět’ové karty.
Nepoužívejte pouzdra pro přenášení
apříslušenství s magnetickým uzávěrem
achraňte telefon před dlouhodobým
vystavením magnetickému poli.
6
Ochrana před rušením jiných
elektronických přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF),
které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně
stíněné elektronické vybavení, například
kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské
přístroje a další elektronické přístroje
v domácnosti nebo vozidlech. Dojde-li
k jakýmkoli problémům s rušením, obrat’te
se na výrobce elektronického zařízení.
Důležité informace k používání
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Tento telefon může opravovat pouze
kvalifikovaný personál
Pokud bude telefon opravován nekvalifikovanou
osobou, může dojít k poškození telefonu a bude
zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie
anabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné
nabíjení může zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před
použitím je nutné je znovu nabít.
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji
od napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému
účelu.
Manipulujte se SIM kartami
apamět’ovými kartami opatrně
• Nevyndavejte kartu, když telefon přenáší
informace nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak
dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty nebo
telefonu.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou
elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
• Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
pamět’ových karet.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů
prsty ani kovovými předměty. Pokud je
znečištěná, otřete kartu měkkým hadříkem.
Informace k bezpečnosti a používání
7
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností
nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová
volání. Před cestováním do vzdálených nebo
nerozvinutých oblastí zjistěte alternativní způsob,
Informace k bezpečnosti a používání
kterým lze kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR (specifická
míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které
omezují vystavení lidí energii na rádiové
frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním
zařízením. Tyto normy zabraňují prodeji
mobilních telefonů, které překračují maximální
úroveň pro vystavení (známé jako specifická
míra absorpce nebo SAR) o hodnotě 2 watty
na kilogram tělesné tkáně.
8
Během testování byla maximální zaznamenaná
hodnota SAR pro tento model 0,997 wattu
na kilogram. Při normálním použití bude
skutečná hodnota SAR pravděpodobně mnohem
nižší, protože telefon vysílá jen takové množství
energie, které je nutné k přenosu signálu
na nejbližší základnovou stanici. Automatickým
vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné
telefon omezuje celkovou míru vystavení energii
na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky
dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém
zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení
(R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další
informace o SAR a souvisejících normách EU
naleznete na webových stránkách věnovaných
mobilním telefonům Samsung.
Správná likvidace produktu
(Likvidace elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalších
evropských zemích s děleným
sběrem odpadu)
Tato značka na produktu nebo
produkt po dovršení životnosti neměl být likvidován
s běžným odpadem. Abyste zabránili poškození
životního prostředí a lidského zdraví nekontrolovano
likvidací odpadu, likvidujte tento produkt odděleně
od ostatních typů odpadu a zajistěte jeho recyklaci.
Podpoříte tak opakované využití zdrojů.
Soukromí uživatelé by se měli obrátit buď
na prodejce, u kterého tento produkt zakoupili,
nebo na místní úřad, na kterém získají informace
o tom, kam mohou tento produkt odnést
k ekologické recyklaci.
Komerční uživatelé by se měli obrátit na dodavatele
a zkonzultovat podmínky nákupní smlouvy. Tento
příslušné dokumentaci označuje, že by
produkt nesmí být při likvidaci směšován s jiným
odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích s vlastními systémy
zpetného odberu baterií.)
Tato znacka na baterii, návodu nebo
obalu znamená, že baterie v tomto výrobku
nesmí být na konci své životnosti likvidovány spolecne
s jiným domovním odpadem. Prípadne vyznacené
u
symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozornují na to,
že baterie obsahuje rtut, kadmium nebo olovo v
množství prekracujícím referencní úrovne stanovené
smernicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou
správne zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit
zdraví osob nebo životní prostredí.
Pro ochranu prírodních zdroju a pro podporu
opakovaného využívání materiálu oddelte,
prosím, baterie od ostatních typu odpadu a nechte
je recyklovat prostrednictvím místního bezplatného
systému zpetného odberu baterií.
Informace k bezpečnosti a používání
9
Představení
vašeho
mobilního
telefonu
V této části se nacházejí informace o rozvržení
telefonu, tlačítcích, displeji a ikonách.
10
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující
položky:
• Mobilní telefon
• Baterie
• Cestovní adaptér (nabíječka)
• Nástroj pro sundání krytu baterie
• Uživatelská příručka
Součásti dodávané s telefonem se mohou
lišit v závislosti na softwaru a příslušenství
dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném
poskytovatelem služeb.
U místního prodejce výrobků Samsung
můžete zakoupit dodatečné příslušenství.
Rozvržení telefonu
Vypínací tlačítko/
tlačítko pro
ukončení menu
Alfanumerická
tlačítka
Tlačítko
hlasitosti
Tlačítko
volání
Levé
kontextové
tlačítko
Čtyřsměrové
navigační tlačítko
Pravé kontextové
tlačítko
Sluchátko
Displej
Blesk
Mikrofon
Objektiv
fotoaparátu pro
videohovory
Tlačítko
potvrzení
Tlačítka
speciálních funkcí
Multifunkční
konektor
Tlačítko
fotoaparátu
Tlačítko
blesku
Objektiv
fotoaparátu
Kryt baterie
Vnitřní anténa
Reproduktor
Na přední straně telefonu se nacházejí
následující tlačítka a prvky:
Na zadní straně telefonu se nacházejí následující
tlačítka a prvky:
Představení vašeho mobilního telefonu
Můžete zamknout tlačítka, aby při jejich
náhodném stisknutí nedošlo ke spuštění
žádné funkce. V základním režimu stiskněte
a podržte [ ]. Tlačítka odemknete stisknutím
a podržením [ ].
11
Zachování odolnosti vůči vodě a prachu
Telefon je odolný proti vodě a prachu, jestliže
jsou všechny otvory pevně uzavřeny. Telefon
není vodotěsný, abyste zabránili poškození telefonu,
dodržujte tyto pokyny.
Představení vašeho mobilního telefonu
• Neponořujte telefon do vody
a nepoužívejte jej v dešti.
• Nevystavujte telefon slané nebo
ionizované vodě ani vysokému
tlaku vody.
• Pokud se telefon namočí,
důkladně jej osušte čistým
měkkým hadříkem.
12
•Ujistěte se, že je uzavřen kryt
multifunkčního konektoru.
• Udržujte kryt multifunkčního
konektoru čistý a dbejte, aby
nedošlo k jeho poškození.
Tlačítka
TlačítkoFunkce
Kontextová
tlačítka
Čtyřsměrové
navigační
tlačítko
Provedení akce uvedené v dolní
části displeje
V základním režimu – přístup k
uživatelem definovaným menu; v
režimu Menu – procházení mezi
možnostmi menu
TlačítkoFunkce
Potvrdit
Vol ání
Napájení/
ukončení
menu
Alfanumerická tlačítka
V základním režimu – aktivace
režimu Menu; v režimu Menu –
výběr zvýrazněné položky menu
či potvrzení zadaného údaje
Vytočení nebo příjem hovoru;
v základním režimu umožňuje
vyvolání posledních volaných
čísel, čísel zmeškaných hovorů
nebo čísel přijatých hovorů
Zapnutí nebo vypnutí telefonu
(stisknutím a podržením); ukončení
hovoru; v režimu menu umožňuje
zrušení zadaných údajů a návrat
telefonu do základního režimu
Zadávání čísel, písmen a
speciálních znaků; v základním
režimu stisknutím a podržením
[1] otevřete hlasovou poštu a [0]
zadáte mezinárodní předvolbu
TlačítkoFunkce
Speciální
funkce
HlasitostNastavení hlasitosti telefonu
Blesk
Fotoaparát
Zadání speciálních znaků nebo
provedení speciálních funkcí;
stisknutím a podržením [ ]
aktivujete profil
a podržením [ ] v základním
režimu zamknete tlačítka;
stisknutím a podržením [ ] na
obrazovce pro vytáčení zadáte
mezeru mezi čísly
Zapnutí nebo vypnutí blesku
(stisknutí a podržení)
V základním režimu stisknutím
a podržením zapnete fotoaparát;
v režimu fotoaparátu se pořídí
fotografie nebo videozáznam;
na obrazovce vytáčení zahájíte
videohovor
Tichý
; stisknutím
13
Představení vašeho mobilního telefonu
Displej
Řada ikon
Zobrazuje různé ikony
Textová a grafická část
Zobrazuje zprávy, pokyny a
zadané informace
Řada kontextových tlačítek
Zobrazuje aktuální akce
přiřazené každému
kontextovému tlačítku
Vybr atZpět
Hlavní displej telefonu se skládá ze tří oblastí:
Představení vašeho mobilního telefonu
14
Ikony
Informace o ikonách, které se zobrazují na displeji.
Ikona Definice
Síla signálu
Je aktivní funkce Zpráva SOS
Připojeno k síti GPRS
Přenos dat v síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Přenos dat v síti EDGE
Připojeno k síti UMTS
Přenos dat v síti UMTS
Probíhá hlasový hovor
Probíhá videohovor
Ikona Definice
Je připojena sada handsfree Bluetooth do
automobilu nebo sluchátko
Probíhá přehrávání hudby
Přehrávání hudby je pozastaveno
Přehrávání hudby je zastaveno
Je zapnuto FM rádio
FM rádio pozastaveno
Bluetooth je aktivní
Připojeno k počítači
Je aktivní upozornění
Je vložena pamět’ová karta
Procházení webu
Ikona Definice
Připojeno k zabezpečené webové stránce
Je aktivní přesměrování hovorů
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Je aktivní profil Normální
Je aktivní profil
Je aktivní profil Vozidlo
Je aktivní profil Jednání
Je aktivní profil Exteriér
Je aktivní profil Offline
Nová textová zpráva (SMS)
Nová multimediální zpráva (MMS)
Nová e-mailová zpráva
Tichý
Představení vašeho mobilního telefonu
15
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.